Függetlenség, 1951 (38. évfolyam, 1-52. szám)
1951-07-13 / 28. szám
2-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1951. julíus 13. FÜG« FtfNSEG HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Megjelenik minden pénteken Published every Friday Előfizetési ára Subscription Rate egy évre $2.00 $2.00 per year LÁSZLÓ I. DIENES KÖRÖNDI ANDRÁS Publisher Editor Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to def end it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: A micsurinizmus divatja újabb kéresztezési ötleteket termelt. Legújabban azt hallottam, hogy meg kellene próbálni a szentjánosbogarat a poloskával keresztezni. Az igy létrehozott poloska a sötétben világit, s igi sokkal könnyebb agyoncsapni. A másik ötlet: a dinnyét a bolha val keresztezni. A keresztezet dinnyéből a magok maguktól kiugranának . . . Városunk egy ki deli másodgenerációs if ja nemrégiben magáraöltötte az angyalbőrt. Sorsát egészen jól viseli, nincs is vele semmi baj, ,csak„ — sehogyan egyik éppen szabadságon lévő komája beszéli, — néha kicsit megszorongatja a pálinkásüveg gégéjét. Legutóbb is igy állított bt szombat este a kaszárnyába>, és balszerencséjére éppen a kapitányába botlott. De az nem cserditett a nyaka közé, csak szelíden feddte: — Idefigyelj, Bill! Mi a csodának iszol te annyit. Ha nem innál rövidesen káplár lenne belőled, azután meg őrmester. Mondd, hát nem akarsz őrmester lenni? — Kapitány, — felelte jámbor honfitársunk, — őszintén megmondom,, amikor iszom egy kicsit,, éppenséggel — tábornoknak érzem m.agam! — Az Istenért, a drága kilty a! — kiáltotta a férj megrémülve. — Csak nem fog megdögölni?! Endreyéli kitűnő rádió-programján hallottam a minap ezt a jó aranyköpést”: “AKI AZ ÖRDÖGGEL KEZET FOG, NE CSODÁLKOZZÉK, HA KORMOS LESZ A KEZE.” Két barát találkozik az utcán. — Szervusz, hogy vagy? És hogy van a kedves feleséged? — Mi az, te nem is tudod, hogy a feleségem meghalt? — Né .mondd? Ez borzasztó! És miben halt meg? — Egészen közönséges náthában. — Na, hála Istennek. Már negijedtem, hogy valami., konoly baja volt. ‘ 0 — Doktor ur, nagyon fáj a lalka.rom. Mi lehet a baj? — Az a baj, hogy maga 70 íves. — De, doktor ur, a jobbkarom 's 70 éves! Városunk három csinos haja- 7onleánya munka végeztével a lágy meleg elől kimenekült a .engerre. A félhomályban, — egy elhallgatott helyen, ,— szépen levetőztek és éppen indultak a vízbe, amidőn a bokrok közül megszólal egy mély férfihang: — Kedves kisasszonyok, itt zigormm, tilos fürdeni! Az if jú hölgyek rémülten kapják maguk elé ruháikat, majd a egbátrabbih megszólalt: — Ön kicsoda? — Én? Én vagyok az őr! — Az őr? Aztán nem tudott szólni, mielőtt levetkőztünk? — Levetkőzni az nem tilos, — felelte ruvaszkás jámborsággal :i láthatatlan őr. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS “Puritánok” avagy: Gerő - Gerő ellen Gerő Sándor, a moszkovita korifeus Gerő Ernő vörös miniszter öccse, Kállai Gyula és Zöld Sándor bünperébe belekeveredett és hetek őta lakat van. A kommunista nagyságok letartóztatásában úgy látszik Gerő is közreműködött és, csak hogy puritánságához ne férhessen kétség, az ügy érdekében még saját édes öccsét is hajlandó volt lecsukatni. . . . Hiszek egy Istenben, Egyben, örökben, aki mozdulatlan De mozgat mindent vágyban, j • szeretetben. {Dante: II Pamdiso Ford.: Babits) Egy fiatal férj, akinek felesége nem nagyon ért a szakácsművészethez, drága fajkutyái vett magának. Amikor egy este hazajött, felsége ijedten fogadta: — Gondold csak, — mondta izgatottan — ma nincs vacsorám számodra. Amikor a kirántott húst egy tányéron be akartam hozni, ,a tányér kiesett a kezemből,, a kutya odaugrott s felfalta a szeleteket! VÖRÖS TÖRVÉNYT HOZTAK SÁPADT A KOKÁRDA horpadt bolsbmellen, kijött az uj törvény a vörösök ellen. Ujjnyomatot vesznek, jelentkezni mennek, hej bizony fele sem tréfa most már ennek. Moszkvát imádjátok ? Menjetek hát oda, ott vár rátok készen a vörös kaloda. Miért rejtőzködtök? Mért a sok bujkálás? Mért oly félelmetes most a deportálás? Hirdettétek Sztálint: “Neki van igaza!”. Mért nem tetszik mégsem most a “Szovjet Haza?” Hiába bujtolc most álnevek alatt is, — Meglel a F. B. I. még a föld alatt is! NO, VÖRÖS MAGYAROK — moszkvai cselédek: most legyetek szájas bolsi-nagylegények. S mert soká volt szántok a moszkvai kuvik: ti is most zengjetek, vörös tintcikuWc. Szidjátok a yankeet, szidjátok a hazát s hirdessétek Sztálin és Moszkva igazát. Homályos kis elmék, kerge elv-szatócsok: most sózzátok a szót, hogyha van még sótőfe. S hogy ne zavarjátok Sztálin apó álmát, küldjétek Moszkvába a hazugság-pálmát. Vörös tintakulik: zengjen hát az ének, — föld alatt zengjetek dalt most a “-vezérnek.” * E vers — Székely Goré Gábor-nak, a “Jó Pásztor” verses króftikásának müve, — az amerikai, bolsevikik végre megkezdődő tömegesebb letartóztatásának alkalmából ismét időszerűvé vált A Törvény most lett csak igazán törvény, hiszen a mondás is úgy állítja, hogy a szép szó “ha megtartják, úgy jó”! FŐTTHORVÁTH IőRINC 45 ÉVES PAPI JUBILEUMA Főt. Horváth Lőrinc pappászentelésének 45-ik évfordulója alkalmából a Magyarok Nagyasszonya perth amboyi római katolikus egyházközség elöljárósága és népe vasárnap, julius 3-án este 6 órai kezdettel jubileumi bankettet rendezett szeretett lelkipásztora tiszteletére a Cortland Street-i nagyteremben. Ezt megelőzőleg Father Horváth j ubileumi szentmisét mondott a templomban, amelyben évtizedek óta hűséggel szolgálja Urát, Egyházát és népét... A szentmisén a jubiláló plébános számos oltártestvére is résztvett, a banketen pedig a meghívott vendégek nagy serege jelent meg. ❖ ❖ ❖ Father Horváth a közelmúltban tért vissza európai útjáról, ahol résztvett Ottó-királyfi esküvőjén, majd Rómába, az örök Városba ment s a Vatikánban kihallgatáson volt XII. Pius pápánál, őszentsége áldását adta és küldte a perth amboyi egyházközség népének. Father Horváth résztvett egy általános kihallgatáson is, amélynek során a Szentatya olasz, angol, francia ás német nyelven szólott az eléje járuló többezer főnyi, a világ minden részéből odasereglett hívők tömegéhez, buzdítva őket, hogy tartsanak ki hitük mellett ás imádkozzanak a békéért . . . Ugyancsak résztvett St. Maurinio francia jezsuita boldoggá avatási szertartásán is, ami a Szent Péter templomban, 50,000 hivő jelenlétében ment végbe, impozáns keretek között. Európai útja során Ft. Horváth felkereste Németországban a Caritas katolikus segitőszervezet vezetőségét is. Sajnálattal tapasztalta, hogy a magyarság nak nincs megfelelő képviselete a segélymozgalmi központoknál s igy a magyar menekültek és segítségre szorulók nincsenek odaát kellőképen felkarolva. Meglátogatta a francia Pireneusokban levő hires Lourdes-i zarándok-helyet is, ahol.a Grotto-kápolnábar misét mondott. Itteni élményeiről igy nyilatkozott Father Horváth Lőrinc: “Ezen a helyen valóban élővé lesz a hit; . . . koldus és gazdag, közelről és messziről jövő egyaránt njélysé. 5 hittel és buzgalommal fohászkodik . . . Emberek tízezer számra vonulnak a processzusban, egészségesek és bénák imádkoznak áhítattal s zeng az ének: “Hozsánna, hozsánna . . . áldott Dávidnak fia, áldott ki az Ur nevében jön . . .” Aki Lourdesben jár, soha az életben el nem felejtheti azt, amit ott lát, hall és érez . . .” Általában egész európai útjáról és ottani tapasztalatairól egy jó megfigyelő és éles meglátásu ember szavaival beszél Father Horváth, aki 45 éves papi jubileumát igazán szép és tanulságos utazással tette emlékezetessé i i > A magyar sajtó szép hivatást teljesít, amikor most felsorakozik mindazok közé, akik a jubiláló Father Horváthnak őszintén gratulálnak és még soksok boldog kegyelemben gazdag esztendőt kívánnak! Nyugtával dicsérd a napot. Előfizetési nyugtával — a lapot! Kellemesen nyaralhat a Jótékony Egyesület Dayton, N. J.-ben levő telepén. Jutányos árak. Mindennemű sport. Magyar különlegességek. Eredeti roston sült. Napi 3 étkezés és szoba ára $5.00 Heti koszt és szoba $25.-töl $30.-ig Gyermekeknek heti $15.-től $20.ig Üzletvezető Zagyva András, ismert, jónevü volt hazai vendéglős, aki gondoskodik a vendégek megelégedéséről. Telefonhívásra szívesen elmegyünk a Dayton-i autóbusz-állomásra, ahonnan díjtalanul hozzuk és visszük a vendégeket. Hungarian Jótékony Egyesület Telepe Box 41, Rfd. JAMESBURG, N. J. Telefon: Moumouth Junction 7-5981 ÓHAZAI MÓDON T> A 07 készült, friss és füstölt ^ J | j J j Legfinomabb húsok és hentesáruk Magyarosan készitett riskásás, véres, májas hurka és kiváló finomságú abárolt szalonna. “SELF-SERVICE” ÜZLETE Mészáros Bros. Inc. magyar mészáros és hentesáru üzem 1079 S. Broad St. Tel. 5-6843 Trenton, N. J. ÚJABB MAGYAR SIKER RADICS TAMÁS NEW BRUNSWICK POSTAMESTERE A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) vázolható az a kép. amely a választások után alakult ki. Bár a közhangulat felmérése mindig kockázatos vállalkozás, — írja tudósítónk,, — mégis nyugodtan megállapíthatjuk, hogy nem következett be az a legrosszabb, amire, bizony, titkon félve számitot. tunk. Arról van szó ugyanis, hogy a kommunisták parlamenti befolyása csökkenésének következményeképp nem ért volna minket váratlanul egy olyan jelenség, amelyet “a kommunista párt részleges föld alá bujásá”-nak lehet nevezni. A párt állítólag adott ugyan ilyenirányú utasításokat, s ezek az utasítások már nemcsak az “elavult sztrájkkal való harc”-ra vonatkoztak, hanem a lényegesen közvetlenebb hatású pozitív szabotázsra. A moszkovita pártvezetőség gyárak robbantásától sem riadt volna vissza. Meglepő, hogy a pártvezetőség ezeket az utasításokat visszavonta. Ennek egyedüli magyarázatát abban találhatjuk, hogy a kommunista párton belül olyan ellentétek mutatkoznak, amelyek miatt a moszkoviták a teljes szakadás veszélyét minél kisebbre szeretnék szorítani, — fejezi be lapunk párisi tudósítója. Ehhez csak annyit jegyzünk meg, hogy e híradást is helyes fenntartással fogadnunk. Nem hiszünk ugyanis a “nemzeti” kommunizmusban, akár “titoizmus”-nak„ akár másnak nevezik. Tapasztalatunk szerint még a szociáldemokrácia is adott esetben inkább balra sodródik, ha csak kettő között van — igazi vagy vélt — választása. A kommunista pártvezetőség utasításainak visszavonása miijden bizonnyal csupán taktikai és nem politikai értékű mozzanat. K.A. Örömhír a trentoni autósoknak ! Városunk közlekedési nehézségei elsősorban a parkolási nehézségekben nyilvánultak meg. Ezért örömhír az, hogy a városi tanács határozata értelmében a Beatty és Roebling Street közötti szakaszon parkolóhely létesül a So. Broad Streeten. Egy óra dija 5, 12 perc dija 1 (egy) cent lesz. A kezdeményezés érdeme, hir szerint, Duch Andrásé. Menekült magyarok figyelmébe ! A nyári vakációban az amerikai iskolák — miközben diákjaikat pihenni küldik — ingyen nyelvkurzusokat tartanak újonnan jött polgár jelöltek és bevándorlók számára. Itt az alkalom az ujamerikás számára, hogy gyorsabban sajátítsa el a nyelvet és megismerje Amerika történelmét. A Board of Education majdnem ingyen nyújt módot a művelődésre. Amerikában minden nagyobb tanintézetben (egyetemeken, high schoolokban) vannak különféle esti tanfolyamok a felnőttek tanulására. A nyelvet minden bevándorlóit elsajátíthatja a lakóhelye közelében levő iskolában. Ha nem képes azt egy kurzus alatt megtanulni, akkor járhat egy újabb tanfolyamra, sőt még többre is. De nemcsak a nyelvtanulásra nyújt ez a hatalmas ország lehetőséget polgárainak, hanem minden ipari, kereskedelmi, művészeti és tudományos képzettségre. Mindenki módjában áll műveltségi, színvonalát és gyakorlati tudását fejleszteni. A lehetőségek hazájában sohsem tudhatjuk, hogy mikor vesszük hasznát olyan kéepsségünknek, amelyet ma csak műkedvelőként fejlesztünk. A közelmúlt napokban irta alá Trurrtan elnök Radies G. Tamás honfitársunk, New Brunswick város két ízben megválasztott volt commisionerjének postamesterré való kinevezését, megerősítve és véglegesítve őt a New Brunswick-i postamesteri állásban, amelyet három év óta ideiglenes jelleggel töltött be példás igyekezettel. Az elnöki kinevezés a napokban kerül a szenátus elé jóváhagyás végett, ami természetesen már csak formaság s igy Radics Tamás máris véglegesített postamesternek tekintendő... A magyar bevándoroltak közül talán az egyetlen egész nagy Amerikában ebben a pozícióban... Radics Tamás alig két éves korában szüleivel vándorolt A- merikába Magyarországról. A Szeht László r. k. iskolát és a St. Peter’s schoolt végezte itt. Kezdetben grocery üzlete volt, majd megvette a Hamilton Inn-t, melyet 1943-ban történt városi tanácsossá való megválasztásáig vezetett. 1947-ben újraválasztották és 1949 márciusáig volt New Brunswick városatyai tisztjében, amikor a nyugalomba vonult Edward J. Gleason postamester helyébe ideiglenes kinevezést kapott és lemondott városi tanácsosi pozíciójáról. Terminusának kitöltésére Horváth Lukács, a közelmúltban szép eredménnyel vissfcaválasztott magyar commissioner kapott kinevezést. Radics Tamás most 51 éves. Felesége sz. Fekete Anna, akivel 1921. november 24-én esküdött a Szent László r. k. templomban. A new brunswicki magyarság egyik kiemelkedő tagja Radics Tamás, aki ily nagyszerű üzleti és politikai karriert csinált és aki példás odaadással, valóban rátermettséggel állta meg helyét azokban a magas pozíciókban, ahová a közakarat és érdemei juttatták. Kinevezéséhez, véglegesítéséhez őszinte magyar testvéri érzéssel és nem titkolt büszke örömmel gratulálunk Radics Tamásnak, New Brunswick postamesterének és szivből kívánjuk, hogy még számos éven át élvezhesse élete munkájának és igyekezetének gyümölcsét! Phone — Trenton 6-2055 OPFN.R 7PM rriday — July loth F R E E E JALOPY GIVEN AWAY To Some Lucky Patron! Plus GIANT COLOR CARTOON CARNIVAL And Gifts to the Kiddies! ON THE SCREEN Forrest Tucker, Ella Raines, Brian Donlevy ‘Fighting Coast Guard’ SUPER CINECOLOR “SWORD OF MONTE CRISTO” George Montgomery Sat. (1 Day Only) July 14 John Wayne, Alan Ladd “HELLTOWN” GARY COOPER ‘‘Fighting Caravans” MIDNITE SPOOK SHOW! “VOODOO MAN” No increase in prices ! Sun. Mon. Tues. July 15-16-17 TECHNICOLOR MUSICAL! DANNY KAYE Gene Tierney, Corinne Calvet “ON THE RIVIERA” “BLUE GRASS OF KENTUCKY” Bil Williams, Jane Nigh IN CINECOLOR! Daloljunk.. Csonka Pista, a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Azt a piros rózsaszálat Azt a piros rózsaszálat a szivembe zártam, Neked adott hűségemet soha meg nem bántam, Pedig az a piros rózsa elhervadt már régen, A mi páros csillagunk sem ragyog már az égen . . . Hogyha olykor, szellők szárnyán hirt kapok felőled, Nem átkozlak, nem kívánok semmi rosszat néked, Csak az a szál piros rózsa maradjon meg nékem Amiből a boldog múltat sírva felidézem . . . Valahol a Tisza partján Valahol a Tisza partján szép Magyarországban Van egy falu s a végébeji kicsi fehér ház van . . . Hej, abba a fehér házba vágyik az én lelkem, El is megyek, nem tart vissza száz tündér se engem . . . Annak a kis fehér háznak kerti ablakában, Féltő gonddal odatérve egy cserép virág van . . . Hogy eljöttem a tavasszal bimbózott az ága: Úgy mondták, hogy ki is nyílik éppen aratásra . . . Tiszta partján, füzes alján egy magányos sir van, Aranyhaju szőke kislány nyugszik lenn a sirban . . Hej, azóta az ajkamon alig csendült nóta, Oda teszem azt a rózsát ha kinyílt azóta . : . Egész Amerikában talán ő az egyetlen bevándorolt magyar ember, akit az Egyesült Államok elnöke postamesteri állásba kinevezett \ BIJ0U MOZISZINHÁZ Clinton Ave. and Chestnut sarok Csütörtökön, julius 26-án A magyar íilm nagy eseménye Bővebb tájékoztatást lásd a jövő héten ezen a helyen