Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)
1953-11-19 / 47. szám
« 1953. november 19. FÜGGETLENSÉG 3 $ oläa' Az amerikai magyar sajtó New Brunswickon megtartott centennáris ünnepélyén felvett képek A Sajtó-bálunkon készült sok fényképfelvétel közül igyekeztünk összeválogatni azokat, amelyek mintegy “keresztmetszetét” mutatják igy együtt az egész estélynek: a közönségnek, a szereplőknek és a siker érdekében lelkesen munkálkodóknak . . . Persze igen sok olyan felvétel hiányzik, amit szerettünk volna, ha lett volna, mert azok nélkül, akikről nincs képünk, nem télj es mégsem ez a “keresztmetszet-kép” — sajnos azonban, hogy ezen a hiányon már nem segíthetünk. Az itt közölt képeken sem tudjuk egész bizonyossággal, hogy ki kicsoda, igyekszünk azonban megnevezni azokat, akik jól felismerhetők. (A képek számozva vannak és számok szerint vesszük sorra őket:) 1. Az előtérben levő asztalnál ülnek: Domokos Ica, özv. Novák Istvánná és Novák Irén (Novák Ibolyának, lapunk irodavezetőnőjének az édesanyja és nővére), az asztal másik felén ülők közül ismerjük Vizer Ferencet (aki szemlátomást sörözik . . .) és feleségét. A másik asztalnál ülők közül felismerjük Szamosszegi Jenő volt trentoni szerkesztőnket, valamint Dobó Lajos mérnököt és Szamosszegi Jenőnét. 2. Sélleyi F. Lajos perth amboyi városi biró, az Amerikai Magyar Segélyakció országos elnöke, az Amerikai Magyar Szövetség tb. alelnöke, stb., az est egyetlen szónoka, aki az amerikai magyar sajtó 100-éves jubileuma alkalmából szép szavakkal emlékezett meg arról a küzdelmes munkáról, amit a magyar betű tisztességes tengerentúli “napszámosai” végeztek az elmúlt száz esztendő alatt és végeznek ma is . . . Mint aki közvetlen ismerőse szerkesztőknek, Zalai Kobzos László: “SZEMBEN A KÖDDEL” cimü nemrég megjelent verseskötete, amelyhez az előszót Nyirő József, a nagy magyar iró irta, kapható (vagy megrendelhető) lapunk könyvosztályán, illetve a Magyar Hírnök Könyvesboltjában, 134 French St. New Brunswick, N. J. (Tel. CHarter 9-3791) — Ára $2.00. Aki szereti a szép verseket, a hangulatos, kedves, könnyen gördülő stílusban, tehetséggel és hozzáértéssel megirt szép magyar költeményeket, az feltétlenül vegye meg a fiatal magyar költőnek ezt a 128 oldalas verseskönyvét.. .! lapoknak és a becsületes magyar sajtó munkájának . . . ennek a sokszor oly hiábavalónak tűnő szélmalomharcnak, Séllyei biró alkalmi beszéde azért is volt hatásos, mert mindenki tudja őróla, hogy amerikai magyar életünk egyik kimagasló, lankadatlan buzgalom vezéregyénisége és munkálkodója, aki izig-vérig jó magyar és akire az amerikai magyarság — s igy a magyar sajtó is — bármikor számíthat . . . ha magyar ügyről van szó, ő ott van mindenütt és segít, ahogy tud ... Segítse s áldja meg őt is a jó Isten s éltesse sokáig! — A képen az asztalnál ülve látható elől Kovács B. Mihály trentoni szerkesztőnk, az ottani vasárnapi magyar rádióórák vezetője, hátul pedig özv. Bugy Zoltánná, Balassa Béláné és Diénes Lászlóné. 3. Harry Kaplan és felesége, Leslie Török és felesége, HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W. T. E.L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:3Q-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban Hirsh Lajosné és Weiss Mártonná. 4. Eőryné Pauk Margitka, az est műsorának egyik legtöbb tapsot aratott szereplője, akik évek hosszú sora óta már magyar pódiumokon, de akit soha meg nem un a közönség, oly friss, eleven, szép és érdekes mindig s oly ügyesen megválogatott, változatosan uj számokkal lép fel mindig. 5. Kára Gyula, a Kára-Németh zenekarának kitűnő tagja, aki nemcsak jól hegedül, de jól énekel is. 6. Kovács Imre és felesége, Pauk János és leánya, veje Eőry István. Állnak: Egressy János és Varga Lajos. 7. A konyhában munkálkodó lelkes asszonyok közül ezen a felvételen vannak: Fozman Józsefné, Horváth Jakabné, Chaney Andrásné (Metuchen), Bodnár Istvánná és Horváth Józsefné. Sajnos nincsen a képen sem Kukor Imréné, aki a pogácsasütésnél és a főzésnél oly sokat végzett, sem a többi asszonyok, akik fáradságot nem kiméivé kértek s vettek részt a munkában. Köszönjük mindnyájuknak szives közreműködésüket ! 8. Gypsy Rózsika és velük jött barátnője, valamint Hajdú Antal és Tömöri Gyuláné. 9. Az Atléta Klub futbalosai nemcsak a labdát, de a táncot is ügyesen rúgják. Mátyás Bélát táncolás közben kapta le a fotoriporter. Németh Antalné arca is jól felismerhető ezen a képen. Mrs. Olga Kosztyut hajviseletéről is jól fel lehet ismerni, hiszen mint beautician a női fodrászmüvészet mestere. 10. Novák Ibolya,- . new brunswicki központi irodánk s könyvosztályunk vezetője, aki most egy éve lépett lapvállalatunk alkalmazásába és egy év alatt kitünően begyakorolta magát úgy az irodai munka, mint az előfizetések kollektálása terén. 11. Gypsy Rózsika és férje, Deutsch László, akik rendkívül nagy sikert és sok-sok tapsot arattak ezen első nagy brunswicki bemutatkozásuk alkalmával. Valóban méltónak bizonyultak nagy hírükhöz! 12. Csonka Pista a t$le meg-Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiin ROGERS EMIL magyar temetkezési vállalkozó. Temetési kápolna és orgona használata dijmentes. 923 SO. CLINTON AVE. Tel. 3-6385 Trenton, N. J. New Jersey-ben és Pennsylvaniaban is engedélyezett temetkező. szokott közvetlen, kedves modorban énekel a mikrofon előtt. 13. Farkas Ferenc, Debreczeni László volt munkatársunk, Várady Zoltánná, Kocsi Margit (a leendő Mrs. Nagy) és Nagy István. 14. Dr. Lind Zoltán asztal társasága (a doktor lemaradt a képről) : Munkácsi M., a hires fotográfus és felesége, valamint Mr. és Mrs. Kaplan, Mr. és Mrs. M. Weiss, Mr. és Mrs. Louis Hirsh, Miss Fullerton, Miss Gejbman. 15. Ifj. Szőke József és felesége szintén az ujamerikás fiatalságot képviselik bálunkon. 16. (A szerkesztő.) 17. Az asztalnál ülnek a zenekar vendégei, Hazleton, Pa.-i zenészek. Mögöttük állanak, Baloghné Chaney Mariska, Németh Lajos, Németh János, Nagy Lajos és Németh Antal. 18. Dobó Miklósné, Németi Antalné, Gombás Sámuelné Szalay Gáborné és- Olchvárj Antal és felesége. Amit ezek a képek nem mon danak el ugyan, de a vendég sereg igen, az az, hogy azoi igyekeztünk, hogy szépet, fe lejthetetlent. nyújtsunk ezze az estéllyel, nagyrészben sike rült is. (Temessy István felvételei) A legfinomabb BOR, SÖR, PÁLINKA nálunk nagy választékban kapható SALAMANDRA LIQUOR STORE 900 CHESTNUT AVENUE Tel. Trenton 3-4040 Ingyen hábhoz szállítás! Barátságos kiszolgálás! Legfinomabb Importált, világhírű ZOMÁNCOZOTT DOZZI EDÉNYEK SZALÁMI 9 különböző nagyságban * Delin kendők (4Vz Qt.-os a legnagyobb) • Hímzett matyó A lábasok alól és felül blúzok egyforma szélességüek (nagy méretUek is) Liwmru-u-L-uTn^Tr^-WTAAAAriARrvvvvvvVa)..,-iriivv,>'»'»V.'>‘<*r‘ .................... PAPRIKA, DIÓ, MÁK, LEKVÁR Konyhai fűszerek, állandóan friss juh-turó, szárított gomba, stb. — Magyar hanglemezek! VIDÉKRE BÁRHOVÁ SZÁLLÍTUNK! TEGYEN EGY PRÓBARENDELÉST NÁLUNK AZONNÁL! ARTHURS '5 148 MARKET ST. PASSAIC, N. J. Mindenféle óhazai import-cikkek áruháza