Független Magyar Hírszolgálat, 1986. március-1987. február (10. évfolyam, 1-12. szám)

1987-02-15 / 12. szám

nálnak Videoton gyártmányú színes televíziót s az ott élők most estéről estére reszkethetnek, mikor robban fel a készülék és veri ki a szemüket, vagy okoz más jóvátehetetlen kárt valakiben a nézők közül. Ami 30»000 forintért - ennyibe ke­rül egy szines televízió Magyarországon - elég drága mulatság. A Kínai Kommunista Párt központi lapja, a Zsenmin Zsipao elítélően ír a pekingi egyetemisták tüntetéséről és az események mögött szocializmusellenes felbujtó­kat sejt. A kínai pártlap végül az ellenséggel szembeni harcra szólít fel. A kábítószerfogyasztás már a Szovjetunióban is gondot okoz: Alekszandr Vlaszov szovjet belügyminiszter szerint az utóbbi öt évben aggasztóan nőtt a kábító­szerek fogyasztása. A kábítószer élvezők 80 százaléka 30 évnél fiatalabb. Végül közölte a belügyminiszter, hogy a "Mák-Só’' nevű akció során a hatóságok százezer hektár vadkendert semmisítettek meg és letartóztattak 300 szállítót, valamint négyezer begyűjtőt.- 5 -"Képmutatónak" minősíti Reagan elnök újévi rádióbeszédét a szovjet sajtó - jelen­ti Moszkvából az MTI. - Ismeretes, hogy az amerikai elnök üzenetet intézett a Szovjetunió népéhez a Voice of America adóállomáson keresztül, miután arra vo­r-j -t- ír r\ rt A p t 1 p "f « 4* V» rr^.r «n A c* Ir X 1 oo on or a*«— —«r? -I ^ v, 1 r ^ A r? + /% 1 a •••■5 ad, «a 1AV-'£>«y oauouv c: o \J A,v;j.uOp’uuocíi. oíiCi cpcx jCücn. cg j íucLü ocic vi-ziós adásán, szovjet részről mereven elutasították. Erre sugározta Reagan beszé­dét a Voice, de a beszéd szovjet visszhangja - érthetően - nem volt éppen kedve­ző. A szovjet sajtó kétségbevonja, hogy Reagan elnök komolyan törekszik békére. Szélhámosságok kifundálásában a pestieket soha nem lehetett felülmúlni. A leg­újabb trükk - mint olvasom - az álszemetesek újévi tarhálása. Az újságíró el­mondja, hogy újév reggelén sok pesti lakásba becsöngetett a szélhámos - mondják, több is akadt belőle - és miközben széles mosollyal boldog új évet kívánt a ház néDének, átnyújtotta névjegyét. Ezen n§m az állt, hogy XY őrgróf vagy ellenőr, hanem még ennél is nagyobb: szemetes. Es tartotta a markát. Amibe mindenütt le­esett egy bankó: tizes, huszas, kitől mennyi. - A pestieket nem kell félteni... Pesti életkép a Nagykörutról: ujságirór.ő jegyezte föl - érdemes elolvasni. Nyolc­­tíz éves fiúcskák tilosban ugrálnak át nagyvidáman a zebrán. Nevetnek, lökdösőd­nek. Az autósok káromkodnak, a fékek csikorognak. Az újságírónő megpöccinti a dudát, mire az egyik angyalarcú fiúcska visszafordul és imigyen kiabál: "Te hülye k...! Mit dudálsz? Nem látod, hogy átértünk?..." Vajon hol hallotta, kitől ta­nulta ez a fiúcska ezt a kedves megszólítást és ezt a modort? A magyar gyógyszeripar hajdan világhírű volt és a Richter vagy a Chinoin gyár termekéit sok kontinensre exportálta az ország. Ma krónikus gyógyszerhiány van hazánkban és ha valaki különleges bajára használható orvosságot akar szerezni, annak külföldről kell meghozatnia - kemény valutáért. Erről nyilatkozott most az Egészségügyi Minisztérium illetékese, mondván:új szolgáltatást vezetnek be a gyógyszerhiányok pótlására. Eddig csak az tudott nyugatról gyógyszer vásárolni, akinek disszidált rokona volt külfölden, de ezentúl a kórházak is rendelhetnek betegeiknek Magyarországon nem kapható orvosságokat, de csakis névre szólóan és a beteg igazolás mellett veheti át. Az illetékes szakember elismerte, hogy az 1200-1300 fajtányi magyarországi gyógyszer-választék nemzetközi viszonylat­ban igen alacsony. A Nemzeti Színház épitéséhez szükséges pénz nehezen akar összegyűlni - panaszol­ja a Magyar Nemzet. Az adakozás országszerte vontatottan halad és a külföli ma­gyarok adományai is vékonyan folydogálnak. Sokan pedig, akik külföldről küldenek pénzt a színház felépítésére "az egészet saját maguk népszerűsítésére próbálják felhasználni, ízléstelen módon." Ismerünk egy-két amerikai magyart, akik szerep­lési és feltűnési viszketegségből ajánlottak föl nagyobb dollárösszegeket a gyűjtőakcióra - ők most magukra vehetik ez; a mondatot. És megérdemlik, ha így minősítik "bőkezűségüket" Kádárék. DELIBAB A KÖDBEN címmel jelent meg Soproni Bálint legújabb verseskötete Chicagó­ban. A kötet első kiadása 1950-ben lásctt napvilágot Dr.Fiedler Kálmán (az írói név őt takarja) emigrációs éveinek kezdetén,Ausztriában. Az új kiadás kiegészül később, főleg 1956-ban és később született versekkel, melyek legtöbbje az elvesz­tett haza utáni vágyakozásról beszél, de érinti a magyar jövő, a megmaradás va­lamennyiünket égető sorskérdéseit is. Ajánljuk azoknak,akik szeretik a szépet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom