Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)
1953-09-17 / 38. szám
1 Q1 Q a OUR FOURTIETH ANNIVERSARY YEAR a lt/lO X Negyvenedik Jubileumi Evünk____________^ 1953 Vizsgáljatok meg mindeneket s a jót tartsátok meg! SZENT PÁL Hungarian News of Trenton Haza csak ott van, ahol jog is van! PETŐFI YEAR 40. ÉVFOLYAM — NO. 38. SZÁM. TRENTON, N. J., 1953. SZEPTEMBER 17. Ten Cents per Copy—$2.00 per Year Befejeződött a koreai hadifoglyok kicserélése Bár hadvezetőségünk tudomása szerint még mintegy 900 amerikai hadifogoly van a kommunisták kezében, hivatalosan a koreai háborúban hadifogságba esett katonák kicserélése mindkét oldalon befejeződött, azoknak a hadifoglyoknak a kivételével,/ kik nem akarnak hazájukba viszszatérni. Az Egyesült Nemzetek ellenőrzése alatt körülbelül 26,000 ilyen hadifogoly van, kiknek majdnem kétharmada kínai, mig a kommunisták 300 koreai és 20 nem-koreai, de nagyobbrészt amerikai hadifoglyot voltak képesek annyira átgyurni, hogy ezek viszont a kommunista uralom alatt akarnak maradni. A fegyverszüneti egyezmény szerint az ilyen hadifoglyokat semleges hatalmak védelme alá kell helyezni, mig a későbben összehívandó béketárgyalásokon ezek sorsáról végleges intézkedés nem történik. Az egyezmény alapján az egyik ilyen semleges ellenőrző hatalom India lett. Sok örömük ebből a megbízatásból az indiaiaknak nem lesz, mert a komunisták kierőszakolták azt a jogot, hogy ők a visszatérni nem akaró hadifoglyok táborába bizottságot küldhessenek, melynek tagjai békés utón próbálhassák a hadi foglyokat a hazatérésre rábírni.' Az ellenőrzéssel megbízott indiai katonaságnak már az első napon meggyűlt a baja a renitenskedő hadifoglyokkal. Ugyanis amikor ezek meglátták, hogy a hadifogoly tábort körülvevő drótkerítés mögött a kommunista bizottság t tagjai figyelgetik őket, kövek és a kezükbe kerülő más tárgyak dobálásával adtak kifejezést Unatkozásuknak. Mivel az indiai katonáknak csak könnyű oldalfegyverrel lehet teljesíteni szolgálatod a hadifogoly táborban, ugyancsak nehéz dolguk volt mig a méltatlankodó hadifoglyokat sikerült nekik betuszkolniuk a barakokba és sátrakba. Ezzel szemben a pekingi kommunista rádió nagyhangú leadásokban próbálja a világgal elhitetni, hogy az állítólag visszatérni nem akaró hadifog lyok nem egészen saját akaratuknál fogva határozták el magukat eíre a lépésre, mert mindjárt az első 500 közül 9 megváltoztatta előbbi álláspontját. Ha ez valóban igaz is lenne, sokat mégsem jelentene, mert ilyen kis arányszám egy adott ténynek az irányán nem változtat. Azonban az U. N. katonai vezetősége számit arra, hogy a kommunista uralom dacára is egy jó néhány hadifogoly végül mégis csak vissza fog akarni térni a hazájába. Erről maguk a kommunisták gondoskodtak már jóelőre, amikor állítólag a hadifoglyok közé agitátorokat csempésztek be, akik nemcsak rábeszéléssel igyekeznek meggyőzni a kommunista ellenes hadifoglyokat, de később saját maguk, — mint megtért kommunisták visszatérve n hadifogságból, — kitűnő propaganda eszköz gyanánt fogják szolgálni a kommunizmus ügyét. Ilyen ártatlannak látszó kis huncutság is hozzátartozik a hideg háborúnak kiszámíthatatlanul sok apró módszeréhez. i A koreai békekötés elöcsatározásai az U. N.-ben A kommunisták igen értik a módját annak, hogy miként lehet megzavarni a már előbb elintézettnek látszó nemzetkö-. zi megállapodásokat. Ez a hideg háborúnak magasabb technikája, amit legújabban a kínai vörös kormány próbált gyakorlatilag alkalmazni. Chou En-lai, a kínai kommunista külügyminiszter beadvánnyal fordult a United Nations titkári hivatalához, melyben azt ajánlotta, hogy a koreai békekonferencián necsak a tényleges hadviselőfelek, de Sovjet Oroszországon kívül egyes ázsiai országok képviselői is részt vehessenek. A beadványban azt állítja kínai külügyminiszter, hogy India különösen érdekelve van abban, hogy a koreai békekonferencián Indonesia, Pakistán és Burma képviselői is helyet foglalhassanak. A United Nations General Assembly, mely az Egyesült Nemzetek össztagjainak plénumát képezi, post kedden kezdi tárgyalni a koreai béke konferenciának előz etesen megállapított tervezetét, minek végleges jóváhagyása a tárgyalások eredményétől függ. E tárgyalások folyamán természetszerűleg erős vitára van kilátás, mit Chou En-lai beadványában kifejezett azon kívánság is fokozza, hogy engedjék meg úgy Vörös Kínának, mint a kommunista É- szak-Koreának, hogy megbízottaik részt vehessenek e tárgyalásokon. Mivel a United Nations egyik országot sem fogadta tagjai sorába, azért igen valószínű, hogy nem engedi meg nekik olyan tanácskozásokon részt venni, amiket a tag-országok folytatnak. Mindenesetre Oroszország erősen fog kardoskodni a kínaiak ajánlatának elfogadása mellett és ez egy újabb ok lesz arra, hogy Vishinsky folytathassa az ő erőszakos hideg háborús politikáját a diplomáciai téren, mint ahogy a kínai és koreai kommunista hadseregek alkalmazták a tényleges háború eszközeit a koreai harctéren mindaddig, amig belátták, hogy minden áldo(Folyi. a 4-ik oldalon) Százezer dollár a viz alól '... A “Flying Enterprise” nevű, tavaly januárban elsülyedt hajón,—amelynek Woodbridge, N. J.-i kapitánya, Kurt Carlsen azzal tette magát híressé, ;hogy napokon át élete kockáztatásával igyekezett megmenteni a viharban kettétörött süyedő hajót — amint most kiderüt, több mint 100,000 dollár értékű amerikai és angol pénz volt. Mintegy 100,000 dollárnyi elázott papírpénzt és értékpapírt a biztositó társaság máris felszínre hozatott az angol csatorna fenekén heverő hajóroncsból s azt egy gelgiumi bankban szárítják. A londoni biztosítócég szerint a hajó $250,000 értékű pénzt és értékpapírt vitt postacsomagokban, mint egy svájci bank New Yorkba irányított küldeményét. A búvárok munkája egyelőre abbamarad a rossz időjárás miatt, de a menthető értékeket igyekeznek majd még felszínre hozni, habár kétségtelen, hogy a teljes összeget lehetetlenség mind megmenteni, mert egy része a sós viz martaléka lett. Érdekes, hogy Carlson kapitánynak állítólag nem volt tudomása arról, hogy milyen óriási kincset visz a hajóján. HOGYAN LÁTJÁK MA MÁR OTTHON AZ OROSZOKAT? A magyarországi kommunistáknak uralmát egyre inkább a bizonytalanság érzete jellemzi. Sztálin halála óta ez egyre érezhetőbb mindenütt. Különösen azoknál, akik a mai rendszer mellett erősen exponálták magukat. Bár a szovjet propaganda egyre hangoztatja az oroszok magasabbrendüségét, a magyar közvélemény üres fecsegésnek tartja ezt. Látták nagyon jól a “felszabaduláskor,” hogy mit jelent a “magasabbrendü szovjetember” a valóságban. Talán egyetlen terület, ahol több-kevesebb sikere van ennek a szovjet propagandának, az iskola. A kis gyermekek, akik nem ismertek mást, ha nem áll mögöttük céltudatos felvilágosító munkával az otthon, könnyen elhiszik a kommunista tanításokat. Az orosz “kultúráról” és az orosz életformáról” a legtöbbet mégis azok tudják elmondani, akik éveken keresztül a Szovjetunióban voltak hadifoglyok. E- zek a sok szenvedésen keresztülment magyarok elmondják, hogy az oroszok úgy élnek, mint az igavonó állatok; ünnepük és pi-Tóth István színművész és színigazgató az amerikai magyarság halottja. Negyedszázadnál tovább küzködött az itteni magyar végeken, hogy magyar színházat adhasson amerikai honfitársainak, fenntartsa bennük a magyar szó és dal kultuszát és végigment mindazon kálváriákon, melyekkel ez a hivatás együtt jár azok számára, akik a magyar kedély és művészet varázsával akarják továbbra is fenntartani az óhaza iránti szeretetet és szolgálni a magyar együvétartozást. Tóth István a régi gárdából való, kitűnő színész volt. Jóizü játékát természetesség és igaz átérzés jellemezte. Thury Ilona, Hegedűs Lajos, Horváth Lajos és a többi feledhetetlen régiek után elment Tóth István is és ezzel mintha lezárult volna az amemerikai magyar színészet legszebb és legtisztábban művészi korszaka, amelynek színészeiben még Blaha Lujza szivhezszóló, aranykedélyü magyarsága élt . . . Tóth Istvánt felesége, Kondor Mariska, az ismert énekmüfvésznő gyászolja. A New Yorkban végbement temetésen sokan voltak jelen és velük gyászol minden amerikai magyar is, aki Tóth Istvánt s művészetét ismerte és szerette. henésük nincsen. Ha hozzájutnak, alkoholba fojtják keserűségüket.. Ez jelenti számukra az egyetlen kikapcsolódást s örömet. Félnek, a besúgóktól, nem bíznak senkiben sem. i Magyarországon a terror egyre növekszik. Ez is a kommunisták félelmével és szorongatásávan van kapcsolatban. Az orosz megszállás óta mindig volt terror, de ilyen nagymértékű, mint Stalin halála óta még soha. Azok az igazi terroristák, akik féltik pozíciójukat és úgy vélik, hogy ezzel meghosszabbíthatják azt. A kommunisták tisztában vannak azzal, Hogy a magyar társadalom nagy többsége vái;ja az amerikaiakat, bár nincs tisztában azzal, hogy mit jelent az amerikai életforma. Épen ezért a hazai propaganda rávetette magát az amerikaiak ócsárlásá' ra. A legvadabb hazugságokat akarják elhitetni. A magyar közvélemény azonban már helyesen értékli ki a kommunista propagandát és a nyugati rádióadások alapján körülbelül tisztán látja a helyzetet és azt az életformát, amelyben a nyugati nemzetek élnek. Dr. Soós Géza Ligonierbe menet autó' szerencsétlenség áldozata lett... A Ligonier-i Napok-ra az ország különböző részeiből vonaton, autón, autóbuszon igyekezett a magyarság... Református papok, egyházi vezetőféríiak és világi emberek, vendégek egyaránt . . . Ligonier, Pa. szép magyar ünnepélyek és népes gyűlések színhelye volt, de az idei ünnepségek és gyűlések hangulatát valahogy megzavarta és gyászossá tette Dr. Sóós Géza lelkész halálosvégü autóbalesete, aki maga is Ligonierbe igyekezett Washingtonból... Dr. Sóós egy barátjával, Koszorús Ferenc volt magyar vezérkari ezredessel, az elmúlt szombaton éjszaka a zuhogó esőben hajtott a 30-as országúton amikor McConnelsburg, Pa. közelében egy hirtelen kanyarnál kocsija nekiszaladt egy kis hid kőkorlátjának... Sóós Gézának még volt annyi lélekjelenléte, hogy egy közeli farmer segítségével mentőket hivatott, sőt, segített barátját a mentőkocsiba emelni és csomagját is berakta, és ő is beült a mentőautóba, hogy kórházba kisérje Koszorúst, akiből patakokban ömlött a vér, mert a homloka és az egyik lába térdnél súlyosan megsebesült... Útközben, ahogy a mentőautó a kórház felé tartott, egyszer csak Sóós Géza lefordult az ülésről és amire a kocsi beért a kórházba, Dr. Sóós Géza már halott volt... 5 kicsi gyermeket hagyott árván s egy családjáért napestig dolgozó asszonyt özvegyen ... A tragédiát csak tetőzi az a tény és tudat, hogy Dr. Sóós Géza, a Montreat, N. C.-i theologiai szeminárium tanára, néhai Gróf Teleki Pál miniszterelnökségi titkára, volt törvényszéki biró, stb., aki a háború után Genfben theologiai tanulmányait is elvégezte és aki annyi harc, küzdelem, vergődés után végre most ért volna el igazi karrierjének “feljárójához” ... ez a Dr. Sóós Géza, akinél többet a hontalapok érdekében aligha tett bárki is, akinél nagyobb tudásu, képzettebb magyar ember kevés van Amerikában... ez a Dr. Sóós Géza csupán 4Q éves volt ... fiatal, életerős, tele ambícióval... nagy tervekkel . „ . Sóós Géza elindult szombaton Washingtonból, Ligonier, Pa.-ba ünnepélyre, gyűlésekre... s megérkezett oda... a saját temetésére... Kedden a Ligonieri Bethlen Otthon templomában ravataloz-Az Amerikai Magyar Szövetség közleménye WASHINGTON AMERIKA “MEKKÁJA” Aki Washingtont még nem látta, az igazában véve Amerikát nem ismeri. Washington városának a vezetői és lakói a látogatóval szemben úgy viselkednek, mintha ők lennének az egész nemzetnek a vendéglátó házigazdái. Amikor ä látogató Washingtonba jön, akkor az ismerősöknek, vagy a szállodák vezetőinek csak egy gondolata van s' az az, hogy a látogató minél jobban érezze magát. S ez azért van igy, mert a washingtoniak büszkék a nemzet fővárosára. A KONVENCIÓK DELEGÁTUSAI álatlában azt tapasztalják, hogy a washingtoni szállodák elsőranguak, udvariasak, kényelmesek s aránylag mérsékelt árúak. A világsajtó központja itt van s ezért történik az, hogy a washingtoni konvenciókról mindig több kerül az újságokba, mint bármelyik más városból. A taxikocsi (10,000) nem drága “méter” szerint, hanem “zónák” szerint számítják az utasok diját. (Például a vasúti főállomásról a Willard Hotelig, ahol az AMSz október 6 és 7-i kongreszszusa lesz, 40 centet fizet egy utas, ami “méteres” taxi ár számítás esetén sokkal többe kerülne.) Autóbusz és villamos kocsi közlekedés sürü, az egész várost behálózza és gyors. A legkülönfélébb nemzetiségű és fajtájú vendéglők és mulattató helyek sokasága található a városban. Amerika legtávolibb pontjáról 12 óra alatt (repülőn) elérhető Washington. DELEGÁTUSOK HOZZÁTARTOZÓI mint turisták és vakációzok föltétlen tudni szeretnék, hogy mi vár rájuk Washingtonban, ha ők is eljönnek az AMSz Országos ták fel s szerdán, szeptember 9- én ment végbe a temetése lelkésztársai nagy sokaságának részvételével . . . Alig pár éve volt Amerikában, viszontagságos, sokat dolgozó és sokat nélkülöző élet után jutottak el ide Dr. Soós Géza, felesége és gyermekei és ime . . . egy ostoba autószerencsétlenség milyen szörnyű katasztrófát tud zúdítani egy anyára s öt gyermekére... És reánk, magyarokra, barátaira, tisztelőire, akik szerettük és értékeltük Dr. Soós Gézát.*. Hungarian Hours — RÁDIÓ — Magyar órák Kongresszusára ez év október 6 Washington időjárása októberben az ősz kezdetén, a legszebb. Nincs még egy amerikai város, amely történelmi emlékek ban olyan gazdag lenne, mint Washington s ugyanakkor a legmodernebb üzletek s kényelmi szempontok jellemzik a várost. Akiket a világ legértékesebb képtárai, múzeumai és emlékművei érdekelnek, az aligha mulaszthatja el Washington látogatását. A 48 független állam szövetségének a fővárosa lévén, itt (Folyt, a 3-ik oldalon) MINDEN VASÁRNAP D. U. 1 ÓRÁTÓL 2-IG A TRENTONI WTNJ ÁLLOMÁSON, 1300 Ke. Directed by: Michael B. de Kovács 200 Genesee St., Trenton, N. J. Phone 6:0159 HÍREK Í MONDATBAN VARGA BÉLA prelátus, az úgynevezett Magyar Nemzeti Bizottmány elnöke európai utón van s állítólag felkeresi Horthy Miklós volt kormányzót is, aki családjával Portugáliában él. HORTHY MIKLÓS volt magyar kormányzó egy körlevélszerű nyilatkozatot bocsátott ki (melyben ott áll az is, hogy lapokban le nem közölhető) s annak értelmében az államfői hatalmat és “legfőbb haduri jogainak” gyakorlását átvette az emigrációban s a katonai ügyek vezetésével a németországi Breitscheidben élő Sónyi Hugó ny. vezérezredest bízta meg legkegyelmesebben . . . KÁLLAY MIKLÓS volt ma* gyár miniszterelnök, akit annak idején a németek “mozeütottak” el pozíciójából, a közeljövőben száműzetésének színhelyét Olasz országból Amerikába teszi át s ezzel előáll az a cifra (hogy ne is mondjuk: pazar) helyzet, hogy az Egyesült Államokban már két volt magyar miniszterelnök is lesz (nem beszélve egy sereg miniszterről). DETROITBAN a televízión a hires Debrecen Cafe tulaj donosaője bemutatta, hogyan kell elkészíteni a hires magyar ételt, a székely gulyást (miután annak receptjét a Detroit Free Press leközölte). A NYUGAT-NÉMET választási harcok egyik kortesgyülésén, Hanoverben, a szónokok Hitlert Napóleonhoz hasonlították, hangoztatva, hogy ő volt az, aki megmentette Nyugat-E urópát a kommunizmustól. (Megjegyzés: Fél-európának, köztük szegény szülőhazánknak és emberek millióinak feláldozásával . . . nem is beszélve azokról a szörnyűséges, talán félévszázadig is nyögendő károkról, amiket Hitler a saját népének, közvetlenül Németországnak és a néme.t népnek okozott!) GEORGE SANDERS angol üzletembert, akit a Vogeler-ügyben a kommunista magyarországi kormány 3 évi börtönbüntetésre ítéltetett, most szabadon bocsáttatta.