Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)
1954-11-11 / 45. szám
2-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1954. november 11. Published every Friday Megjelenik minden pénteken Subscription Rate Előfizetési ára $2.00 per year egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 191$, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people, whose just poivers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one omd inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives ana fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and. to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: . . . említettem, hogy valaki névtelenül beirt a szerkesztőséghez, hogy “szégyeljék magukat hogy a veres embereket kicsufolják” . . . Úgy gondolta az a szellemi képességekkel gyengén megáldott jámbor lélek, hogy amikor a kommunistákkal kapcsolatban leírtam azt a versikét, hogy “Veres kutya, veres ló, Veres ember egy se jó ...” — akkor én a veres-arcú, vagy Veres nevű embereket gúnyoltam ki... Már pedig ilyesmi nekem eszem ágában se volt és minden épeszű és ennek a lapnak a szellemével tisztában levő ember tudja, hogy E Ingatlant akar vásárolni? fi PREGG! i Közjegyzőre van szüksége? II PREGG! | 0 Utazni akar? | PREGG! | | George M. Pregg | p IRODÁJA g (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel áll Ef rendelkezésére. 1 1 907 So. Broad St. | B Trenton, N. J. 0 a kommunistákról, a “ vereselvüekről” volt szó . . . (Erről egyébként már a múlt héten szóltam.) Közben eszembe jutott az is, hogy néhány évvel ezelőtt megjelent ebben a lapban egy cikk, amelyikben Szovjet-Oroszország, mint “Ivan Ivanovics” volt megszemélyesítve. Nosza, akkor meg egy Iván nevű trentoni atyafi üzent be Szerkesztő uram ottani lapjához, hogy ő bizony többet nem fizet elő a Függetlenségre, mert öt csúnyán megsértették azzal a cikkel . . . (Nem is kapja azóta a lapot!) Azt hiszem, Szerkesztő uram is megegyezik velem abban, hogy az ilyen gyenge felfogó képességű olvasókra csakugyan nincs szüksége egy lapnak se. Az ilyen jobban tenné, ha csendben marad . . . Hogy is mondta a hajdani költő: “Ha nem szóltál volna, Bölcs maradtál volna." Papucs Bendegúz félévi bus özvegység után újra megnősült. Amolyan szabadelvű, mondjuk úgy, hogy “rózsaszín” gondolkodású ember volt, hát meg se várta a gyászéve leteltét, mert az ilyeneknél tán még gyász sincs.) A niézeshetek pontosan egy napig tartottak. Akkor ugyanis az ifjasszony kijelentette, hogy az ö lakása nem majomszinház és hogyha Papucs urnák annyi szépség érzéke, sincs, mint egy ökörnek, akkor ő majd segíteni fog ezen és rendet teremt a házban . . . — Nézd, például, ott van a nagy szekrényen az az edény — ordította rendcsináló kedvében S Telefon: 3-4469 ■ iWIW’Wii'iliiiiMi" f» m éi «ü1 W t ^ TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig I A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle húsárukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, ♦ frissek és jutányos árúak. I JOS. SEILER & SONS COMPANY | 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. ♦ VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT az uj asszony. — Oda feltétlenül megszerezd annuk az urnának a párját is! Értetted? Még egy ilyen edényre feltétlenül szükségünk van, hogy meglegyen a szimetria . . . — Reméljük — rebegte Papucs Bendegúz — reméljük . . . Ebben az urnában vannak elhunyt első feleségem hamvai. . . Egy magyar család nemrégiben uj szomszédot kapott. Fiatal házaspárt. Az asszonyka feltűnően csinos volt; a férfiak csak úgy nyújtogatták a nyakukat s meregették a szemüket, ha meglátták ... A magyar szomszéd felesége is többször rajtakapta az urát, hogy kibámul az ablakon, ha a szomszédasszonyka megjelent a konyhaajtóban, ruhát teregetett, vagy az udvaron járt valamiért. Volt az ujszomszéd fiatal párnak egy kutyuskája, aprócska kis jószág, amit folyton bent tartottak a lakásban és csak késő este, mielőtt lefeküdtek, vitt ki az asszonyka sétálni. Pete-nek hívták a kis kutyust. ... Történt egy napon, hogy az esti sétáltatás közben a kiskutya átszaladt a szomszéd udvarba. Az asszonylm, hogy senkit ser zavarjoii, lábbujhegyen ment utána és halkan szólitgatta: Pete! Pete! A szomszéd, már mint a mi magyar hazánkfia, aki éppen nájtsiften dolgozott s munkába készült, kiszaladt az udvarra . . . mert hogy öt is Péternek hívják s megszokta, hogy angolosan Pit-nek szólítják ... A meglepett asszonyka szóhoz se tudott jutni, amikor az ura után az ajtón kilépő feleség felcsattant: — Mondja, maga szemérmetlen teremtés, mit akar az én uramtól? Nem szégyeli magát más férje után futkosni? A szépasszony csak hallgatott, Pete, a férjuram pedig hiába tiltakozott a gyanúsítás ellen, hiába erősködött, hogy ő még soha nem is beszélt az aszszonykával, nem is ismeri, hiszen csak pár hete költöztek ide . . .Nem használt ez semmit, a feleség csak paprikázott . . . Közben kijött a szépasszonyka férje is, akim a szomszédaszszony szintén rárontott, mondván, hogy már többször hallotta, hogy az ő urát szólitgatja a felesége, hiába is tiltakozik, mert ő nem süket... és igy tovább .. . Ki tudná megmondani, hová fejlődött volna a dolog, ha a félreértés okozója meg nem jelenik, farkcsóválva közeledve gazdái felé. — Pete! Pete! Hol csavarogtál? — Icé'idi a kfytyuskától az asszonyka aztán mind a két férj hahotázásba tört ki . . . Csak a hirtelen-haragú, t ul s á gosan gyorsan következtetéseket levonó szomszédasszony állt ott hüledezve. Most ér-tette meg, hogy a félreértés ott volt, hogy az ujszomszédék kiskutyáját is Pitnek hívják, mint az ö férjét . . . Azt szólitgatta esténként a jóképű szomszédasszonyka . . . A vége az lett, hogy a kutyust átkeresztelték Csit-nek s a két család azóta jó szomszédi viszonban él . . . A kanadai magyar részvénytársasággal kapcsolatban, amiről írtam, hogy milyen csúnya vége lett s hogy becsapódtak a súlyos ezreseket összeadó kispénzű magyar “ujamerikások,” ■— most valaki levelet irt hozzám s azt kérdi, hogy neki valami aranybánya - rézvényeket, vagy olyan telket ajánlanak, ahol aranyat., lehet lelni, ..vegyen-e belőle . . . Amire az a válaszom, hogy én ugyan szakértője nem vagyok az ilyesminek, de ha engemet közelítenek meg ilyen ajánlatokkal, egyszerűen élutasitom, mert én csak azt veszek, amit látok és csak olyanra előlegezek akár pénzt, akár bizalmat, amiről meggyőződtem, hogy okos dolog és joggal feltételezhetem, hogy sikerül és eredményes lesz . . . Azt üzenem a levélírónak, hogy inkább keljen fel jó korán, hamarabb lel aranyat úgy, mint a felkínált telken... — Ügyvéd ur, mi a büntetés a bigámiáért ? — Két anyós! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. ICOTKODÁCS Polgárosodók figyelmébe! Az Amerikai Magyar Szövetség bárkinek készséggel nyújt felvilágosítást és díjtalanul küld táj ékoztató könyvecskéket, melyből az amerikai alkotmányról, törvényekről, stb szükséges tudnivalókat elsajátíthatják. Megfelelő számú jelentkező esetén a polgárosodásra vonatkozó legfontosabb tudnivalók magyarnyelvű fordítását is elkészíti az AMSz, melynek uj cime: Mills Bldg., (Room 614), N.W., Washington 6, D.C. “MERCER BRANCH” FIÓKOSZTÁLYUNK a So. Broad és Market utcák sarkán “DRIVE-IN” Bankgyeit itt elintézheti autójából is, kényelmesen. Csak behajt, benyújtja a dolgokat az ablakon és gyors elintézés után továbbhajt. . . Fiókosztályaink: RUOAD Xr maokpt ?ts, BROAD & HUDSON STS. Mercer Megye Legrégibb Pénzintézete Mercer County’s Oldest Trust Organization TRENTON TRUST COMPANY 28 WEST STATE BROAD A ■ROAD A MARKET HU D S O N Karácsonyi bélyeggel tüntessük a magyar feltámadás mellett! Négy országos testvér segítő intézményünk áldozatos szívességéből minden Verhovay Református, Bridgeporti és Rákóczi tag hamarosan kézhez kapja az Amerikai Magyar Szövetség ezévi karácsonyi bélyegét. E bélyegeket karácsonyi üdvözleteinkre ragasztva, beszédes bizonyságot nyújthatunk arról, hogy minden megpróbáltatás ellenére nem vesztettük el a magyar feltámadásba vetett rendületlen hitünket. “Hungary’s wounds bleeding anew” — kiújultak a magyar nemzet sebei: a Szövetség karácsonyi bélyegének vezető felirata, mert hiszen 250 évvel ezelőtt ezekkel a szavakkal kezdődött Rákóczi Ferenc kiáltványa, melyet Nyugateurópa valamennyi tmeplomának ajtajára kiszögeztek népünk jóakarói. “With God for country and liberation!” — Istennel a hazáért és felszabadításért: ez volt pedig a Nagy Fejedelem jelmondata, amit minden amerikai ismerősünkkel, barátainkkal megismertethetünk az Amerikai Magyar Szövetség karácsonyi bélyegeinek felhasználásával. Legyen valamennyiünk célkitűzése Rákóczi jelmondata: “ISTENNEL A HAZÁÉRT ÉS FELSZABADÍTÁSÉRT! .. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyős életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint haleset és hetevsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztó lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rév. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. I.ester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. 3. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga <8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEM1NGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-9S — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth Hoose” 1801 “P" Street. N W. Washington 6, D. C. » . ___r t C5t- ci m n a NAGYSZERŰ AJÁNDÉK! Tanulásra disznek olvasásra minden célra, minden árban kaphat fali lámpától álló lámpáig . . . moderntől a régi-módi-ig. A lámpa mindig a legjobb ajándéktárgy. Adjon a lámpával külön e£7 doboz 100 wattos égőt. Jó, ha az kéznél vant +♦♦♦♦♦♦»»»sfr HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 —