Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)

1954-02-25 / 8. szám

2-i1< oldal FÜGGETLENSÉG 1954. FEBRUÁR 25. Published every Friday Subscription Rate $2.00 per» year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor a'hd Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 MICHAEL B. de KOVÁCS Managing Editor 200 Genesee Street KOVÁCS B. MIHÁLY Szerkesztő Tel. Trenton 6-C159 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the net of-March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” A menekültek bevándorlását illető uj törvény ismertetése (Folyt, az 1-sö oldalról) kült készére megfelelő s azt is igazolásával köteles biztosi-! igazolj a, hogy az illető menekült EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES “1 believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just poivers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it; * to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: . . . mindig, mindenütt vannak kákán-csomót-keresők s ezt lát­juk a mi amerikai magyar éle­tünkben is. Hol ebben, hol ab­ban az újságban találkozunk ilyesmivel s jól esik az én hu­morérzékemnek, amikor olyas­mit olvasok, amiből kiérzem. hogy élcelődés, tréfa a főcél, a­­mi az Írót vezette . . . Ilyen az a kis sztori, amit Dr. Hoványi uj­­amerikás chicagói magyar szer­kesztő és lapkiadó lapjában lát­tam a minap és aminek tovább­adásánál azért jelölöm meg ilyen hangsídyozottan a forrást, ne­hogy valaki azt találja rámsütni, hogy szidom az újabban jött ma­gyarokat . . . Nos hát, üt van a sztori, szó­­ról-szóra: “Egy ujamerikás barátunk kegyetlen mód büszke arra, hqgy úgy tudja.az angolnyelvet mint aki már legalább a születése e­­lőtt is itt élt. A szakértők ugyan azt állítják, hogy mindössze an­gol akcenttel beszéli a szép ma­gyar nyelvet, de ő csak büszke... Vele történt a következő hiteles eset. [ -á t ‘H ff j A Magyar Házban Baloghék­lál szórakozott barátaival. Ha­­ai:id,ulva a Cottage Grove-n le­­lllit egy taxit, beülnek és nyelv­­anárunk igy szól: —Friend take minket here the :egyedik street left, I fogom say hol, third ház from comer. A so ff őr elindul és pontosan megáll a kért ház előtt. Barátunk büszkén magyarul megjegyzi: — Azért jó az az angol tudás. Mi? A soffőr hátrafordul és szól szerényen: — Nem az ur tud angolul, ha­nem én tudok magyarul.” Szerkesztő uram múlt szom­bati passaici látogatása, — amit gy finom, vendégszerető ház­ban elfogyasztott vacsora és egy dalos magyar házi-estély teté­zett be, — azt hittőm, egy-lcét jó idomát jelent majd számomra, illetve e rovat számára ... De igy látom, Markos szerkesztő ur 'ogja megírni az ő külön riport­­át, hát én hallgatok . . . A mi népszerű brunswicki borbélymesterünkhöz, Urbán bácsihoz hajnyÍrásba tért be a minap egy földink. — Olyan félrövidre vágja — mondja a hazánkfia, s Urbán mester már ereszti is az ollót neki a bozontos üstöknek . . . Elkészül a mesteri munka s izután, szokás szerint, tükröt id a székből már kiszállt atyafi kezébe és megkérdi: — Na, jó lesz igy a hajvágás? Nézi-nézi a földi a koponyája hátsó felét, majd visszaül a székbe s -azt mondja: tani. A védnök munkaadója külön levélben igazolja a kér­vényt aláíró jövedelmét. Ha a védnök nincs alkalmazásban, akkor banki betétjét s múlt évi jövedelmi adóját kell iga­zolnia. AZ ELŐIRT IGAZOLÁSOK UTÁN a külügyminisztérium a meg­hívott menekült otthonához legközelebb lévő amerikai kon­zul hivatalába küldi a kivizsgált és leigazolt kérvényt. A mene­kültet, a kérvény alapján, a kon­zul kikérdezi s ha meggyőződött arról, hogy a felkínált munkáal­­kalom s lakás lehetőség a mene-TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig i: A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle shus­­árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, j; frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 5! 129 Ashmore Ave. VÁSÁROLJON S E1L F R Trenton, N. J. HÚSÁRUKAT —- Nem jó! Egy kicsit hosz­­szabbra vágja! Józsi bácsi látogatóban van egy családnál. Sötétedik már, a­­mikor elköszön. Odaszól a ház egyik nagyreményű legény kéjé­hez, hogy: ^ — Te Pistike, kisérj ki a zsit­­ni-megállóig, nem tudom erre­felé a járást . . . Amire az őszinte fiúcska igy felelt : — Nem mehetek, mert a ma­ma éppen az előbb mondta a konyhában, hogy készüljünk, mert mihelyt a Józsi. bácsi el­megy, azonnal leülünk vacsoráz­ni . . . Beteglátogatóban van egy or­vos. Vizsgálat után igy szól: — Felírok magának egy or­vosságot . . . De hol a töltőtol­lam . . .? — Az előbb dugta a hónom alá, Doktor ur! Egy atyafi, kilencvenkét éves korában, hatvanhétévi zavarta­lan házasélet után jobblétre szenderült. Felesége a Jemetés után igy siránkozott: — Jaj nekem, jaj nekem...! Mindig mondták, hogy ne men­jek hozzá, mert egy beteges em­ber... » Két furcsakinézésü asszony összetlaálkozott az utcán s igy kezdték a veszekedést: — Milyen dolog az, te Anna, hogy te mindenféle hazugságo­kat hiresztelsz rólam...? —- Nézd, Mariska, nem akar­talak rr^egbántani azzal, hogy az igazat beszéljem el rólad...! Két földi élcelödik a báré lett: — Ugyan, Pista, adj már' egy hajszálat a fejedbubjárói! — Hát azt meg minek ? — Gyűjtöm a vízinövényeket! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS politikailag, erkölcsileg és e­­gészségileg Amerikába engedhe­tő, akkor a vízumot azonnal en­gedélyezheti. A vizűm nemzeti­ségi számarányban kerül szét­osztásra 1956 december 31-ig, amikor a törvény hatályát vesz­ti. Szükséges esetekben a hajó­jegy árát a konzul a menekült részére, vissza fizetés ellenében, engedélyezheti. A FENTIEKBŐL NYILVÁNVALÓ, hogy az 1953-ik évi Menekült­­ügyi Törvény rendelkezései szi­gorúak. Sok menekült bevándor­lási lehetőségét kziárja, ha az őket meghívó és bevándorlásu­kat egydül biztosítható kérvényt nem az utasítások szerint állítja ki az amerikai polgár védnök. Rosszul, vagy megfelelő igazolá­sok nélkül káilltott kérvényeket a Vizűm Osztály minden esetben el fog utasítani. Mire azonban a téves adatokat a vizsgálat kide­rítheti, addig esetnként 2-3 havi idő veszteséget szenved a beván­dorlásra váró menekült. Tapasz­talat és a jelek szerint Írhatjuk, hogy az azonnal benyújtott kér­vények zöme 6-8 hónapnál előbb aligha kerülhet elintézésre a kü­lönféle amerikai és európai (konzuli) vizsgálatok miatt. Az amerikai polgár védnököknek azt is tudomásul kell venni, hogy a hatóság félrevezetésére törté­nő, szándékosan beirt, hamis a­­datok miatt pénz és börtön bir­­alatt aláíró. A MÁR AMERIKÁBAN élő \t\4M de még törvényes itt tartózko­dásra nem engedélyezett “volt­menekültek” az 1953-i Mene­kültügyi Törvény 6-ik paragra­fusának a rendelkezése alá tar­toznak. Azok a “volt-menekül­tek,” akik 1953 augusztus 7-e­­íőtt már Amerikában éltek s ide törvényes utón kerültek (pl. lá­togatók) s a bevándorlási felté­teleknek minden tekintetben megfelelnek, azok azonnal kér­hetik stauts-rendezésüket. Ezt a kérelmet azonban nem a külügy­minisztériumhoz, hanem az Igazságügyminisztérium Beván­dorlási Ügyosztályához kell be­nyújtani (Immigration and Na­turalization Service.) Ilyen iro­da minden nagyobb amerikai városban van. Washingtonba te­hát csakis az küldheti a kér­vényt, aki itt lakik, mások a sa­ját kerületükben tartoznak be­nyújtani, a szükséges igazolá­sok és vizsgálatok mitat, az itt­­tartózkodásukat továbbra en­gedélyező kérelmet. A kérvény űrlap pontos száma: Form 1-233 s a neve “Application to adjust Immigration» Status under Sec­tion 6 of the Refugee Relief Act of 1953.” Szövetségünk wash ingtoni irodája nem tart raktáron kér­­vényűrlapokat. Kérjük tehát, hogy az európai menekültek, mint az Amerikában élő “volt­menekültek” részére helyileg szerzzék be a védnökök és a ké­relmezők a megfelelő űrlapokat a jelentésükben jelzett állami hi­vatalokból. MÁS ORSZÁGOKBAN ÉLŐ menekültek amerikai beván­dorlását más bevándorlási tör­vények rendelkezései korlátoz­zák. Olyan magyar menekültek, akik Németország, Ausztria, Trieszt, Olaszország, stb., szö­vetségesek által megszállott zó­náin kívül, más európai orszá­gokban, vagy más világrészeken élnek csakis a rendes nemzetisé­gi vagy a foglalkozási előnyt igénylő kvótán belül vándorol­hatnak be Amerikába. Azok te­hát, akik volt francia legioná­­rusok; jugoszláviai és magyar­­szági rokonok; délamerikai vagy ausztráliai polgárokká lett “volt menekültek”; canadai magyar lakosok; angliai hozzátartozók, stb. ügyében folytonosan Írnak az AMSz központi irodájába, hogy őket az Uj Menekültügyi Törvény keretén belül (Public Law 203, 83rd Congress) segít­sük amerikai bevándorláshoz, azok szíveskedjenek tudomásul venni ebből a jelentésből, hogy ilyenekre ez a törvény nem vo­natkozik. Ezeket a hozzátartozó­kat a rendes magyar kvóta ter­hére engedheti be Amerika. A magyar évi kvóta (863) felét kb. 1997-ig előre felhasználták az 1947-52 között már beván­dorolt és Amerikában élő “volt menekültek.” A megmaradt második fél-kvótát terheli min­den vérrokon foglalkozási előny stb. alapon ide bevándorló s a fentmaradt kvóta számokat ad­ják a külföldi amerikai konzu­lok a rendes bevándorlóknak. — A KÉRELMEZŐK ÉRDEKE hogy ezt az összefoglaló jelen­tést megőrizzék s akik ezt pon­tosan elolvassák, azok sok fölös­leges levelezéstől mentik meg önmagukat s az AMSz. irodáját. Sőt alkalmuk lesz ismerőseik és barátaik figyelmét is felhívni arra, hogy költséges “affidavit­­ek és “assurance”-k folytonos és céltalan kiállittgatása helyett a Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők- KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. \ Magyarul beszélünk. Scvth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 GYÖNYÖRŰ MAGYAR MESÉSKÖNYV Túl az Operencián’ Nagyalakú, 9V2X7 inch nagyságú, 320 oldalas könyv, 54 különböző szép gyermekmesével. Ára: $3.00 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 134 French Street New Brunswick, N. J. ROGERS EMIL magyar temetkezési vállalkozó. Temetési kápolna és orgona használata díjmentes. I 923 SO. CLINTON AVE. | Ü Tel. 3-6385 Trenton, N. J. M jj New Jersey-ben és Pennsylva- f§ niaban is engedélyezett temetkező. ^ii'^iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!^ A gyönyörű hangú, törhetetlen “BARTONE” védjegyű MAGYAR HANGLEMEZEK minden eddig megjelent száma kapható és megrendelhető könyvosztályunkon ÁRA 95 CENT (Postai rendelésnél darabja $1.00)^ Magyar Hírnök Könyvesboltja 134 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. (Bartone lemezek képviselete 1952-óta) Legfinomabb ZOMÁNCOZOTT EDÉNYEK 9 különböző nagyságban (4% Qt.-os a legnagyobb) A lábasok alól és felül egyforma szélességüek Importált, világhírű D0ZZI SZALÁMI • Himzett matyó blúzok (nagy méretűek Is) • Delin kendők PAPRIKA, DIÓ, MÁK, LEKVÁR Konyhai fűszerek, állandóan friss juh-túró, szárított gomba, stb. — Magyar hanglemezek! VIDÉKRE BÁRHOVÁ SZÁLLÍTUNK! TEGYEN EGY PRÓBARENDELÉST NÁLUNK AZONNAL! ARTHURS 148 MARKET ST. PASSAIC, N. J. Mindenféle óliazai import-cikkek áruháza Import Store This space donated by Public Service A-93-54 HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Volk Motors Dodge teherautók, — Plymouth Eladás és Service Tökéletes készlet megbízható használt kocsikból 451 CALHOUN ST. Phones 9804 - 8259 megfelelő állami hivatal segit­­ségvel, az arra illetékes törvény keretén belül, kérjék idő veszte­ség nélkül hozzátartozójuk be­vándorlását. Nyugtával dicsérd a napot., Előfizetési nyugtával — a lapot! Jelenleg ezen a kvótán azok a magyar honos bevándorlók jö­hetnek, akik 1947 április 1. e­­lott már jeelntkeztek valamelyik | külföldön lévő amerikai konzul-1 nál. A rendes kvóta alapján | nyert bevándorlási vizűm alap­ja a Konzuli hivatalnál történt regisztrálás időpontja. — Ez a­­lól nincs kivétel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom