Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)
1953-07-02 / 27. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1953. julius 2. Szent István R. K. Hitközség hírei f Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: réggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely id őben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér T ársulat Titokváltása: a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Clűb a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. lfj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. 11:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. Összejövetelinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megrendelhető lapunk utján. HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W. T. E. L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István A Trentoni Függ.Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes MOST VASÁRNAPTÓL a nyári istentiszteleti sorrend lép életbe. ANGOLNYELVÜ istentisztelet d. e. 9 órakor. MAGYAR istentisztelet 10 órakor. Kérjük gyülekezetünk tagjainak a megjelenését. ÉVI KIRÁNDULÁSUNKAT most vasárnap, julius 5-én tartjuk a Vosler’s Grove-ban. Amint mondottuk, ez lesz egyházunknak ebben az évben az egyetlen kirándulása. Éppen azért minden egyház tagunk érezze kötelességének, hogy megjelenjen. A VOSSLERS’ GROVE-hoz az útirány a Liberty St.-en az Olden Avenueig ott, jobbra az Oldenen a Cedar Lanig. A Voslers Grove az Olden Ave. és a Cedar Lane sarkán van. MINDEN egyháztagunkat külön meghívóval kerestük fel, amelyben minden egyháztagunk részére a belépő jegyet kiküldöttük. Kérjük gyülekezetünk tagjait, fogadják el a jegyet és érezzék kötelességüknek a megjelenést. Aki nem jelenik meg, az váltsa meg jegyét az irodában. A RENDEZŐSÉG jó ellátásról gondoskodott. Lesz laci pecsenye, töltött káposzta, kolbász, virsli, ice cream és hűsítők. A zenét Didrencz Gusztáv zenekera fogja szolgáltatni. Ismételten kérj ük minden egyháztagunknak a megjelenését. A KIRÁNDULÁSON a rendezők beosztása a következő: Felügyelők: Lelkész és a gondnok. Péntek Miklós, és lfj. Adorján Kálmán. Pénztárhoz: Borcsik Gyula és Adorján Kálmán. Jegyekhez: I Simon Károly és Csentery Miklós; II Molnár József és Iván János. Hűsítőkhöz: Nagy Sándor, Borcsik István, Soltész András, Vágott István, Nagy István. Ács Vince és Titka András. Jegyárusítók: Beke Antal. Pallócska Ákos. Gönczy Lajos, Soltész Károly. Győrffy József Kiss László. Ajtóhoz: Körömy József. ASSZONOK BEOSZTÁSA: Konyhához: Péntek Miklósné, Borcsik Istvánné, Titka Andrásné, Iván Jánosné, Csentery Moklósné, Kish Lászlóné, Simon Károlyné, Molnár József né. Szódához: Beke Antalné, A- dorján Kálmánná, Soltész Károly-né. Ice cream-hez: Soltész Andrásné, Nagy Sándorné, Vágott Istvánné. Kérem a beosztott rendezőket, hogy félegyre legkésőbb mindenki foglalja el a helyét. SZOMBATON 7 órától kérem az asszonyokat jöjjenek fel az iskolába a töltött káposztát elkészíteni. NYÁRI ISKOLÁNK és konfirmándus iskolánk a jövő hétfőn, julius 6-án reggel 9 órakor kezdődik. Kérjük a szülőket, hozzák fel iskola köteles gyermekeiket hétfőn reggel és írassák be az iskolába. 6 évtől 13 évig minden germek köteles a nyári iskolába járni, ahol vallás tanításon kívül magyar nyelv irásolvasás, versek, szavalatok, stb., lesz a főtárgy. Konfirmáció kötelesek azok a gyermekek, akik legalább 13-ik életévüket betöltötték. BETEG nőtestvérünk: Herbacsák Andrásné, aki a múlt héten egy súlyos baleset következtében a bal karját törte el. Felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. KEGYELETES imádságban A legfinomabb BOR, SÖR, PÁLINKA nálunk nagy választékban kapható SALAMANDRA LIQUOR STORE 900 CHESTNUT AVENUE Tel. Trenton 3-4040 Ingyen bábhoz szállítás! Barátságos kiszolgálás! emlékeztünk meg a múlt vasárnap Páll Péter és Bogdán Jánosné elhunyt testvéreinkről. PRESBITERI GYŰLÉS ma pénteken este 8-kor. Roebiingi Függ. Ref. Egyház hirei Lelkész: ÁBRAHÁM DBZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8:30- kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTELET 10:30-kor. DR. SOÓS GÉZA a montreati (North Carolina) egyházi főiskola tanára szolgált közöttünk a tábori istentiszteleten. Valóban sokat mulasztottak azok, akik nem jöttek el sem az istentiszteltére sem az első piknikünkre. Az elszámolás folyamatban van, s amint pénztárnokunk azzal meglesz, közhírré tesszük. JULIUS 4-ike az Amerikai szabadság nagy ününepe. Elsősorban tehát méltó ha megemlékezünk Isten házában arról a nagy eseményről, ami lehetővé tette számunkra is a békés és biztonságos lakozást. Vakációzok, istentiszteletre jöjjetek: 9:30-kor angol s utána magyar szolgálat. NYÁRI ISKOLA megkezdődött jjulius 1-én. Minden nap 9- től 12-ig tart szombat kivételével. Küldjék el a szülők csemetéiket, akik valami ok miatt eddig még nem tehették. ADOMÁNYOK: Legelső $25.00-os megajánlást uj és pompás piknik helyünk vásárlása alkalmából Gyárfás Sándor és Gilányi Imre gondnok tették. REFORMÁTUS EGYESÜLET pénzszedése a hónap második vasárnapján lesz a nemzeti ünnepre való tekintettel. Amerikaiak külföldön (Folyt, az 1-ső oldalról) denki szívesen látja az országot, ahonnan ő, vagy elődei származtak, az embereket, akik közelebb állanak hozzá, mint mások. Rokonaink is vanak Európában és mindenekfelett a kíváncsiság ősi ösztöne vezérel minket a kevésbé ismert vidékekre. Könyvek, hírlapok, útleírások csak részben elégethetik ki ezt a vágyat, sőt gyakran még fokozzák is. Az utazók érintkezésbe kerülnek a külföld közönségével, de ez az érintkezés a tapasztaltat szerint nem mindig örvendetes. Az amerikai turista gyakran hiába várja el megszokott kényelbeit és kívánságainak teljesítését a külföldi vendéglátóktól és csalódást érez, ha ezeket nem találja meg. A külföldiek pedig elfelejtkeznek arról — amikor végső következtetéseiket levonják — hogy a polgár máskép viselkedik otthon, mint amikor a gyakran nehezen megszolgált vakációt szeretné élvezni. Pedig a külföldi -utazások alkalmasak volnának arra, hogy megerősítsék és megjavítsák nemzetközi kapcsolatainkat. A személyes érintkezés megcáfolhatná a rágalmakat, híreszteléseket és ellenséges propagandát. Mindenki, aki külföldre megy — ha nem is hivatalosan — de képviseli Amerikát. Azok, akik nem hagyják el az országot, hanem csak leveleikkel kerülnek érintkezésbe más országokkal, szintén képviselik Amerikát. Ezért jelezzék azokban, hogy ismerőseik, vagy barátaik Európába készülnek, gyakran egész életükön keresztül megtakarítót tőkéiket áldozva erre a célra. Mindnyájunknak érdeke, hogy Amerika félhivatalos képviselőit szívesen fogadják, amikor a külföld kulturális, gazdasági és politikai viszonyai iránt érdeklődnek. Ilyenformán haszna lesz ebből a látogatóknak és a vendéglátóknak is. Common Council Előfizetési nyugtával — a lapot! Nyugtával dicsérd a napot, Fourth of July week-end a magyar nyaralóhelyeken A csodálatosan szép és kellemesen hüs Catskill hegyekben levő magyar nyaralóhelyek nagyban készülődnek a Foutrh of July hétvégével megkezdődő főszezonra . . . Mindegyik jobb helyen, amely lapunkban is, külön hirdetésben invitálja a magyarságot, elkövetnek mindent, hogy a lehető legjobb kiszolgálást, legfinomabb kosztot, figyelmes körültekintést nyújtsák a vendégeknek. A Casimir’s Lodge, Big Indian, N. Y.-ban régi, ismert és közkedvelt magyar nyaralóhely. Gyönyörű uszodája és igazán Ízletes magyar kosztja szerezte ennek a nyaralónak a messze földre menő jó hirt... Egy csodás völgykatlanban, csörgedező patak mentén fekszik a Casimir’s Ladge és hatalmas szép telke, ahol élvezet néhány hetet eltölteni...! Fleischmanns, N. Y.-ban a Majestic Hotel az, amelyiknek magyar vezetősége figyelmes invitációt küld lapunk utján is a magyarsághoz: jöjjenek, nézzék meg ezt a nyaralót, töltsenek el pár napot itt s a többit a vendégekre bízzák... “Ki a Tisza vizét issza ...” igen, aki egyszer itt töltött pár napot és élvezte ennek a helynek kényelmét, a környezetet, a gazdák vendégszeretetét, az máskor is visszamegy oda . . . A New Arlington Hotel, Fleishmanns, N. Y.-ban régi, kedvelt nyaraló-szálló. Fenn, a hegyoldalban épült ez a nagy szálló, amelynek gyönyörű parkjában hatalmas úszómedence várja azokat, akik a nap heve elől a yizbe kívánkoznak... Jó koszt, figyelmes kiszolgálás itt is! A Tóth Fai... on, Arena, N. Y.-ban, Tóth néni várja magyaros vendégszeretettel azokat a honfitársakat, akik nyugodt kényelemben, csendes, szép környezetben kívánnak eltölteni néhány kellemes napot, vagy hetet... Jó, sajátmaga készítette magyaros koszttal, szives szeretettel várja a vendégeket Tóth néni, aki egy öregebb magyar embernek alkalmazást is tud adni, házkörüli munkák elvégzésére fahasogatásra, stb. Fent, Haines Falls, N. Y.-ban ban a Topesfield Manor nevű gyönyörüszéép nyaraló, amelynek magyar vezetősége körültekintő figyelmtsséggel várja a magyar vendégeket ... Ez a hely talán drágább, mint a többi, de ennek magyarázatát azonnal megtalálj ja az, aki egyszer megfordult ott . . . Mit mondjunk? Gyönyörű! A faburkolatu, finom ízléssel berendezett szobáktól a fehérkabátos pincérekig mindenen meglátszik, hogy olyanok számára való hely ez, akik meg tudják fizetni az előkellőséget, a gazdag kényelmet... Mindent egybevetve elmondhatjuk, hogy magyar, embernek itt Amerikában, itt keleten jjó magyar nyalaróhelyet találni igazán nem nehéz . . . Csak fel kell menni a Catskill hegyekbe s van ’bőven, mindenki számára ‘való, mindenkinek az Ízléséhez és kívánalmához, illetve pénztárcájához mérten... Aki nem a tengerpartra, hanem a hegyekbe kívánkozik szép vidékre, viz mellé, az menjen a Catskill-be! Nézze át lapunkban a fenti nyaralók hirdetéseit és válassza ki magának azt, amelyiket legmegfelelőbbnek tartja! És oda menjen! Magyar rádió-óra Minden vasárnap d. u. 1-kor: Orosz János és Kovács Mihály vezetésével a WTNJ (1300 ke.) állomáson. Éva megrázta a fejét, hogy r vörös fürtjeit szanaszét rebbentek: I — Itt valami félreértés lehet. Jimmy Hurstöt azzal gyanúsít- n ják, hogy betört hozzánk. n Az ügyeletes átlapozta az e- I lőtte fekvő aktákat: — Igen. Tettenérték, amint e kifeszitette a szekrényt és elemelte az ékszeres kazettát. A cinkosát körözzük. Bzalmasan - elárulhatom magának, hogy máris a nyomában vagyunk! — Úgy? — harapott az ajkába Éva és feszélyezetten pillantott a szomszéd asztalnál körmölő dijnokra, aki lopva a lábait nézekette. — Kérem én fontos vallomást szeretnék tenni ebben az ügyben, de ha lehet, négyszemközt. A rendőrtiszt intett a dijnoknak: — Józsi kérlek, manj át egy kicsit az iktatóba... Amikor kettesben maradtak, hellyel kínálta a lányt, aki izgatottan adta elő: — Kapitány ur kérem... itt szörnyű félreértés történt... Hurst ur nem betörő... Hozzám jött látogatóba, de amikor az anyám benyitott, nem akart kompromittálni és ezért vállalta a betörés látszatát. Az ügyeletes ismét átlapozta az aktákat és a torkát köszörülte: — Az eset nem ilyen egyszerű... Szülei vallomása szerint eltűnt egy nagyértékü karktötő... — Ez igaz, azonban a karkötőt nem Hurst ur vitte el! — Hát? — Én ejtetttem a Dunába — és elmesélte a hajóutat. A rendőrtiszt sajnálkozva hallgatta: — Ha kívánja, jegyzőkönyvet veszek fel a vallomásáról. — És akkor szabadon engedik Hurst urat? — Csak abban az esetben, ha szülei visszavonják a feljelentést. — Akkor nekik is meg kell mondanom az igazat. — Sajnos, nem megy másként. Éva felállt és búcsúzott. — Köszönöm, kapitány ur, máris rohanok az édesapámért. — A viszontlátásra, kisasz-' szony. A család éppen reggelizett, gyászos hangulatban fogyasztották a habobkávét és a lágytajást, amikor betoppant Éva erősen lihegve. — Hol voltál ? — vonta kérdőre. az anyja és Éva kertelés nékül a tárgyra tért: — A rendőrségen. Berenice megsimogatta a lánya fejét: — Szegénykém, bizonyára az iránt érdeklődtél, hogy elfogtáka már a bandita cinkosát? — és eléje rakta a meleg világos kávét. Éva óvatosan eltolta a csészét, nehogy a kávé az asztalterítőre freccsenjen: — Nem, anyu. Azért jártam a rendőrségen, hogy kiengedjék Hurst urat. — Kicsodát? — csodálkozott az anya, — ó, te szamár, biztosan azt hitted, hogy ha futni hagyják, a rabló cserébe vissza adja a karkötőt? — Nem rabló — felelte Éva és Orlayhoz fordult. — Apa kérlek gyere velem most mindjárt és segíts kiszabadítani. — Megőrültél? — sikoltotta Berenice. — Most már úgyis mindegy — mondta fáradtan a lány, — be kell vallanom az igazat. Én vagyko az oka mindennek. A lágytójás kihűlt és összebőrösödött, a kávén elolvadt a büszke hab, Orlay sietve visszabujt a szakálla mögé, Berenice asszony a hevesen dobogó szivé-MINDEN SZERDÁN “Magyar Estély” van Woodbridgen, a Main St. 120 szám alatt levő “Melody Club” mulatóban, ahol Csubák Pista és nagyszerű cigányzenekara muzsikál. re szorította kezét: — Minek vagy te az oka ? Hogyan értsük ezt? — Ahogy mondom. Hurst nem rabolhatta el a karkötőt, mert azt én vasárnap délután a Danába ejtettem. A szülők kábán bámultak egymásra, aztán a lányukra: — Micsoda? Mit beszélsz? És Éva csendes bánattal meinnAnniyvmnnj-uvyTnnruTnruTrv-iri/vinnnnnnn-uxnnj^ru-uvvirtfVTnnAnnnnr»-^^ “Minek ebben a 90-fok körüli nedves melegben szenvedni, amikor itt 20 fokkal hűvösebben üdülhet.” Toppesfield Manor Green County j Csak 3 órányira New York Citytől — ÜDÜLŐ PARADICSOM! ÖSSZKOMFORTOS LUXUSHOTEL (2800 láb magasban!) A SZÉP ONTEORA-PARKBAN — 150 ACRE SAJÁT ERDŐSÉG! FOURTH of JULY WEEK-END-RE látogasson el hozzánk! Julius—Augusztusra foglaljon helyet idejében ! • Európai-amerikai kbnyha • Csodálatos vidék • Luxus-szobák és fürdők • Szórakozás, bár, tánc • Terraszok, kilátók ° Sportok. Úszás: North Lake • Háztól-házig szállítás • Ingyen autójárat a tóhoz (Greyhound, Adirondack-autóbuszok) Felvilágosítás, helyfoglalás, brosúrák: írjon, v. telefonáljon New Yorkban BUtterfield 8-4900, Taiinersville 245 sélte: —- Vasárnap, amikor anya nem akarta ideadni a karkötőt, én mégis kivettem a szekrényből és magammal vittem. Berenicét az ájulás kerülgette, de kíváncsisága legyőzte a vágyat, hogy az eszméletlenség karjaiba meneküljön a rettenetes valóság elől. (Folytatjuk) Kellemes pihenést talál a romantikus szépségű Catskill hegyekben levő, modernül berendezett, kényelmes, kellemes magyar nyaralóhelyen, a TÓTH FARM-on a DELAWARE FOLYÓ PARTJÁN, egy kies fekvésű völgykatlanban, 240 aker trületen Ragyogóan tiszta, világos, szellős nagy szobák, hideg és meleg vizzel, fürdőszobákkal, zuhanyokkal. Fürdés, úszás, halászás, kicsinyeknek és nagyoknak a Delaware folyóban. Elsőrangú, nagyszerű magyar konyha, saját farmtermékek. MRS. MARY TÓTH vezetése mellett. Heti pompás teljes ellátás ára ....................................$40.00 és $45.00 ÍRJON VAGY TELEFONÁLJON: MRS. MARY TÓTH Box 15, ARENA, N. Y. Telefon: Margaretvilje 168-R-ll JflffSj (étá FLEISCHMANNS, N. Y. Telefon: 181 Gyönyörű völgyben fekvő ideális családi nyaralóhely. Csónakozas, Tennis, ping-pong, hinták, fürdés, halászás a patakban. Nagy játszótér és kiddie pool a gyermekeknek. A zongoránál a continentalis Fritz LACHS szórakoztat állandóan SZENZÁCIÓS MŰSOR FOURTH OF JULY WEEKENDEN Szezon árak $45-től Gyermekeknek félár Információért és rezerválásokért Írjon vagy telefonáljon Management: Kovács Elek és Grossman Jenő Tanítsa, szoktassa Egy jó apa előrelátólag rászoktatja fiát a holnapok jó szokásaira — melyek egyike a gyűjtött pénznek bankbetétre tevése. Mercer Branch Broad & Hudson Colonial Branch Broad & Market Trenton Trust Go. Member Federal Deposit Insurance Corporation 28 West State Street Fondata nel 1888 Imp. kézzel vert ACÉL KASZAK KA8ZAK.O 9Uc, 3>l.Zb, JDl.au 26”—30”—32”. Darabja 4.00, Imp. acél KAPÁK, nagyság szerint 4.25, 4.50. $1.40, $1.50, $1.60, $1.70, $1.90 Importált Kaszakarika 75c és 90c lmP' ACÉL VILLÁS KAPA $1.40 Importált Kalapács és Üllő $4.00 Importált SARLÓK .................$1.40 KÉRJE 400 KÉPES, NAGY INGYEN ÁRJEGYZÉKÜNKET $3-on aluli rendeléseket nem szállitunk. Minden rendelés C.O.D. megy