Függetlenség, 1951 (38. évfolyam, 1-52. szám)
1951-11-02 / 44. szám
2-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1951. november 2. FC6GEH£NSCG Daloljunk,.. MEGHALT KORNISS GYULA ták, hogy a férj köteles házimunkát végezni, egyebek közt felnyert az egyik kérdésben: a szerződésbe került, hogy az a'mospi a konyhát. De a férj is j nyós kizáratik a házból. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Megjelenik minden pénteken Published every Friday , Előfizetési ára \ Subscription Rate egy évre $2.00 $2.00 per year LÁSZLÓ I. DIENES KÖRÖNDI ANDRÁS Publisher t Editor Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Tfenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES Í EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.”--------------:-----------------.— —, . . .... -----------------------------------— Mi lett volna? —* Milyen más nagyapátok lett volna nektek. Csonka Pista* a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Fecskemadár, fecskemadár . . . Fecskemadár, fecskemadár, Ahol te jársz, ott van a nyár, De én akármerre járok, Elhervadnak, lehullanak i a virágok . . . Belepte a határt a dér . . . Belepte a határt a dér, Pereg, pereg a falevél ősz borul a tájra, Mintha minden falevéllel, Egy emlékem, egy reményem örökre elszállna . . . A zizegő falevelek, Messze viszik a könnyemet a Szomorú éjbe . . . Elrepülnek, tovatűnnek, S nem látják, hogy minden könnynek száz jön a helyébe . . . Felleg borult az erdőre . . . Felleg borult az erdőre, Pedig szerettelek nagyon, Nem átkozlak, ne félj tőle; Szóval azt ki sem mondhatom; Ha rád ajkam átkot szórna, Szerettelek lánggal, hévvel, Soh’sem szerettelek volna . . . Gerle-madár szerelmével. Nem árt tudni, hogy... Miért “krokodiluskönny”-et sirunk, —ha nagyon sírunk — És hogy honnét ered a “bojkott” . . • Fecskemadár, fecskemadár, Boldogtalan voltál-e már? Hogyha voltál, zokogj vélem, Talán akkor meggyógyul majd beteg szivem . . . Engemet is belep a tél, Rám is pereg a falevél, de nem ez fáj nékem . . . Fáj, hogy soh’sem voltam boldog S ezért az én könnyem csillog, sírok sok emléken . . . Tovapereg a falevél, S egy napon majd tiszta fehér hó száll le a rögre, S mikor minden tavaszt remél, Engem talán a hó, a tél eltemet örökre . . . Kedves Szerkesztő Uram: Egy asszony kíkiséri a férjét a kikötőhöz, ahol a századával egy hajóm száll. Észreveszi, hogy egy kis fekete kutyát is behajóznak, mire megkérdezi az egyik tisztet, aki ott áll: “Mondja kérem, miért szabad egy kutyának elkísérni a gazdáját Koreába és miért nem szabad egy asszonynak elkísérni a férjét?” Mire a tiszt igy felel: “Azért kérem, mert a kutyát az pgész század simogathatja.” Két asszony beszélget az lm dia na Avenuen. Azt mondja az egyik: “Azt hiszem, a maga szomszédnoje rettenetes pletykás.” “Nem mondhatom, hogy direkt pletykás, — válaszolja a másik, — csak egy kicsit sokat beszél. Amikor a múltkor hazajött a beach-ről, egészen le volt sülve a — nyelve...” A new yorki kikötőben a vámőrök szigoruna megvizsgálnak egy fiatal nőt, aki vagy húsz bőrönddel érkezett vissza Európából. “Szóval ön biztos abban, hogy nincs semmi megvámolni valója?” — kérdezi az egyik vámőr. “Biztos,” — válaszolja a nő. — “Ennek alapján” — mondja a vámőr, — fel kell tételeznem, hogy a szőrmefarok, amely kikandikál a kabátja alól, az ön saját farka.” Egy farmer fiú bejön a hivatalba és házassági engedélyt kér. — Nagyon szívesen — mondja a hivatalnok — de hol van a választott nő? — Mi az, hogy választott? Nem volt itt semmiféle választás! ő maga nevezte ki magát! — Ha én fiatal lánykoromban olyan ruhában járhattam volna, mint ti, mai lányok, — mondja a nagymama az unokának. A szomszéd utcában mesélte egy derék honfitársunk: Néhány hétre kimentem egy farmer barátomhoz “nyaralni.” Pompásan szórakoztuitk, csak az tűnt fel, hogij a Vendéglátók egy terjedelmes kocája mindig velem együtt tolakodott a “hűvös” szobába. Mondtam is egyszer a pajtáskodó fiúcskának: — Látod, kis fiam, a jó embert az állatok is szeretik, Lám ez a szép kocsa mennyire ragaszkodik hozzám. — No, nem egészen úgy van, — szakított félbe a lurkó — a ez a szép koca mennyire ragaszdik, hanem mikor a bácsi nincs itt, az a helység az ő tanyája... Egy színészről mesélik, aki legalább annyira tehetségtelen, mint amilyen tehetségesnek hiszi magát. Egyszer a kulisszák mögött szóbaállt egy színpadi munkással : — Mi a maga tulajdonképeni hivatása? — Baptista vagyok — mondta a munkás. — Nem azt kérdeztem, hogy mi a hite, hanem, hogy mi a hivatása. Én például színész vagyok. — Az csak a maga hite — válaszolta a színpadi munkás. Hosszú idő után két asszony találkozik az utcán: — Edith, valóban te vagy az? Hét év óta nem láttalak! Bizony megöregedtél, szivem. — Te is Nórikám, drágám. El is mentem volna, melletted ha a ruhádról és a kalapodról rád nem ismerek. (Fő a. gyöngédség!) — Maga épp úgy szeretne, ha édesapám minden pénzét elveszítené is, ugyebár? — De nem veszítette el a pénzét, remélem? Nem. — Hát természetes, hogy épp úgy imádnám, maga kis ostoba.. Más baj nem történt. Tisztelettel: A krokodiluskönnyekről való szinte közmondásos szólásmóddal szemben állandóan felmerül, a kérdés, vájjon ezek az állatok tényleg könnyeznek-e? Boulenger angol zoológus erre a kérdésre azt válaszolja, hogy a krokodilusoknak, mint valamennyi gyikfajtának, nagyon kifejlett könny-mirigyei vannak, amelyek azonban természetesen -nem arravalók, hogy azokkal érzéseiknek adjanak kifejezést, hanem, hogy szemüket az iszapos vízből felszedett piszoktól megtisztítsák. A krokodilul szemei tehát könnyezni látszanak. * Írországban 1880-ban nagy politikai zavarok támadtak. Liga alakult Parnell és Dillon vezetésével és ez a liga állandó izgatottságban tartotta a népet. Az angol kormány erős katonaságot rendelt ki és a két vezetőt letartóztatta, de az izgalom1 azért tovább tartott. A Főnixparkban meggyilkoták Frederik Cavendish lord államtitkárt és T. H. Burke helyettes államtitkárt. A gyilkosok közül hármat elfogtak és kivégeztek. Erre huszonötezer katonát szólítottak fegyverbe a zavargás elfojtására és a katonaság igen keményen fogott hozzá munkájához. Különösen kitűnt kegyetlenségével egy Boykott nevű kapitány, aki annyira gyűlöletessé FAROUK, EGYIPTOM KIRÁLYA egy két vasúti kocsiból álló ezüstszínű különVonatot rendelt a maga számára Olaszországban, másfélmillió dollárért. A különvonat természetesen a legnagyobb kényelemmel vad berendezve; két zuhany is van benne,- az egyik a maga, a másik a felesége számára. tette magát a liga emberei előtt, hogy elrendelték: senki vele ne érintkezzék, ne adjanak neki munkásokat s senki neki ne engedelmeskedjék. Ezt a tilalmat aztán kiterjesztették az egész kormányzatra és ez a munkatilalom mindenütt a bojkott nevet kapta a kapitányról, aki ellen elősör alkalmazták. Hol lehet Trentonban betegeket jelenteni? Rákóczi S. E. — Zelenák Sándor, 916 Hudson Street. Református Templom E. — Pupinszky László, 723 Whittaker Ave. Pócsi Szűz Mária E. — Érni Mihály, 825 S. Clinton Ave. A RÁKÓCZI EGYESÜLET 20-IK OSZTÁLY BETEG LISTÁJA A Rákóczi Segélyzö Egylet 20-ik osztályánál a következők jelentettek beteget: Szántai János, 20 Hewitt St. Nagy Imréné, 1023 Division Street. Pápai András, 46 Randall Ave. Wereb Lajos, 711 Pennington Ave. Dar ay János, 158 Tremont St. Korniss Gyula dr., cisztercita pap, a magyar képviselőház volt elnöke, egyetemi professzor, a M. Kir. Pázmány Péter Tudományegyetem volt rektora, a mindkétszinü rémuralom bátor ellenfele, 67 éves kofában Jászfényszaru községben, ahova a kommunisták deportálták, elhunyt. Növekszik a világ olajtermelése A szövetséges nemzetek hivatalos jelentése szerint a világ alaj termelése lényegesen megnőtt, annak ellenére, hogy Iránból, az angol-iráni viszály miatt, jelenleg nem jön olaj. Junius hónapban 3 millió tonnával több olaj került forgalomba, mint az előző hónapokban. 102 évig élt - 25 helyett Alfred Heitmüllernek (Washington, D. C.) 24 éves korában az orvosok megjósolták, hogy már csak egy éve van hátra és gyógyíthatatlan betegség fog végezni vele. Az 1849-ben született Heitmüller életereje azonban erősebb volt a halálos kórnál és most halt meg, 102 éves korában. A házimunka és az . anyós Egy chicagói válóperi tárgyalás során furcsa egyezmény történt John Volt kőműves és felesége között. A házasfelek megegyeztek, hogy elejtik a válópert, de az egyezménybe beleioglal-Kérem a tagtestvéreinket, hogy akik beteget jelentenek hozzák magukkal tagsági könyvecskéiket is, mert csak úgy tudom azt elintézni. ZELENÁK SÁNDOR, titkár 916 Hudson St. A FÜGG. REF. TEMPLOMI EGYLET BETEGEI Betegek névsora a Független Református Templomi Egyletnél : Csighy József né, kórházban. Ifj. Tarbay Mihály, 137 Fitzrandolph Avenue. Vereb Lajos, 711 Pennington Avenue. Kérem a tagtársakat, legyenek szívesek beteg tagtársainkat minél többen meglátogatni, mivel a beteg tagtársaknak jó) esik a tagtársak érdeklődése. Pupinszky László, titkár, 723 Whittaker Avenue. MRS. KOTKODÁCS Harry E. Lieberman Válassza újra LIEBERMAN és CURRY megyei tanácsosokat (Freeholder-eket) Tapasztaltak Alkalmasak Szavazzon a demokrata listára! Ordered and paid for by Committee John E. Curry “Egy jobb megyéért” Szavaz zon 1951. november 6-án SAMUEL J. PLUMERI megyei tanácsos (FREEHOLDER) jelöltre! SAMUEL J. PLUMERI Ordered and paid for by a Friend Egyleti híreink j Gyászban vigasztalás, ha drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak INGLESBY J. JÁNOS TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-6546 HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Eló'zékeny. pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. South Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 CHARTERED 1844 te TRENTON SAVING FUND oct 113 -EAST STATE STREET-125 Member Federal Deposit Insurance Corporation TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig ALBERT F. (PAT) CLEMENS HERVEY S. MOORE,JR. WILLIAM W. RICH ■/orpree ho Ide rs SAMUEL J. , PLUMERI ARTHUR B. PETERSON TUESDAY