Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)
1954-12-09 / 49. szám
2-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1954. december 9. Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Enter id as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlemseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a (Government of the, people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one omd inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and, humanity, for which American patriots sacrificed their lives ana fortunes.” “/ therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laivs, to respect its flag, and, to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: . . . az ideán megy két atyafi. Egyszeresük az egyik odamutat egy autóra s azt mondja: — Látja, földi, azt a férfit és azt a nőt ott, abban a szép autóban? Milyen kedélyesen összebújnak . . . Nem is hinné, hogy ezek már tiz éve házasok . . . — Igazán? — Igen . . . Csak nem egymással . . . vetkezőket mondta: — Menj haza, végy öt font tollat, menj fel a toronyba és ereszd szélnek! örömmel megy haza a bűnös, gondolván magában, ha csak ennyibe kerül a megbocsájtás, akkor fog ő még tovább is pletykálni. Megszerzi a tollat és a toronyból szétszórja. örömmel megy a paphoz és mondja, hogy kívánsága szerint cselekedett. Válaszol a lelkiatya szelíden:-r- Most aztán menj és szedd össze mind a tollat! — De atyám, az lehetetlen! — válaszolja a megrögzött pletykafészek. — Hát a te kívánságod is éppen ilyen lehetetlen — válaszolja a lelkiatya. A faluszája elment gyónni. Elmondja a lelkiatyának, hogy sok hazug pletykát hiresztelt barátaira és most feloldást szeretne kapni bűnei alól. A pap a kö— Uram, ön azt mondta bátran bejöhetek, mert a kutyája nem bánt senkit. — Nos, és? — A kutyája mégis összetépte nadrágomat. — A nadrágját? Hát az valaki? , Pétertől megkérdi barátja: — Miért küldted el az uj segédet már a második nap után? — Azért, mert akármilyen gorombaságot mondtam neki, soha sem felelt vissza. — Na és? — Na és, honnan tudjam én, hogy az ilyen szótlan, veszedelmes ember mit gondol magában? A HÉT (Folyt, az I -ső oldalról) ruhával, játékkal, pénzzel, azonkívül még két papagállyal, egy majommal, három teknősbékával és egy kölyök-korát élő alligátorral is megajándékozták. Maga Tippie, aki hir szerint éjjel nappal busult a gazdája után, rengeteg finom falatot kapott, annyit, hogy nincs olyan hosszú kutya-élet, amelynek során mind el tudná fogyasztani. Végül közbelépett James Noé, Louisiana állam volt kormányzója. Bejelentette a fiatalkorúak bíróságánál, hogy erkölcsi jótállást vállal Joe-ért s az erkölcsieken kívül anyagilag is gondoskodik a családról. Országos “Joe Cooper mozgalmat” szervezett és összegyűjtött pontosan 18,220 dollárt, mert anyayi kell Joe 11 évi taníttatására az egyetemi doktorátusig. Howell Heard biró mind ennek alapján uj tárgyalást tartott és elrendelte Joe szabadlábra helyezését. Mintegy ezer amber várta az utcán, amikor kilépett a javító intézet kapuján. Tippie is jelen volt, szépen felhizva, beoltva, uj adójeggyel ellátva. Mr. Noé a fiatalkorú várakozóknak az ünnepi hangulat emelésére léggömböket és csokoládét osztogatott, Joe-t pedig lelkes és lármás tömeg kísérte hazáig. Most általános a bizakodás, hogy nemzeti támogatással még derekabb ember lesz belőle . . . Ki jut előbb a holdba? Dr. Walter Gerlach a nyugatnémet rakétatársaság' és kutató intézet elnöke azt mondja, hogy Oroszország és Amerika között folyik a versengés: ki jut előbb a holdba rakétával? Hir szerint úgy a szovjet, mint Amerika dolgoznak ilyen rakéta építésén. Egy másik hires világűr-tudós nemrég azt a meglepő kijelentést tette, hogy az ő meggyőződése szerint az úgynevezett “repülő csészealjak” nem földi ember müvei, hanem a világűrből, egy másik csillagról ideérkezett lények csodálatos légi jármüvei . . . Ezek a “Mars-lakók” egy napon meg fogják találni a módját annak, hogy velünk érintkezésbe lépjenek — jósolja a tudós. Egy orvos rendelőjében egy asszony már vagy félórája pa-TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig A mi húsáraink a legjobb minőségű anyagból készülnek és így csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle húsárukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT naszolja, hogy milyen beteg, fáradt, mennyi baja van . . . — Tessék már abbahagyni, — szólt rá az orvos erélyesen — a többi az én dolgom! Alaposan megvizsgálta a nőt, aztán kijelentette: — Önnek semmi baja sincs... mindössze kissé kimerült és pihenésre van szüksége. — Csak pihenésre? — hebegte az asszony. — Semmi orvosság, semmi kezelés ? — Csakis pihenés! — De doktor ur, nézze példáid a nyelvemet . . . — Főleg arra fér rá a pihenés — zárta le a vitát az orvos. Más baj nem■ történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS glIIIIIIIIIIIIIIIBIIIIIIIIIIIllllllllllllllllllllliillllIllllillllllllilllllllllllllllllllBlllllllllllllllllllllllii'U j ROGERS EMIL g magyar temetkezési vállalkozó. | Temetési kápolna és orgona | használata díjmentes. 923 SO. CLINTON AVE. Tel. 3-6385 Trenton, N. J. New Jersey-ben és Pennsylvaniaban is engedélyezett temetkező. Teljes választékunk van IMPORTÁLT MAGYAR BOROKBÓL Úgyszintén a hires Zwack-féle CSÁSZÁRKÖRTE likőr is kapható nálunk SALAMANDRA LIQUOR STORE 900 CHESTNUT AVENUE Tel. Trenton 3-4040 Ingyen habhoz szállítás! Megszavaztatjuk olvasóinkat Lapunk anyagát olvasóink többségének tetszése és óhaja szerint kívánjuk összeállítani. Éppen ezért, számos hozzánk érkezett levél hatása alatt, — amelyekben különböző tanácsokat adtak nekünk, — mi a lap olvasóinak összessságéhez fordulunk s arra kérjtk mindnyájukat, hogy az alábbi kérdések után a kívánt helyre keresztet téve vágják ki és küldjék be hozzánk “szavazatukat’ s mi a többség óhajának engedve fogjuk a jövőben lapuik tartalmát (szövegrészét) összeállítani. Az olvasók “szavizatait” egy központi címre kérjük, még pedig igy címezve: Hungarian Weekly P. O. Box 27 New Brunswick, N. J. 1. Kezdjünk-e és közöljünk-e újabb folytatásos regényt lapunkban, vagv pedig időről-időre rövid novellákat hozzunk? [[] Regényt. ] Novellákat. 2. Folytassuk-e “Daloljunk” c. rovatunkat, amelyben magyar nóták, dalok szövegét szoktuk hétről-liétre közölni? □ Igen. □ Ne. 3. “Mrs. Kotkodács” a viccekre, tréfás beszámolókra helyezze-e a fősulyt heti Írásaiban, vagy komolyabb hozzászólásokra és események, jelenségek kommentálására ? □ Viccekre. ] Komment. 5. “A Hét” c. alatt közölt vezércikkeink terjedelme a jelenlegi maradjon-e, vagy hosszabb legyen? □ Jelenlegi. □ Hosszabb. 6. Szép verseket, neves magyar szerzők költeményeit hetenként, vagy csak hónaponként közöljük-e? □ Hetenként. □ Hónaponként. 7. Személyi és általános helyi híreket bővebben közöljünk-e? □ Többet. □ Kevesebbet. 8. Közöljünk-e amerikai magyar hireket, az ország minden magyarlakta részéből hetenként, rövid összefoglalásban? □ Igen. □ Ne> 9. Óhazai hireket, “Hirek Rab- Magyarországból” heti rovatunkat hosszabb, vagy rövidebb formában hozzuk? □ Többet. □ Kevesebbet. 10. Egyházaink híreit hosszabb, vagy rövidebb formában hozzuk? □ Hosszabban. □ Rövidebben. j A fenti kérdésekre kérjük olvasóink .válaszát, illetve “szavazatát.” YÍgj&k kHezl% cfkkeH és küldjék el (kereszttel jelölve a válaszokat), legkésőbb 1954. december 31-ig a fent megadott központi címünkre. A többség óhajának engedelmeskedni fogunk! TOVÁBB ROMLIK A MUNKAFEGYELEM A Szabad Nép október 18-i számának vezércikke ismét felszínre dobta a rendszer egyik legnagyobb problémáját, a munkások “fegyelmezetlenségét,” pontosabban a rendszer iránti ellenszenvüket: “Hónapok óta csaknem mindenütt panaszkodnak az emberek-vezetők és becsületes munkások egyaránt —• a munkafegyelem meglazulása miatt. És a helyzet az utóbbi hetekben nem javult — hanem tovább romlott . . . Sok-sok tonna szénnel és vassal, sok méter vászonnal és szövettel, sok mezőgazdasági géppel, szerszámmal ésegyéb közszükségleti cikkel kap kevseebbet a lakosság a meglazult fegyelem, az elcsellengett munkaidő miatt.” De nemcsak a munkásokkal, hanem a középső veztéssel is baj van, mert “. . . a munkafegyelem fokozott meglazulása szorosan összfügg azzal, hogy mostanában egyre kevésbbé vonják felelősségre a művezetők a fegyelmezetlen dolgozókat . . . Éppen ezért itt az ideje, hogy rendet teretmsünk a munkafegyelem körül. A fegyelmezetlenség — ma jobban, mint bármikor — felemelkedésünk akadályozója. Ennek megfelelően kell hát küzdenünk is ellene.” BOJSZKO ANNA és Farkas Dénes november 20-án, szombaton egy trentoni magyar templomban örök hűséget esküdtek egymásnak. Az esküvő után New Brunswickon, a Fehér Sas teremben 175 személyes lakodalom volt. Koszorúslányok voltak: Mrs. Ilonka Bojszko, Farkas Jolán, Bojszko Veronika és FARKAS DÉNESNÉ Dorko Mariska. Vőfélyek: Bojszko Géza, Horváth Tibor, Dorkó Sándor és Tóbiás Dávid. Az ifjú pár Miami, Floridába utazott a mézeshetekre és a 402 Delavan St.-en telepedik le. “PAULA NÉNI” szakácskönyve és álmoskönyve kapható lapunk könyvosztályán, 134 French St., New Brunswick, N. J. Ára diszkötésben $5.00, yászonkötésbep $4.00. ” Az ' Amerikai Magyar Szövetség az egyetemes magyar érdekek érvényre juttatásán fáradozik. Uj cime: 614 Mills Building, Washington 6, D. C. HUNGÁRIA ALBUM Magyar kottafüzet 37 MAGYAR NÓTA KOTTÁJA, SZÖVEGE ÉS ANGOL SZÖVEGE A Csap utcán . . . Kék nefelejts . . . De szeretnék . . . Sárga kukoricaszál . . . Fekete szem éjszakája . . . Kitették a . . . Ezt a kerek erdőt . . . Nagy a feje . . . Egy ablaknál . . . Ég a kunyhó . . . Ha bemegyek . . . Dombon van a . . . Piros, piros, . . . Végig mentem . .. Fehér selyem . . . Cserebogár . . . Kutya, kutya . . . Minek a szőke . . . Csárdás kis kalapot . . . Valamit súgok . . . Juhász legény . . . Hullámzó Balaton . . . Repülj fecském . . . Ott fogsz majd sirni . . . Ritka búza ... Van neki ... A csizmámon . . . Mariskám . . . Tiz pár csókot . . . Az alföldön halászlegény . . . Szomorufüz hervadt lombja . . . Fürdik a holdvilág . . . Temetőben láttalak meg . . . Maros vize . .. Csak egy kislány . . . Csicsónének . . . Hét csillagból . . . Ára csak 75 cent (Postán küldve 85c) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. Uncle Sam üzen.. Akinek Savings Bond ja lejárt tiz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyúljon azokhoz a bondokhoz. Egyszerűen hagyja azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól kamatoznak tovább, újabb tiz évig. Egészen automatikusan meghosszabbodik az életük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Savings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, mert félévenként a kamatokat hozzácsapják a tőkéhez. így egy Savings Bond idővel 80 százalékkal többet érhet, mint amennyibe került. Persze, aki most vesz Savings Bondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szolgálja és egyben önmagának is a Ige jobb szolgálatot teszi, aki megtakarított pénzének egy részét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. . . . Milyen öröm egy szép csekket kapni éppen idejében a karácsonyi ajándékok vásárlására ... és nem kell adósságba keveredni, hogy szeretteit megajándékozza a szentestén. Ön is részese lehet jövő karácsonyra ennek az örömnek, ha most kezdődő KARÁCSONYI KLUB-unkba beáll ... a karácsony örömét fokozhatja szerettei és sajátmaga számára! Fiókosztályaink: BROAD & MARKET STS. BROAD & HUDSON STS. -Könnyen lehet ön is háztulajdonos!— mondja a Magyar Savings and Loan Association ügyvezetője Az a pénz, amit most házbérbe fizet, átfordítható, hogy azt saját, otthonára, kölcsön-törlesztésbe fizeti . . . Néhány év alatt, egy csomó értéktelen házbérnyugta helyett igy lesz egy kifizetett saját háza! A MAGYAR SAVINGS & LOAN ASSOCIATION több mint 1,200 magyar honfitársunknak és sok másnemzetiségűnek tette már lehetővé, hogy könnyű havi részletekben fizethető kölcsönt folyósított házaik megvételéhez. Jöjjön be a Magyar Savins and Loan irodájába, New Brunswickon, a French Street 101 szám alá, ahol a szakképzett ügyvezető készséggel ad tanácsot, hogyan lehet ház-vételre, vagy átalakításra, rövidebb, vagy hosszabb-lejáratú kölcsönt itt felvenni! MAGYAR Savings & Loan Association 101 FRENCH ST., NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon CHarter 9-2438 Hivatalos órák: hétfőtől péntekig reggel 9-től délután 4-ig. Csütörtök esténként 7-től 8-ig. — A FEDERAL HOME LOAN BANK SYSTEM TAGJA — HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — | Ingatlant akar vásárolni/ PREGG! : Közjegyzőre van szüksége? | PREGG! j Utazni akar? PREGG! I George M. Pregg | IRODÁJA | (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel áll rendelkezésére. 907 So. Broad St. j Trenton, N. J. Telefon: 3-4469 28 WEST STATE BROAD A MARKET BROAD (HUDSON TRENTON TRUST COMPANY Mercer Megye Legrégibb Pénzintézete Mercer County’s Oldest Trust Organization A Magyar Savings & Loan Association uj irodahelyisége, saját épületében, a French Street 101 szám alatt