Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)

1955-08-11 / 32. szám

2-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1955. augusztus 11. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the -people, by the people, for the people, ivhose just poivers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitutidn, to obey its laws, to respect its flag, g,nd to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: ■. . . engemet is elfogott a va­­kácíózási láz és a mult héten el­mentem a tengerpartra, hogy bemártsam magamat a hullámzó sósvizbe . . . Addig-addig már­­togattam, amig még a heti leve­lem megírásához sem maradt időm . . . Közben Szerkesztő uram csa­ládostól hazaérkezett ezerhat­­száz mérföldes útról ... a Nia­­gara-Falls-i nászutról, ahová ti­zenötévvel megkésve jutottak el... és a kanadai körutazásról, amely a gyerekek számára jelen­tett nagy élményt, hiszen ők első ízben tették lábukat “külföld­re” . . . . . . Most azután kezdődik me­gint a nehéz munka . . . vége a vakációnak . . . négy-gyermekes magyar lapszerkesztőnek erősen meg kell dolgozni a mindennapi kenyérért . . . különösen akkor, ha négy lapot szerkeszt egyszer­re ... ! Azt kérdezte a minap az egyik kisváros bírája az előtte álló vádlottól: • — Miért ütlegelte tovább a panaszost, amikor az folyton azt kiabálta, hogy “elég!”? Amire a mi emberünk igy fe­lelt : — Biró ur, ez az/mber olyan hazug fráter, hogy nála soha sem lehet tudni, mikor mond igazat! A cirkuszban ,előadás előtt be­szélget két bohóc. Az egyik bo­hóc egészen uj a társulatnál, most lép fel itt először. Azt kérdi tőle a másik: — Neked mi a neved ? — Komoly. — Komoly ? Hát azt a nevet te hogy kaptad? — Csak úgy, hogy az apám szobainas volt, a mamám pedig szobalány s ők ketten addig-ad­­dig enyelegtek, amig az ügy ko­moly lett és az a KOMOLY én vagyok . . . Nagy vita kerekedett a minap az egyik magyar csárdában. Ar­ról panaszkodott néhány földi, hogy néhány centtel esett ugyan a hús ára, de nincs köszönet benne, mert sok a zsir és a csont a húsban ... Az egyik bucseros földi erre azt mondja: — Na hát, jó, adok én magá­nak olyan húst, ahol az állatnak SZALAY SOLUTION Miért szenvedne? megszabadítja a RHEUMA, ARTHRITIS <*a más rokonbetegségek kínzó fájdalmaitól. — Ha izmai fájnak, fáradságot érez, mindezt eltá­volítja a SZALAY SOLUTION Használati utasítás minden üvegen Ha patikájában még nem találja, rendelje meg. Money Orderrel, vagy csekkel, a készítőtől. Egy üveg ára $4.20 Szalay Company CHEMICAL LABORATORIES 207 Wess Broadway INWOOD, Long Island, NY A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús­árakat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárai Ízletesek, frissek és jutányos árúak. ^ JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT egy csontja van és az is a húson kívül van . .. ! — Szeretném én azt látni! — mondja az egyik csendesen ülő vendég. — Szívesen kiviszem a farm­ra, hazámfia, de a rájd tíz tallér­ba kerül! Felültek mind a büdös-kocsira és nagy nekif ohászkodás után el­indultak a farmra, ahol a gazda éppen azzal szórakozott, hogy egy fene nagy teknősbékán ült, illetve lovagolt, akarom mondani békázott . . . — Itt az az egycsontu állat, amely a csontját a húsán kívül hordja — mondja a bucseros. — Hát a fészkes fülemiléjit, nem bánom, itt a tizes . . . meg­érte a tréfa .'.-.! {Mondanom sem kell, hogy a farmon folytatták az iddogálást % társaság jókedvű tagjai.) Jóakartulag-e, vágy máské­pen, nem tudom, de valaki név­telenül egy újságcikket küldött el hozzám, amit a kommunista nyomdának vagy a neiv yorki, fagy á nbxvarki lapjából vágtak ki {melyikből a kettő közül, nem­tudom megállapítani, mert azo­nos szedésü cikkek egyremásra jelennek meg ebben a két disz­­kiadványban . . .). Elég az hoz­zá, hogy a kivágott és hozzám küldött cikk a kommunisták New Jersey-i úgynevezett “nép­ünnepélyéről” szól, illetve egy Vidám Pista nevű dijbirkózóról, aki amerikai stilü birkózásban gáncsolta, csavarta kezétjábát, ütötte, dögönyözte ellenfelét . . . A lenyűgözően érdekes beszámo­ló végén pedig a bound-brooki Mptudósitó-géniusz megjegyzi zsufondárosan, hogy “a legille­tékesebb véleményt” ezzel kap­csolatban az az atyafi mondotta, aki úgy nyilatkozott, hogy sze­retné látni a new brunswicki Magyar Hírnök szerkesztőjét birkózni Vidám Pistával . . . Vagyis ez a ivishful stinker bur­koltan Szerkesztő uramat fenye­geti a kommunisták lapjában Vidám dijbirkózóval. . . . . . Egy ilyen jelképes birkó­zásban a vöröseket szórakoztató Vidám, — aki hol birkózik ne­kik, hol áldomásmesteri tisztet tölt be egy-egy népünnepélyen a Bound Brook-i “Munkás Otthon­nak” csúfolt kommunista-fé­szekben — Vidám dijbirkózó a kommunistákat k é p v i s e Iné, Szerkesztő uram pedig a kom­munista-ellenes Amerikát . . . Ezt körülbelől igy gondolta a gunyoros tudósító. Azonban, mint ahogy a fizikai nyers erőt nem lehet a szellemi erővel ösz­­szehasonlitani, vagy szembeállí­tani, ugyanúgy nem lehet a ma­terialista testi értékeket lelki ér­tékekkel szemben mérlegre ten­ni. Ez az óriási különbség a szov­jet ereje és Amerika és a müveit, istenfélő civilizált Nyugat nagy­sága között! Ennyit üzenek erről a helyről annak az állatnak, aki ilyen bár­gyú cikkekkel és hülye megjegy­zésekkel igyekszik szórakoztatni a vörös-sajtó félkegyelmű olva­sóit. Tudom, hogy Szerkesztő uram személyén alulúiak tartja szóbaállni, vagy vitába szállni velük és ha olvasta volna is a cikket, úgysem válaszolt volna rá. Én válaszoltam hát, a magam módja szerint. Ami pedig a Bound Brook-i fullajtárokat illeti, reájuk is sor kerül egy napon . . . Amerika­­ellenes, hazaáruló tevékenységü­kért meg fognak lakolni és aki­ket beszéditettek, akik könnyel­műen elmentek abba a vörös-KI A KÖRNYÉKRE! Mostanában háromféle tö­megköltözködést é s zlelhetünk Amerikában. 1. A keleti és déli államokból a nyugatra, 2. a fal­vakból a nagyvárosok környéké­re, 3. a városi lakásokból a kör­nyéki villákba. A három mozgalom között a legutolsó az, amely az amerikai életmódot erősen megváltoztat­ja. A környékek kiépülése nem­csak a nagyvárosokból való me­nekülésre mutat, hanem arra is, hogy az emberek nagyrésze in­tenzivebb és meghitt családi életre vágyik. Vidékeken a gyer­mekek a kertben felügyelet nél­kül játszhatnak és nem kénysze­rültek az utcán tölteni szabad idjeüket, ahol száguldó autók és “tilos a labdajáték” táblák kor­látozzák szabad és szükséges mozgásukat. Vidéken szülők és gyermekek együtt ápolhatják a kerteket, vagy fejletszhetik kéz­ügyességüket a mindinkább térthóditó alagsori műhelyek­ben. A városokból való menekülés irányzata nemcsak az ifjabb szülőkre hat ki, akiknek fiata­labb gyermekei vannak. A tár­sadalombiztosítás és nagyválla­latok felemelt nyugdíjalapjai is hozzájárulnak ahoz, hogy idő­sebb házaspárok saját otthont tarthassanak fenn a környéken, A közgazdasági viszonyok ja­vulása is elősegítette a környék­beli villák építését. A fogyasztó közönség részére már évek óta több pénz áll rendelkezésére és a kormány ingatlan garanciái, amelyen különösen a hadvisel­tekre előnyösek, nagy lökést ad­tak a házépítő mozgalomnak. Az építőipar statisztikái visz­­szatükrözik ezt a tényt. Annak a hétmillió lakóháznak, amelyet az utolsó hat év folyamán felépí­tettek, a fele a nagyvárosok kör­nyékére esik. 1954-ben az egy­­családos házak 70 százalékát a metropolisok környékén állítot­ták fel és közgazdászok szerint, a közel jövőben nem lehet visz­­szaesésre számítani. Azok közül, akik néhány évvel ezelőtt kisebb villákba költözködtek, ma már sokan, — többnyire családi sza­porulat következtében — na­gyobb házakat igényelnek s a kisebb villákat fiatalabb házas­pároknak adják át. Az uj bérlők felemelték igé­nyeiket. 1950-ben, amikor még kevesebb épület állt rendelke­zésre, az olcsóbb villákban rend­szerint csak két hálószoba és egy fürdőszoba volt, meg nappali szoba, ebédlő-alkóv és konyha. Az 1954-_ben épített házak leg­alább három hálószobásak, 2 fürdőszobával és legalább 10 százalékkal terjedelmesebb e­barlangba, későn, de nagyon meg fogják bánni közönséges butaságukat! Ennyit ezeknek a gézengúzok­nak.-Azoknak pedig, akiket még nem sikerült elbolonditaniok, a­­kiket még nem vezetett félre a new yorki és newarki kommu­nista nyomdatermék a mézes­­mázos-hangu invitációkkal, a­­zoknak én mondom, az öreg Mrs. Kotkodács, hogy tartsák magu­kat távol a Bound Brook-i “kül­­turotthonnak” még a tájékától is, nehogy valahogy a korpa közé keveredjenek, ahol megeszik a disznók . . .! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS H. Roth & Son IMPORTERS 1577 1st Ave., New York 28, N. Y. Imp. kézzel vert ACÉL KASZÁK KASZAKŐ ........90c, $1.25, $1.50 26”—30”—32”. Darabja 4.00, Imp. acél KAPÁK, nagyság szerint ZGYENES KASZANYÉL , 3.90 í1-4«. *> =0. «L60. S1.70 .190 Importált Kaszakarika 75c és 90c Imp. ACÉL VILLAS KAPA ..$1,40 Importált Kalapács és Üllő $4.00 Importált SARLÓK ................$1.40 FRISS, PUHA, FINOM “HERZ” VÉDJEGYŰ MAGYAR SZALÁMI MAGYAR GRAMOFON-LEMEZEK LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKA! Betüsoros jegyzékünkből a nóták nevei szerint is rendelhet, vagy pedig árjegyzékünkből. KÉRJE 400 KÉPES, NAGY INGYEN ÁRJEGYZÉKÜNKET $3-on aluli rendeléseket nem szállítunk. Minden rendelés C.O.D. megy gyéb helységekkel-, több kényel­mi berendezéssel, az alagsorban játékszobával és garázzsal. A kültelki egycsaládos házak ára emelkedett is, az átlagos $10,- 400-ról $12,300-ra. Az emberek újabban jövedelmüknek na­gyobb hányadát hajlandók la­kásra elkölteni. A gyárvállalatoknak a kültel­kekről a környékre való kiván­dorlása is megindult. Az üzleti vállalkozások követik az előbbi­eket. Az uj irányzat nem fog véget vetni a nagyvárosokba való tömörülésnek, de az ameri­kai életmód egy uj fázisát nyitja meg. Common Council. Magyar fényké­pészek a leg­elsők között Washingtonban történt bemu­tatója után országos kiállító kör­útra indul “Az emberiség csa­ládja” címen összeállított fény­­képgyüjtemény, amit a nagyvi­lág legsikerültebb fotograriái­­ból választott ki Edward Stei­­chen. Az ember életét a bölcsőtől a koporsóig megrázó hűséggel mutatja be a pompás képsorozat. Az Egyesült Államokban, va­lamint Európa nyugati orszá­gaiban évtizedek óta vezető he­lyet elfoglaló magyar fényké­pészek munkái közül is kiállítás­ra került több. Mindjárt a bejá­ratnál Bordy Mária hatalmas képe terül a látogató elé az E- gyesíilt Nemzetek üléséről. Egy másik magyar hölgyfotografus, Besnyő Éva varrógéppel dolgozó nénikét örökített meg, Szász Zsuzsanna pedig gyerekképeivel érdemelt újból első helyet. A férfiak közül Brassai, Capa Róbert, Haász Ernő és Halmi Róbert szerepelnek mesteri munkájukkal. A több mint 500 fényképből álló kiállítást külföl­dön is bemutatják, sőt egy 192 oldalas albumban is hozzáférhe­tővé teszik azok részére, akiknek nincs módjukban azt megtekin­teni. Gyászban vigasztaló r la drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak INGLESBY J. JÁNOS TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-6546 HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! , TAKARÉKBETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig Magyaros vendégszeretettel várjuk régi és uj vendégeinket a nyári szezonban 3 CASIMIR’S LODGE BIG INDIAN, N. Y.-ban A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő hires magyar nyaralóhely. Ünnepeljen velünk . . . jöjjön hozzánk a földi paradicsomba es élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csőr* gedezö hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát. Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . . . Töltse itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent el­­hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezer­­▼ációját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK: PINE HILL 3296 Junius hónapban leszállított szezoneleji árak? ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! A nyárra ZORI PÉTER és zenekarát szerződtettük le. Mo­dern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás! MÉNTŐL többet TUD EGY HÁZRÓL ANNÁL jobb! Ez fontos, ha házat akar venni. Erre önmaga Is rájön % házvásárlás közben. Mivel ml tudjuk, hogy mennyire fontos és mily nagy dolog amig elhatározza, hogy me­lyik házat fogja megvenni, a múlt évben, egy könyvet irtunk erről. Ebből megtudhatja, hogy miként ismer­heti ki a szomszédságot és mindazt, ami fontos egy ház­vételnél, a ház finanszírozásánál, stb. Ez a könyv in­gyenes. Ha még nem lenne meg ez a könyve, töltse ki a szelvényt és küldje be. Public Service Electric and Gas Company Room 8311, 80 Park Place, Newark, N. J. Please send me a copy of your book “What to Look for When You Buy a House" Name................................................................................. Address............................................:................................. A-ÁS7-55 32 oldal több szinben nyomva képekkel a villany és vízvezetékre vonatkozó praktikus tanácsokkal. CHARTERED 1844 f The Trent<m Saving Fund ) 123-125 EAST STAU STBEET Sotißty / Member Federal Deposit Insurance Corporation I Speciális ár hétvégekre — 3 NAP — Pénteken, bármely időponttól _ ^ Hétfőig — $00.001 Személyenként, összesen ............................... h mi kim i tdi i Q H ia ir iä „ íl H Ingatlant akar vásárolni? || I PREGG! B L_ Közjegyzőre van szüksége? ® PREGG! ^ y 1 Utazni akar? g ju • PREGG! g i cf I George M. Pregg H ■ IRODÁJA ü ü (Kovács K. István) jgj utóda. Mindenben készséggel áll H rendelkezésére. || 907 So. Broad St. Trc*nton, N. J. B Telefon: 3-4469 PVBLICCjaSEKVICE

Next

/
Oldalképek
Tartalom