Függetlenség, 1951 (38. évfolyam, 1-52. szám)

1951-07-13 / 28. szám

4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1951. julius 13. Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. karkötővel ajándékozta meg a dédnagymamát? Orlayné ilyen­kor ráripakodott: — Ádám, megtiltom, hogy tiszteletlenül beszélj Kristiről a lányod előtt! — A rosszmájuak szerint az ékszer eredeliteg harisnyakötő volt és csak később alakították át karpereccé. Hogy ebből meny­nyi a pletyka és mennyi az igaz­ság, azt csak az oknyomozó tör­ténelem fogja kideríteni. Éva nevetve jegyezte meg: — Sajnos manapság már nin­csenek ilyen gavallérok ... De a drága Kristi dédmama remek pofa lehetett. — Éva! — Jó, jó, anyus, hiszen én sze­retem Kristit, pedig éppen elég­gé kényelmetlen, hogy még az égből is vigyáz minden lépésem­re, hogy valósággal górcső alatt vagyok, akár egy bacillus és ö­­rökös drukkban élek, mert Kris­ti mindent lát, hall és biztosan ezt a megjegyzésemet is meg­hallotta és a legközelebbi szeán­szon panaszkodni fog rám . . . — Hagyd ezt a gúnyos han­got! Ismerlek, tudom, hogy egy húron pendülsz az apáddal! Nem hisztek nekem, pedig . . . — De szivem — vágott közbe Orlay — már többizben mond­tam, hogyha csak egyszer, e­­gyetlen egyszer kapnék Kristitől egy holtbiztos lóversenytippet... — Ádám! (Folytatjuk) Jobb a más portáján seperni? A londoni utcaseprők hónapo­kig tartó tárgyalásokkal kivív­ták, hogy öt és fél nap helyetl csak öt napig kell dolgozniok Vagy egy hónap elteltével az1 kérték, hogy állítsák vissza a/ öt és fél napos munkahetet, meri a feleségeik szombat délelőtt há­zi munkát végeztetnek velük éí az rosszabb, mint az utcaseprés STOPPING TROUBLE before it happens is the job of Walter Joseph, telephone switchman. The stetho­scope-like device he’s using is typical of many new developments that constantly check and re-check switchboards, lines and cables, so that the average tele­phone is “out-of-order” only once in 2 years—and is usually back in service in less than 2 hours! You can count on your telephone service today as never before— for dependability, and for greater usefulness. < NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István FIGHT COMMUNISM by­----PROTECTING everyone’s right to speak his mind. Free speech guaran­tees individual rights, protects majority rule and our American way of life against Communism. —SPEAKING UP FOR UNITY among all Americans . . . accept people on their individual worth. America was made great by the contributions of all— Protestants, Catholics and Jews. HELP KEEP IT THAT WAY.----DEFENDING the right of every person tó worship as he wishes ... to work in any job for which he qualifies ... to live where he pleases . . . Defend ALL human rights for ALL—-regardless of race, religion or national origin. SET THE EXAMPLE YOURSELF I Sponsored as a Public Service by the ANTI-DEFAMATION LEAGUE OF B’NAI B’RITH 20 West 40th St. New York 18, N. Y. This message available in a beautiful full-color poster—12”xl6já” For further information communicate with above. Institute for American Oemocracy, Inc. N. Y. — De anyu kérlek, azon az es­télyen mindenki úgy ragyog majd, mint egy karácsonyfa. Csak nekem nincs semmim. — Elkeseredetten rángatta a nya­kában lógó gyöngysort. — Erről a vacakról már kilométerekre bőg, hogy hamis! És elvégre hol­nap leszek tizenkilenc éves1. . f •— A hangja egyszerre olvadé­konnyá vált. — Nagyon fogok vigyázni rá . . . — Soha! Értetted? Soha! Ezt az ékszert csak az esküvődön vi­selheted! Ez igy volt három ge­neráción át nálunk és igy lesz ez­után is! — sikoltozta a törékeny kis asszony annyira felindultan, hogy Orlay jónak látta közbelép­ni : — Már megint felizgatod az anyádat. Olyan fontos az a kar­kötő? — Elvégre úgyis az enyém lesz egyszer! — durcáskodott a lány és az anyja közbekiáltott: — Igen, a hozományod! És egy rendes lány nem megy vik­­endezni a hozományával! — Esküszöm, hogy csak az estélyen veszem fel és utána rögtön elzárom! — fogadkozott SZABADSÁG - SZTÁLIN MÓDRA ... Éva, de Bernice asszony kar­mesteri eréllyel leintette: — Hogy aztán tánc közben megsérüljön a foglalata! Vagy behorpadjon! Vagy Isten ments kiessen belőle egy kő! — A fejemmel felelek érte! őrült, tisztán őrült! — yisi­tozta Orlayné. — Kár minden szóért! A karkötőt nem enge­dem elvinni! És a nagyobb nyo­maték kedvéért, mint szerződé­sekre a zárópecsétet, még hozzá­tette: — Ez Kristi határozott kívánsága! Orlayné, ha kifogyott az ér­vekből és szavának már nem si­került másként érvényt szerez­ni, utolsó menedékként mindig Krisztina dédnyagymamára hi­vatkozott, mint orákulumra, aki parancsait négyhetenkint nyi­latkoztatta ki a “Boldog Lelkek” nevű spiritiszta kör szeánszain. Krisztina néni, akit Éva csak a családi krónikákból ismert, a túlvilágról is szemmel tartotta ivadékait és a spiritiszta társa­ság médiumán keresztül közölte észrevételeit és kívánságait. Az egykorú kép szerint, amelynek barnult rámájából összeszoritott szájjal nézett le minden halan­dóra, kardos, mokány asszony­ság lehetett. Szeplős orrát, patyo lat bőrét Éva örökölte a déd­nagymamától a karkötővel e­­gyütt, amelyet a családi pletyka szerint még II. Ferenc ajándé­kozott Krisztinának Bécsben, azon a történelmi nevezetességű bálon, amelyet “táncol a kon­gresszus” címen ismer a világ. Orlayné módfelett büszke volt erre és mindig kjiött a sodrából, ha a férje kétértelmű szemhu­­nyoritással firtatta, hogy vájjon mik lehettek azok az állítólagos hazafias szolgálatok, amelye­kért a nagy császár gyémántos Harcoljunk a kommunizmus ellen ! AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street fairlawn, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA ! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­lyunk ügykezelőjéhez. 10—MT. CARMEL, PA. Mrs. Anna Vishy 921 Chestnut Street Kulpmont, Pa. 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street 27— PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 51 Holland Street 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 435 Broadway 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Ave. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 61 Gordon Ave. Fords, N. J. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc * Box 39, Hamburg, N. J. 144— CARTERET, N. J. Megyesi Géza 55 Larch Street 145— NESQUEHONING, PA. John Tizekker 138 W. Rhume Street 188—BAYONNE, N. J. Czeto Gyula 87 Cottage Street 209—PALMERTON, PA. Molnár Sándor 277 Ave. B. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly Boxl41 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Oak Street 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt Street 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton, N. J. 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 28 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-2256 EGYHÁZAINK HÍREI Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula A Trentoni Függ. Ref. Egyház fairéi Közli Béky Zoltán, esperes Roeblingi Függ. Ref. Egyház hirei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ Emlékezz Isten harmadik parancsolatára! Te se feled­kezz meg az Ur által pihenőül és hálaadásul rendelt napról. Tudod, hogy mi a szentmise lényege ... És tudod, hogy mindegy: akár tél, akár nyár; akár tavasz, akár ősz . . . Min­dig kötelező! . . . VASÁRNAPI SZENT-MISÉK: 7 órakor a plébániai híve­kért. 8 órakor Mr. és Mrs. Barnócz­­ky Józsefért, mondatja Rose le­­nyá és férje. 9- kor Mr. és Mrs. Szegedy Jó­zsefért. 10- kor Baj tel Józsefért, mon­datja özvegye. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8 :30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap 1-eő vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este. Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hirei Közli: RÉV. GAZSI ISTVÁN ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osz­tályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentiszte­let. 11.30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetí­tésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangé­­lizáló tisztelet angol és magyar nyelven. Tiszteletek alkalmával az énekkar- ifjúsági órán a ze­nekar szerepelnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és Dániel próféta könyvének tanú lmányozása. Összejöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. ISTENTISZTELETEIN ANGOLNYELVÜ istentiszte­let'd. e. 9 órakor. MAGYAR: d. e. 10 órakor. Kérjük gyülekezetünk tagjainak a megjelenését. ÉVI KIRÁNDULÁSUNK Is­tennek hála szépen sikerült. Gyülekezetünk tagjai nagy számmal jelentek meg kirándu­lásunkon és töltöttek el egy kel­lemes délutánt. Sokan vannak a­­zonban, akik hiányoztak. Ezeket arra kérjük, hogy legalább ado­mányukkal váltsák meg a pikni­ket vagy fizessék meg a jegyüli árát az irodában. PIKNIK VÁLTSÁGRA eddig adományt adott Lénárth Sándoi $5. és Lénárth Ferencné $5. EZÚTON fejezzük ki hálái köszönetünket mindazoknak, a kik akár munkájukkal akár ado­mányukkal vagy megjelnésük kel hozzájárultak. Különöskép pen az egyháztanácsosoknak, a kik oly hűségesen álltak a he lyükön és végezték a nehéz mun kát, továbbá a presbiterek fele ségeinek, akik a nagyszerű été leket készítették és szolgáltál fel. ESKÜVŐ: A zelmult szómba ton d. e. esküdtek egyházunk ban egymásnak örök hűsége Murkli Lajos és Székely Nagj Eszter. Tanuk voltak: Tarbaj Mihály és Dornstander Gyula Az uj házaspárra Isten gazdaj áldását kérjük. HALÁLOZÁS: Egyházunk e gyik legrégibb s legbuzgóbb tag ja Bara János hunyt el hossza; szenvedés után a múlt héten ; Donnelly Memorial kórházban Temetése nagy részvét mellet ment végbe szombaton , d. u. ‘ órakor templomunkból. Legyei siri álma csendes, az itt mara dottakkal pedig Isten vigasztal kegyelme. KEGYELETES imádságbal emlékeztünk meg a múlt vasár nap istentisztelet keretében Ta más György, Kluiber Mihály é; Kluiber Géza elhunyt testvére inkről. NYÁRI és konfirmándus is kólánkba még hétfőig felve szünk gyermekeket. Akik nen íratták még be iskola kötele: gyermekeiket a nyári vagy i konfirmándus iskolába, szives kedjenek legkésőbb hétfőig be íratni. Rohamosan no as amerikai katoliku­sok száma A hivatalos Catholic Directo ry szerint 1951-ben 28,634,87í katolikus él az Egyesült Álla mokban, Alaszkában és Hawai ban. Az elmúlt évhez viszonyitvi 868,737 lélekkel növekedett a: amerikai katolkiusok száma. VASÁRNAPI ISKOLA: 8:45 órakor. ANGOL ISTENTISZTELET: 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTE­LET: 10:30-kor. KÁLVIN JÁNOS EGYLET tartja rendes gyűlését vasárnap délután 2 órakor az iskolában, melyre a tisztviselők kérik a ta­gok megjelenését. NŐEGYLET rendezi a szoká­sos havi töltöttkáposzta és fánk vásárát most szombaton 14-én délelőtt 10-től 12-ig az iskolá­ban. Megrendeléseket és adomá­nyokat jelentsék előre. Az Ifjúság sütemény vására az elmúlt szombaton a vakáción levők és egyéb más okok miatt nem nagyon sikerült. Süteményt készítettek: Zsarnóczky János­­né. Csögi Miklósné és Stefán Sándorné. Mindeniknek gyer­mekei is vannak, mi lenne ha mások is segítenének néha? Töb­ben készpénzt adományoztak. NYÁRI ISKOLA megkezdő­dött, eddig 10 gyermek jár. Tan­dijat befizette Pápai József. ORGONA ALAPRA adakoz­tak: Nagy Imre és cs. $15.00, Molnár Béla és cs. $10.00, Boldi­zsár Sándor és cs., $15.00,, Paj­kos család $25,00. TEMPLOM VAKOLÁSÁRA adakoztak: özv. Varga István­ná, Nagy Imre és cs. és Magát megnevezni nem akaró. ADOMÁNYOK: Kollár Já­nos, Szarka Károly, Gönczi Er­zsébet, Csanyi Andrásné, aki egyház járulékot is fizetett. IMÁDKOZTUNK: leánya ké­résére Gönczi Jánosnéért, aki mjyos betegen fekszik a kórház­ban. Szarka Károly kérésére ozv. Doublinsky Antalnéért,, a­­cinek férje szabadságra jövet a Fort Dixi repülő leszállásnál halt meg. Isten segedelme és ál­dása legyen a szomorúság völ­gyében is őróla el nem feledke­zőkön. GARAGE FESTÉSÉN fára­doztak az elmúlt héten: Kollár János, Szarka, Károly, Szécsi László, Csögi Miklós, Pápai Jó­zsef, Koppányi Sándor. Köszö­net a szép munkáért. A természet sohasem áll szóba piperkőcökkel. (Emerson) PÉNZKÜLDÉS Magyarországba GARANTÁLT KIFIZETÉS TÍZ NAPON BELÜL! 100forint $5-50 ÁTUTALÁSI DÍJ NINCS! MINIMÁLIS ÖSSZEG 500 forint Kezesség $20,000 dollárig s teljes engedély a New Jersey állami Bankbizottságtól Foreign Currency Service 1472 Broadway New York 18, N.Y. 40 Journal Square Jersey City 6, N. J. (Remittance Dept.) Tökéletes Bankszolgálat HÁROM KÖZPONTI FEKVÉSŰ HELYEN Mercer County Legrégibb Pénzintézete Trenton Trust Co. Alapítva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja A I Hr.IN 1 LUN X K.LKULL1HLZ 1AK1UZ.U OSZTÁLYOK: (Osztálv-üe-vkezelők nevével és címével :1

Next

/
Oldalképek
Tartalom