Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)

1954-03-25 / 12. szám

2-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1954. március 25. Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára ' egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 MICHAEL B. de KOVÁCS KOVÁCS B. MIHÁLY Managing Editor Szerkesztő 200 Genesee Street — Tel. Trenton 6-C159 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879, “---------------------------1 9 All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” Daloljunk. Csonka Pista, a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, ichose just poivers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom,' equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Szemüveges lányt szeretek . . Kedves Szerkesztő Uram: ■ . . . két amolyan ‘‘hilbili” he­gyilakó betévedt egyszer a vá­rosba s valami hangverseny­­terembe vetődtek be, ahol éppen egy dalárda énekelt . . . Jegysze­dés nem volt, nyilván valami in­gyenes előadás, vagy ünnepély lehetett, mert a két szakállas igen jól kezdte magát érezni a jó melegre fütött helyiségben. Egy­szer csak az egyik odaszól a tná­­másiknak: — No, ezen az éneklésen is meglátszik, hogy ingyenbe van... — Miért? — Azért, mert valmennyi egyszerre óbégat, csakhogy men­nél hamarább kész legyenek ve­le . . . Két jóravaló magyar asszony beszélget. Az egyik már egy fél­órája mesél a leányáról, hogy az milyen szép, milyen okos, milyen müveit, hogy főz, hogy szereti mindenki, milyen sikerült ... és igy tovább . . . A másik asszonyság ef/y ideig türelemmel, aztán mind idege­sebben hallgatta s végül is köz­beszólt : — Na, drágám, maga most már kiélvezte magát . . . most engedje meg, hogy én beszéljek a fiamról ... — Eleinte szódát ittam pálin­kával — morfondíroz magában János bácsi. — Aztán pálinkát ittam szódával . . . később pálin­kát itfam szóda nélkül . .. most pedig úgy iszom a pálinkát, mint más a szódavizet . . . A 27-es hájvén bandukolt a minap egy atyafi, csak úgy gyalogosan . . . Mellette egy kis kutya. Egyszerre csak egy autó robo­gott el mellettük s hogy, hogy nem, a kiskutyát elgázolta . . . Menten kiszenvedett a szegény pára . . . A kocsivezető persze megállt. Kiszállt a kocsiból, odament a mi földinkhez s igy szólt: — Bocsánatot kérek, uram, hogy megtörtént a szerencsét­lenség, de ezen már nem tudunk segíteni . . . csak úgy, hogy . . . elég lesz önnek huszonöt dol­­lá\... ? — Hogyne, hogyne . . . persze, hogy elég lesz . . . Az autós gyorsan fizetett és tovahajtott . . . Az atyafi zsebre gyűrte a pénzt, aztán először az autó után tekintett, majd a kis­kutya maradványaira s mintegy önmagához szólva mondta: — Csak azt szeretném tudni, hogy kié lehetett szegény ál­lat...? Két meglehetősen jómódú a-TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig Sárgarépa, fehér retek, , Pápaszemes lányt szeretek, ihajja! Az üvegen csont a keret, Azt mondja, csak engem szeret, ihajja! Akkor boldog a galambom, Két karomba hogyha tartom S ha megcsókol, akkor elébb Leteszi a szemüvegét, ihajja! Add rózsám a szemüveged, Hátha én is oly szép leszek, ihajja! Ne nézz addig a szemembe, Én se nézek a tiédbe, ihajja! Néha rámjön a nagy átok S duplán látom a világot, De belőled az sem elég, Oly szerelmes vagyok beléd, ihajja! Szerkesztői Üzenetek Őszirózsa, fehér őszirózsa . . . Régen laktam én e házban, régen, Rég elmúlt már az én gyermekségem, E kis háznak hü lakója voltam, Örömem telt fákban, virágokban. A kert őszirózsával volt tele, Én nem tudom, mit szerettem benne, Fáj a szivem, ha gondolok róla, Őszirózsa, fehér őszirózsa . . . Ha még egyszer gyermek tudnék lenni, És ha mindent el tudnék feledni, Szép ifjúság, jöjj vissza eg.y szóra, Őszirózsa, fehér őszirózsa . . . Visszasírom azt a régi rosszat. . . Elveszett a boldogságom, Csak egy árva dal maradt, Ami még a múltból visszatért . .. Csillagtalan éjszakákon. Mikor mások alszanak, Virrasztók egy hűtlen asszonyért. Nincsen, aki megbocsásson Vezeklések éjjelén, Már hiába minden, céltalan . Porba hullott boldogságom Eltapostam egyszer én És a bűnös én vagyok magam N. N. Passaic — Mü-felhábo­­rodás az ilyen s mögüle otrom­bán, Ízléstelenül kilóg — a ló­láb . . . ! Egyébként: ha vannak, akik az amerikai sajtószabadsá­got még mindig kajászóröcsögei szemszögből nézik és értelmezik, annak nem mi vagyunk az okai... Gáncsoskodók mindig voltak s mindig lesznek; sajátos ameri­kai magyar életünk jellegzetes­sége ez. Hogy azután közvetle­nül, vagy közvetve, ki mennyit árt vislekedésével a “magyar ügynek,” azt ki-ki a saját lelki­ismeretével intézze el. . . . Visszasirom azt a régi rosszat, Hiszen minden az ^ölt csak nekem, Tán a holnap szebbet, jobbat hozhat, De én mégis csak őt szeretem . . . Lesz még nyár s a nyárnak száz virága, Egy hervadt rózsát megsiratni kár, De én mégis meghalok utánad . . . Te régi rossz, a szivem visszavár . . . ! merilcai magyar találkozik Neiv Yorkban. Azt kérdi az egyik: — Igaz, hogy tanulmányútra készül ? — Igen. Ázsiába megyek, a magyarok rokonait keresni. . . — Ugyan, hagyja . . . manap­ság mindenki Amerikában kere­si a rokonait . . . ! A szomszédasszonyom felpa- Icolózott szerdán reggel, a legki­sebb fiacskáját is szépen felöl­töztette s magával vitte New Yorkba, ahová a sógornéjához ment, hogy együtt nézzék meg a nagy csudát, a fifthávnyüi pará­dét . . . Nos, ha már a gyerekkel utazott, szokás szerint becsoma­golta a gyerek számára azt a bi­zonyos edényt . . . ami nélkül nem tanácsos elindulni . . . Leg­jobban elfér az egy kalapos do­bozban, amit a városban kerített valahol erre a célra. Hát abban vitte. Felszálltak a vonatra s a cso­magokat szépen elhelyezte a cso­magtartóban. Valahol Eliza­­bethnél egy férfi szállt be a ko­csiba, kezében egy éppen olyan cilinder es dobozzal, mint ami­lyent az én szomszédasszonyom viszont nem cilinder becsomago­lására használt fel .. . Az elegáns, feketébe öltözött ur, — akinek a zöld nyakkendője Az Óbudai Hajógyár hajóit elviszi a Szovjet Dicsekedésnek szánták a Sza­bad Nép március 3-i számában Hausser Adorján hajógyári fő­mérnök cikkét az Óbudai Hajó­gyár exportjáról, amikor az megállapítja, hogy “120 év alatt nem építettek annyi hajót, itt, mint az utolsó néhány esztendő­ben,” — ámde valójában emö­­gött a hajógyári munkások veri­­tékes munkájának mértéktelen kizsákmányolása rejtőzik. Mert kitűnik a cikkből, hogy a gyárt­mányok zömét a szovjetunióba exportálják. ,1953-ban a “mun­ka termelékenysége csaknem 30 százalékkal emelkedett,” “az ön­költség 16 százalékkal csök­kent.” C. C. New Brunswick -— Al­kalom adtán közölni fogjuk, de át kell “fésülnünk.” Mr. Ferenczy, Passaic — Tul­­erős, nem közölhető. (Könyve pedig hónapok óta várja bruns­­wicki üzletünkben, hogy rendel­kezzék vele.) Szívélyesen üdvö­zölj ük. elárulta, hogy a Szent-Petrik- Parádéra igyekszik, — leült a szomszédasszonnyal .. szemközti ülésre, a dobozt a feje feletti csomagtartóba helyezve. Amikor a vonat berobogott a nagy Penn­sylvania állomásra, az elegáns gentlemen felugrott, lekapta a cilinderes dobozt s gyorsan le­szállt a vonatról . . . Idáig minden rendjén is lett volna ... Igen ám, de azßn szom­szédasszonyom amikor este a só­gornőjénél « gyereket le akarta fektetni, kibontotta az “emer­gency” cilinderes-dobőzt s majd hányát vágódott ... A dobozban ugyanis nem az volt, amit ő cso­magolt be, hanem egy vadonatúj cilinder . . . Na de volt is nevetés, hahota egész este abban a new yorki magyar otthonban . . . Folyton csak azt ismételgették egymás­nak : “Milyen arcot vághatott az az ur, amikor a parádéra igye­­kzeve kinyitotta a cilinderes do­bozt, hogy feltegye a cilin­dert ...?’{ ha megszerezné és tanulmányoz' ná azt a lapszámot, amit a “Ma­gyar Jövő” c. dicstelenül kimúlt new yorki kommunista napilap 1948. március 15-én adott ki a nagy szabadság-ünnep örömére, illetve a “felszabadult Magyar­­ország” és vörös “felszabadítói” üdvözlésére . . . Sok érdekes dol­got megtudhatna utóbb abból és cifra névsort állíthatna össze az üdvözletét küldőkből. (Az ille­tékes hatósági szerv már bizo­nyára megtette.) “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján. Zilahy Lajos: “ARARAT” A “The Dukays” c. angolul megjelent könyv meg nem rövi­dített magyar eredetije. $ J.00 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek la­punkban hirdetnek. Ez ön­magának, hirdetőinknek és nekünk is ionunkra lesz! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! ELADÓ Csáladi Ház 3 szoba, konyha és fürdő Felvilágosítás Vecsey Endrénél 364 Russling St., Trenton Két jó ok ;gy végrendeletre... Biztosítsa az ő jövőjüket egy jól kiter­vezett Végrendelettel, kijelölve egy gyakorlott, felelősségteljes Gondno­kot — ezt a bankot! Soha sincs tulkorán, hogy összeállittassa és megirattassa Végrendele­tét ügyvédjével. Van, ami­kor . . . váratlanul . . . már késő . . . Alercer County's Oldest Trust Organization 28 WEST STATE BROAD A MARKET BROAD A HUDSON Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton A ve. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Sccth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 LEGYEN tagja / es támogatója a Vörös Keresztnek A HIRDETÉS HELYÉT A PUBLIC SERVICE ADTA HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — GYÖNYÖRŰ MAGYAR MESÉSKÖNYV Túl az Operencián’ Nagyalakú, 9y2x7 inch nagyságú, 320 oldalas könyv, 54 különböző szép gyermekmesével. Ára: $3.00 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 134 French Street New Brunswick, N. J. A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • . Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús­árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILFR HÚSÁRUKAT

Next

/
Oldalképek
Tartalom