Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)
1953-02-19 / 8. szám
4-ik oldal 1953. február UL FÜGGETLENSÉG Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki» vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részéibe- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér T ársulat Titokváltása: a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scóut minden szerdán este. 'NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes ten: Nőegyleti pénteken, egyházi szombaton, a szokott időben. Kérjük a közönség megjelenését. { %nödtigTAKARIT I pénzt ^ MEG! j SALAMÁNDRA t LIQUOR ÜZLETBEN ♦ szerzi be szükségletét ♦ 900 CHESTNUT AVE. ♦ MINDEN ÁRUT HÁZHOZ X SZÁLLÍTUNK ♦ ______Tel. Trenton 3-4040_______ Dr. Földy Károly fordítási irodája Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. American Fuel Trade Co. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból magyarországi rokonainak vagy barátainak. SERVICE FOR ISRAEL, Inc. Vámmentes szeretetcsomagok és Ajándék-utalványok Israelba. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W.T.E.L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban MAGYAR ISTENTISZTE MAGYAR istentisztelet 9:30 órakor. VASÁRNAPI ISKOLA 10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentisztelet 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. A GYÜLEKEZET lelkésze hetek óta súlyos bronchitis-szel szenved. A múlt vasárnap a magyarnyelvű istentiszteletet .Nt. Borshy Kerekes György, az angol istentiszteletet Tiszt. Adorján Kálmán végezte. NŐEGYLETI I-SŐ CSOPORTUNK munkálkodását e héten megkezdi. Szombaton fánkot sütnek az iskolában. Déltől lehet lesz friss fánkot vásárolni. AZ ELSŐ CSOPORT tagjai: Mészáros Antalné, Kiss Lászlóné vezetése alatt: Borcsik lstvánné, Iván Jánosné,Nagy Istvánná, Jeney József né, Titka Andrásné, Ifj. Kedves Józsefné, Kovács Istvánná, B. Nagy Istvánná, Jáger Sándorné, Novák Istvánné, Vizdák Elizabeth, Lipták Károlyné, Egelei Károlyné, Fejti Pálné, Fejti Józsefné, Király Mary, Jármy Andrásné, Varga Mihályné, Id. Varga Imréné, Ifj Varga Imréné, Molnár Bertalanné, Miller Sándorné, Polenszky Györgyné, Kish Gyuláné, Id. Molnár Árpádné, özv. Beke Antalné, Sebők Mártonná, Kuik Elekné, Zs. Szűcs Jánosné, Réti Peti Mihályné, Varga Pál Andrásné, Tekerman Józsefné, Estók Mihályné, Hegedűs Gézáné, Bogdán Milánná, Kicsiny Istvánné, Koscsó Pálné, Tóth S. Jánosné, Csighy Ferencné, Pál Péterné, Kovács Dánielné, Fityere Jánosné, Fityere Mihályné, Fazekas Lawrencené, Dunch Elemérné, U Varga Gyuláné, U Varga Józsefné, Vereb Lajosné, Túri Andrásné, Mattó Pálné, Katona Zoltánná, Katona Lajosné, Kish Lajosné Home, Kish Eszter, Tóth Istvánné Home, Csöghy Lajosné, Pandák Józsefné, Csathó Antalné, Szabó Elekné, Nagy Sándorné, Csebrenyák, Jánosné, Tóth Istvánné Clinton, Podehuczky Józsefné, Majsiczky Jánosné, Tarbay Mihályné, Keresztury Francisné, Beveraga Elemérné, Vereb Ferencné, Ács Ferencné, Dobos Istvánné, Didrencz Gusztávné, Gacöó Dénesné, Nyiri Sándorné, Küronya Tamásné, Csató Istvánné, Onda Andrásné, Herbacsek Róza, Tóth Mihályné, Szoba Mihályné, Kreamer Margitka, Ködöböcz Lajosné, Kluiber Mihályné, Mrs. Lujza Bartha, G. Tóth Mihályné, Kerekes Andrásné, Szűcs Mihályné, \ Smidth Martinná, Havranko Albertné, Szekér Józsefné, Szakács Pálné, Miklovicz Sándorné, Tamás Dánielné, Ifj. Samu Mihályné, Mrs. Georgia McClee, Boniczky Józsefné. A csoport tagjait kérjük, adják be adományukat a csoport vezetőinek. Ugyanakkor megkezdődik a jövő kedden a csiga csinálás az iskolában. Kérjük a csoport tagjait jöjjenek fel a csigacsinálásra és hozzanak magukkal lisztet és tojást. HALOTTUNK. A múlt szombaton Csetneky József testvérünk hunyt el hosszas szenvedés után 73 éves korában. Temetése nagy részvét mellett ment végbe kedden délután. Az ittmaradottak gyászában mi is őszinte részvéttel osztozunk és megvigasztalásukhoz Isten segedelmét kérj ük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap Nagy Kálmánná született Kassay Máriáról, aki a múlt hó 18-án hunyt el 76 éves korában, akiben Kövér Ferenc testvérünk nagynénjét gyászolja. Továbbá Szathmáry Márton és Király János testvéreinkről. ÉVI JELENTŐNKET e héten küldöttük ki gyülekezetünk tagjainak. Akik nem kaptak volna jelentkezzenek az irodában. NOVELTY PARTYK e hé-Roeblingi Függ. Ref. Egyház hirei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8:30- Kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTELET 10:30-kor. PÉNTEKEN ESTE bűnbánati előkészítő istentisztelet 7 órakor. BÖJTI ÚRVACSORA osztás vasárnap mindkét istentiszteleten a rendes időben. BABOS SÁNDORNÉ misszionárius nő, aki hosszú időt töltött Mandzsúriában és Kínában, ellátogat hozzánk böjti missziói esték tartására. Előre is kérjük az érdeklődőket, hogy figyeljék a hirdetéseket, s jöjjenek el ezekre a kivételesen is áldottnak ígérkező drága alkalmakra. ADOMÁNYOK: Sunyavecz Lászlóné Egyházjárulék címén, Gyárfás Sándor egyházj árulék, kegyes adomány és az egyházi újságra; Gilányi Zoltán énekes könyvre adakoztak. SÚLYOS OPERÁCIÓN ment át a Szent Ferenc kórházban Dobos Jenő. Felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. MAGYAR FILM ELŐADÁS most szombaton este 6:30-kor az iskolában. A nagyszerű vígjáték cime “Afrikai vőlegény.” Szülők, nagyszülők nagy hibát követnek el, ha elmulasztják ezt a pompás filmet s nem adnak csemetéiknek alkalmat a megnézésre. A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) hirdetéseiben is láthatjuk, hogy különösen a husnemüeknek ára lett jóval alacsonyabb a múlt évi árakkal szemben. E napokban végül a New York és Philadelphia városok élelmezésében oly fontos szerepet játszó Horn & Hardart automata vendéglők is leszállították húsételeiknek árát — 5 centtel. Az olcsóbbodás tételenként ugyan jelentéktelennek látszik, de a gazdasági élet Változott irányzatának egyik első fecskéje gyanánt kell ezt az árleszállítást tekintenünk. Többet adnak ma az öreg autóért, mint amennyit megér Az automobil iparban is megállt a kocsik árának évek óta emelkedő irányzata. Ez idén már nem emeltek a gyárak az automobilok árát és már ezt nagy eredménynek kell tekintenünk az évek óta következetesen emelkedő árirányzattal szemben. Ez azonban egymagában még nem jelentene a gazdasági tendenciának változását, de más jelenségből következtetni lehet ennek a bekövetkezésére. Ma ha valaki automobilt akar vásárolni, az öreg kocsijáért’ sokkal többet kaphat, mint amennyit az ér. Az öreg kocsiknak a túlbecsülésével tulajdonképen leszállítják az uj kocsiknak az árát. A különbözeiét az autókereskedők fizetik meg, ép úgy mint ahogyan az élelmiszerek árának csökkenéséért egyelőre a farmerek hoznak aránytalanul nagy áldozatot. Mindezekből arra a következtetésre jutunk, hogy ez a gazdasági irányváltozás ideiglenesen feszült helyzetet, vagy nevén nevezve a gyermeket, — gazdasági depressziót fog hozni, amit azonban nagyban csökkent majd az a sajnálatos tény, hogy hideg háborúban állva a kommunizmussal, a szükségszerűen fenntartandó állandó hadi készülődés annyi munkaerőt igényel, hogy elegendő pénz kerülve a munkabéreken keresztül forgalomba, a lakosság vásárló képessége az árcsökkenés drasztikusabb következményeit tompít ani fogja. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István — Magam sem tudom . . . E- redetileg négy hétre terveztem, a másik négy hetet pedig Rómában, Párisban és Londonban akartam eltölteni. — Nagyszerű — örvendezett Klára — hagyja ott a szállodát és költözzön ki hozzánk! Modellt fog ülni nekem. — Le akar festeni ? — csodálkozott Jimmy és a nevetséges képekre gondolt, amelyekkel tele volt a műterem. — Igen — bólintott a lány — | ma délután elkezdhetjük ... Jimmy nem mert udvariatlan lenn. Reggel még azt forgatta a fejében, hogy. jelentkezik a követségen és őszintén feltárja fonák helyzetét. Hajójegye és az európai körutazási jegyfüzete megvolt, akadálytalanul hazamehetett volna Detroitba. Az elsikkasztott kétzer dollárt majd úgy téríti vissza a károsultnak, hogy uzsora kölcsönt vesz fel a fizetésére ... De ha kiköltözik Esztergomba két hétre, ezalatt sok minden történhet. Például küld egy hosszú kábelt a Városi Könyvtár igazgatójának és átutaltat Pestre táviratilag némi előleget . . . Igen, csak ez a karkötő . . . Két órakor ebédeltek. Éva sápadtan, szenvedő arccal foglalt helyet az asztalnál és Watzikkal csevegett. Jogi tanácsokat , kért az ügyvédtől, hangosan és nyomatékosan : — Mondd, kedves vacak doktor ur, sikkasztás az, ha például rámbiz valaki tízezer pengőt azzal, hogy vásárolja érte egy és mást és én elkártyázom ezt a pénzt? — De mennyire — felelte az ügyvéd — miért kérdezed? — Csak úgy teoretice érdekel... És mát gondolsz, hány napra csukják le érte az illetőt? — Napra? Évekre szivem! Jimmy arcát vérhullám öntötte el és zavarában kétszer is vett az árticsókából. Ez a bestia őt akarja kinozni! Azért se törődik vele! És tüntetőén Klárához fordult: ( — Hát akkor ma elkezdi a portrémat? — Igen, rögtön ebéd után. Maga pedig holnap kihozza ide a cókmókját a szállodából. ' Az aranybarna szemek zöldesen foszforeszkáltak és a felemelt kézben megfagyott a fagyialtos kanál. Nem is titkolta meglepetését. Jimmyt, az ő legsajátabb zsákmányát akarják elorozni! Klára mosolyogva jelentette be a többieknek: — Jimmy kiköltözik hozzánk a villába. Egy röpke másodpercig olyan volt a hangulat, hogy Éva felkapja a nagy virágosvázát és miként Sámson a szamár álkapcsával a filiszteusok seregét, úgy veri szét őket. “A világ nem egyéb átmeneti állomásnál” — jutott eszébe Jimmynek, aki keresztényi alázattal várta a halálos fordulatot. De az Istenítélet elmaradt, Éva tovább kanalazta a fagylaltot és az ebéd végeztével szétoszolt a társaság. Olivér kifeküdt a két hársfa közé feszitett függőágyba lustálkodni. Tormai lecipelte a paletáját és vásznát a Dunához, Klára és Jimmy visszavonultak a műterembe. A szeles Stella és a holland bájakkal áldott Zsuzsa be| kukkantottak: — Nézhetjük, hogyan dolgozol? — Attól tartok, hogy zavarja Jimmyt — felelte a lány, mire a két grácia felhúzott orral odább állt. Klára fehér köpenyben festett, ami jól illet kreolos arcához, fekete hajához. Jimmy, aki közben elhelyezkedett a dobogón, magába roskadva ült, elmerülve kínzó, komor gondolataiba és észre se vette, hogy Klára már másodszor figyelmezteti : — Forduljon jobban a fény felé. — Igen — rezzent fel a fiú és ismét visszagörnyedt állásnélküli pénzbeszedőre emlékeztető testtartásába. A festőmüvésznő erre odalépett melléje és beigazitota, olyan aprólékos műgonddal, akár a ligeti gyorsfényképészek. Fehér angóramacskája ezalatt a lábánál dorombolt és hízelgőn simult hozzá. Klára hirtelen ötlettel a férfi ölébe emelte a macskát: (Folytatjuk) keep QUtl Party Line service OoodM^hbomr NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY A Magyar Baptista Egyház Hirei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor is* tentisztelet. 11 ;30-kor magyar prédikáció a WTN.J rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. — Este 7 órakor ifjúságig óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és a Biblia tanulmái nyozása, összejövetelinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. | Volk Motors Éj g; Dodge teherautók, — jjl H Plymouth Sj pj Eladás és Service Tökéletes készlet s 1 megbízható használt |j kocsikból j| 451 CALHOUN ST. > Phones 9804 - 8259 5» AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FA5RLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA ! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom* mai lakóhelyéhez legközelebb eső osztá* lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 10—MT. CARMEL, PA. Mrs. Anna Vishy 921 Chestnut Street Kulpmont, Pa. 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street 27— PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 51 Holland Street 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 435 Broadway 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Ave. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 61 Gordon Avc. Fords, N. J. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Avc. 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. 144— CARTERET, N. J. Megyesi Géza 55 Larch Street 145— NESQUEHONING, PA. John Tizekker 138 W. Rhume Street 188—BAYONNE, N. J. Czeto Gyula 87 Cottage Street 209—PALMERTON, PA. Molnár Sándor 277 Ave. B. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly Boxl41 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Oak Street 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt Street 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton, N. J. 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 28 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 320—FLEMINGTON, N. J. Maga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-2256 Hungarian Reformed Federation of America Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. J Good neighbors space their calls. When you wait a few minutes between calls—you give others on your line a chance to make their calls, too. hang up gently... ! line already in use. It’s a natural d to give. Good neighbors release the line promptly in emergencies. Of course—you’re glad to hang up if your neighbor has to make an emergency call!