Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)

1953-12-03 / 49. szám

1913 ★ OUR FOURTIETH ANNIVERSARY YEAR a Negyvenedik Jubileumi Évünk ' ^ 1953 Vizsgáljatok meg mindeneket s a jót tartsátok meg! SZENT PÁL1 Hungarian News of Trenton Haza csak ott van, ahol jog is van! PETŐFI YEAR 40. ÉVFOLYAM — NO. 49. SZÁM. TRENTON, N. J.. 1953. DECEMBER 3. Ten Cen ts per Copy—$2.00 per Year HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGBÓL NINCS KENYÉR MAGYARORSZÁGON! Nagy Imre, a magyar kom­munista miniszterelnök nagyon súlyos beismerő vallomást tett: Magyarország, a Kanaán földje nem termel elég gabonát és nincs elég kenyér. A “kollektiv farm” nem vált be. Rákosi üldözési rohamában a földes gazdákat, akik értenek a termeléshez, börtönbe vetette, akiket nem végeztek ki vagy nem hurcoltak el Oroszországba. Nagy Imre beismerése meg­érteti, miért bukott meg Rá­kosi: az általa alkalmazott ter­ror buktatta meg. Terrorjával nem tudott kenyeret termelni, kenyér nélkül pedig még a kom­munisták sem élhetnek . . . “OROSZ ÓRÁK” Orosz órák jelentek meg a magyar órapiacon. A Podeba karkötőóra a szovjet óraipar re­meke — írja ez alkalomból a bu­dapesti sajtó. A magyar közön­séget azonban az orosz órák arra fogják emlékeztetni, hogy a megszálló vörös hadsereg annak­idején minden feltalálható órát ellopott. Latabár Kálmán, a hi­res komikus egy izban majdnem komoly bajba keveredett, mert amikor a színpadra lépve meg akarta nézni az óráját, előbb kö­rülnézett a színpadon, az egyik páholyban megpillantott egy orosz tisztet, mire eldugta az óráját, mondván: “Nem, nem most . . .” ÚJABB UTCA NÉV CSERÉK Több mint 100 utca nevét változtatták meg augusztus óta a magyar fővárosban. A kom­munista sajtó szerint a “reakci­ós emlékezetű s.fascista vonat­kozású” utcaneveket törölték el. Hogy mit tartanak ők reakciós­nak és fascistának, arra jellem­ző az alábbi rövid lista az eltö­rölt utcanevek egyrészéről: Te­leki Pál utca, Szent Miklós utca, Szent János tér. Megváltoztat­ták a “jobboldali szociáldemo­kratákról” elnevezett utcák ne­veit is. Nincs többé Mónus Illés sétány, Kabók Győző utca, sem Somogyi Béla és Bacsó Béla ut. Helyettük utcát neveztek el az 1919-es kommunista legvére­­sebbkezü hóhérairól: Szamuely Tiborról s Corvin Klein Ottóról! És egy sereg kevésbé ismert kommunista “nagyság”-ról. UJ VÖRÖS CSILLAG . . . Rabmagyarországon a “Ma­gyar Dolgozók Pártja” néven ál­cázott bolsi párt vezetőinek ha­talmi sorrendje 1952 ősze óta el­­képpesztö változáson ment át. Az orosz katonai és rendőri meg­szállás első hat évében a követ­kező moszkovitaák álltak az é­­len: 1. Rákosi; 2. Gerő; 3. Ré­vai; 4. Farkas; 5 Vas Zoltán (a­­ki hol lecsúszott, hol újra feltor­názta magát); 6. Nagy Imre és utánuk Moszkva többi ügynökei, kik a vörös hadsereg tankjai és szuronyai nyomán surarntak be^ az országba . . . Sztálin halála óta a magyarországi pártban egy újabb csoport tört előre, a­­melynek lépésről-lépésre sike­rült Moszkva bizalmát elnyerni és a moszkvai uj vörös pasák se­gítségével a moszkovitákat, ki­vagy hátrább szoritani a vezető piziciókból. Segítségükre jött Rákosiék (Folyt, a 4-ik oldalon) Folynak az előkészületek Nt. Béky Zoltán esperes bankettjére Művészi számok, kiváló szónokok az ünnepségen Nagyban folynak az előkészü­letek Nt. Béky Zoltán esperes lelkész 25 éves jubileumi ünnep­ségére:. Az ünnepély december 13-án, vasárnap lesz. Délelőtt ünnepi istentisztelet fél 11 óra­kor és délben 1 órakor bankett az iskola dísztermében. Nemcsak a trentoni, hanem a környékbeli vendégek is nagy számmal jelen­tették be részvételüket. Nemcsak a helybeli, hanem a környékbeli magyarság is ki akarja venni a részét, hogy elismeréssel adóz­zon Nt. Béky Zoltánnak, aki 25 éven .keresztül fáradságot és ál­dozatot nem ismerve oly önzetle­nül dolgozott a közös magyar ügyért. Reméljük, hogy a dec. 13-ki jubileum közös ünnepélye lesz a Trenton és környékbeli magyarságnak. A múlt szombaton tartott elő­készítő gyűlés a bankett leren­dezésére a következő bizottságot választotta meg: Duch J. And­rás városi tanácsos és tisztelet­beli gondnok; Péntek Miklós gondnok és neje, Ifj. Soltész András algondnok és neje, Bor­­csik Gyula pénztárnok, id. Ador­ján Kálmán ellenőr és neje, ifj. Adorján Kálmán jegyző. Vágott István trustee és neje, ifj. Nagy Sándor trustee és neje, Molnár József és neje, Csentery Miklós és neje, Boresik István és neje, Titka András cs neje, Iván Já­nos és neje, Simon Károly es ne­je, Ács Vince, Beke Antal» és ne­je, Túri István és neje, Soltész Káfoly és neje, Csanyi Ferenc és neje, M. Nagy István, Mészáros Antalné, ;zv. Tóth József né, Kiss Lászlóné, Lénárth Ferenc­­né, Lénárth Sándor, id. Kish Já­­nosné, Koscsó Pál és neje, Beke István és neje, G. Tóth Istvánná, ifj. Tóth Józsefné, Nagy István­ná, Genesee St., Erő Andrásné, Tamás Dánielné, Didrencz Gusz­­távné, Hendely Jánosné, Sar­­kady Lajosné, Jeney Józsefné, Puáinszky Lászlóné, id. Kedves Józsefné, Ifj. Kedves Józsefné, B. Nagy Istvánná, Kovács Ist­vánná, Németh Józsefné, Né­meth Elemér, Bikfalvy Ágnes, Vizdák Elizabeth, T i m k ó Györgyné, Kovács Gyuláné, Iván Piroska, Jeney Olga, Spi­­shák Erzsébet, Spishák András­né, Túri Andrásné, Csanyi Ethel, Egeli Dolores, Nagy Eli­zabeth, Katona Magda, Varga Margaret. A bizottság elhatározta, hogy védnököket fog felkérni az ünne­pélyre, akik névsorát a jövő hé­ten közöljük. A bizottság most szombaton este fontos gyűlést fog tartani az iskolában, melyre a fenti rendezők megjelenését kérjük. A rendező bizottság nevében: PÉNTEK MÍWLÖS, gondnok NT. BÉKY ZOLTÁN ESPERES 25 ÉVES JUBILEUMA Nagyban folynak a készülődések a december 13-ki ünnepségre Egyházunk évi közgyűlése el­határozta, hogy ebben az évben megünnepeljük lelkipásztorunk­nak, Nt. Béky Zoltán esperes-lel­késznek 25 éves jubileumát. A presbitérium az ünnepély nap­jául december 13-át, vasárnapot tűzte ki. Ezen a napon kettős ün­nepélyt rendezünk. Délelőtt ün­nepi istentisztelet lesz fél 11-kor a templomban, délben pedig ban­kett az iskola dísztermében. Mi nem akarjuk a mi lelki­­pásztorunknak az érdemeit mél­tatni. Annyit tudunk csak, hogy ha valaki, akkor ő ezt az ünnep­lést kiérdemelte. 25 év egy ember életében sok idő. Mi, akik még emlékszünk a 25 évvel ezelőtti időkre, tudjuk, mit jelentett nekünk akkor Béky Zoltán, a fiatal, nagyképzettsé­­gü lelkész. Egyházunk a lehető legnehezebb helyzetben volt. A tagok elpártoltak, egyházi dijat nem fizettek, hónapokig alig volt pár dollár bevétel, a tagok között a legelkeseredettebb viszályko­dás dúlt, vagy 60 család elsza­kadt egyházunktól és más egy­házat szervezett, apa fiú ellen, testvér testvér ellen fordult... Ebben a rettenetes helyzetben nem volt könnyű lelkésznek len­ni. De a mi fiatal lelkészünk rö­videsen megtalálta az utat a nép­nek a szivéhez. A nép egységesen állt mellé s az egyházban uj, ele­ven élet kezdődött. A viszályko­­dók között békét teremtett és az elszakadtaknak több mint há­romnegyed részét visszahozta az egyházba. Vezetése alatt építettük meg a mi szép iskolánkat, csaknem százezer dolláros költséggel. Ak­kor szakadt ránk a depresszió. Akik még emlékeznek, tudják, mit jelentett a nagy adóssággal küzdeni a lelkipásztornak és az egyház tagjainak; amikor lelké­szünk még fizetésének egy ré­szét is visszaadta, hogy a nehéz terhekkel meg tudjunk küzdeni. De a jó Isten megsegített minket s ma már a több mint negyedmil­lió dollárt megérő egyházi va­gyonunk adósságmentes és egy­házunknak megtakarított tőkéje is van. Ebben elévülhetetlen ér­deme van a mi lelkipásztorunk­nak. De nemcsak az egyházban végzett nagyszerű munkát a mi lelkészünk, hanem ott volt min­den magyar ügyben és mozga­lomban az élen. Nem igen volt a trentoni magyarságnak közös nagy mozgalma, amelyből ki ne vette volna az elsők közt a ré­szét. Minden közös magyar ügy­nek egyik leglelkesebb vezetője, támogatója és munkása volt. Mi tudjuk, hogy mit tett Nt. Béky Zoltán a közös magyar ügyért és hogy mit köszönhetünk neki. Azt is tudjuk, hogy nemcsak az egy-NT. BÉKY ZOLTÁN esperes-lelkész ház tagjai, hanem vallásfeleke­zet nélkül bárki fordult hozzá bármilyen ügyben, soha senkit sem utasított vissza, hanem min­denkin segített, mindenkinek az ügyében eljárt önzetlenül, anél­kül, hogy valakit vallása, vagy faja miatt megkülönböztetett volna. A 25 éves évfordulónál meg­állunk, hogy elismerésünket és tiszteletnüket fejezzük ki az előtt a férfiú előtt, aki oly sokat küzdött, dolgozott nemcsak egy­házunkért, hanem az egész ma­gyarság közös ügyéért; aki oly sok jót tett s akinek vezetése nél­kül nem tudtuk volna megvalósí­tani céljainkat! Hisszük, hogy ünneplésünk­ben nemcsak egyházunk tagjai, hanem trentoni és környékbeli magyar testvéreink, egyházaink és testületeink egyaránt részt fognak venni! A FÜGGETLEN MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZI RENDEZŐSÉG A Függetlenség szerkesztője és képviselője Kovács B. Mihály CÍME: 200 Genesee St. Trenton, N. J. Telefon 6-0159 Hivatalos órák hétfőtől péntekig 5 órától 6-ig. Előfizetések, hirdetések és helyi ügyek intézése itt. Házmesterek cen­­curázzák a külföldi leveleket A budapesti bolsi kormány legutóbbi rendelkezése folytán a házmestereknek fontos szere­pük lett a külföldről valamiké­pen hazaérkező levélposta cen­zúrázásában. A tömb megbízot­tak — a bolsi párt bizalmi em­berei — szeptember 27-én kö­zölték a körzetükbe tartozó ház­mesterekkel, hogy ezután a bel­ügyi- és postaügyi miniszter utasítása értelmében a lakók külföldről érkező levleiről listát vezetni kötelesek. A postás te­hát a külföldi leveleket a ház­mesternek adja át, aki azokat a címzettnek továbbítja. Joga van a házmesternek azokat a levele­ket, melyeket “gyanüs”-nak ta­lál, felbontani, tartalmukat meg­vizsgálni és amennyiben szüksé­gesnek találja, a rendőrhatósá­goknak továbbítani. A házmes­ter felelős azért, hogy az ellen­őrzése alá tartozó házb.a ne ke­rüljenek posta vagy bármiféle más utón külföldről, vidékről, vagy nagy-Budapest-területén postán feladott, kiosztott, szer­teszórt, becsempészett olyan küldemények, r ö p c é d u 1 ák, nyomtatványok, melyek a nép­­köztársaság, az állami politika, gazdasági rendszere, szövetsége­sei, tisztviselői ellen irányulnak. Ez a rendelkezés meggyőző bi­zonysága annak, hogy Moszkva magyarországi ügynökeit egyre inkább aggasztják és nyugtala­nítják a tavasz óta az egész or­szágban keringő nyomtatvá­nyok, melyek terjesztését meg­akadályozni, terjesztőit kinyo­mozni képtelenek voltak. A tu­dósító jelentéséhez hozzáfűzi, hogy nagy-Budapest házmeste­rei közül alig öt százalék szolgál­ja őszintén, meggyőződésből a rendszert. A túlnyomó többség gyűlöli, megveti, a pokolba kí­vánja a vörös rendőruralmat. E- gyébként ugyan ezt a rendelke­zést léptette életbe Csehszlová­kiába is. Történt valami családjában? aminek hírét nyilvánosságra zölje velünk a hirt és mi szi­­szeretné hozni? Ha igen, kö­vesen közreadjuk lapunkban. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT! AZ AMERIKAI-MAGYAR SZÖVETSÉG HÍREI KÁLLAI MIKLÓS Magyarország volt miniszter­­elnöke rövidesen az angolnyelvü politikai irók illusztris táborába kerül. A “Columbia University Press’ előzetes jelentéséből ol­vastuk, hogy 1954 januárjában tervezik a könyv megjelenését, amelynek várható tartalmáról ezt jelentik: “. . . A szemtanú bizonyságtétele a magyar nem­zetnek a Második Világháború­ban kifejtett küzdelmeiről.” ő­­szinte örömmel köszöntjük Kál­­lay Miklóst a külföldön egyre számosabban növekvő tudós ma­gyar irók között. “THE BUDAPEST STRING QUARTET” egykor teljesen magyar mű­vész csoportjában ma már csak a név s a quartetben játszó e­­gyik művész felesége magyar. A ma játszó négy művész neve: Joseph Roisman, Jac Gorodetz­­ky, Boris Kroyt és Mischa Schneider. (Roisman felesége magyar). A washingtoni kon­gresszusi könyvtáron át kezelt hires “Gertrude Clarke Whitall” alapítvány évről évre visszahoz­za a quartet-et az őszi művészi szezonra. A koncertet megnyitó előadásuk (október 8 és 9-én) egyik feledhetetlen interpretáci­ója Bartók Bélának a gyönyörű quartetje volt (Quartet No. 2, Op. 17). Aligha van a világon zeneművészeti központ, ahol a Budapest-Quai’tet-et ma már ne ismernék. Jövő év januárjában pl. már Tokióban fognak játsza­ni. A magyar zene jóhirének és világ hóditó kultur hatásának más nemzetiségű származásuk létére, névben és lényegben egy­aránt, dicséretre méltó hirdetői és képviselői, jelenlegi összeté­telükben is, a “Budapest String Quartet” tagjai. FÉNYKÉPET KÉSZÍTETTÜNK Eisenhower Elnöknek átnyúj­tott Beadványunkról, amelyet 1953 október 7-én adott át sze­mélyesen a Fehér Házban az a 34-tagu küldöttség, amely az or­szágos kongresszus alkalmával az amerikai magyarság képvise­letében jelent meg az Elnök e­­lőtt. Ez a dokumentum történel­mi jelentőségű és értékű. Vala­mikor igen büszke lehet az, aki­nek a birtokában lesz egy máso­lat erről a Beadványról. A fény­képész 8x10 inch nagyságban készítette a képeket. Egy máso­lat ára $1.50. Rendelhető az AMSz irodájában. Cime: Ame­rican Hungarian Federation, 1624 Eye Street, N. W„ Wash­ington, D.C. MINDEN VASÁRNAP D. U. 1 ÓRÁTÓL 2-IG A TRENTONI WTNJ ÁLLOMÁSON, 1300 Ke. Directed by: Michael B. de Kovúca 200 Genesee Sü, Trenton, N. J. Phone 6:0159 A “UNIVERSITY OF NOTRE DAME PRESS” ez év szeptember 30-án adta ki Dr. Kertész D. István tanár­nak a 273 oldalra terjedő köny­vét, amelynek a cime: “Diplom­acy in a Whirlpool” (örvényben forgó diplomácia). Magyaror­szág politikai, gazdasági és dip­lomáciai helyzetét tárja fel ez a tudományos higadtsággal és igazságérzettel irt könyv a Názi és Sovjet hatások malomkövei közötti időkben. Magyarország szemszögéből világítja meg a to­­talitáriánus erőknek a kis nem­­zetket elsodró borzalmas nyomá­sait s a szabad világ gondolkodói | elé hozza azokat a bizonyítéko­kat, szerződéseket sé dokumen­tumokat, amelyek örökre fel­mentik a magyar nemzetet a po­litikai bűnök “collective” felelős­sége alól. Történelmi, politikai és nemzetközi szempontók alap­ján Ítélve ennél fontosabb köny­vet, Magyarország védelmében eddig még senki se irt a Második Világháborút követő években. Hangsúlyozottan ajánljuk, hogy minden amerikai magyar, aki sekiteni akar Magyarország fel­támadásának a nagy munkájá­ban, vásárolja meg ezt a könyvet és ajándékozza azt a saját válá­sában lévő könyvátraknak, isko­láknak, közhivatalokban lévő fontosabb amerikai vezetőknek, tanároknak, papoknak, képvise­lőknek, szenátoroknak, vagy kormánytisztviselőknek, akik­nek meg kell ismerni az igazi és hamisithaatatlan helyzetét a magyar népnek, másképen alig­ha számíthatunk valaha is az ő komoly és hathatós segítségük­re. A könyv ára a legjobb és leg­eredményesebb befektetés amit valaha is volt hazája népének a javára költhet bármelyik lelkiis­meretes amerikai magyar. Szö­vetségünk irodája 4,000 ismer­tető levelet (procpectus) cím­zett meg ennek a nagy jelentősé­gű könyvnek a terjesztésére. E- zeket a “prospectus”-okat a No­tre Dame Egyetem South Benő­ből meg is küldte mindenkinek a címére, amikor a könyv megje­lent. Reméljük, hogy azóta már sokan meg is rendelték a köny­vet. Akik ebből a jelentésből ol­vastak először erői a könyvről, azok megrendelhetik a követke­ző címen: “Diplomacy in a Whirlpool” by Stephen D. Ker­tész, University of Notre Dame Press, Notre Dame, Indiana. A könyv ára $4.75. ‘KOSZTA MÁRTON ESETE’ cimü kiadvány, amelyet Dr. Sziklay Andor irt s az Amerikai Magyar Református Egyesület adott ki magyar nyelven az álta­luk megindított, “Hunganca A- mericana” néven ismert, könyv­­sorozat második kötete gyanánt, — olyan komoly hatást és érdek­lődést váltott ki az angol nyelvű sajtó, rádió, televizió és irodal­mi körökben, amely — magyar szempontból — teljesen párat­lan. Mielőtt a magyar nyelvű megjelent volna, Dr. Sziklay An­dor az amerikai külpolitikai szaklapban ismertető és össze­foglaló cikket irt a Koszta-ügy­­ről. Ezt a cikket tudományos és hivatalos körökben az egész vi­lágon tudomásul vették s ezt fontos eredmények sorozata kö­vette. Amerika egyik legkomo­lyabb és legnépszerűbb televízió (Folyt, a 2-ik oldalon) A * Hungarian Hours — RADIO — Magyar órák

Next

/
Oldalképek
Tartalom