Független Magyar Hírszolgálat, 1984. március-1985. február (8. évfolyam, 1-12. szám)
1984-07-15 / 5. szám
- 6 -\ Nicolae Ceausescu, a Román Kommunista Párt főtitkára, a Román Szocialista Köztársaság elnöke június 4.-én munkalátogatásra Moszkvába érkezett - jelentette az MTI. Csernyenko még aznap fogadta a román államfőt és hosszú megbeszélést folytatott vele. A tanácskozásról közös közleményt adtak ki, mely hangsúlyozza a két ország érdekazonosságát és megbonthatatlan barátságát. (Itt érdemel említést, hogy az amerikai főváros konzervatív napilapjában május 30.-án cikk jelent meg "Romania vs. its Hungarians" címmel Z. Michael Száz,azaz Dr. Száz Zoltán tollából. A cikk valós képet fest az erdélyi magyarság helyzetéről és ismerteti azokat az erőfeszítéseket, melyeket az amerikai magyarok tesznek román fennhatóság alatt élő véreik szenvedéseinek csökkentése érdekében. Az angolnyelvu cikknek csak egy hibája van: hatszor szerepel benne az oláh diktátor neve és mindannyiszor rosszul, Ceaucescunak írva. Súlyosbítja a baklövést, hogy a cikk közepére egy Ceausescu portrét biggyesztett a Washington Times szerkesztője és a képaláírás pontos. Vajon mit gondolnak rólunk a cikket elolvasó amerikaiak, hogy még annak a nevét sem tudjuk helyesen leírni, aki ellen évek óta harcolunk? Vajon nem kérdőjelezi meg ez előttük adataink hitelességét is?) Meghalt a kugli, éljen a bowling! - ezt a címet is adhatnék annak a hírecskének, melyből megtudjuk, hogy új gyógyszállót építenek (^svéd tőkével) a Bükkben. Az új létesítményben sokminden lesz: étterem, drinkbár (i), éjszakai bár, teniszpálya, két squashpálya (í?) és két automata bowling. Bizony! Nem kugli, az nem hangzik elég előkelőén, hanem bowling! Ha így fejlődik a magyar nyelv, még megérjük, hogy a dunapataji atyafiak se kuglizni fognak járni a helyi kocsmába, hinein bowlingozni. Dufla vével. (Notabene: a kugli szó magyarságához is jogos kétségek férnek, de az évszázadok,során már annyira meghonosodott nyelvünkben,hogy kár firtatnunk sváb eredetét, is javára szól, hogy legalább dupla vével nem fitogtatja idegen voltát...) Kim ír Szén, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság elnöke június 7.-én Magyarorszagra érkezett. A nyugati szövetségesek normandiai partraszállásának negyvenedik évfordulóján visszaemlekezes jelent a Vörös Hadsereg lapjában, a Krasznaja Zvezdában. A cikkíró köszönet helyett szemrehányásokkal halmozza el a nyugati hatalmakat, melyek - idézzük - "ismételten megszegték a második front megnyitására vállalt kötelezettségüket s ennek végül csak az európai háború befejezése előtt tizenegy hónappal tettek eleget." A fogalmazásból egyértelműen az olvasható ki,hogy az európai háború a nyugatiak partraszállása nélkül^is végétért volna - 11 hónap múlva. Vagy más szavakkal: Sztálin amerikai segítség nélkül is legyőzte volna Hitlert. A Krasznaja Zvezda cikkírója fölhasználja az alkalmat, hogy dicshimnuszt zengjen a szovjet katonák hősiességéről, mely egyedül döntötte el háborút. De elfelejt szólni a mérhetetlen mennyiségű amerikai hadianyagról és katonai fölszerelésről, ami éveken át áramlott az Egyesült államokból a Szovjetunióba s ami nélkül az egész birodalom összeroppant volna a német nyomástól. (A baj csak az, hogy Brezsnyev és korosztálya - az öntelt cikkek ellenére - jól tudta, hogy a Szovjetunió amerikai segítség nélkül elveszítette volna a háborút s ezért soha sem keveredett volna fegyveres konfliktusba Nyugattal: a háború után propagandaszólamokon fölnőtt új katonagenerációk viszont elhiszik a Vörös Hadsereg győzhetetlenségéről költött legendát és könnyen rászánhatják magukat egy háborús kalandra, ha már nem^látnak más kiútat a gazdasági csődből. Ebben rejlik a szovjet hadsereg világháborús sikereit eltúlzó propaganda veszélye.) "Olvasni nehéz!" címmel jelent meg figyelmet érdemlő írás a Magyar Nemzetben arról, hogy mai iskolások - sőt az iskolát végzettek - számára nehéz flz olvasás. Nem örömnek, szórakozásnak tekintik egy könyv lapjainak forgatását, hanem munkának, sőt nyűgnek. A cikket író pedagógus abban véli fölfedezni az okot, hogy rosszul tanítják olvasni a gyerekeket. (Ez nem újság!) Kifejti, miért - és ez már új! Kiderül a cikkből, hogy a legújabb tantervek szerint a kisiskolások már nem betűkkel ismerkednek az elsőben, hanem szóképekkel, szavakkal. Tehát ugyanazt a rendszert vezették be - ki tudja, kinek az ostoba ötlete alapján -, amit (az angol kiejtés sajátosságai és az egyes betűk olvasása közti különbségek miatt) az angol anyanyelvű - amerikai - nebulóknál kénytelenek alkalmazni a pedagógusok: ezért tanulnak meg nehezebben olvasni az amerikai gyerekek,mint