Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)
1954-09-23 / 38. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1954. szeptember 23. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Ki»* A; Grwla plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor.* ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzár Társulat Titokváltása: a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:80-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és riiagyarul. 11 órakor is* tentisztelet. ll:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. összejövetelinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. Teljes választékunk van IMPORTÁLT MAGYAR BOROKBÓL Úgyszintén a hires Zwack-féle CSÁSZÁRKÖRTE likőr is kapható nálunk SALAMANDRA LIQUOR STORE 900 CHESTNUT AVENUE Tel. Trenton 3-4040 Ingyen habhoz szállítás!' A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán főesperes ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR istentisztelet: d. e. 9 óra 30 perckor. VASÁRNAPI iskola: d. e. 10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentisztelet: d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. 60 ÉVES jubileumunkra az előkészületek megkezdődtek. A nagy évfordulót méltó keretek között fogjuk megünnepelni. Egyházunk egyik legrégibb és legnagyobb magyar református egyház Amerikában. Annyi történelmi nevezetességű esemény játszódott le és indult ki innen. Egyháznk hűséges és áldozatos tagjait kérjük, hogy készüljenek a nagy évfordulónak méltó megünneplésére. Az előkészületeket csak a múlt héten kezdtük, máris egyházunk hűséges és áldozatos tagjai oly szép jubileumi adományokkal teszik emlékezetessé a nagy évfrodulót és rój ák le hálájukat a Mindenható Isten iránt. Mi nem vetünk ki 50 és 100 dollárokat, mint más egyházak negyven és ötven éves jubileumokra. Mi csak azt kérjük szeretettel, hogy ne legyen senki, aki a nagy évfordulón Isten iránti háláját és egyházához való szeretetét meg ne mutassa egy szép jubileumi adománnyal. Kövessük az eddigiek nemes példáját Isten iránti háládatosságban és egyházunk iránti szeretetben és áldozatkészségben. JUBILEUMUNK alkalmából egy jubileumi albumot adunk ki, melyben az egyház és testületek vezetőii, az egyház történelmét és a jubileumi adományokat fogjuk megörökíteni. A GYÜLEKEZET LELKÉSZE a gondnoknak és egy presbiternek kíséretében megkezdte a múlt héten az egyháztagok látgatását. Ha csak lehetséges minden egyháztagunkat meg fogunk látogatni. KÁVÉ ÉS NOVELTY estét rendez nőegyletünk most vasárnap. Friss kalács és süteményen kívül értékes ajándékokat adunk ki. Mindenkit szeretettel hívunk. BAZÁRUNKAT, mint minden évben október utolsó szombatján 30-án fogjuk megtartani. Gyülekeztünk tagjainak a figyelmét előre is felhívjuk bazárunkra. KÖZALAPI, missziói és Magyar Egyház-i adományokat a jövő héten fogjuk folytatólagosan közölni. * KISH M. LÁSZLÓ múlt hetekben elhunyt fiatal hűséges egyháztagunk emlékére szülői Id. Kish János és neje két aranyozott, értékes kollektáló platet ajándékoztak egyházunknak, melyet a lelkész a múlt vasárnap áldott meg és bocsátotta szolgálatba. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap Kovács Berha és Kovács Gyula elhunyt testvéreinkről. Legyen siri álmuk csendes. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenése ezzel is biztosítva legyen! HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W.T.E.L magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és ' Delaware államokban HÍREK RABMAGYARORSZÁGRÓL “AZ EMBEREK VÁLTOZÁST VÁRNAK” (FEP) Augusztus közepén érkezett ki Ausztriába legális útlevéllel egy idős, intelligens, nyílt szemű budapesti lakos, aki Bécsben a következőkép vázolta otthoni utolsó benyomásait: “A tavaly júliusi Nagy Imre beszéd óta beállt politikai könynyebbedés s a félelmetes ÁVH átszervezése és háttérbe helyezése ellenére az emberek elégedetlensége Magyarországon ugyanolyan nagy, mint azelőtt volt, csak most bátrabbak az emberek és mernek kritizálni. Az anyagi nehézségek nem szűntek meg, a tisztviselők és munkások átlagos havi fizetése még mindig 800 forint körül mozog és az emberekre nehezedő lelki nyomás alig enyhült. Hiába jelenik meg mindinkább nagyobb mennyiségben a vágott és élő baromfi a KÖZÉRT, üzletekben, ha az embereknek nem telik erre a csemegére és a sorbanállás tovább tart a mészárszék előtt,, ahol korlátolt mennyiségben osztják a Sertéshúst.” “A pesti lakosság első és legfontosabb kérdése a fizetés, a bér, illetve a létfenntartás . kérdése. A második sarkalatos kérdés a kommunizmus létezése, amely már több bajt és fájdalmat okozott a népnek, mint bármi más. Bátran, mondhatom, hogy a kommunista rendszerrel szemben olyan a lakosság ellenszenve, hogy ezt még a legnagyobb jólét megteremtésével sem tudnák az emberekkel elfeledtetni!” “A lakosság minden létező rosszért a rendszert hibáztatja, mely teljes mértékben kiszolgálja a megszállókat. Mindig az a kérdés: hová kerül az a sok termény, amelyből azelőtt Magyarország soha nem szenvedett hiányt? Most savanyu kenyeret kell enni, az üzletekben Franciaországból importált fagyasztott húst mérnek és a. cukrot Angliából szállítják.” “Az emberek változást várnak. Vannak, akik csak a háborúban látják a dolgok jobbrafordulását, de vannak mérsékelt optimisták, akik úgy vélik, hogy ez az állapot még egy pár évig eltart, azután pedig háború nélkül oldódnak meg a problémák. E lképzelésüket arra alapitj ák, hogy a gazdasági helyzet állandó romlása és a mindinkább j elentkező nehézségek arra fogják kényszeríteni a Szovjetuniót, hogy szabaduljon a “szatellit” államok terhes sallangjától, mert túlbecsülte saját erejét.” Történt valami családjában? aminek hírét nyilvánosságra szerétné hozni ? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi sziyésen közreadjuk lapunkban. ÄGGYISTEN BIRI REGÉNY Az orvos hamarosan odaérkezik. A térdén el van repedve a nadrág és sántít. Kutya kedvetlen. A szobából mindenkit kizavar. Csak János sógor maradhat bent. Végigtapogatja, megforgatja a legényt, hallgatódzik mellén, hátán. Gipszért küld a paphoz. (A papnál van tán még gipse: a lurdi Mária gipszéből.) Kelesséné ott áj üldözött az ajtóban : — Oh, hogy ez az egyetlen fiam is! . . . Meghal, ugy-e meghal? doktor ur. A csatákbul kigyütt elevenen, itt meg elpusztul, mint az eltaposott féreg! — Ne óbégassanak itt, — kiáltott ki az orvos szigorán. Mikor a gipsz megérkezett, nagy tálat kért meg egy rossz lepedőt, A lepedőt összehasógatta hosszában. A lgeény aztán elaludt. Csak valami negyedórát aludt. Akkor egy kis rés nyílott á szeme pilláin. Csak annyi, mint mikor az ajtónak egy hajszálnyi kis nyílásán ki lehet látni, hogy napos-e az idő, vagy borult? — Doktor ur, — sivákol az asszony. — megmarad-e a fiam ? Mondja meg igazán . S a választ meg se várva borul az ágy fejére. Irta: GÁRDONYI GÉZA KÉPES HETI HÍRADÓ A Rosemead, California-: repülőtéren most mutatták be szakértő mezőgazdászok jelenlétében ezt az újfajta repülőgépet, amely az első a maga nemében, mert kimondottan arra a célra készült, hogy rovarirtó, trágyázó és hasonló szerekkel permetezzék, vagy beporozzák vele a termőföldeket. Az uj repülőgép tömeggyártását már megkezdték s annak bizonyára nagy keletje lesz a mezőgazdasági szakmában. Robert Christenberry New York állami Boxing Commissioner (középen) mint “egyeztető” szerepelt a napokban New Yorkban Jack Dempsey volt nehézsúlyú bajnok (jobbra) és Harrv Will, kozott, ak. a világ legfelelmetesebb nehézsúlyú” boxolója hireben állt. Dempsey valamikor aláirt vele egy mérkőzést, de az sohasem valósult meg. Ez a szivaros ember William F. Bowes, Massachusetts állam volt alkalmazottja, aki most 70 éves és akinek az állam $19,000-el tartozik, mert 1943 október 1-óta nem váltotta be fizetési és veterán csekkjét. A pénzt most megkapja. — Oh egyetlen fiam, egyetlen fiam, egyetlen szép derék fiam ... az én szép reménységem . . . — így jó nekem, — gondolja bágyadt fejjel a legény. Ezt keresem én mán esztendeje. Mégis szólni akar, hogy az anyját vigasztalja, de a nyelve nem mozdul. Csak a szemét hogy épp megnyithaja kissé. Mintha“ négy árnyékot látna: valakik ott állnak. Aki az ágyfejnél jajgat, az bizonyára az anyja, A négy ottálló közül is egyiknek zsebkendő van a szemén. Nő az. A feje mozgásáról látszik, hogy az is sir. És meg is szólal, sírástól remegő halk hangon: — Doktr ur, ugy-e nem hal meg? Biri hangja! . . . Véli, hogy álmodik. S egy férfihang is szól szintén halkan: — Én minden kőttséget teljesítek. Ha Pestre köll vinni, azt is megfizetem. Megismeri, hogy Mács az, aki szól. — Álom ez, álom, — révedezik magában. S fekszik mint a holt. Az orvost is csak árnyékképpen látja. Látja, hogy az ablak előtt áll: fél lába a széken. Egy asszony férceli a nadrágját. Az orvos a vállát vonogatja: — Vért nem köhög: jó jel. — Oh Istenem? — zokogja Biri. És én hogy bántam vele!... hogy bántam Vele! . . . Pali szeme megnyílik. • Él, — rebben meg Salánkyne. Biri csak térdére esik, odaborul az ágyra, a legény fejéhez. — Pali ... Ne halj meg Palim, — sírja, — ne halj meg! ... A legény csodálkozva néz rá, és az ajka megmozdul. Alig hallhatóan, boldogan rebegi: — Aggyisten Biri . . . — Életet neked, — fakad örömre Biri. S odaszoritja könnyes arcát Palinak az arcához. Nyomja gyöngéden a tenyerével a legény arcát, a magáéhoz. — Életet neked! . . . Egészséget, életet! . . . — Te mondod-e? — rebegi a legény. — Én, én . . . És forró lehelettel pusmogta a fülébe: — Hiszen az én szivem mindig a tied volt Pali. Mindig. Már akkor is . . . gyermekkorunkban . . . már akkor is . . . VÉGE. “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megrendelhető lapunk utján| ROGERS EMIL | Uj magyar temetkezési vállalkozó. g| jj Temetési kápolna és orgona g 1 használata díjmentes. H 923 SO. CLINTON AVE. p I Tel. 3-6385 Trenton, N. J. g J New Jersey-ben és Pennsylva- §j niaban is engedélyezett temetkező. 53 -^llllllll!||||||||||llllllllllllll!!l!!l!il>:illllll!:illlllllllllllllllllllllllllll!l!ll|lll||l||||ll||||||||||||||^ Louis Cress 52-éves, Lodi, N. J.-i lakos 50 napi “dinnye-diétát” vett s 138 fontról 88-ra fogyott le. Mindenképen fogyni akart, de semmi sem használt, csak ez a görögdinnye-kúra: 50 nap alatt 50 font testsúly-veszteség! ... És túlélte . . .! Jón Hall moziszinész egy veder vi.zzel próbálja ki az újszerű, sequin-nel bevont fürdőruhát, amit a csinos Linda Danson visel s éppen ő is ki akarja próbálni az úszómedencében, Palm Springs, Californiában. (Az udvarlásnak ez a módja azonban nem újkeletű . . .) AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éve« korig. Különféle előnyös életbiztositásí kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegélv biztositá».----------------------r-------------------------------------------—-----------------Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá* lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga ^8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEM1NGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. Jk Tel. Fairlawn 6-225^ 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P" Street, N. W. Washington 6, D. C.