Függetlenség, 1950 (37. évfolyam, 10-52. szám)

1950-09-08 / 36. szám

2-ifc oTdal FÜGGETLENSÉG? 1950. szeptember 8. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. Hungarian in Language — American in Spirit — Established in 1913 Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ I."DIENES Publisher Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year SZAMOS SZEGI JENŐ Editor Editorial Office: 200 Genesee Street, Trenton, N. J. _________ Phone 5-6517 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose fust poivers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable; established Upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laivs, to respect its flag, and to defend it against all enemies” Alkonyaikor,, az egyik mellék­utcában egy autóban ölelkezik egy pár ... A túlsó oldalon egy földink odaszól a menete álló ba­rátjának : — Látod azt a szerelmes párt abban a parkolt kocsiban? Ezek már tiz éve házasok! — Valóban? Szinte hihetetlen ez a yiagy gyöngédség... — Pedig úgy van! Házasok. Csak nem egymással... A városi szegényügyi hivatal­ba beállít egy asszony tizenhá­rom gyermekével . . . Segélyt kér, mert férje elhagyta s nem fizet semmit. • — Rendben van — mondja a végén a szegényügyi felügyelő— csak egyet nem érték. Maga azt állítja, hogy a férje tiz éve el­hagyta és 1940 óta mégis nyolc gyermeke született... — Pedig nincs ebben semmi csodálnivaló — mondja ártatlan arccal az asszony. — A férjem ugyanis időről-időre visszajön, hogy bocsánatot kérjen... Péterke megkérdezi az anyu­káját : — Anyuka, van a nbizlinek lába? — Nincs, fiam! — Na, akkor megettem egy katicabogarat! A fiatal művésznő falun nya­ral. Az első estén ellesi a fej és tudományát. Másnap kora haj­nalban kimegy az istállóba, saj­tárt, Ikis széket kent, lekuporo­dik az egyik állat hátsó lábaihoz s készülődik a fejőshez. Ekkor lép be az istállóba a gazda. — Nincs meglepve, hogy már­is tudok fejni? — büszkélkedik a művésznő. — Engem nem lep meg, — mosolyog a gazda — de mit szól majd a kísérlethez a ... bifca? Meghalt egyik honfitársaunk nyelves anyósa, aki miatt a de­rék magyarnak sok bosszúsága volt. Leengedték a koporsót a sírba s a földi egy font szóda­port dobott utána a koporsóra. Nem állhatta ezt a mellette álló s megkérdezte: — Miért dobtál te szódabikar­bónát a sírba? Amire a midtban sokat gyö­tört atyafi halkan felelte: — Azért, hogy a föld köny­­nyebben eméssze meg! A kis Ferike elveszett a pikni­ken a nagy emberforgatagban. — Katika — szól az édesanyja nem sokkal idősebb nővéréhez — eriggy, keresd meg a kisöcsé­­det, mert elveszett... — Dehogy keresem, — mond­ja Katika — örülök, hogy én megvagyok! Brunstvcikon azt beszélik, hogy egyik itteni magyar veze­tő kominak a tulajdon fivérét is letartóztatták Magyarországon s ahelyett, hogy érthetően most már a testvérét kezdte volna mentegetni és a kommunistákat szidni, azt mondja: “Már a fivé­rem is hazaándó lett!” Hogy va­laki ennyire megrögzött, csökö­nyös, buta hive legyen a moszk­vai vonalnak, az már szinte hi­hetetlen! Az ilyemembérnék iga­zán az kéne, hogy átzsuppolják Moszkvába, hadd élvezze a kom­munista mennyország gyönyö­­rüségeit! Az amerikai komiknak egyéb­ként már nagyon szorul a kapcá­juk. Készül a szigorú törvény el­lenük. Mindenki által felismer­hetően meg lesznek bélyegezve, mindenünnen ki lesznek rekeszt­­ve, állásaikból kidobják őket, lapjaik és postai küldeményeik “kommunista” jelzést kell visel­jenek, stb. (Most azután meg­tudja néhány jóhiszemű üzlet­emberünk, hogy kiket támoga­tott évéken át bizonyos hirdeté­sekkel... Hiába, mig a világ min­denkit nem lehet bolonddá ten­ni!) Koreában amerikai fiuk vére ömlik, vörös muszka golyók ölik fiainkat s ezek itt, ebben a sza­bad országban' még mindig sza­badon falazhatnak, propagan­­dázhatnak Moszkvának! Éppen ideje véget vetni ennek a visz­­szás helyzetnek! Lakat alá őket, egytől egyig! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Magyar házaspár halálos szeren­csétlensége Gombás János és neje Cathe­rine St. Perth Amboy-i honfi­társainkat szerdán, aug. 23-án délelőtt holtan találták lakásuk­ban. Á tűzhelyből kiömlött gáz, illetve széngáz ölte meg őket. Mrs. Gombás, aki egyébként is asztmás volt, eszméletét vesztet­te s még mielőtt valaki felfedez­te volna, a tűzhelyből elszabadu­ló gáz megölte őt is és férjét is, aki a szomszéd szobában aludt. NYILATKOZAT A Magyar Otthon Részvény Társaság Igazgatósága ez utón hozza az összmagyarság tudo­mására, hogy a Magyar Otthon Férfi és Női Kör néven működő egyesület a Magyar Otthon kö­telékéből kivált, mert a Ma­gyar Otthon Részvény Társa­ság alapszabályai által előirt elszámolási kötelezettségnek eleget tenni nem hajlandó. Kérjük tudomásul venni, hogy a Magyar Otthon Férfi és Női köre jelenleg a Magyar Otthon Részvénytársaság Igaz­gatósága által vezetett Magyar Otthonnal semmiféle összeköt­tetésben nincs. MAGY. OTTHON IGAZG. FRISSEN VÁGOTT CSIRKE Levesnek, paprikásnak; bárme­lyik része, amelyiket szereti ! Tiszta! ízletes! Olcsó! KTMP’S cut-up JYEilTír O POULTRY Cass St. a So. Broad-nál Tel. Trenton 3-9183 Daloljunk Rácsos kapu, rácsos ablak . . . Rácsos kapu, rácsos ablak, Nemsokára itten hagylak, Elmegyek én csendbe’, könnyen, Ki se csordul tán a könnyem . . . Lányok, lányok . . . Lányok, lányok, lányok a faluban, falu végén szépen szól a muzsika, Lányok, lányok, lányok a faluban, falu végén szépen szól a muzsika . . . Addig iszunk, mulatunk, Mig csak be nem rukkolunk S ha elvisznek katonának megsiratnak engemet a leányok De hogyha majd egyszer kérdik, Azt a kislányt, azt a régit, Akkor titkon megsiratlak, Rácsos kapu, rácsos ablak . . . Rózsabokorban jöttem a világra . .. Rózsabokorban jöttem a világra, Nem is nevelt engem anyám hiába . . . Járt utánam kilenc falu legénye, Én meg csak úgy hitegettem, csalogattam, válogattam belőle. Magasan repül a daru ... Magasan repül a daru, szépen szól, Haragszik az édes rózsám, mert nem szól, Ne haragudj, édes rózsám, sokáig, Tiéd voltam, tiéd leszek koporsóm lezártáig . . . Gyere velem akáclombos falumba... Gyere velem akáclombos falumba, Odavárlak ölelő két karomba, Édesanyám majd gondol rád, Rózsalevél lesz a párnád . . . S lábad nyomán kivirul a virág is . . . Jer be, Berci katonának... Jer be, Berci, katonának, Jobb dolgod lesz, mint apádnak, Nem kell kaszálni, kapálni, Csak a jányok után járni . . . ITT A SÁR0SSY SZÍNTÁRSULAT ŐSZI TURNÉJÁNAK ELSŐ SZENZÁCIÓJA IVÁN DEZSŐ NÓTAKIRÁLY FELLÉPÉSE A RIGÓ JANCSI CIMÜ 3 FELVONÁSOS OPERETTBEN /--------------------­Egyszer már hirt adtunk erről a rendkívüli eseményről, amikor Amerika magyar színház kedve­lő közönségének Sárossy Mihály színigazgató bemutatja a min­den idők leghíresebb és a ma­gyarság lelkében még most is élő világhíres.cigányprímás éle­téről és nagy szerelméről Írott operettjét Iván Dezső magyar nótakirály és énekesprimás cím­­szereplésével. Most arról értesít­jük a szinházpártoló magyarsá­got, hogy sikerült egybetartani a régi bevált és közszeretetnek örvendő kitűnő színtársulatot, akik erősségei voltak a nagysze­rű Jávor-Sárossy turnén is. Itt van először is Mórocz Gabi, akit méltán nevezhetünk első számú kedvencnek, mert őt minden vá­rosban osztatlanul, mindenki szereti. Aztán a legszebb és leg­szebben öltözködő bájoshangu primadonna Emődy Margit, aki­nek már puszta megjelenése is biztosítja a sikert. Mindenki em­lékszik még Stég Magdára, erre a kitűnő színésznőre és zeneaka­démiát végzett zongoristára, aki aki most szintén főerőssége lesz a szintársuluatnak. Dr. Szánthó István operaénekes gyönyörű zengő baritonja belopta magát a magyarság szivébe s most ismét hallani fogju kőt, valamint Sá­rossy Mihályt is, aki olyan elő­adást fog rendezni, ami felül­múlja az eddigieket. Iván Dezső magyar nótakirály fellépése te­hát olyan eseménynek igérkezki, amilyent csak ritkán és kivéte­lesen láthatunk. Ajánlatos lesz a jegyekről előre gondoskodni, már annál is inkább, mert ezzel nem csak jobb ülést biztosítha­tunk magunkakn, hanem olcsób­ban is kapjuk. Az előaáds Tren­­tonban okt. 6-án lesz a Magyar Otthonban. Jegy ára előreváltva: $1.10 és $1.35; a pénztárnál $1.25 és $1.50. Elővételi jegyek a követ­kező helyeken kaphatók: a Füg­getlenség szerkesztőségében 200 Genesee St. Tel. 5-6517, Mrs. Francsáknál 309 Genesee St. Te­lefon 4-3342, Illés Józsefnél a Magyar Otthon gondnokánál, Kovács József borbély üzletében 807 Hudson St. Tito - a kapitalista Ha a szovjet akarja, fából vaskarikát csinálnak és ^ vörö­set fehérnek nyilvánítják. A legújabb Cominform világtér­képen Jugoszlávia, Tito hazája mint “kapitalista” állam szere­pel, amely a nyugati érdekszfé­rához tartozik. (Arról, hogy még nem is o­­lyan régen amerikai repülőket lőttek le Titoék, a Szovjetben, úgy látszik, teljesen megfeled­keztek.) Vért kér a Vörös Kereszt George C. Marshall, az Ame­rikai Vörös Kereszt elnöke vért kér a koreai haderő sebesültjei számára. Országos mozgalom in­dul, hogy önkéntes adományokat gyűjtsenek a vér-bank számára. A NEW YORKI St. Patrick’s katedrálisban megtartott Szent István napi emlékünnepélyen és az azt követő társasvacsorán mintegy 5000 magyar vett részt. NASH CARS WEINMAN’S SALES CO., Inc. autójának teljes (complete) javítását szavatóság mellett vállalja. Összes alkatrészek állandóan kaphatók. West Hanover and Barnes St. Trenton, N. J. Telefon: 5-1451 A WASHINGTONI képvise­lőház hadügyi bizottsága azt kérte a honvédelmi miniszté­riumtól, hogy a tartalékosok behívása kapcsán ne hívják be a többgyermekes családapá­kat, a már behívott ilyen tarta­lékosok pedig otthon marad­hassanak. Kivételt képezze­nek azok a szakemberek is, akikre a hadiiparnak szüksége van. The Family Next Boot. •. "Remember, young lady, this is a Party Line!” It’s easy to forget you’re on a Party Line — especially when school has just re­opened and there are so many things to talk about! But others on your line may have important calls to make too—so please space your calls, instead of making one right after another. It’s a small courtesy, but, like hanging up g-e-n-t-l-y when you find the line already in use—and releasing the line promptly in case of emergency—it helps every­one to enjoy good telephone Your Telephone Directory provides the quickest, easiest way to find telephone numbers. When you do call information for numbers not yet listed, jot them down for future use in the handy Personal Numbers booklet available without charge at all Telephone Business Offices. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL &£ £ “V j?et MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK tagjaink sorába! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakó­helyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A TRENTONIKERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK VIDÉKÜNKÖN: % (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) zu—iRtmu«, in. j. Molnár József 1526 Genesee St. 27—Phoenixville, Pa. Rév. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32—New Brunswick, N. J. Daruka István 75 Plum Street 44—Alpha, N. J. William Veleki 231 Lee Ave. 79— Keasbey, N. J. Dr. Yincze Károlyné 331 Kirkland Pl. Perth Amboy, N. J. 80— Perth Amboy, N. J. Marosi Károly 61 Gordon Ave. Fords, N. J. 90—Bethlehem, Pa. Rév. Nagy Imre 438 Seneca St. 92—Philadelphia, Pa. Daróczy András, Í016 Fourth Ave. Lester, Pa. 215—Man vilié, N. J. Kiss Károly Boxl41 25Ó—Woodbridge, N. J. Varga Albert 351 Oak Street 251—Trenton, N. J. Vecsei Endre 705 Lamberton St. 266—Roebling, N. J. Rév. Béícy Zoltán 180 Home Ave. Trenton, N. J. 269—Perth Amboy, N. J. Rév. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—South River, N. J. Mrs. Margaret Varga 28 Ziegert St. 302—New Brunswick, N. J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—New Brunswick, N. J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 320—Flemirgton, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—Coatsville, Pa, Sinka György 308 Valley Road Hungarian Reformed Federation of America Kossuth Building 1726 Pennsylvania Ave. N. W. A Társadalombiztosítás valóban biztonságot jelent! A “Social Security” egy bizonyos havi jövedel­met jelent önnek és családjának a jövőben. Az “öregkori nyugdij” nem egy segély, vagy kö­­nyöradomány, hanem egy olyan havi járulék, a­­melyre a törvény értelmében a legtöbb 65 éven fe­lüli “nyugdíjba vonult” jogosult. Tudjon meg többet a “Social Security”-ról és az öregkori nyugdíjról! Jöjjön be a helyi “So­cial Security Office”-ra és kérje nálunk a ma­gyarázó könyvecskét: “Insurance for Workers and Their Families” I SZEPTEMBER 21-ÉN ZÁRUL I 1PEDLOW-BRACK § ISZERETETCSOMAG f m 125 FONT SÚLYIG KÜLDHETŐ. gg PS A csomag 80%-ának használt ruhaneműt, cipőt, fehérneműt, ImI rfl ágyneműt, stb. kell tartalmazni. 20%-ban lehet uj ruhanemű, [UI Pjj élelmiszer és 200 cigaretta. 40 fonton felüli csomagokban 1 font kávé 14 font kakaó és font tea is küldhető. TILOS KÜLDE- fejji □Éal NI: Nylon harisnyát, méterárut, fényüzési cikket, nyomtatványt, • gyógyszert és eladásra szánt árukat, valamint kávét, teát kakaót dX és egyébb gyarmatárut. A rendelet előírja, hogy feladó köteles ptj (használt ruhanemüek kivételével) a csomagban lévő uj ruhá- fj?| zati cikkekről élelmiszerekről és egyébb tárgyakról pontos jegy- M zéket készíteni és azt nekünk csomagjával együtt, Magyaror- HÉ szágba való továbbítás céljából átadni. • 1 jla! (ODIOS vagy kisebb csomag szál- ^ C (ÍS dfflk ■ litási dija VÁM NÉLKÜL a new ^ M UV W ggn ■ Sy» yorki főraktártól fontonkénti 2.00 ■ m óbb M W dollár BIZTOSÍTÁSSAL együtt. ® Rj W 15 FONTON FÉLÜL MINDEN FONT 30 CENT Q IWF*“ Ezen kívül fontonként 20 cent vám fizetendő. |S] ■ül r ■— -----------------------—í hb • A magyar vámrendelet értelmében akciónk utján küldött átk csomagok után fontonként 20 cent, a posta csomagok után ^ 30 cent vámátalány fizetendő. Postacsomagra vámmente- F3 ä*i| sitő jegyet kell ragasztani. Ezek a jegyek 5, 10 és 20 font­­■dl ra szóló címletekben főirodánkban megvásárolhatók. Ak- pjPJj —1 ciónk utján küldött csomagokra vámmentesitő jegyet nem PH 3 kell ragasztani. Részletes tudnivalókat kívánatra küldünk. p&i • sár FIGYELEM! m • m VÁMMENTES KÁVÉ, TEA, KAKAÓ, NYLON 1 fuj , harisnya, szövet, cipő, bicikli, rádió és lí külömböző élel­miszer csomag magyarországi készletből bármikor, bár- 1 ’ milyen mennyiségben megrendelhető. Kérjen árjegyzéket. 4 u Trentoni gyüjtőállomásunk címe: ^ S Mesanko Ferenc irodája Függetlenség Szerkesztősége IP!) 702 CASS ST., TRENTON, N. J. 200 Genesee St. Tel. S-6S17 Mi Pedlow-Braok akció | 1220—2nd AVE. (64-ik utca sarok) NEW YORK 21, N. Y. Ed 9 tani] • EHB3 • bi ® anu •

Next

/
Oldalképek
Tartalom