Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)
1955-03-10 / 10. szám
1955. máréius 10. FÜGGETLENSÉG 3 Üt 613^ TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig ELADÓ! ELADÓ! ELADÓ! ELADÓ! MANASQUAN, N. J. Jól jövedelmező tecgerparti nyárilakások, bútorozva, házhellyel együtt, más foglalkozás miatt eladók 542 Brielle Road. 6-szobás, teljesen bútorozva, első és hátulsó porch, drót ablakokkal. Házhely 25x100. Két kocsira garázs. Kiöntött utcán, városi viz, gáz, villany és sewer. Heti házbér nyári időben $75.00. Eleadási ára $8500.00. 544 Brielle Road és 237 Third Ave. Két ház, 3 családra. Sarok-épület, forgalmas utcán. Egyik ház 5 szobás, bútorozva, első és hátulsó porch drót-ablakokkal. Másik ház 7 szobás, két családra épitve, bútorozva. Kiöntött utcán. Házhely 25x100. Városi viz, villany és sewer. Heti házbér nyári időben $195.00. Eladási ára $17,000.00. 560 és 560V2 Brielle Rd. Két ház egy telken, teljesen bútorozva. Egyik épület 6 szobás, a másik 4 szobás, az első porch mindkettőn drótablakokkal. Kiöntött utcán. Városi vi£, gáz, villany és sewer. Telek 25x100. Heti há^bér nyári időben $140.00. Eladási ára $11,000. Érdeklődőknek szívesen ad bővebb felvilágosítást Kosa Imre, tulajdonos, a Magyar Savings and Loan Managere, 101 French Street, New Brunswick, N.J. (naponta reggel 9-től d.u. 4-ig.) Telefon CHarter 9-2438. Délután 4-től: 3 High Street, New Brunswick, N. J. Telefon CHarter 9-0205.-Könnyen lehet ön is háztulajdonos!— mondja a Magyar Savings and Loan Association ügyvezetője Az a pénz, amit most házbérbe fizet, átfordítható, hogy azt saját otthonára, kölcsön-törlesztésbe fizeti . . . Néhány év alatt, egy csomó értéktelen házbérnyugta helyett igy lesz egy kifizetett saját háza! A MAGYAR SAVINGS & LOAN ASSOCIATION több mint 1,200 magyar honfitársunknak és sok másnemzetiségünek tette már lehetővé, hogy könnyű havi részletekben fizethető kölcsönt folyósított házaik megvételéhez. Jöjjön be a Magyar Savins and Loan irodájába, a szakképzett ügyvezető készséggel ad tanácsot, ho- New Brunswickon, a French Street 101 szám alá, ahol gyan lehet ház-vételre, vagy átalakításra, rövidebb, vagy hosszabb-lejáratú kölcsönt itt felvenni! A Magyar Savings & Loan Association uj irodahelyisége, saját épületében, a French Street 101 szám alatt MAGYAR Savings & Loan Association 101 FRENCH ST., NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon CHarter 9-2438 Hivatalos órák: hétfőtől péntekig reggel 9-től délután 4-ig. Csütörtök esténként 7-től 8-ig. — A FEDERAL HOME LOAN BANK SYSTEM TAGJA — A szovjet háhrouspárt győzelmét jelenti a Malenkov-klikk bukása IRTA : RÉT HY LAJOS Lavrenti Beria — a szovjet főhóhér — bukásának idején kimutattuk azt, hogy a kremlim belső harc tulajdonképpen a titkos rendőrség és a hadsereg között folyik. Csak idők kérdése lehetett az, hogy a titkosrendőrség, hatalmának megnyirbálása után mikor fordul a hadsereg a legfőbb támaszát vesztett Malenkov ellen. A Malenkov-csoport látta azt, hogy a szovjet és a csatlós-országok népének elégedetlensége és a szovjet nehézipar helyzete nem alkalmas idő egy világhódító kalandra. Fokozták a könnyű ipari termelést, hogy a rongyos, éhes tömegek elégedetlenségét csillapítsak. Megindították a : “békés együttélési” kampányt, j amelynek célja az volt, hogy a nyugati országok egységét megbontsák. Malenkovék időt akartad nyerni arra, hogy a demokratikus országok megjövendölt — de egyre késő —“erjedése” bekövetkezzék. Hogy a hadsereg győzelemittas vezetői nem értettek egyet a Malenkov vonallal, annak jelei már a múlt év decemberében mutatkoztak. Az orosz kommunista párt központi közlönye, a “Pravda” egymásután három vezércikkben követelte a nehézipari termelés fokozását, mig az “Izvesztia,” a szovjet kormány hivatalos lapja továbbra is a több élelem és ruházati cikkek, termelése mellet kardoskodott. (Ez az első eset a szovjet diktatúra történetében, hogy a párt- és kormány-lapok ellentétes állásponton voltak.) Január 25- én Mikoyan belkereskedelmi miniszter lemondását közölte a szovjet sajtó, jeléül annak, hogy a “lassan járj, tovább érsz” Malenkov-val elbukott és a szovjet marshalok kerülnek a nyeregbe. Gyors egymásutánban jönnek a hírek a szovjet fővárosból. Malenkov bejelenti, hogy “nem érzi magát elég erősnek arra, hogy a súlyos problémákat megoldja.” (Ezt a beismerést természetesen nem a saját jószántából, hanem a marshalok követelésére tette.) Hogy ez a vallomás egy újabb vérper első aktusa, avagy Malenkov tárgyalás nélkül kapja • meg a megérdemelt golyót — igazán lényegtelen. A riasztó lényeg az, hogy Marshall Nikolaj Bulganin személyében a háborús párt ragadta magához a kremlini vezetést És ettől kezdve mind feketében gomolyognak a viharfellegek a keleti láthatáron. A győzelemittas marshalok elfelejtették azt az időt, amikor Hitler barátjuk egyetlen gyors manőverrel elérte Moszkva és Leningrád kapuit. Elfelejtették azt, hogy a hebe-hurgya módra épült és korrumpált szovjet nehézipar nem termelhet eleget egy világhódító kalandra. Hogy az amerikai hadiszerek özöne nélkül ma már nyoma sem lenne a szovjet hatalomnak...! Divatos azt tagadni, hogy a történelem megismétli magát. Ebben a vészteljes órában, adjon nekünk erőt egy közeli— egy tagadhatatlan párhuzam: A francia demokrata forradalom polgári vezérei is egymást küldték a gillotin (nyaktiló) alá. A kipusztitott polgári vezetés helyét ott is a napóleoni katonai diktatúra és a világhódító kaland váltotta fel. De amig a polgári forradalom minden európai és amerikai országban talált követőkre, a napóleoni diktatúra összeomlott az egységbe tömörült Európa ércfalán. A- mikor a kótyagos Hitlert figyelmeztették Napoleon balsorsára és óvták egy világméretű kalandtól, azt válaszolta, hogy ő Napóleonnál jobban fogja csinálni ! Úgy látszik, hogy a Kremlin kótyagos marsaljai Hitlert próbálják túllicitálni. És a világ rohan az uj vérfürdő, az uj történelmi párhuzam felé! A demokratikus világ nem vágyik egy ily nagyáru leszámolásra. De ha a marshalok ezt az utat szánják a sokat vérzett népnek — kénytelen-kelletlen: Jöjjön a párhuzam! A sorozási törvény hibái Seaborn P. Collins, az American Legion veterán-szervezet országos főparancsnoka kijelentette, hogy a mostani sorsolási alapon álló sorozási törvények sokban hozzájárulnak az amerikai fiatalság könnyelműségéhez és bűnözési hajlamaihoz. A mostani sorozásoknál ugyanis csak minden negyedik alkalmas fiatalembert soroznak be katonának. De a többiek sorsa is bizonytalanná vált. Az alkalmas korban levő fiatalok maguk sem tudják, mikor kerülnek szolgálatba, a munkaadók sem merik felvenni őket és igy fokozatosan rossz hajlamok áldozatává válnak. Collins szerint sokkal helyesebb lenne minden testileg alkalmas fiatalt egy évi katonai kiképzésben részesíteni és azután 7 és fél évig mint tartalékost kezelni. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon is elfogadunk. ‘A TANÁCSVÁLASZTÁS NEM VOLT EGYÉB ROSSZ CIRKUSZNÁL” Egy nemrég kimenekült vidéki munkás, aki átélte a hazai tanácsválasztásokat, igy szövegezte meg európai munkatársunknak a lezajlott eseményeket: “A tanácsválasztás nem volt egyéb rossz cirkusznál, a kommunisták újabb propagandafogása az engedmények terén. De a jelöltek neveit ők állították össze. Különben is az a vélemény, hogy a tanácstagok nem tehetik azt, amit akarnak, még ha mégis lenne bennük a jószándék. Úgy táncolnak majd, ahogy felülről fütyülnek.” HALLGATJÁK A NYUGATI RÁDIÓKAT Egy Pozsonyból szeptember végén nyugatra szökött magyar hivatalnok elmondta, hogy az egész szlovákiai magyar nyelvterületen rendszeresen hallgatják a nyugati rádiókat. Az emberek pontosan ismerik a különböző tárgyú leőadások és hírek időpontjait és rájuk kapcsolnak. A kommunisták Csehszlovákiában a cseh és szlováknyelvü adásokat zavarják, a magyar hirek — főleg rövidhullámon — jól vehetők. A londoni BBC és a Szabad Európa müncheni rádiója a legnépszerűbbek. A SZÍV c. katolikus hitbuzgalmi folyóirat gyönyörű, képekben, olvasmányokban gazdag 1955-évi nagy Képesnaptára megjelent és kapható lapunk könyvosztályán. Ára $1.00. (Postán küldve külön ÍOc postaköltség). fi íj j /in. '« ú i Volk Motors ! -A Dodge teherautók, — ffl íj Plymouth Eladás és Service Tökéletes készlet megbizható használt kocsikból jíj 451 CALHOUN ST. i Hl Phones 9804 - 8259 Levelek Amerikáról SZABADSÁG ÉS TÍZ CENT BÉREMELÉS “Múlt héten érdekes tapasztalatokat szereztem. Sztrájkoltam, először életemben. Mi járt volna ezért az óhazában? Legalább is tiz évi fegyház. Itt 10 cent fizetésemelést kaptam óránként!” “A valóság az, hogy én nem 13 akartam sztrájkolni. Meg volta melégedve, de a többiek több bért akartak kapni és ezért én sem dolgozhattam. Furcsa helyzetbe kerültem. Dolgozni jöttem Amerikában és itt azt kívánták tőlem, hogy munka helyett sztrájkoljak.” “Féltem. Visszaemlékeztem, mit emlegettek a szovjet emberei az óhazában az amerikai sztrájkokról. Hogy a nagytőkések szétverik a sztráj kólókat és bezáratják őket. Minden percben vártam, mikor ütnek rajtunk a rendőrök.” “A sztrájk kitörése után félórával tényleg rendőrkocsi érkezett a gyár urvarába. No most bajban vagyok — gondoltam. A rendőrök azonban kiszálltak a kocsiból és bezélgetni kezdtek a munkásokkal, anélkül, hogy vitatkoztak volna velük. Kiderült, hogy csak azért jöttek, hogy a rendet fenntartsák és ügyeljenek arra, hogy egymás közt ne verekedjünk. Szóval azért jöttek, hogy a sztrájk rendben folyjék le. Nos: ez a szabadság!” * * * A fenti beszámolót az amerikai sztrájkról egy philadelphiai gyárimunkás valóságban megirat a szovjettől megszállt Ukrajnában élő barátjának. Egyszerűségével ékesszóló bizonyítók az amerikai munkás szabadsága mellett. Ebből a levélből az igazság harsog át a vasfüggönyön keresztül, oda ahol a könyörtelen ellenség hataloméhes diktátorai hallgatásra kárhoztatják az embereket. Common Council. Sri swiü *£ \Y\ T ’ f "t ' -"T* H** f «VA ü&l bau I phones... jn SO handy...save steps, save rushing « SO Cheap... 75c a month (or less) fot a home extension E SO easy to own...just call your F* Telephone Office ■Jr •*> ■ ■ • NOTICE TO PERSONS DESIRING ABSENTEE BALLOTS If you are a qualified and registered voter of the State who expects to be absent outside the State on April 19, .1955, or a qualified and registered voter who will be within the State on April 19, 1955, but because of illness or ph}7sical disability will be unable to cast your ballot at the polling place in your district on said date, and you desire to vote in the Primary election to be held on April 19, 1955, kindly write or apply in person to the undersigned at once requesting that a civilian absentee ballot be forwarded to you. Such request must state your home address, and the address to which said ballot should be sent, and must be signed with your signature, and state the reason why you will not be able to vote at your usual polling place. No civilian absentee ballot will be furnished or forwarded to any applicant unless request therefor is received not less than eight days prior to the election, and contains the foregoing information. Dated: February 28, 1955 ALBERT H. REES, COUNTY CLERK Court House, Trenton, N. J. NOTICE TO PERSONS PM MILITARY S^ÄViCu OR PATIENTS IN VETERANS' HOSPITALS AND TO THEIR RELATIVES AND FRIENDS If you are in the military service or are a patient in a veteran’s hospital and desire to vote, or if you are a relative or friend of a person who is in the military service oi* is a patient in a veterans’ hospital who, you believe, will desire to vote in the Primary election to be held on April 19, 1955, kindly write to the undersigned at once making application for a military service ballot to be voted in said election to be forwarded to you, if you are in the military service or are a patient in a veterans’ hospital, stating your name, age, serial number, home address and the address at which you are stationed or can be found, or if you desire the military service ballot for a relative or friend then make an application under oath for a military service ballot to be forwarded to him, stating in your application that he is over the age of twenty-one years and stating his name, serial number, home address and the address at which he is stationed or can be found. Forms of application can be obtained from the undersigned. Dated: February 28, 1955 ALBERT H. REES, COUNTY CLERK Court House, Trenton, N. J. CHARTERED 1844 . / TMHE Trenton ( Saving Fund L V* J 123-125 EAST STATE STREET Society / Member Federal Deposit Insurance Corporation