Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)
1955-10-13 / 41. szám
42 Year8 of Publication, this Weekly Is the Oldest Hungarian Newspaper Edited, Printed and Published in Trenton, N. J, American in Spirit — Hungarian in Language Hungarian News Amerikai szellemű magyar újság YEAR 42. ÉVFOLYAM — NO. 41. SZÁM. TRENTON, N. J., 1955. OKTÓBER 13. Ten Cents per Copy—$2.00 per Year Knowland a magyarok közt Nagy siker volt, forró, szép est. Büszkék lehetünk rá, mi magyarok. Az amerikai külpolitika egyik főirányi tója eljött közénk és újra hitet tett amellett, hogy az “Egyesült Államok sohasem alkuszik a rab népek bőrére.” Az október 3-i díszvacsora örökké emlékezetes marad Magyar Amerikában. A közönség sehogysem akart beférni a Delmonico hotel nagy báltermébe. Pedig 6 dollár 50 cent volt egy i vacsorajegy; pedig az öltözködést előírta a rendező Amerikai Magyar Szövetség; pedig hétfő este volt, tehát munka nap és másnap is dolgozni kellett . . . Csupa akadály, csupa bénító körülmény. És mégis! Valósággal áradtak befelé az estélyiruhás, díszesen öltözött magyarok s végül, amikor már minden lezajlott, csak lassan oszladozott a tömeg, mintha nem akart volna senki hazamenni. Pedighát holnap dolgozni kell ... A magyarázat ez: mindannyian éreztük, hogy most tettünk valamit a szenvedő magyar népért. S tettünk önmagunkért is. A washingtoni politikai élet egyik kimagasló egyénisége meglátott bennünket és a szivébe zárt. Megszeretett. Nem volt nehéz leolvasni az arcáról, őhozzá mindig fordulhatunk ezután magyar ügyben. És ez nagy dolog. Igen, szép este volt. Csak gratulálni lehet a keleti kerületnek és nagyszerű elnökének, Yager Lajosnak. De valamit ezen tulmenőleg meg kell jegyezni. Ezen az estén nyilvánvalóan bebizonyosodott, hogy csakis az Amerikai Magyar Szövetség keretében lehet igazán nagy eredményeket elérni. Ez az a keret, amelybe minden magyar szerkezet és minden amerikai magyar belefér. Még valami bebizonyosodott s ez talán a legörvendetesebb. Egyszerre nem érezte egyetlen magyar sem, hogy őt a másik magyartól bármi is elválasztaná. Pedig hát volt volt ott mindenféle magyar. Elsősorban mindenféle vallásu. Aztán ott voltak a régi és uj amerikások. Szépen egymás mellett. Ott voltak a született arisztokraták, vagy az egyszerű kétkezi munkások. A nagy cél, a szerencsétlen magyar nép ügye összeforrasztotta őket. Ez ennek az estének talán a legnagyobb eredménye. Bárcsak tovább is ezen az utón haladhatnánk! így, de csakis igy lehet nagy tetteket végrehajtani, szenvedő testvéreink, ezer sebből vérző rab óhazánk érdekében. S igy emelkedünk megbecsülésben itt, Amerikában. Csakis igy. > A “genfi szellem” Knowland szenátor beszédéhez még valamit hozzá kell fűznünk. A beszéd meghallgatása után azzal az érzéssel távoztunk, hogy Washingtonban a “genfi szellem” elmosódóban van. Még a hiszékenyebb amerikai politikusok is belátták, hogy a Szovjet mosolya mögött tovább is a legvadabb szándék láppang. Genf előtt, vagy Genf után — a Szovjet nem változott és nem változik. Egy pillanatig meg lehetett téveszteni a nyugati országok népeit fülig húzódó mosolyokkal és csónakázással, de huzamosabban nem. Amerika politkiusai úgy látják — igen helyesen — hogy a Szovjettel szemben tovább is csak az erő, a mindenre való felkészülés, a résenlevés politikáját szabad alkalmazni. Minden más politika csődöt mondana s ennek az országnak a vesztét jelenthetné. Ez pedig egyben a világ vesztét is jelentené. Spanyolországba menekült Peron A spanyol kormány menedékjogot adott a szökött argentin diktátornak, Peronnak, akit Paraguay kormánya vonakodott befogadni. A Paraguayan nevű hadihaj zról repülőgép vitte el Buenos Aires kikötőjéből Peront. 11 év alatt összenarácsolt millióit azonban lefoglalta az argentin rendőrség. Kéj lakát, palotáját, ékszereit, hatalmas ruhatárát, autóit elkobozták. Egy buenos airesi lap azt irta, hogy egy rend ruhát és egy pár cipőt talán utána küldenek Madridba. UTOLSÓ ŐSZI DAL... Ősz van . . . szomorú, hervadó-lombu ősz . . A tájon néma mély magány mereng S az ajkamon, halálos reszketősben Egy hosszan ejtett szó fájdalma reng . . . Elment. . . Nem látom soha többé arcát . . Szivemben felsír még egy néma jaj; Eltemetem az emlékét is ... s aztán: Nem ér el hozzám több asszony-kacaj . . . Nem lesz dalom, mi belesir az éjbe. Száz holdsugáron álmodó varázs Temetésén ma örök búcsút intek; Kihunyt bennem az utolsó parázs Szememben már csak bánat-tüzek égnek, Ajkamra dermedt az a búcsúszó . . . . . . ősz van, szomorú, hervadó-lombu ősz, Temető-csendü késő nyárutó ... (Háromszék, 1935) A Szent György Katolikus Magyar Szövetség konvenciójáról Szép eredményeket vett számba a két nap alatt lefolyt 11-ik rendes nagygyűlés. — Közel félmillió dollár a Szövetség vagyona. — Bock János new yorki gyáros lett az uj központi elnök. A PERTH AMBOYI HÍRADÓT HIVATALOS LAPPÁ, SZERKESZTŐKET PEDIG KÖZPONTI SZÁMVIZSGÁLÓVÁ VÁLASZTOTTÁK A Szent György Katolikus Magyar Szövetség szeptember 26-án és 27-én tartotta meg Ilik rendes konvencióját Perth Amboyban, az egylet székhelyén, a Szent Mihály g. k. egyház uj auditorium épületében. A két nap alatt, példás rendben lefolyt nagygyűlés tagjai a következők voltak: Ifj. Papp János központi elnök, Koleszár Bertalanná és Szabó Lajos alelnökök, Szilágyi József kp. titkár, Mihalkó P. István kp. pénztárnok, Sélylyei F. Lajos kp. jogtanácsos, Balog István (Youngstown, 0.) és Lukács Ferenc (Bridgeport, Conn.) igazgatók, Huményi Ferenc (New York) és Szilágyi Miklósné (Perth Amboy) kp. számvizsgálók, valamint a következő delegátusok: Petner István, 1-ső oszt., Perth Amboy; Szilágyi József né és Mrs. Mary Kovács, 2-ik oszt., Perth Amboy; Teleposki József, 4-ik oszt., Carteret; Tamás István, 5-ik oszt., New Brunswick; Bánó Gyula, 10-ik oszt., Homestead, Pa.; Lengyel Péter, 12-ik oszt., Youngstown, Ohio; Popovits István, 13-ik oszt., Detroit, Mich.; Dorony Miklós, 14-ik oszt., Cleveland, 0.; Lestyánszky János, 19-ik oszt., Bridgeport, Conn.; Bock János és Kleiner Miklós, 20-ik oszt. New York ‘és Diénes László, 22-ik oszt., Perth Amboy. A nyomtatásban is kiadott nagyszerű pénztári és titkári jelentésekből kitűnik, hogy a Szent György Szövetségnek, — amely 1943 óta biztosítási szakértők által kiszámított korszerinti fizetési ráta-rendszer szerint működik, mint a többi nagy biztosítási egyletek, — jelenleg közel félmillió dollár vagyona van készpénzbeli és kitűnő befektetésekben. Felnőtt és ifjú tagjainak száma mintegy 1,200. Az actuary kimutatás szerint a Szövetség fizetőképessége (solvency) 122.77%-os. Főt. Gajdos Albert helybeli g. k. lelkipásztor imája után Ifj. Papp János kp. elnök nyitotta meg a nagygyűlést, melynek elnökéül Lengyel Pétert, jegyzőjéül pedig Kleiner Miklóst választották fneg. Főt. Gulyássy Emil bridgeporti g. k. lelkipásztor, a Szövetség lelkiigazgatója, aki mindvégig résztvett a nagygyűlésen, meleg szavakkal üdvözölte a konvenciót s a papság jóindulatú támogatásáról biztosította a Szövetséget. A konvenció táviratban üdvözölte M. Rév. Elkó Miklós pittsburghi görög katolikus püspököt, a. Szövetség fővédnökét. A fiók-titkárok járulékát tagonként 10 centre emelte fel a nagygyűlés, mig a központi tisztviselők fizetésemelésének kérdését az uj vezetőségre bízta, aszerint, ahogyan azt a körülmények megengedik. A tagszerzés előmozdítására pályázat utján főszervezőt fog beállítani a vezetőség. > A konvenció kimondotta, hogy a Szent György Szövetség is tagja lesz az Amerikai Magyar Szövetségnek s rzt nagyszerű munkájában tölt. telhetőiig anyagilag is támogatja. A Szövetség hivatalos lapjául a Perth Amboy “Híradót” választották meg egyhangúlag és megszavaztak bizonyos évi öszszeget több más magyar lapban való hirdetésre is, a következő 5 év folyamán. A Szent György Szövetség uj központi elnöke Bock János new yorki gépüzem-tulajdonos lett, akit egyhangúlag választott meg a konvenció. A többi tisztségeket a következőkkel töltötték be: kp. alelnöki Szabó Lajos (viszszaválasztva), kp. pénztárnok: Mihalkó P. István, Perth Amboy város Commissioner-je (visszaválasztva), kp. titkár: Szilágyi József (visszaválasztva), kp. jogtanácsos: Séllyei F. Lajos, Perth Amboy város bírája (vissza választva). Kerületi igazgatók: Lengyel Péter (Youngstown) és Lukács Ferenc (Bridgeport). Központi számvizsgálók: Huményi F erenc (N. Y.), Diénes László és Koleszár Bertalanná. Történt valami amineK hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szívesen közreadjuk lapunkban Jó hir a magyar “vigalmi fronton”! New Yorkban, a Bakó Fivérek újonnan átalakított hatalmas vendéglőjében, a Cafe Royal-ban (az East 80 és 81-ik utcák között, 1544 Second Avenu£-n) minden hétvégén a most érkezett Sárossy Sándor szabolcsi hírneves cigányprímás és Conti Erzsébet harmonika-művésznő hangversenyeznek és szórakoztatják a mulatni vágyó körönséget. Aki igazi magyar légkörben, hangulatosan s még hozzá: méltányos árak mellett akar szórakozni, jobb helyet ma kesesve sem találhat, mint a Cafe Royal. Ei ma úgyszólván az égyetlen magyar vendéglátó-hely New Yorkban, ahol lakodalmakat, társas-vacsorákat, k i r á nduló csoportok szinház-utáni vacsoráját, stb. meghitt, családias környezetben rendezhetik. A New York-i és környéki magyarság kedvenc találkozó és szórakozó helye máris a Cafe Royal, ahol mindenkit megkülönböztetett figyelemmel és magyaros vendégszeretettel szolgálnak ki. Menjünk a Cafe Royal-ba, Bakó Bandi kitűnő mulatójába, . . . vigyük el családunkat, barátainkat és ismerőseinket is, . . . ott mintenki jól érzi magát! “Buját-baját akassza a szegre, szegre, Egy italra Bakóékhoz okvetlen nézzen be!” (Bővebb információkért telefonáljon: REgent 4-9926.) MILYEN A PESTI SZÍNES NYLON ZOKNI? A Magyar Nemzet julius 7-i panaszlevele ad erre sokatmondó választ: “Ma jubilálok. Ma mosták ki huszonötötdször a szép vörös nylon bokafix harisnyámat, melyet a Budapesti Harisnyagyár cégjelzésével negyvennéhány forintért vásároltak. Igazán csodálatraméltó harisnya. Huszonötször mosták és a viz még mindig vígan piroslik tőle. De ez volna a legkisebb baj. Nagyobb áldása ennek a színes csodának, hogy még 24 viselés után is, ha a lábamra tekintek, azt képzelem, hogy a sziu-indiánok néptörzséből származom. Hiába szappan, kefe, triso és minden egyéb ksérlet. Csodálatos festék ez, hogy úgy mondjam, “maradandó” jellegű. De miért nem tapad ilyen maradandóan a harisnyához ? Tisztelettudó levélben kérdést is intéztem a harisnyagyár igazgatójához, de az igazgató kartárs még csak válaszra sem méltatta levelemet.” EGYETLEN MAGYAR DOMINICAN {Szomorú dicsekvéssel szoktuk mondani, hogy belőlünk, magyarokból jutott a világ minden pontjára. A Nyuagtindiai Szigetcsoport egy kis szigetére, Dominicára tudtunkkal csak egy magyar jutott-, dr. Ambrus Ákos. Tőle kaptuk ezt a levelet a napokban.) Kedves Szerkesztő Ur, ne haragudjék ezért a levélért, számomra ez az egyetlen mód, hogy honfitársaimmal v a 1 a m elyes kapcsolatot tartsak. Egyelőre nehezen elviselhetőnek találom, hogy magyarul senkivel sem válthatok egy szót sem. Családom nincs, és igy teljesen társtalanul élek, — úgyszólván csak a hivatásomnak. Orvos vagyok. Egyike a parányi sziget 10 orvosának. Dominica hegyes, erdős és nekem ezek a tája Erdélyt idézik emlékembe, pedig hát sok a különbség köztük. A szigetnek csak mintegy húsz százaléka müveit terület, főleg gyümölcsös. Főterménye a banán, de van itt bőven narancs, citrom, kakaó, kávé és mindenféle fűszerfajta. ’Néhány száz fehértől eltekintve, a lakosság túlnyomó része néger és kevés indián. Ezek az őslakók. A lakosság általában igénytelen, étkezéssel kevpset törődik, hiszen voltaképpen csak a tenyerét kell kinyújtania, hogy az érett gyümölcs belepottyanjon. A ruházkodás sem okoz különösebb gondot itt, hiszen az éghajlat meleg, bár nem tűrhetetlen a hőség. Általában 28 Celsius fok körül mozog a higany. Sok az eső és igy a növényzet bámulatos gyorsan fejlődik, mint valami üvegházban. Csak egy példát szeretnék mondani a növényzet fejlődéséről. Kertemben a csemegekukorica 8 hét alatt, a zöldbab négy hét alatt teljesen kifejlődik. Az év minden szakában lehet ültetni, mert itt nincsenek változó évszakok. Az embernek tehát voltaképpen nem kell harcolnia a létfenntartásáért. Igazi paradicsomi állapotok vannak. Mégcsak veszedelmes vadállatok sincsenek a szigeten. A szomszédos francia szigeteken sok a mérgeskigyó, de itt egy sem akad. Viszont óriás kígyó, todományos nevén boa constrictor van elég, de az emberre veszélytlenek. A baromfiudvarokat dézsmálják nagy előszeretettel. Az egészségügyi viszonyok jók, a tiz orvos és a négy kórház untig elegendő. Feltűnő sok a magas életkorú ember. Nekem is több olyan paciensem van, akik a kilencven felett járnak. Az utak keskenyek, meredekek és kanyargósak. A szomszéd szigetre hajóval, repülőgéppel lehet \j.taz* * Hungarian Hours — RADIO Magyar órák MINDEN VASÁRNAP D. U. 1 ÓRÁTÓL 2-IG A TRENTONI WTNJ ÁLLOMÁSON, (1300 Ke.) Kovács M. Balázs igazgató Phone EXport 6-0159, 200 Genesee St. Trenton, N. J. ni, de rendszerint kevés az ilyen utas, mert az emberek jól érzik magukat Dominicán. Édesvízi és tengeri hal bőségesen van, a hegyekben pedig kevés a vaddisznó, néhány szarvas, vadkecske jelenti a vadászoknak az egész állományt. Vizivad már elég sok van. Főleg szirtifogoly, vadgalamb, vadpulyka. Ehhez a képhez még csak azt szeretném hozzátenni, hogy a sziget lakosai rendkívül jóindulatuak, szeretik a mulatságot. Annyira muzikális a nép, — s ezt nem tréfából mondom, — hogy a fiuk nem a szemüket, hanem a fülüket illesztik a kulcslyukhoz, ha a fürdőszobában egy szép leány énekel. Ezzel be is fejezem soraimat. Jólesett, hogy ma is kibeszélhettem magamat, — magyarul. Tisztelettel, DR. AMBRUS ÁKOS, Dominica szigete. Magyarok a newyorki nemzetközi kiállításon Az idén is a Womens International Exposition kiállításon a magyar sátrat a new yorki American Hungarian Women’s League-be tömörült magyar nők rendezik meg a 34 utca és Park Ave. sarkán levő hatalmas Armoryban. A kiállítás november 7-től 13-ig lesz megtartva. A magyar est november 9-én, szerdán este 9 órakor kezdődik. A régi magyar művészt és a magyar tehetség alkotásait fogják bemutatni a többi nemzetek soraiban. Sikerült értékes kiállítási tárgyakat beszerezniük, köztük van 500 esztendős ezüst serleg, Szent István szobor, herendi porcellán, gyönyörű kézimunkák. A kiállítás díszítését több magyar művész végzi. A jövedelembül a Darby Pa.-i Little Flower Institute katolikus árvaház és a ligonieri Bethlen Otthon református árvaház is részesül. A belépőjegy 87 cent, de akik előre megveszik, azok csak 65 centet fizetnek érte. A kiállítás vezetősége megfelelő mennyiségű jegyet bocsátott a magyarok rendelkezésére s az ebből befolyó összegből fogják fedezni a magyar kiállítás és ünnepély költségeit. Arra kérnek tehát mindenkit* hogy a jegyeket előzetesen és magyar kézből vegyék meg, hogy igy a szükséges összeg biztosítva legyen. Jegyek kaphatók lapunk központi irodájában is, 240 Somerset St., New Brunswick, N. J. (68 cent beküldése ellenében postán is szívesen kiküldjük.) ÉRTÉKES KÉZIRATOK KERÜLTEK ELŐ A kaposvári Állami Levéltár értékes anyaggal gyarapodott. Szigeti József barcsi pedagógus egy padláson Bethlen Gábor, Rákóczi György és Apafi Mihály leveleire bukkant. Balatonszárszóról az 1848-49-es szabadságharc dokumentumai: Damjanich, Perczel, Aulich és Görgey 12 hadparancsa került a levéltárba.