Függetlenség, 1950 (37. évfolyam, 10-52. szám)
1950-03-24 / 12. szám
AMERICAN IN SPIRIT MAGYAR IN LANGUAGE Hungarian News of Trenton Consolidated with: ‘REFORMED CHURCH INFORMER” YEAR 37. ÉVFOLYAM — NO. 12. SZÁM. TRENTON, N. J., 1950. MÁRCIUS 24. Five Cents per Copy—$2.00 per Year Józan nyugodtság helyett hisztérikus kitörésekkel csak ártunk magunknak Mennél tárgyilagosabban próbálja manapság valaki a világ eseményeit analizálni, annál erősebben érlelődik meg benne az a gondolat, hogy a világ folyásának mai elvadult stádiumában az emberiség létét befolyásoló problémákat nem lehet már tárgyilagosan vizsgáltatni. A két részre szakadt világban az emberek inkább az indulatokra, mint a józan észre hallgatva formálják meg véleményüket. Az emberek inkább az indulatokra, mint a józan észre hallgatva formálják meg véleményüket. Az emberiség szempontjából ez egy igen nagy szerencsétlenség, mert nagy nyugodtságra lenne most szükség, hogy az indulatokat féken tarthassuk. Az emberi társadalom, mint egy materiálisán elképzelhető fogalom, tulaj donképen nem egyéb, mint egy állandó erjedési állapotban lévő folyamat, melyben bizonyos célokat szolgáló erők folytonos harcban állanak egymással. Ha bizonyos geográfiai területen az addig féken tartott erők felülkerekednek, azon a területen, a társadalmi berendezésben változás áll be. A változás okát bizonyos körülmények fennforgásában lehet találni és nem tekinthető általános szabálynak, hogy mivel a földgömb bizonyos részén változás történt, azért más részeken is szükségszerűen változásnak kell beállnia. Vagyis mert • Oroszországban és az orosz hadsereg árnyékában meghúzódó kommunista kisebbségi erők képesek voltak a hatalmat magukhoz ragadni az Oroszországgal* szomszédos államokban is, beleértve a balkezes politikát folytató nacionalista Kinát is, azért nincs szükség arra, hogy az Egyesült Államokban elveszítsük a józan nyugodtságunkat és hisztérikus kitöréssel kiáltsuk a világba, hogy k ü 1 ü gyminisztériumunkban valósággal hemzsegnek a kommunisták. A mai világban már nincs szilje ség sái%ányölö lovagokra Joseph McCarthy, Wisconsin állam republikánus szenátora csapott fel legújabban a sárkányölő lovag rég idejét múlt szerepére és addig kiabálta, hogy megcáfolhatatlan bizonyítékai vannak, hogy a State Departmentben legalább 57 kommunista párt tagsági kártyával rendelkező megbízhatatlan elem tölt be fontos állást, hogy a Kongresszus végül is kénytelen volt vizsgálatot indítani. Az első “gyanúsított” Dorothy Kenyon, jelenleg magán ügyvédi gyakorlatot folytató idősebb nő volt, ki egy időben New Yorkban biró is volt, majd a Nemzetek Szövetségének amerikai osztályában viselt elég magas pozíciót. Miss Kenyon ellen a kongresszusi bizottság semmi térhető adatot nem talált igazoltnak és a Wisconsin! szenátor ur már meg sem jelent a kongresszusi bizottságnak azon az ülésén, melyen Miss Kenyont minden gyanún felül álló személynek nyilvánítottak. Miss Kenyon régi előkélő amerikai családból számazik és egyik őse fontos szerepet töltött be már a Revolutionary War-ban is és pedig — mint ő mondotta, — a jó oldalon. Ez a harcos elődi vér kitört belőle amikor minősithetetlen hazugnak nevezte a szenátor urat, ki hivatalával járó jog alapján büntetlenül emelhet bárki ellen vádat, ha azt az ország biztonsága érdekében teszi. Ne ingassuk meg a bizalmát azoknak, kik a vasfüggöny mögött élve tölünk várnak segítséget Szenátor McCarthy alapos takarítást akar az amerikai külképviseletben rendezni és nem kisebb személyt, mint Philip Jessupot is, ki az E- gyesült Államokat az United Nations-ben képviselte és akit jelenleg mint az országnak utazó nagykövetét Acheson külügyminiszter után a legfontosabb diplomatánknak kell tartani, kommunista barátsággal gyanúsította meg. Ha szenátor McCarthynak igaza lenne, s már Philip Jessup sem volna megbízható, akkor igen szomorúan nézne ki ez az ország. Azért, mert akadtak árulók magasabb állásokban lévő személyek között, különösen abban az időkben, amikor még aránylag elég sokan hittek az orosz szövetség őszinteségében, nem kell mindjárt annyira kongatni a vészharangot, mint azt McCarthy szenátor teszi. Az nem vitás, hogy a kommunizmus a szabad demokrácia elvein álló rendszerekre nagy veszedelmet jelent és ellene mindenkinek védekeznie kell, aki szabad ember gyanánt akarja éltét leélni. De gyanúsítás megfelelő alapos bizonyíték nélkül hatásos védekezésnek még akkor sem tekinthető, ha ezt egy törvényhozó is teszi. Sőt ellenkezőleg; mennél magasabb helyről jön az az ilyen balkezes lépés, annál nagyobb károkat okozhat ez a demokrácia ügyének. Ugyanis a vasfüggöny mögötti országokban 10 és 10 milliókra rugó szerencsétlen emberek néznek reménykedve az Egyesült Államok felé, mert csakis ettől az országtól remélhetnek segítséget, mely őket a kommunista uralomtól felszabadíthatja. Mit várhatnak tőlünk, ha egyik szenátorunk állítása szerint a mi legfontosabb hivatalunkéin, a* külügyminisztériumban hemzsegnek a kommunisták? Természetes, hogy megrendül a bizalmuk bennünk és feltétlenül gyengíteni fogja bennük az ellenállás lehetőségét. A kremlim nagyurak pedig hamiskásan fognak a bajuszuk alatt mosolyogni, mert még csak nem is kell nekik hirdetni, hogy mennyire terjed a kommunizmus; kitünően elvégzi ezt helyettük egy befolyásos “burzsuj” — Szenátor McCarthy. Kémkedés és árulás oly régi, mint maga az emberiség története Kémek cs árulók annyira hozzátartoznak az országok egymásközti viszonyának normális berendezéséhez, hogy még a legbarátságosabb viszonyban lévő államok is állandóan kutatnak egymás tit(Folyt, a 3-ik oldalón) County Committeeman jelölt BAKSÁN MIHÁLY 1592 Chestnut Ave. lakó második generációs tehetséges magyar fiatal ember a General Morris gyár acélkezelője pályázik a Counti Committeeman állásra. Előválasztás április hó 18-án lesz a 11th Ward 9th District kerületben. Szavazó helyiség a Szent Steneslos iskola a Home Ave. és Smith St. sarkon. Kérünk minden magyar származású honfitársunkat, hogy ne sajnálja a fáradságot, hanem menjen el április 18-án a fent említett szavazó helyiségbe és adja le szavazatát Baksán Mihályra. Nyugodtan merjük ajánlani e derék fiatal embert, mert ő bőven rendelkezik mindazon adottságokkal, melyek szükségesek ennek az állásnak betöltéséhez. Szorgalmas, becsületes jó munkás. Már ifjú iskolás korától kezdve szívesen foglalkozik minden olyan ügygyei, mellyel szolgálatára, segtiségére lehet embertársainak. Ő nem csak tanácsokkal szokott szolgálni a hozzá fordulóknak. hanem személyesen eljár minden egyes ügyben és a mint a tények bizonyítják, ezek a tevékenykedései minden esetben eredménnyel is járnak. A szombathelyi püspök köszöneté az orgonáért Láthatatlan fény A kormány szakemberei kidolgoztak egy katonai jelzőkészüléket, amely láthatatlan fény alapján működik. Jobb mint a rádión való érintkezés, amelyet az ellenség kihallgathat. Különösen hajók vagy repülőgépek egymásközötti érintkezésében hasznos az uj találmány. Kedves Vasi Testvérek! örömmel közlöm, hogy újabb két levél érkezett Szombathelyről, melyekben maga a püspök ur számol be az ajándék orgona felszenteléséről és fejezi ki köszönetét az ajándékozóknak, íme a levelek szószerinti másolata : I A SZOMBATHELYI PÜSPÖKTŐL 731/1950 Főtisztelendő Plébános Ur! Február 2-án, Gyertyaszentelő Boldogasszony ünnepén ritkán látott nagy tömegben jöttek össze Szombathely katolikusai az újjáépített székesegyházba, hogy Főtisztelendő Plébános Ur buzgósága és az Újvilágban élő vasmegyei magyar testvérek adományából kapott uj villanyorgonának a felszentelésén résztvegyenek. A szentelés előtt az oltártól beszédet intéztem a hívekhez. Emlékeztettem őket arra, hogy amikor Amerika és Cherbourg között letették a tengeralatti kábelt, az első szó, mely az Újvilágból hangzott el a kábelen át: Dicsőség a magasságban Istennek. Ez fez uj orgona is az Újvilágban élő magyar testvéreinknek ezt az üzenetét hozta el számunkra. Mi nem tudjuk mással meghálálni, mint buzgó imádsággal. Kérjük az Ur Jézust, hogy áldja meg Plébános Urat és minden vasmegyei magyar testvért, akik buzgóságukkal és adományaikkal lehetővé tették, hogy az újjáépített székesegyházban méltó orgonával dicsérhessék a jó Istent. Az orgona kitünően beváltotta minden reményünket. A harangjáték híveink lelkét külön is gyönyörködteti. A szentelés ünnepén a kiváló orgonamüvész, Gergely Ferenc annyi szépséget hozott-ki az orgonából, hogy a hívek a hideg idő ellenére >sem akarták a templomod él hagy ni. Nagyon* hálásan köszönöm Főtisztelendő Plébános • Urnák minden buzgóságát és áldozatát ,amellyel megszerezte szülőföldje székesegyházának ezt az értékes ajándékot. Fogadja érte őszinte hálám és elismerésem kifejezését. A csatolt sorokat szíveskedjék az orgonát ajándékozó vasmegyei magyaroknak tudomására hozni. Imáiba ajánlottan főpásztori áldásommal vagyok Krisztusban jóakaró atyja: KOVÁCS SÁNDOR, ' szombathelyi püspök. Szombathely, 1950. március 5- én, nagyböjt második vasárnapján. Főtisztelendő Kiss Gyula urnák Plébános, Trenton, U. S. A. II. A SZOMBATHELYI PÜSPÖKTŐL Kedves Vasmegyei Testvérek! Az újjáépült szombathelyi székesegyházban február 2-án megszólalt a Wurlitzer orgona, amelyet az Újvilágban élő vasmegyeiek ajándékoztak ősi földjüknek és szombathelyi székesegyházuknak. Az első szó, amely a szentelés meghatott perceiben elhagyta ajkunkat.: Dicsőség a magasságban Istennek. Meghatott lélekkel énekeltünk dicséretet az Urnák, hogy az Újvilágba elszármazott vasmegyei magyar Testvéreink szivében nem hunyt ki a szeretet az óhazaiak iránt és valláskülönbség nélkül, magyar szivük egységében összeforrva jöttek segítségére a szombathelyi székesegyháznak. Az elsői, köszönetét itt mondtam el az Ur oltára előtt. Itt könyörögtem, hogy a jó Isten kegyelme áldja meg minden adományozót. De velem együtt imádkozott ezért a sokezer hivő az Újvilágban élő vasmegyei testvérekért, hogy a jó Isten fizesse meg minden áldozatukat, áldja meg békével, boldogsággal mindnyájukat. LEVÉL A SZERKESZTŐHÖZ Kedves Szerkesztő ur, mostanában a napjaim és sokszor az estéim is azzal telnek el, hogy a “wholesale”-ben építkezés előtt álló házak tervezetét készítem azonkívül, hogy a magas kormányunknak azt a szándékát végrehajtsam, hogy a csákányra régen megérett öreg, dülledező házaktól megtisztítsuk a mi máskülönben kedves és virulni óhajtó városunkat.. . Amellett 258 család otthoni kényelméről is gondoskodnom kell. Ezekhez azután tessék hozzáadni, hogy 12 éve kiszakadtam a mindig zajló magyar életből. így aztán meg lehet érteni, hogy az ilyen magamfajta öregember nehezen fekszik neki a magyar írásnak, akire a trentoni magyarok úgyis csak mint egy fakó fényképre emlékeznek, aki álmokban és reményekben multimilliomosán, de dollárokban annál szegényebben, harminchat év előtt a Függetlenséget napvilágra hozta... A volt gyermekem mostani, nem is tudom hányadik gazdája most arra kér, hogy mutassam őt be a trentoni magyaroknak, akik még megvannak és akik bizonyára örülnek velem együtt annak, hogy a Függelenség még él s ha egy kicsit kopottabban, ha egy kicsit tompított hangon is, mégis minden igyekezetével azon van, hogy a? trentoni magyar életet úgy regisztrálja, hogy ezzel az egyre pusztuló fajtánk értékét és megbecsülését becsülettel szolgálja. A “másik gyermekem,” a perth amboyi Híradó közel tizenkét éve Diénes László szerkesztő ur tulajdonában van. így ez az egy pont az, amely számomra megkönnyíti az uj szerkesztő bemutatását, aki — eltekintve világnézeti harcaitól (minden lap azt hiszi, hogy ő az igazi és egyedüli doktora a világ ezer bajának a meggyógyitására) — minden porcikájában magyar ember, vérbeli újságíró, aki páratlan szorgalommal és munkakészséggel szolgálja a magyar ügyet. Aztán itt van még valami, ami a toliamra kérezkedik: Diénes László három nagyszerűen sikerült drága gyermek papája, akinek lehetetlent nem ismerő ambíciója az, hogy minden egyes Diénesfióka egy-egy lapot kapjon örökségül. .. Ahogy én ismerem Diénes László fiatalságtól duzzadó akaratát, nemsokára egy negyedik lapra is szüksége lesz, már a családi béke kedvéért is . .. Trentoni régi harcos magyar barátaimat arra kérem — akiket e helyről is szeretettel üdvözlök — hogy honorálják a Függetlenség uj tulajdonosának azt a szerény kérelmét, amelyben előleges bizalmukat kéri! Perth Amboy, N. J., 1950. Sándorpk napján. ZÁMBORY SÁNDOR * * A SZERKESZTŐ MEGJEGYZÉSE:' Hálás köszönettel vettük a Függetlenség alapítójának kedves sorait, aki közel 40 évi ujságiráskodás után abban a megkülönböztetett kitüntetésben részesült, hogy először a Perth Amboy Housing Authority commissioner je lett, majd az Authority végrehajtó igazgatója. Mint ilyen, a kormány által finanszírozott másfélmillió dolláros házak után most a két és fél millió dollárba kerülő uj 250 ház építkezését igazgatja olyan eredménnyel, hogy a kormány a perth amboyi úgynevezett “slum clearence” végrehajtását is reá bízta, amire hat millió dollár lett előirányozva. Még csak annyit, hogy Zámbory Sándor ebben a magas és mindenki által nagyrabecsült tisztségben is olyan magyar ma is, mint aki mindig volt! Végezetül pedig még azt jegyzi meg a szerkesztő, hogy a negyedik lap megvételével — éppen a családi béke érdekében — várni kell . . . Hírek a vasfüggöny mögül (Azok az újságok, melyek a magyarországi kommunista kormány hivatalos propaganda irodájától kapott híreket közük, egy békés, boldog, fejlődő, épülő Magyarországot igyekeznek az olvasó lelki szemei elé festeni. A “külföld tájékoztatására” a Magyarok Világszövetsége neve alatt a vörös kormány fizetett propaganda-emberei egy elég sűrűn ideérkező kőnyomatost adnak ki s a mai óhazai magyar életet rózsásnak, reményteljesnek beállítani igyekvő itteni magyarnyelvű kommunista és társutas lapok első oldaltól az utolsóig ezzel vannak telegyurva . . . Hogy mennyire hamis az a kép, amit szülőhazánkról s a magyar nép helyzetéről festenek, mutatják az alábbi s a jövőben e rovatcim alatt közölt hírek — amiket Természetesen, nem a mai magyar kormány juttatott el hozzánk ... — Szerk.) OROSZ HADIKÉSZÜLÉS MAGYARORSZÁGON A Rajk-pör befejezése óta mind nagyobb a megdöbbenés Magyarországban, amit az orosz csapatok megjelenése előidézett. Folytatódnak a hadi készülődések és beavatott kommunista körök szerint “tavaszra készen kell lenni.” Már nagy meglepetést okoztak a november 15 és 20 között elrendelt behívások, amikor mozgósították az 1924—1927-es korosztályok azon tagjait, akik még eddig nem kaptak behívót, valamint behívták az 1928-as korosztályt. Napokon át tele voltak a vonatok zöld ládákkal, keserű arckifejzéssel bevonuló ujoncok ezreivel. Miután Moszkva és a Budapesti kommunisták i^jyaránt gyanakodnak, hogy a mágyar kdtonák kommunista megbízhatósága kissé gyenge lábon áll, a bevonuló újoncoknál a téli hónapokban a fősulyt a politikai nevelésre helyezik. Délelőtt három órán keresztül, majd a teljes délutánon át zúgják a fűikbe a kommunista propaganda szólamait és igyekeznek velük megértetni, hogy a dicsőséges Szovjetunió a béke legfőbb támasza és ha háborút indít, azt kizárólag békevágyból teszi. A hadikészülődésekkel kapcsolatban megerősítették a MÁV Andrássy-uti főépületében tartózkodó orosz katonai bizottsá% got, amelynek vezetője egy Surigin nevű szovjet őrnagy, közvetlenül adja ki parancsait Bebrics közlekedésügyi miniszternek. A Budapesti melletti mátyásföldi, budaörsi és ferihegyi repülőtrek mellé rohammunkával építik Rákospalota mellett a legújabb repülőteret, amely elsősorban szovjet vadászgépek szabidra készül. Egymás után hadiüzemmé nyilvánítják a gyárakat, amelyek igy az AVO, illetve a katonapolitikai rendőrség közvetlen ellenőrzése alá kerülnek. A budapesti Soroksár-uti Lampartgyár és annak székesfesérvári fióküzeme, kizárólag fegyver- és lőszergyártásra áll át. A szovjet csapatokat Szeged környékén meghagyták közvetlenül a jugoszláv határ mentén, a többi határrészről visszavonták a csapatokat, legnagyobb részük a Dunántúlon és a Duna- Tisza között van beszállásolva. A legnagyobb nyugtalanságot országszerte az az intézkedés keltette, hogy valamennyi állami közhivatal, gyár és üzem politikai osztálya parancsot kapott: terjessze fel a honvédelmi minisztériumba azoknak az alkalmazottaknak névj egyzéket, akiket polgári foglalkozásban meg kell hagyni. Természetesen a, felmentés legfontosabb kelléke a pólitikai megbízhatóság, a SZEMÉLYI HÍREK A MAGYAR Otthon női csoportja felkéri minden egyes tagját és barátait, hogy a következő hétfőn, márc. 27-én este 6 órára jöjjenek el a Magyar Otthonba. Ezen az estén fogják megbszélni egy nagyszabású májusi bál előkészületeit. A rendező bizottság már nagy vonalakban előkészítette a bál kereteit, most már a keret kitöltése következik, mely munkához mindenkit szeretettel meghívunk. Minden tervet és elgondolást szívesen és köszönettel fogadunk el, mert azt szeretnénk, hogy a májusi bál olyan legyen, hogy az minden tekintetben a bálok királynője címét jogosan megérdemelhesse. Már előre is elárulhatunk annyit, hogy ezen a bálon lesz megválasztva május királynője, a leghíresebb zenekar fogja szolgáltatni a zenét, a magyar háziasszonyok kitűnőségei fognak sütni, főzni. Feltétlen jöjjenek el hétfőn estei megbeszélésünkre. 1 KEDDEN d. e. kitértük utolsó földi útjára Tereskey Jánosné honfitársnőnket. Koschek 981 S. Broad St. temetkezési kápolnájában volt felravatalozva. Temetése a Szt. István Magyar Róm. Kath. Egyház szertartása szerint ment végbe. Megboldogult holttestét az egy házközség temetőjében helyeztük örök nyugalomra. szakmai nélkülözhetetlenséget nem kell figyelembe venni. Az általános mozgósításhoz való ilyen előkészületet a szovjet békekongresszusainak minden lármájánál és a békefrázisok szajkózásánál többet mond a magyar közönség számára. MIZSÁK ISTVÁN honfitársunk a múlt szombaton hoszszas szenvedés után a Memorial Hospitalban hunyta le örök álomra szemeit. Temetése kedden d. u. a Függ. Ref. Egyház szertartása szerint ment végbe. E. Rogers 923 S. Clinton Ave. temetkezési kápolnájában volt felrávatalozva. SZERDÁN d. u. temették el Kish József 117 Dye St.-i honfitársunkat. Temetése a Függ. Ref. Egyház szertartása szerint ment végbe. E. Rogers 923 S. Clinton Ave. temetkezési kápolnájában volt felravataloz- Va. SZOMBATON d. u. temették el Barkeszi Miklósnét. Temetése a Függ. Ref. Egyház szertartása szerint ment végbe. J. Ingelsby 432 Hamilton Ave.-i temetkezési kápolnájában volt felravatalozva.