Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)

1954-04-22 / 16. szám

2-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1954. áprliis 22. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. — Established in 1913 — J. Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All check» and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” Daloljunk Kedves Szerkesztő Uram: A napokban hallottam vala­hol komoly emberek szájából, hogy Amerikát nem Kolumbusz Kristóf fedezte fel . . . Az illető, aki ezt kimondotta, azt fejteget­te, hogy már jóval Kolumbusz előtt jártak erre emberek más földrészekről. így többek között, kínaiak is, akik — a magyarázat szerint— azért mentek vissza Kínába, mert amikor először partra szálltak Amerika isme­retlen földjén s meglátták a sok meztelen indiánt, mindjárt tud­ták, hogy itt bajosan lehetne jól­menő mosodát nyitni . . . tette a festő, hogy a kép elké­szült,. A lelkész felkelt az ágyból s átment az ebédlőbe, hogy meg­szemlélje a mesteri alkotást. De majdhogy hanyatt nem vágó­dott rémüleétben. A falon, ahol .a kép kellett volna díszelegjen, szörnyű., mázolatok . voltak . . . igen sok piros és kék szin, kétfe­löl pedig nagy barna foltok ... . — Mi ez? — kérdi megrökö­nyödve a piktortól. — Ez az átkelési jelenet! — Hol itt a Vörös tenger? — Hát itt! — mutat a mázoló a vörös foltokra. — És hol vannak a zsidók ? — A zsidók? A tegnap keltek át, amig a Reverend az ágyban feküdt . . . Ki tudja, hol járnak azóta . . .? Eddig., szól., a ..kis., történet. Hogy aztán a piktor az ajtón re­pült-e ki, vagy az ablakon “kelt át,” azt nem jegyezte fel a kró­nika, csak annyit, hogy a lelkész újra festette az ebédlő falát . . . Egy lelkész egyszer elhatároz­ta, hogy szép bibliai képpel fogja ékesíteni.. ebédlőjének., a falát. Meg is egyezett egy alkalommal egy arra járó alkalmi festővel, hogy az megfesti azt a jelenetet, amikor a zsidók átkelnek a vörös tengeren . „ . A festő nekilátott a képnek s festegetett szorgalmasan. Színe­sedett a fal, piros és fehér foltok vegyültek az ecset alatt. Egy szép napon a lelkész váratlanul megbetegedett s ágyban kellett maradnia. Másnan vedia iel.en-Csonka Pista, a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Van nekem szeretőm A férj hazajön a vadászatról s idegesen vakarja a kopasz ko­ponyáját . . . — Na, hol van, anfit lőttél? — kérdi a feleség. — A jégszek­rényben? — Nem! — feleli a vadász. — A kórházban! Egyik házi parti alkalmával, a hirtelen nem is tudom milyen alkalomból adott szép ajándé­kok között volt egy ezüst ciga­retta-tárca is, amelyikbe valaki — lévén éppen április elseje — egy olyan csekket tett be, ame­lyik száz dollárról szólt, ponto­san névre kiállítva, de az alá­írás helyén ez állt: “Áj^tilis Bo­londja.” A viccnek azonban itt még nem volt vége. Néhány nap­ra rá meglepetést partyt rendez­tek annak a földinek is, aki a csekket kiállította (a kezeirását jól ismerték ...) A csekkej meg­ajándékozott honfitársunk fog­ta magát s a party rendező bi­zottságának a pénztárosával szé­pen “bekesoltatta” a csekket . . . Az “Április Bolondja” aláirásu csekk azután, annak rendje s módja szerint bement a bankba és “bauncolt” . . . Visszajött . . . TAKARÉKBETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús­árakat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárai ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SE1LFR HÚSÁRUKAT Van nekeh szeretőm egy csinos, -Pipám is van, kostököm, sallangos, Lovam is van, jó futó, jó lépő . . . Szeretőm is, jókedvem kereső . . . Pii’os alma pirosán virágzik, Ez a kislány lakodalmat játszik; Majd elmegyünk a lakodalmába, Megöleljük menyasszony korába’ . . . Elragadta galambomat Elragadta galambomat a Balaton tőlem, Éjjel-nappal siratgatom, Jaj, mi lesz belőlem . . . Kérdezgetem a habokat: merre fekszik, hol van? Egy se tudja, csak azt mondja: itt a Balatonban . . . Játszik a szél"h Balaton homokos partjával, Köröskörül beültetem szomorú fűzfával, Köröskörül ráhajlik mind, ráborul a tóra, Mintha, mintha valamennyi egy-egy fejfa volna Bánja a nagy ég . . . (betyár nóta) Megkergetett a vármegye hetvenhét zsandárja, Ha lehetne, vasraverne, kalodába zárna, Bánja a nagy ég . . . verje el a jég Ha mer, jöjjön, pandúr, csandár, akár hetvenhét . . . Ölelgettem a vármegye hetven menyeskéjét, Kiugrattam-piinden falu gyöngyét, szemefónyet, Bánja a nagy ég . . . verje el a jég, Tiszteltetem a csendbiztost meg a hitvesét . . . Orgonák Orgonák, gyönyörű ny'ló orgonák, Díszítik egy lány ablakát, Akinek hittem én . . . Orgonák, minek is nyilnak orgonák, Hiszen ott azt a kis szobát, Még soh’se láttam én . . . Jól tudom, a szerelemnek vége, Jól tudom, hogy soh’se lesz enyém . . . Orgonák, gyönyörű nyíló orgonák Díszítik egy lány ablakát, Akinek hittem én . . . (A száz tallér természetesen kéznél volt, hogy nagy nevetés közben visszaszármaztassák ah­hoz, aki végül is a saját horgát kapta be ... ) Nem jól érezte magát egyik hazánkfia, elment hát az orvos­hoz. Amikor hazajött, megkér­dezte tőle a felesége: — Na, mit mondott a Doktor? — Hát, azt mondta: Mért iszik maga olyan sok bőrt? — Mert szomjas vagyok! — mon­dok én. Amire azt mondta: Ha szomjas is, de tartson mérté­ket! — Most hát, anyjuk, meg­fog adtom az orvos szavát s mér­téket tartok . . . Keresd csak elő a kvartos edényt.. . te fogod töl­teni és én tartom a mértéket . . . Két földi jóízűen társalog az egyik báré mellett: — Meg tudnád-e mondani ne­kem, koma, hogy melyik a leg­edzettebb szervezetű állat a jó Isten nagy állatkertjében? — Hogy érted azt, hogy leg­edzettebb ? — No, hát úgy, hogy én pél­dáid nem vagyok nagyon edzett, mert ha léghuzatba vagyok két percig, már Megfájdul a fejem...-— Akárhogyan töröm a feje­met, nem tudom kitalálni . . ,. Mond meg hát, melyik? i •* ? — A bolha! — Miért éppen a bolha? — Azért, mert az télen­­nyáron ingben, gatyában jár . . . Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Mindszenty emlék4 bélyegek Nem, nem a magyar posta adta ki ezeket a bélyegeket . . . azt majd csak a jövendő idők valóban magyar postája fogja kiadni. . . A nemrégiben itt A- merikában kiadott Mindszenty emlékbélyeget az Amerikai.Ma­gyar Katolikus Liga hozta for­galomba a magyar hercegprí­más letartóztatásának 5-ik év­fordulója alkalmából, Németh Nándor kitűnő magyar festő­művészünk tervei és festménye nyomán. Ezeket a levélzáró em­lék-bélyegeket ivenként 1 dollár­jával lehet megrendelni az aláb­bi címen: American Hungarian Catholic League, 149 Madison Ave. New York 16, N. Y. Mi újság Perth Aciboyban? A VÁROSI választások teljes jelölt-listája a következő: A. — “Clean Government” megjelölé­sű ticketen Edward P. Tarloski (visszaválasztásra), Dr. Leitner J. Antal, John Bassarab, Jr., Michael V. Jugan és Patrick J. Burke; — B. — “For Business Methods in Government”: Wes­ley T. Hansen, önálló jelölt; — C. — “Independent Fusion” ticket: Ifj. Eger Sándor, Joseph A. Grzankowski, Eugene J. Mul­len, Jr., Howard E. Richardson és John J. Yellen; — D. — “Ef­ficient & Honest Government”: Emil A. Bacha, önálló jelölt; — E. — “Fight Favoritism”: Hoff­man V. János, önálló jelölt; — F. — “Lower Taxes”: George R. Pucci, önálló jelölt; — G. — “Pragresszive Govern ment”: Richard Iorillo, önálló jelölt; — H. — “Continue Good Govern­ment”: Jamse J. Flynn, Jr. (polgármester), visszaválasz­tásra, Richard M. Budnicki, Mi­­halkó P. István (visszaválasz­tásra), Ernest M. Muska és Rocky F. Terio. — A 20 jelölt közül 4 magyar, valamennyi kü­­lön-külön jelölve . . . (Érdekes lett volna egy teljesen “magyar lista” ... ha már itt tartunk...) Az idei városi tanácsosi jelölt­listán a főbb nemzetiségi csopor­tok, mint magyar, lengyel, olasz és ir, mind “képviselve’ vannak, felekezetileg pedig valahogy úgy alakult ki a végső lista ,hogy a 20 jelölt közül 18 katolikus . . . Az igazi választási harc még nem kezdődött meg, de bizonyos, hogy már a jövő héten akcióba lendül mindenfelől a kampányo­lás s a választóké, a szavazópol­gároké lesz végső fokon a döntés joga május 10-én, hogy kiket a­­karnak a város vezetésével meg' bízni . . . MAGYAR HUSVÉT HÁTRALÉKOS A POSTAI alkalmazottak ké­rik a nagyközönséget, hogy Írja­nak szenátoruknak a Senate Bill No. 1685 s képviselőiknek a Con­­gress-be a Bili No. 2344 dolgá­ban, hogy a postások a régen várt fizetésjavitást megkapják. A mai dráguló világban az a fi­zetés, amit a postai alkalmazot­tak kapnak, nem elég, — külö­nösen családosok esetében — mert csakis tisztességes, gond­­néiküh' megélhetés; biztosítása mellett várhatjuk, hogy postá­saink a felelősségteljes, nehéz munkát odaadó pontossággal vé­gezzék. Akinek pénz-gondja van, az nem tud száz-százalékosan a munkájára figyelni akármilyen munkában dolgozzék is. Egy le velezőlapon, vagy pársoros le vélben ha Írunk a szenátorunk­nak, vagy congressman-ünknek Washingtonba s megemlítjük a fentirt törvényjavaslatok szá­mát, javasolva a pártolást, sokat segíthetünk azirányban, hogy a javaslatból törvény legyen s a postai alkalmazottak a fizetés­javitást megkapják! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Gyászban vigasztalás. La drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak INGLESBY J. JÁNOS TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-6546 HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! “PAULA NÉNI” szakács­­könyve és álmoskönyve kapha­tó lapunk könyvosztályán, 134 French St., New Brunswick, N. J. Ára diszkötésben $5.00, vá­szonkötésben $4.00. Husvétnak ünnepén Hozzád fohászkodunk, Mi Urunk Istenünk. Látod nem egy hétig, Hanem ezer évig, Tart már a nagyhetünk . . . A mi históriánk Teli van, teli van Sötét Nagypéntekkel, A szent szabadságért, És az Igazságért Vérző keresztekkel . . . S im, ,ezer év után Zokogva kiáltunk, A borongás égre . . . Fönséges jutalmát Ha nyeri el végre, A mártírok vére? . . . Adj hát könnyeinkre, Adj buzgó imánkra Uram feleletet. « Elég volt a balsors, — Mutasd meg népünknek Áldó jobbkezedet. Áldó jobbkezeddel Keservünk poharát, Törd szét, Uram, zúzd szét. Hosszú ezeréves Szörnyű éjszakánkra, Jöjjön a nagy Husvét . . . “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tarto­zásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelené­se ezzel is biztosítva legyen! Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet Wass Albert: “ELVESZ A NYOM” $2.00 Kérje részletes árjegyzékünket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. Eredeti, importált MAGYAR BOROK ÉS LIKŐRÖK legnagyobb választéka-—DEBRŐI Hárslevelű —TOKAJI Szamorodni (édes) —TOKAJI Aszú —TOKAJI Furmintos —EGRI Bikavér —NEMES KADAR (Budafok) —SZÜRKE BARÁT —ZWACK-féle Császárkörte és más likőrök MAYFAIR Liquor Store Trenton, N. J. Promt, ingyenes háhozszállitás 1335 S. Broad St. Telefon: 4-8529 Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. ^ ^ • Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scrth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 KÜZDJÖN A Adakozzon! E HIRDETÉS A PUBLIC SERVICE ADOMÁNYA A-124-54 Volk Motors Dodge teherautók, — Plymouth Eladás és Service Tökéletes készlet megbízható használt kocsikból 451 CALHOUN ST. Phones 9804 - 8259 RÁK ELLEN Ingatlant akar váaárolni? PREGG! Közjegyzőre van szüksége? PREGG! Utazni akar? .PREGG! George M. Pregg IRODÁJA (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel áll rendelkezésére. 907 So. Broad St. Trenton, N. J. Telefon: 3-4469 ÜIBllimiílimilBl! I E9! , flUiiliMIIIIIHIIIIIIW! A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak ROGERS EMIL magyar temetkezési vállalkozó. Temetési kápolna és orgona használata díjmentes. 923 SO. CLINTON AVE. Tel. 3-638S Trenton, N. J. New Jersey-ben és Pennsylva­niaban is engedélyezett temetkező.

Next

/
Oldalképek
Tartalom