Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)
1954-02-04 / 5. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1954. FEBRUAR 4. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss Ao Gy^aU plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely id öben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása mindég hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsai üzér Társulat Titokváltása : a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1-ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. lfj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor is* tentisztelet. ll:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. összejövetelinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. MIELŐTT leragasztjuk a külföldre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Amerikának ? AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsególy biztositás. Bővebb felvilágositásért forduljon bizalom* mai lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA ! A TRENTONIKERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 10—MT. CARMEL, PA. Peter Horvath 602 Pine St. Tel. 3-7363 Kulpmont, Pa. 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street 27— PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. ' Daruka István 75 Plum Street _ 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Ave. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. Nemecek Ernő 251 Ave. B. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. W. 8-2826-M. 251— TRENTON, N. j. Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 58 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown,Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225F 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Frank Szabó 217 Suydam St. Tel. Kilmer 5-3298 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes Istentiszteleti sorrend: Magyar: d.e. 9 óra 30 perckor. Vasárnapi iskola: d. e. 10-kor. Angolnyelvü: d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. EGYHÁZUNK FŐESPERESE, Ft. Dr. Vincze Károly a múlt szombaton erős szívrohamot kapott egy temetés alkalmával. Két napig kritikus állapotban feükküdt egy amboyi kórházban. Vasárnap este 9 óra 40 perckor visszaadta lelkét Teremtőjének. Hirtelen halála végtelen gyászba borította nemcsak itt maradt kedveseit és hűséges gyülekezetét, hanem egész egyházi közösségünket. Dr. Vincze Károly elvesztése felmérhetetlen csapás az egész amerikai magyarságra. Benne hitét, egyházát, fajtáját lángloóan szerető főpapot vesztettünk el. Temetése óriási részvét mellett ment végbe szerdán d. u. a Perth Amboyi egyházban, ahol egyházunk tagjai és presbitereink is nagy számmal vettek részt. Legyen a nagy munka és sok nemes harc után siri nyugalma csendes és emléke áldott! EGYHÁZTANÁCSUNK rendes havi gyűlését pénteken este fogja tartani 8 órakor. Kérjük a presbiterek megjelenését. IFJÚSÁGI EGYLETÜNK sütemény árusítást tart most szombaton. Sütemény az iskolában vásárolható. ÚRI SZENT VACSORÁBA^ részesítette a lelkész a múlt heten a következő beteg testvéreinket: Özv. Kish Lajosné, Robotin Zsuzsánna és Katóch Albert. Felgyógyulásukhoz Isten segedelmét kérjük. ESKÜVŐK: A múlt szombaton esküdtek egymásnak örök hűséget: Kiss Louis, Kiss László és neje Nagy Ágnes szülők nőtlen fia jegyesével: Shirley Ann Exner, néhai Harry Exner és Elizabeth Rankin szülők hajadon leányával. Tanuk voltak: Victor Broncolino és Virginia Sommers. Joseph A. Kennedy, Joseph Kennedy és Helen Mohody szülők nőtlen fia, jegyesével: Elizabeth Balog Turgyán, néhai Balog Gerzson és Ári Erzsébet szülők leányával. Az uj párokra Isten gazdag áldását kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg Mrs. Suzanna Kapossy elhunyt testvérünkről halála évfordulóján. HÁLA LEVÉL Tóth János urnák, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana Kedves Tóth Barátom! Tudatom Önt, hogy a Musculaid méh-orvosságot megkaptam. Igazán nem bírom a hálámat leírni azért az enyhülésért, amit nekem adott a Musculaid méhorvosság, mert olyan fájdalmaim voltak, hogy a kabátomat csak segítséggel bírtam felvenni. A világon mindent megpróbáltam, sok nehéz százasokat költöttem, de enyhülést nem kaptam. De amikor elhasználtam három üveg Musculaid méhorvosságot, úgy megszűntek a fájdalmaim, hogy ma már egyedül tudok felöltözni. Hála legyen ennek és a kis méhecskéinek, akiknek a segítségével felfedezte és megteremtette ezt a megfizethetetlen hatású Musculaid méhorvosságot. Mellékelek 5 dollár 89 centet és kérem: küldjön ismét 3 üveg Musculaid méhorvosságot. Ha esetleg erre jár, el ne kerülje a házamat. Maradok önhöz örökre hálás tisztelettel Farkas Mihály, 14317 Friar St., Van Nuys, California. Lelkész: ÁBRARAM REZSŐ REGÉNY Irta: GÁRDONYI GÉZA Vasárnapi iskola: 8:30-kor. Angol istentisztelet 9:30-kor. Magyar istentisztelet 10:30- kor. PRESBITERI GYŰLÉS lesz most szombaton este 7 órakor. Kérjük az összes presbiter pontos megjelenését. REF. EGYESÜLET pénzszedése most basárnap s minden hó első vasárnapján. CSIGACSINÁLÁST megindította Nőegyletünk és szép számmal jöttek el az első alkalomra is. Kérjük a nemes cél természetbeni vagy segítség formájában való méltó pártfogását. KISDED LAJOSNÉ a a McKinley kórházban fekszik súlyos betegen. DR. VINCZE KÁROLY egyházunk főe'sperese hirtelen szivszélhüdés» következtében elhunyt. Temetése a család, Független egyházunk lelkészei, gyülekezete és najfy számú ismerősibarátai részvéte mellett történt. Veszteségét siratja magyarságunk mely szolgálatában égette el korán tetterős életét. “ORSZÁGH”-féle legújabb M a g y a r-Angol nagyszótár, 1448 oldalon mintegy 88,000 szó, 7 x 9^2 méretű oldalakon. Ára $19.95. Az Angol-Magyar rész 790 oldalas, mintegy 58,000 szóval. 5 x 71/á” méretű oldalakon. Ennek az ára $14.95 — vagy pedig, a kettő együt t$34.Ó0. — Angol-Magyar Műszaki . szótár, 111/2x9” méretű, nagyalakú, 976 oldalas tudományos munka. Mértékegységek, átszámító táblázataival, stb. Ára $19.95. — Megrendelhetők, vagy megvehetők a Magygar Hírnök Könyvesboltjában. Cim: Foreign Book Shop, 134 French St., New Brunswick, N. J. Tel. CHarter 9-3791. Csak Lukács nem volt a legények között. A templom másik sarkán állt a gazdák csoportjában. Bakaruha volt rajta, piros süccbojtos, és úgy szemszögletből mustrálgatta az amerikásat. Később meglátta őt Pali is, de amig háttal állt feléje, nem ismert reá. Elbámult, mikor megfordult: kis zömök legény lett Lukácsból, nálánál fejjel is alacsonyabb. Diadalmas öröm lobbant meg erre a szivében. A legények látták, hogyan hegyez a szeme Lukácsra. — Megismered-e, aki ott áll? — kérdezte az egyik. S a másik mingyár rácifrázott a kérdésre: — A legkedvesebb cimborádat? Rigó Pista nevetett: — Ha karó volna az ódalára kötve . . . Egyszerre megismernéd, ha karó vóna az ódalára kötve. Pali levette a szemét Lukácsról. — Valami kutyamosó, — felelte megvetőn. Amerikában szerecsenek mossák a kutyát. S hogy ezt mondta: szerecsenek, megvetőn pökintett. De a szeme csillogott: örült, hogy igy kivághatta az első kártyát. Tudta, hogy Lukácsnak hamarosan megmegy a szó. Megviszik. Dehát, csak jöjjön, merje kérdeni, hogy: — Ki a kutyamosó? A revolver a zsebében ült. A legények csodálkozva és becsüléssel néztek reá. — Fene legény lett ebből a Paliból, — mondta a tekintetük. Újság volt nekik az is, hogy a kutyát Amerikában szerecsenek mossák. Sohse látott szerecsent egy se, hacsak a városi fűszeres ajtaján nem. Azt se tud“BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megrendelhető lapunk utján. A gyönyörű hangú, törhetetlen HIRES kk VÉDJEGYŰ HIRES “BART0NE”védjegyü Magyar Hanglemezek MOST MEGJELENT LEGÚJABB SZÁMAI MÁR KAPHATÓK NÁLUNK: (Kérje, vagy rendelje számok szerint) H-434—Édesanyám ne menjen a temetőbe . . . (László Imre ének, Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő—(Radics Gábor és cigányzenekara) H-435—Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám . . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) ' H-437—Átragyog a nap a felhőn . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Amott kereskedik egy fekete felhő . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Egy ablaknál állj meg cigány ... (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439----Sej, haj, gyöngyvirág ... (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Erdélyi verbunkos ... (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korond felett . . . Piros papucs az ágy alatt . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot ... (Radics Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kísérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozmaring . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Gyors csárdások . . . (Radics Gábor cigányzenek.) H-433----Kislány, mi van a puttonyban . . .? (Putnoki Gábor ének, zenekari kis.) —Sudár magas a nyárfa teteje . . . (Tölgyesá Julia ének, Toki Horváth cigányz.) H-444—A szántói hires utca . . . (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigányzenek.) —Kerek utca szeglet . . . (Midszenty Ödön ének, Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.) —Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám . . . (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csinom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kisérettel és énekkarral) —Ha lennék egy lánykának édes . . . (A “Leányvásár” c. operettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kisérettel) H-447—Dal az első szerelmes csókról . . . (A “Bob Herceg” c. operettből énekli Falvay Mihály) —Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt egyszer egy régi tavasz . . . (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) 1—Páros csillag . . . (László Imre ének, Kóczé cigányzenek.) DARABJA 95 CENT (Postai rendelésnél darabja $1.00) Magyar Hírnök Könyvesboljta (Foreign Book Shop) 134 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. (Bartone lemezek képviselete 1952-óta) ták, hogy Amerikában terem a szerecsen, éshogy a szerecsen éshogy a szerecsen nem éppen kedvelt fajtája az emberi nemzetségeknek. Ha nem misére várakoznak ott a templom előtt, bizonyára odakiált valamelyik Lukácsnak: Gyere hát ide miközénk! S öt perc nem tlik belé, már szembenéz geymással a kgét szikrázó szemű puskaporos ágyú. így csak nyelték a gyönyörűséget, hogy: még ma lesz valami! — Hallod-e, — szólalt meg aztán Ács Laci, — káplár em mán . . . Pali megvetőn legyintett: ha káplár is, őneki nem káplárja. S az érkezők felé fordult. Leányok is szállingóztak már. Kettesével, hármasával, a virágok minden színében. De leginkább rózsaszín apró virággal tarkózott fehér szoknya volt rajtok, s könnyű rojtos selyemkendő simult a keblükhöz. A kezükben csipkés fehér zsebkendő, s benne az imádságos könyv. Könyv mellett egy-két szál szegfű, — fehér szegfű, piros szegfű. Himbálódzva péptek a magassarkú fűzős cipőben, s a szoknyát ugyancsak lengették. Egyegy csoport belebegése után finom virágillat időzött utánok a levegőben. De ők perzse nem léptek oda a legényekhez, hogy üdvözöljék ők is megjöttet. Csak loppal és édesen tekintettek reá. Volt olyan, aki vissza is fordult, mintha valakijét nézné: követi-e? A kezét is a szeméhez emelte. Persze csak azért, hogy megint-fordultában mégj óbban megügyithesse Palit. A leányok nem beszélnek ma másról a faluban. És ő is szemlélte őket, s nem is igen kérdezgette: melyik, kicsoda? megismerte őket. De azért négy is volt olyan, akit nem ismert meg. Egyszer aztán jött egy könynyü karcsú leány az anyjával. Tizenhét éves, most-nyiló bimbó. Pali csak akkor tekintett rajok, mikor már odaértek. Az asszonyt azonnal megismerte kerek képéről, fejfájós szeméről. Csak a járása nehézkesebb. A leány nem hasonlított reá, a leány, az egymásnak emelkedő szemöldökű, nagyszemü leány . . , Azt nem kérdezte: kicsoda! (Folytatjuk) CALL CIVIL DEFENSE ...isn’t it annoying. ...to rush ...to answer the ’phone only to find nobody there? that’s why—whenever you call—it’s wise to WAIT A FULL MINUTE (ten rings) before you decide nobody's home An incomplete call is a bother and a time-waster to the person calling as well as to the person answering. And so often it could be avoided just by waiting a minúte before you hang up. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY Someone’s Birthday?.. Call Long Distance It costs less than you think—especially after 6 P.M. and all day Sunday. See the low rates on the inside front cover of your telephone hook. AGGYISTEN BIRI Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei like mad..