Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)
1955-10-13 / 41. szám
3-ík oldal FÜGGETLENSÉG 1955. október 13. Szent István R. K. Hitközség hirei Közli: Father Kis* A Gr"»!« plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, tí:30 és 10:30 órakor. sok részére. Az oktatások okt. t-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása: a hónap l-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jő katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel 'az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor1 a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolo-Hung. Cath. Club. a hónap 1- ?ő szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdái este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hirei Rév. Ifj. Piró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK min den vasárnap délelőtt 9:30-koj imaóra, 10 órakor vasárnapi is kola osztályokban. Tanítás an goiul és magyarul. 11 órakor is tentisztelet. 11:30-kor magyal prédikáció a WTNJ rádió álló más közvetítésével a templom tót Rádión a 131-es számon ta lálható. — Este 7 órakor ifjúság óra változatos programmal. 1 órakor evangélizáló tisztelet Tiszteletek alkalmával az ének kar, ifjúsági órán a zenekar mü ködnek. SZERDÁN este 8 órakor hét közi imaóra és a Biblia tanulmá nyozása. összejövetelinkre sze retettel hívunk és fogadun] mindenkit. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágositásért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 506 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KE AS BEY, N. J. Dr. Vincze Károlynó 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. x Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa-93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. ’ 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga <8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J, Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225? 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J, Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. P Rescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America ^Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli Béky Zoltán főesperes ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR istentisztelet d. e. 9 óra 30 perckor. VASÁRNAPI iskola d. e. 10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentisztelet d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. BAZÁRUNKRA, amelyet október 29-én, a hó utolsó szombatján este fogunk megtartani, nagyban folynak az előkészületek. Egyházunk presbiterei felkeresik gyülekeztünk minden egyes tagját és adomápyokat kérnek a bazárra. Kérjük gyülekezetünk tagjait bazárra szánt adományaikat adják át a presbitereknek. Sok értékes megajánlás van már eddig is. Akik külön akarnak kisorsolni tortát vagy értéksebb tárgyakat, jöjjenek be az irodába és adunk ki rá külöfi jegyeket. A CSIGA KÉSZÍTÉS szintén folyamatban van. Egyházunk nőtagjai minden héten kedden, szerdán és csütörtökön este készítik a csigát az iskolában. Kérjük egyházunk nőtagjait, jöjjenek minél többen és legyenek segítségünkre a munkában. MOST SZOMBATON töltött káposzta árusítás lesz az iskolában. A Fiatal Asszonyok Köre készíti a töltött káposztát és már déltől lehet lesz kapni. Akii vásárolni akarnak, jöjjenek fel az iskolába. BETEGEINK: Súlyos betegen fekszik Olden Avenue-i otthonában Szabó Istvánná nőtestvérünk. A St. Francis Kórházban pedig Paletitz János. Beteg testvéreink felgyógyuásához Isten segedelmét kérjük. KEGYELETE S imádságbar emlékeztünk meg a múlt vasárnap Simon Albert és Filó Jánosné elhunyt testvéreinkről, haláluk évfordulóján. Legyen emlékük áldott. MISSZIÓRA Magyar Egyházra adományokat adtak: Szabó Mihályné $2.00, Batár András $2.00, Batár Mihály ■ $2.00, Dobos Istvánná $2.00. — $1.00-1 adtak: Vereb Ferencné, Csöghy Lajos, Szikszay Andrásné. LÁNGBAB0RUL A LEVEGŐ Az angol tudósok egyesületének 117-ik évfordulója alkalmából rendezett találkozón Sir Robert’ Robinson, Nobel-dijas vegyész magyarázta kartársainak, hogy világkatasztrófát zúdíthatnak az emberiségre azok, akik a teremtés őserejével “játszadoznak.” A levegőben levő hydrogén ugyanis reagál a hydrogén atom robbanásra és ha egyszer elindul ez a tűz, emberi erő többé nem állíthatja meg. A hydrogén-atom robbanások “láncreakcióval” járnak, az atombontás kiszabadul az ellenőrzés alól és nekivadultan folytatódik, lángba borítva a földel övező légburkolatot. Az atombontás minden más eleihet megváltoztat, vagy magába olvaszt, A jelenlevő fizikusok azt felélték, hogy “emberi számítás szerint” minden száz-százalékosan biztos és nem félnek attól hogy bármiféle mulasztást vágj hibát követnek el. Egy másik professzor szerinl az atombombákkal “szerencsén! volt, mert azok explóziáját el lenőrizni tudtuk. De ez még korántsem jelenti azt, hogy a hyd rogén és más atomok bontási nem hoz-e számunkra kínos, ka tasztrófális meglepetéseket.” Ez a világ amilyen nagy ... Ez a világ amilyen nagy, Te, galambom, oly kicsiny vagy; De ha téged bírhatnálak, A világért nem adnálak! Ii Te vagy a nap, én az éjjel, Teljes teli sötétséggel; Ha szivünk összeolvadna, Rám be szép hajnal hasadna! .: ,| ■- ] I Ne nézz reám, süsd le szemed!— Elégeti a telkemet! De hisz úgy sem szeretsz engem, Égjen el hát árva lelkem! (EDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonön is elfogadunk. Fiú és leány ikreket keresnek A Middlesex County Tuberculosis & Health League olyan fiú és leány gyermek-ikerpárt keres, akiket az idei karácsonyi bélyegeken levő kisfiú és kisleány utánzására lefényképezhetnek és képüket a gyűjtemény ideje alatt használhatnák . . , Szülők, akiknek ilyen ikergyermekeik vannak, jelentsék vagy küldjék be az ikrek fényképét a Middlesex County Tuberculosis & Health League irodájához: 11 Rersen Ave., Név Brunswick, N. J. SAJTÓÉRTEKEZLET A keresztény magyar napilap passaici, helyi előkészítő bizottsága október 1-én, szombaton, a helyi részvényesek és részvényjegyzők közrevonásával értekezletet tartott a Szt. István r. k. egyházközség kistermében. Az értekezlet résztvevői mély megilletődéssel hódoltak a boldogult Father Galambos József emlékének, azután pedig az említett lap megjelentetésével öszszefüggő kérdéseket tárgyalták meg. Az értekezlet egyhangúan állást foglalt a Magyar Publishing Co. igazgatóságának azzal a határozatával szemben, amely— Father Galambos sokszor hangoztatott véleményével merőben ellentétben és annak dacára, hogy napilap megjelentetéséhez feltétlenül szükséges tőke nagyobb része még nem áll rendelkezésre — a részvénytőkéből a lap céljaira szolgáló háznak és nyomdagépeknek a megvásárlását vette tervbe. DÁN HALFILÉ, KÍNAI TOJÁS Az EstRBudapest szeptember 8-i száma jelenti: “A múlt héten több vagon tőkehalat importáltunk i Lengyelországból. Mosi Dániából érkezett tiz vagon halfiié. Nemsokára nagyobb menynyiségü palamida halat hozunk be Törökországból. . . Budapestre. A tojáspor a hó közepén 2 dekagramos csomagolásban 2.40 forintos áron kerül az üzletekbe.” — Csak igazi, tojás és disznóhus nincs Magyarországon ... Vájjon hová lett, hová lesz . . ,? Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény — Irta: GÁRDONYI GÉZA Pityó megbámulta a görögstilü színházat és nagybetűs homlokiratát: “Hazafiság a nemzetiségnek!” Megbámulta a Mayer-vendéglőt, kávéházat, Eszterházy-vendéglőt, kutat, patikát, a kőből faragott Kisfaludy-karikaturát. Aztán a fürdőből hazaszállongó vizeshaj u vendégekre szemlélődött. Fülöpék csak nem kerülnek elő! Az idő már délfelé jár. Pityó visszatér a színházhoz. Újra bámulja a hat szép oszlopot, amely alatt két színész pipál és diskurál. A Mayer-vendéglőből hallillatok terjengenek. A színház falán nagy plakát s a plakáton nagy betűk: “A toll hatalma.” Más nagy betűk: “Felekiné Munkácsy Flóra.” S az apróbb betűk elmondják, hogy ma pénteken műkedvelői játékban kerül színre, a szabadság harcaiban megnyomorodott honvédek javára “A toll hatalma,” egyfelvonásos vígjáték. Felekiné abban fog ragyogni. De ragyognak mellette mások is: lelkes vendégkisasszonyok szavalnak s dalolnak, Dimitrieff orosz hegedűművész ur is díjtalanul vállalkozott, hogy a hazafias ünnepben szerepel. Holnap rendes színházi játék: “Bánk bán.” Magyarruhás cigánycsoport közeledett s fordult be a Mayervendéglő kapuja alatt. A plakáton azok neve is olvasható volt: Erdélyi Náci hírneves szegedi zenekara. Vékonyhangu harang szava jelentette a delet. Pityó meggondolkodott. A harmincötkrajcáros rostélyos... Ha juha most kerül elő, talán neki is ott kell ebédelnie. Nem: ebéd után is visszatérhet. S elballagott onnan a Baricska felé, ahol a kocsitábort a hajóról látta. Útközben boltot pillantott meg: zsemlyét és sajtot vett benne. Valami megtakarul az útiköltségből. Azonban Juilát ebédután hiába leste a Mayer-vendéglőből hazaszállongó fürdőnép között. Hol lehet? Hátha el se jött? Lehet, hogy a beszélgetésük óta megváltozott a szándékuk s Füred helyett máshova fordították a kocsirudat. No, a kutya gyertyáját! Kútba esett a pénz! A frakk, a drága utazás! “Nem hiábo, hogy pintek van!” S egyre zajlóbb szívvel ődöngött a forróságban a fák alatt. Még a teremből kihangzó zene sem érdekelte. Csak mikor a gordonkás kapta át a nóta vezetését: “Ne haragudj édes rózsám sokáig ...” akkor fülelt egy kissé. A gordonka még a faleveleket is remegtetőn vitte to- j vább:: “Tiéd vagyok, tiéd leszek koporsóm bezártáig.” Jó, jó, tiéd leszek, de hol vagy, hogy tiéd lehessek? Bizony, hiába kereste. Délután is, este is hiába lődörgött és szemlélődött a tarka vendégseregben: csupa ideger arc. Elkeseredett. Korán nyugvóra tért. A vánkosát keménynek és niyrkosnak tpaintotta. Tiszta vánkos volt, de nem szárad! meg a durva párnahéj, vagy hogy ott nedvesült el, — eszébe se jutott, hogy szóljon valakinek, — pénzbe kerül az ilyesmi. Fogta inkább a táskáját, beborittota a törülközővel, és azt tette a feje alá. Az ablakát tártan hagyta. A színházból behallatszott hozzá a taps, az ének. Még a játékot befejező Rákóczi-indulót is hallotta. Később tánczene zendült: egy Pozsonyból ismert cepedli zenéje. A bálra korábban gyűlt lányok táncoltak valahol, bizonyára a Mayer-vendéglő kisebbik termében. Reggel ismét a zene ébresztette fel. Már hat órakor megzendült a Rákóczi-induló a forrás mellett. A Rákóczi akkQr igen divatozott: kezdő is záró is mindig az volt a zenében. A fürdővendégek azzal feküdtek, azzal keltek. Még a füredi rigók is kedvvel próbálgatták egy-egy cifráját. (Folytatjuk) KÉRDÉSEK ÉS FELELETEK Külföldi gyermekek jelentkezése Kérdés: Férjemmel és 10 éves üammal bevándorlóként érkezünk az Egyesült Államokba, légy évvel ezelőtt. Férjem és a nagam ujjlenyomatát felvették Európában az amerikai konzulátuson, de nem a fiamét/Azt hallom most, hogy fiamnak jelentkeznie kell ebből a célból. Mit tegyek? Felelet: A bevándorlási Törvény előírja, hogy minden 14 éven felüli külföldiről ujjlenyomatot kell venni. Mihelyt a fiú elérte a 14-ik életévet, a Bevándorlási Hivatal legközelebbi fiókjához vigyék el, hogy adatait felvegyék. Ha ez távol volna Ölöktől, a legközelebbi postahivatalnál is lefolytatható az egész eljárás. Ha a fiú már elmúlt 14 éves azonnal jelentkezzék. Álláskeresés Kérdés: Nagybátyámat várjuk Európából. Hogyan találhat itt állást, amelyben képzettségét érvényesítheti ? Felelet: A következőket ajánlhatj uk: 1. Olvassák a nagyobb lapok “Help Wanted” (Alkalmazott Kerestetik) rovatát. Korán reggel ajánlatos jelentkezni. 2. Megérkezés után jegyeztesse elő magát a United States Employment Service-nél (Országos Állásközvetítő Hivatal), amely a nagyobb városokban fiókokat tart fenn. A Hivatalhoz sok vállalkozó fordul alkalmazottért s a közvetítés ingyenes. 3. Bármely társadalmi egyesület, amely a bebándorlók érdekében működik, készséggel ad ingyenes felvilágosítást. Ezeknek a címét és még rengeteg más adatot, amit a bevándorlónak ismernie kell, tartalmaz az 5C centes könyv, amely a Common Council for American Unity (2C West 40 Street, New York 18. N.Y.) kiadásában jelent meg: “Life in America” cimen. Jó erkölcsi magaviselet a honosítás feltétele Kérdés: Öt éve elmúlt, hogj férjemmel együtt állandó tartózkodásra érkeztem az Egyesült Államokba. Közben elváltam tőle. Akadály-e ez a honosításnál? Felelet: A válás maga nem akadály. Szükséges azonban, hogy a honosítást megelőző ö! éven át j ó erkölcsi magaviseletéi tanúsítson a jelölt. Ha a házasságot az ön házasságtörése miatt bontották fel, ez az Ön erkölcsi magaviseletére rossz fény! vet. Ez esetben a házasságtörés elkövetése után csak öt évvel későbben folyamodhat honosításért. Ha azonban férje a vétkes, vagy ha a válás kimondása nem erkölcsi okokból történt, a honosításnál nem lesznek nehézségei a válásból kifolyólag. Aki bevándorlási, honosítási, vagy más jogi'kérdésben ingyenes felvilágosítást óhajt, Írjon, akár magyarul is, a Common Council for American Unity, 20 West 40 Street, Neiv York 18, N. Y. címére, ahol készséggel útbaigazítják. Melyik ország kvótája alá esünk? Kérdés — Unokatestvéremet szeretném Amerikába hozatni. Kassán született 1910-ben, amikor Kassa még Magyarországhoz tartozott, 'de 1919 óta a cseheké. Most Olaszországban lakik, de közben svéd állampolgárságot szerzett. Milyen kvóta alá esik a bevándorlás szempontjából? Felelet — Csehszlovák kvóta alá. A kvóta szempontjából sem a lakóhely, sem az állampolgárság nem számit, csak a születés helye és ennek a helynek a mai hovátartozása. Kassa ma Csehszlovákiaához tartozik. Polgárvizsgára előkészülés Kérdés — Amerikai polgárságot szeretnék szerezni. Azt hallom, hogy az amerikai történelemből és közjogból vizsgáznom kell. Hogyan készülhetek el erre a vizsgára? Felelet — A legtöbb nagyobb városban a nyilvános iskolák tanfolyamokat tartanak ,fenn az angol nyelvből felnőttek számára és a polgárvizsgára is előkészítenek. A legközelebbi népiskola szívesen felvilágosítja arról, hol és mikor tartják a tanfolyamot. A polgárvizsgához az amerikai történelem és közjog legfontosabb tételeit ismernie kell és a mindennapi, egyszerű angol nyelvet értenie, angolul irni-olvasnia kell. Ez utóbbi követelmény alól kiveszik azokat, akik az Egyesült Államokban már több mint 20 éve laknak és 1952. december 25.-e előtt betöltötték 50-ik életévüket. Az ame| rikai történelem és közjog legfontosabb tételeit azonban nekik is ismerniök kell. Ha bármily okból nem képes a tanfolyamra beiratkozni, otthon is előkészülhet a vizsgára. Rendelje meg a Common Council for American Unity-től (20 West 40 Street, New York 18, N. Y.) a “How to Become a Citizen of the U.S.” cimü könyvet $1.50-ért, amit bélyegekben is beküldhet magyar levélben s abban nemcsak a tudnivalókat találja meg, hanem még 130 kérdést és feleletet is a polgárvizsga anyagából. Hamis állítás a vizumkérvényben Kérdés — Néhány évvel ezelőtt vándoroltam be az Egyesült Államokba. Még Magyarországon törvénytelen gyermekem született, akit mások örökbefogadtak.4 A vizumkérvényben azonban resteltem feltüntetni ezt és arra a kérdésre, hogy van-e gyermekem, azt feleltem, hogy nincs. Iigaz-e az, hogy a csalárd, vagy hamis állítás alapján kiadott vizűm érvénytelen és engem deportálhatnak ? Felelet — Nem. A Fellebbviteli Tanács legújabb határozata értelmében az ilyen vizűm csak akkor érvénytelen, ha a hamis állítás a vizűm kiállítására nézve fontossággal birt. Az elbírált esetben, az önéhez hasonló hamis állítás nem volt kihatással a vizűm kiadására. Minden más szándékos félrevezetés azonban tényleg deportálással jár. Common Council HUNGÁRIA ALBUM 32-oIdalas magyar kotta-album 37 MAGYAR NÓTA KOTTÁJA, SZÖVEGE ÉS ANGOL SZÖVEGE A Csap utcán . • . Kék nefelejts . . . De szeretnék . . . Sárga kukoricaszál . . . Fekete szem éjszakája . . . Kitették a . . . Ezt a kerek erdőt . . . Nagy a feje . . . Egy ablaknál . . • Ég a kunyhó • . • Ha bemegyek . . . Dombon van a . . . Piros, piros, . . . Végig mentem . . . Fehér selyem . . . Cserebogár . . . Kutya, kutya . Minek a szőke . . . Csárdás kis kalapot . . . Valamit súgok . . . Juhász legény . . . Hullámzó .Balaton . . . Repülj fecském . . . Ott fogsz majd sírni . . . Ritka búza . . . Van neki ... A csizmámon . . . Mariskám . . . Tiiz pár csókot . . . Az alföldön halászlegény . . . Szomorufüz hervadt lombja . . . Fürdik a holdvilág*. . . Temetőben láttalak meg • . . Maros vize . .. Csak egy kislány . . . Csicsónének . . . Hét csillagból . . • I Legújabb kiadású * Ara $1^M (Postán küldve $1.10) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA , (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J.