Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)
1955-10-20 / 42. szám
4-iV oldal FÜGGETLENSÉG 1955. október 20. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Ki** A Gt!íI» plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. v Keresztelések előre bejelentendő#. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. t-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása : a hónap 1-sö vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanitó E- gye3ülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- «tő szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba ninden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán jste. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- íor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:30-koí imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. Este 6:30-kor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek. •_ SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. összejövetelinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! MAGYAR EGYESÜLET AMERIKAI REFORMÁTUS Alakult 1896 Juliu* 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éve* korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztositás. _____________________ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORABA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: í Osztálv-ÜE’vkezelők nevével és címével:! 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rév. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. . Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre • 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, if. J. Mrs. Margaret Varga 98 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa &ndrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J, Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán főesperes Hungarian Reformed Federation of America »Kossuth Honse” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR istentisztelet d. e. 9 óra 80 perckor. VASÁRNAPI iskola d. e. 10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentisztelet d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. BAZÁRUNKRA, amelyet október 29-én, a hó utolsó szombatján este fogunk megtartani, nagyban foltnak az előkészületek. Egyházunk presbiterei felkeresik gyülekeztünk minder egyes tagját és adományokai kérnek a bazárra. Kérjük gyülekezetünk tagjait bazárra szánl adományaikat adják át a presbitereknek. Sok értékes megajánlás vám már eddig is. Akik külön akarnak kisorsolni tortát vagy értéksebb tárgyakat, jöjjenek be ai irodába és adunk ki rá külön jegyeket. A CSIGA KÉSZÍTÉS szintér folyamatban van. Egyházon! nőtagjai minden héten kedden szerdán és csütörtökön este készítik a csigát az iskolában. K érjük egyházunk: nőtagjait, jöjjenek minél többén és legyenek segítségünkre a munkában. BAZÁRUNKRA, melyet a jó vő héten szombaton, október 29 én este fogunk megtartani nagyban folynak az elől.esJile tek. Minden lehetőt elkövetünk hogy a bazár sikerüljön; Ékbe: azonban , szükségünk ■ van:, arra hogy minden egyháztagunk kivegye a maga részét úgy i munkából, mint az áldozatból; A bazárra külön adományoké' kérünk, Szeretnénk, ha minden ki magába szállna és anyagi ké pességeihez mérten adakdzna Akkor lenne szép ei edmény. AZ EGYHÁZ presbiterei n Tn den egyháztagot felkeresnél.: Fogadják őket szívesen és ba zárra szánt adományaikat adjal át nekik. AKIK aprólékokat, kacsát, li bát, csirkét ajándékoznak, hoz zák fel a bazári estére, vagy hí nem tudják telefonáljanak, éí érte megyünk. CSIGA- és tésztakészités rrieí a jövő héten folyamatban, van. Ez az utolsó hét. Kérjük egyházunk nőtagjait, jöjjenek minél többen, mert eredmény csak úgy lesz, ha mihdhyájan; egyformán dolgozunk» " , AKIK KÜLÖN adnak nagyobb ajándék tárgyakat vagy tortákat, jöjjenek,be az irodába és vegyék át sorsjegy könyveiket, hogy ajándék tárgyaik minél többet hozzanak be, ■ A BAZÁRRA minden egyháztagunkat hi vünk és szeretettel várunk. Készüljünk és vegyük le ezt az estét, hogy mindnyájan együtt lehessünk. KERESZTELÉS: Az elmúlt vasárnap istentisztelet keretében kereszteltetett meg templomunkban: Stephan Jan és neje Lakatos Irén szülők kis lánya: Valerie és Erica nevekre. Keresztszülők lettek: Stanley Jadnak és Evelyn Massini. Az újszülöttre és a boldog szülőkre Isten gazdag áldását kérjük; BETEGEINK: Kovács István, aki munkában egy csaknem súlyossá válható baleset, áldozata lett, csóntrepedéssel fekszik a Brunswick 4 A ve i Orthopedic kórházban, Fityere Jánosné szerdán ismét súlyos operáción ment keresztül * a St, Francis kórházban, Warga Denis súlyos betegen fekszik a McKinley kórházban. Akis Kreamer Billy, akit McK.eesportpn súlyos polio betegség sújtottig tennék hála, a javulás' utján van, A_ múlt kedden hazaérkezett és édesanyja gondos ápolása alatt van Phils.avenuei, otthonukban. Beteg testvéreink felgyógyulásához Isten: segedelmét kérjük». MISSZIÓRA, és Magyar Egyházra adományt adott a múlt vasárnap: .Molnár István 5.00 dollárt Házassági aranyjubileum Kovács Lajos és neje sz. Batta Zsuzsánna, 980 Windermere Rd. Franklin Square, N. Y.-i hon-( fitársaink szeptember 10-én ünnepelték boldog házasságuk 50- ik aranyjubileumi évfordulóját, mely alkalomból gyermekeik, Szívesen megír juk ha valamilyen családi esemény hírét szeretné .közöltétől lapunkban, Az ilyen személyi hírek közlése nem kerül semmibe, de csak akkor tudjak megírni, hogyha ki-ki értesít bennünket, mert riportereink, külön hírszerzőink nincsenek. Ne nehezteljen ránk senki, ha valamilyen hire kimarad a lapból, mert nem közölte azt velünk! — Kérjük olvasóinkat, küldjenek, vagy telefonáljanak be minél több hirt, szives örömest közreadjuk lapunkban! KOVÁCS LAJOS ÉS NEJE Irma és Zoltán szép meglepetési paity-t rendezték tiszteletükre a Valley Stream Park Innben. A party-ri résztvevők az ünnepelt házaspár hőszai és unokái is. Szép ajándékokkal és szerencsekivánatokkal halmozták el az aránylakodalmas házaspárt, Este hazaérve viszont a szülők lepték meg fiukat, Zoltánt, akinek ekkor volt a születésnapja. Jó hangulatban, sokáig volt együtt a kedves családi társaság..-— Gratulálunk!: Perth Amboy, N. J. Nt. Vitéz Ferenc a Kálvin János református egyház uj lelkésze A perth amboyi Kálvin János Magyar Református Egy hás szeptember 11-én megtartott közgyűlése Nt. Vitéz Ferenc lelkészt választotta és hívta me£ Springdale, Pa.-ból, a Nt. Szathmáry Bertalan lemondásává megüresedett szószék betöltésére. A Kálvin János egyház ez é\ junius óta lelkész nélkül volt jlletve Nt. Szilágyi Tibor beszól gáló lelkész (New York) vé gezte az istentiszteleteket és lát ta el a teendőket az egyháznál A most megválasztott uj leikés: édesanyjával jön Amboyba és < héten már meg is kezdi itt mükö dését. Most vasárnap, október 16- án délelőtt 10 órakor angol istentiszteletet, 11-kor pedig magyar istentiszteletet tart Nt. Vitéz Ferenc a Kálvin János egyházközség templomában, este 7 órai kezdettel pedig az egyház népe fogadó tea-estét rendez az uj lelkész tiszteletére a templom alatti teremben. Mádi Sándor főgondnok lapunk utján is tisztelettel meghívja az uj lelkész első itteni rendes istentiszteletére és prédikációjára, valamint a tea-estre az egyház minden tagját, valamint az amboyi és : környéki érdeklődőket, az egy- I ház valamennyi barátját. ttKKDÉSEK és FELELETEK Polgárosodók figyelmébe! Az Amerikai Magyar Szövetség bárkinek készséggel nyújt felvilágosítást és díjtalanul küld tájékoztató könyvecskéket, melyből az amerikai alkotmányról, törvényekről, stb szükséges tudnivalókat elsajátíthatják. Megfelelő számú jelentkező esetén a polgárosodásra vonatkozó legfontosabb tudnivalók magyarnyelvű fordítását is elkészíti az AMSz, melynek uj cime: Mills Bldg., (Room 614), N.W., Washington 6, D.C MIELŐTT leragasztjuk a külföldre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Arre rikának ? Angyalokkal Atyafiságban ;■? ■ • 1-■ (UlÖfiDi) ■ í , ‘ ' ■ - - - '■ (TE, BERKENYE) >v ,, I« ; || |iH ,1;! \\ Í j í#* GÁRDONYI GÉZA Még nem volt hét óra, mikor kilépett. A tér máris tele volt sétáló hölgyekkel. Csupa faagy ar dolmány ka, magyar attilácska a hölgyeken, s a fejükön sastollas kalpag, vagy magasszélű bakonyi kalap, többnyire árvalányhajas. Nemzetiszíh kokárda mindenkinek a mellén. A férfiak attiláján rózsányi, a hölgyeken nagyobb, lebegő páritlikás. Egy hölgyen köpeny'egül könnyű fehér szűr volt, idealizált parasztszür. Furcsán simult a nefelejtcsszinü krinblinta; dfe láthatóképpen tetszett. Mifldehki megfordult, hogy bámulhassa. És a férfiak is'körtnyü Áriáiban, kanzinciban,- árvalátivh^jas kanászkalapban, a kezükbe^ fokos. Cilenderes bécsí-ruKá rill* kán tűnt fel imitt-amott. M$jjg;a zsidók közt is sok.VtplU.^ki jfánóros attilában itta a Sfávóttt :''! A savó-kúrának nagy ■volt Füreden, Tüdőbajon qsak a jsavó segít, meg a jó Isten.1; j Pityó busán ténfergett a villám sétálók között. Délfelé. paár ■ő is a haj ólaidhoz állt és leste a Kisfaludy-gőzÖs utasait. ‘iRpzsájkrinolin, viola-krinplipiJ^o^t|krinolin, — csak Julia hem ke;rül elő, f j Délután ,is, ahogy ottf Kálit a hajóhidnal a várakozók között, bus szemmel nézte az utolsó »&)!> portot, amely a hajóhíd#» léppfch S akkor egy hang .a kpzeléb^n villámütésként rezzent rajta végig: i — Mi történhetett velük? PityÓ odapillanl, és' szinté megroggyan •: Fdlöpnét, láfjaaés Juliát iil*i ÖLI 1 í tea A két hölgy is meglepődött, hogy odafordult,- De Valami aggodalopa, lát,szoitti az, qrcukorp, j : — Hogy kerül ide, Berkenye? -ú; kérdezte- az ássibny, mikor S tekintet az asszony ismét a hajóra. —ff Sz^alayékat nera látta ? kérdezte a leány. Pityót szivén szúrta ez a kérdés., Ue-iazéít, készségesen felelt: — t'íem láttám őket, pedig mar tégna"p óta itt vagyok. A^jkét i íhölgy ia|godalötntnal ) T— Akkor nem tudom hogy Jetünk? — tűnődött a leány. —: Sohs^, jártunk\ezen ftt tájiM*. Csupa pesti’és dunántúli népi, csupa ismeretlen család, fi : | i '[! ■ Szalayék bzitpttak, hogiyi i ö,sszeismerkedtetnek bennünket, ■ -lil'mőndta az asszony. — Mi történhetett velük? Csak nem ütö||i meg idát $ mtöf ^P&g nioutfam, hogy "koplál.jbjií; -■ ■ "— Talán holnap jöhnekmeg? - - véltike4ett. Pityó. S alig bírta ititkplni örömét., íl Hólháp'? -ü" szörnyülköd^tt Júlia. V^-f Ife, hplnáp van h bál! Node legalább les? egz táncp-i '-U Sí rí ' ‘J’iv' I r I í : I p ’ if1 son*. ‘ As: Jiálásah pillantott! Pityóra. Engedték, hogy Pit ó hozzájuk csatlakozzon. Fmondták, hogy tegnapelőtt éreztek, de bekocsiztak Yeszpréibe s ott töltötték a£ éj szakát is. ’ Mért jártak Veszprémben? Nem mondták. Lehet, hogy ismerőst látogattak meg ott, lehet, hogy csak a ruhájukat egészítették ki valami hiányzó részszel. Még népi volt arra idejük, hogy ismerkedjenek, s igy Pityó éppen nem voljt nekik alkalmatlan. Uzsonnára mentek. Vagy kétszáz vendég ült már akkor a ,kávéházi asztaloknál a fák alatt. Vidáman zajgó úri sokaság. Pityó elujságolta, amiket hallott, hogy micsoda grófok és bárók lesznek a bálon. Továbbá, hogy egy fiatal zsidó: Weiss Samu nevű. veszprémi boltos vagy tiz napja belefult a Balatonba. Reggel történt az uszoda mellett: Az arácsi halászokat csak délben lehetett előkeriteni. Megkanyarodtak a legnagyobbik hálóval, s vonták is a terhét, de Samu helyett félmázsa halat fogtak. Csak délután két órakor találták meg a szerencsétlen j Samut az ; uszoda egyik cölöp j e mellett. Elmondta volna a Reményi Rákóczi-ját is, de azt már" hallották a hölgyek. Egy erős, recsegő hang vált |elő a kávézók halk beszélgetéséből. i — Hölgyek és urak: kinek ;nincs még jegye a mai “Bánk |bán”-ra? Sajnálnám, ha valakinek nem jutna. Micsoda Peturunk van: Oroszlán! (Folytatjuk) Vizumkérvények elévülése Kérdés: Magyarországon született húgom bevándorlása érdekében kérvényt nyújtottam be az igazságügyminiszteriumhoz, amelyet egy évvel ezelőtt jóváhagytak. A magyar kvótát túljegyezték azonban s igy nem kaphatott vízumot. Érvényes-e még a kérvényem? Felelet: Igen. A külügyminisztérium kitérj esztette .a 2-ik, 3-ik és 4-ik kedvezményes kvóta érdekében-benyújtott kérvények érvényességét 1 évről 3 évre. Csak akkor kellene uj kérvényt benyújtani, ha húga két éven belül hem kapna vízumot. Az első kedvezményes kvótáért benyújtott kérvények érvényét a jóváhagyó határozat szabja meg, rendszerint 3 évnél rövidebb időre. A kvótán kívüli bevándorlásra szóló kérvények — amerikai polgár házastársa, vagy kiskorú gyermeke érdekében — 2 évig érvényesek. Polgárjog megszerzése házasság utján Kérdés: Magyarosszágon születtem és 1914-ben vándoroltam az Egyesült Államokba. Négy évvel később férjhez mentem. Férjem, aki 1931-ben meghalt, 192&4>ijg)|£2f^$tt áfnerikai polgárj^lí^ír^iikai polgárnő vagyoS^^éíí f,i% Feleíet: Igen. Férje 1920-i honositásával amerikai polgárságot nyert ön is. Az akkor (1922. szeptember 22-ig) életben volt törvény szerint, a nő követte férje állampolgárságát. Aki azonban e dátum után ment férjhez, vagy akinek férje csak e dátum után lett amerikai polgárrá, nem szerezte meg az amerikai polgárságot. Ezek szerint önnek joga van “ származás utján szerzett polgárlevélhez” (“certificate of derivative citizenship”). Kérjen a legközelebbi Honosító Hivatalból (Immigration and Naturalization Service) N-600 űrlapot. Ebből megtudhatja, milyen okmányokat kell kérvényével együtt beterjesztenie. A bizonyítvány dija 5 dollár. íörtént valami aminex hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szívesen közreadjuk lapunkban. JmSft KAMATOT FIZETÜNK NAGY-MAGYARORSZÁG pnros-fehér-zöld színnyomású nagy, fali TÉRKÉPE visszacsatolt felvidéki és erdélyi részek 1940 évi határvonalaival. Szép emlék . . . dísze lehet minden magyar otthonnak ez a térkép, amelynek ára $1.00 (postán, összehajtva küldve $1.05 — csöves csomagolásban $1.15 — külföldre $1.25). Kapható a Maeryar Hírnök Könyvesboltjában FOREIGN BOOK SHOP 240 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. HUNGÁRIA ALBUM 32-oldaIas magyar kotta-album 37 MAGYAR NÓTA KOTTÁJA, SZÖVEGE ÉS ANGOL SZÖVEGE A Csap utcán . . . Kék nefelejts . • . De szeretnék . . . Sárga kukoricaszál . . • Fekete szem éjszakája . . . Kitették a . . . Ezt a kerek erdőt . . . Nagy a feje . . . Egy ablaknál . . . Ég a kunyhó . . . Ha bemegyek . . . Dombon van a . . . Piros, piros, . . • Végig mentem . . . Fehér selyem . . . Cserebogár . . . Kutya, kutya . . . Minek a szőke . . . Csárdás kis kalapot . . . Valamit súgok . . • Juhász legény . . . Hullámzó Balaton . . . Repülj fecském . . . Ott fogsz majd sírni . . . Ritka búza . . . Van neki ... A csizmámon . . . Mariskám . . . Tiz pár csókot . . . Az alföldön halászlegény . . . Szomorufüz hervadt lombja . . . Fürdik a holdvilág . . . Temetőben láttalak meg • . • Maros vize . . . Csak egy kislány . . . Csicsónének . . . Hét csillagból ... Legújabb kiadású * Aro, (Postán küldve $1.10) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street , New Brunswick, N. J. TEGYE PÉNZÉT BIZTONSÁGBA NÁLUNK ! Minden betét $10,000-ig van biztosítva! 27 év óta megszakítás nélkül fizetjük az osztalékokat ! OLD BOROUGH SAVINGS AND LOAN lSSOCIATIO! 858 SOUTH BROAD STREET Telefon: EXport 4-7077 Trenton, N. J.