Független Ujság, 1909 (1. évfolyam, 1-22. szám)

1909-06-08 / 22. szám

) iL Uj cipész-üzlet! ' ''"-MímmmaKXummmmmmamar— ......... Tis ztelettel értesítjük a nagy­érdemű közönséget, hogy 15 évig a Kazinczy-utcában létezett hír­neves Klein Ignác-féle cipész üzletünket Deák-tér 2-tk szám alá, a városháza mellé helyeztük át. FÜGGETLEN ÚJSÁG 1909. junius 8. im-■£Í\ —' TZ­Raktáron tartunk és megren­delés után készítünk a legelegán­sabb kivitelben laHH, SchcVrattx, box és mindenféle színes cipőket angol, francia és amerikai fazon szerint. Vízmentes gyalogló és lo­vagló csizmákat a legolcsóbb árban. Különösen b. figyelmükbe ajánljuk nagy javító műhelyün­ket, a hol minden gyorsan és pontosan lesz elkészítve. Hivatkozással tehát régi jó hírnevünkre, kérjük a nagyérdemű közönség további b. pártfogását s vagyunk teljes tisztelettel Elein X. és Társa. V f Ezen hely Xraner bútor kereskedő hirdetményei számára van fentartva. ! | m A nagyérdemű közön­ség becses figyelmét fel­hívom bdongyár telepemre, ahol szabadal­mazott beton hutcsuoek, továbbá bid- fs csatom csíVck, oszlop csövek s minden betonból készült csövek megrendelhetők. Különösen figyelmet érdemelnek üreges beton tégláim a közel jövő kór építő anyaga, mellyel eltekintve attól, hogy sokkal szilár­dabb építő anyag a téglá­nál 40°|0-ot takaríthatnak meg az építésnél. Egyben felhívom be­cses figyelmét tűzifa raktáramra. Kérve a n. é. közön­ség szives pártfogását, maradtam teljes tisztelettel Kosa Bertalan" Telep : Szatmár—Szentvér. Telefon 200. Női zenekar hangverseny! Az első budapesti női zenekar, a mely 8 nő és 2 férfi tagból áll, n Febtrbázi káVtebnn HANGVERSENYT TART. Különösen kiemelendő BIRMANN IRÉN gordonka szólistáné és GÁL ILONKA zongora művésznő. A nagyérdemű közönség szi­ves pártfogásáért esedezik GOTTLIEB I. karmester. A nagyérdemű közön­ség szives pártfogásába ajánlom fiók cukrász* melyet ma a Kazinczi-u. 15. sz. a. megnyitottam. Mély tisztelettel GÍNDL, cukrász. Legszebb és legdivatosabb nyári diVat-8!í8nyszo Vetek valamint tennis-ftihákat Ízlésesen késsíi Árva Ferenc férfi szabó, Deák-tér. liiirtuM is puliit Spinűt. Ajánlok gazdasági munkások ré­szére Ízletes barna kenyeret es- Jutányos áriban, -s* Magyar alföldi házi kenyér sütöde. Szatmár, Petőfi-u. 1. Ha jó akarunk inni, keressük fel a Royal éttermét a vasút állomással szembe 2l hónt Szent István sör kopható. Legkellemesebb hi§9€ÍiMluió hely. Barna maláta sör állan­dóan csapolva. Értesítés. Tévedések elkerülése végett* kérem a tisztelt közönséget cukrász üzletemet össze nem téveszteni a szom­szédomban megnyílt cukrászdá­val. Továbbra is kérve becses- pártfogásukat, maradtam mély tisztelettel; FSlop Lajos cukrász. NYOMATOTT NEMES ANDRÁS KÖNYVNYOMDÁJÁBAN SZATMÁRON, RÁKOCZI-UTCA 26.

Next

/
Oldalképek
Tartalom