Független Magyar Hírszolgálat, 1982. március-1983. február (6. évfolyam, 1-12. szám)
1983-02-15 / 12. szám
elterjedőben van a "miszter" megszólítási tizenéves fiuk és lányok szólítják így az idősebb férfiakat. Félszegség, sutaság, modortalanság, neve letlenség: ez tükröződik ezekben az ilyen-olyan megszólításokban,amik a régi kikopott bácsi-néni helyébe léptek. A felnőttek társadalmában ugyanígy zűrzavar uralkodik etekintetbem ahogy egy Pestről származó szellemes mondás tartja, az elvtárs megszólítást már, az urat még nem érzik stílusosnak, megfelelőnek az emberek. Kicsiség, de a mai magyar társadalom kiegyensúlyozatlansága, felemás, átmeneti jellege igen jól érzékelhető ebből a kicsiségből is. Moszkvába is ellátogatott az amerikai kongresszusi képviselők csoportja, melyet Tom Lantos, a képviselőház külügyi bizottságának és a kormányszervek tevékenységét vizsgáló bizottságának tagja vezet - idézzük a moszkvai TAS'zSz-je lentést. Az amerikai delegációt fogadta Vagyim Zaglagyin, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa külügyi bizottságának titkára. (Lantos magyar származására nincs utalás a hírben.) Ceaucescu román államfő fogadta Eagleburger amerikai külügyminiszter-helyettest. Hetven forintos kilónkénti leszállított áron árulják Pesten a karácsonyról megmaradt szaloncukrot az Édességbolt Vállalat üzleteiDen. Az ünnepek előtt száztizennyolc forintba került egy kiló szaloncukor és az árukészlet negyede a boltok nyakán maradt. Pedig - panaszolja a vállalat igazgatója - az előző évi mennyiséghez képest legutóbb már kevesebbet rendelt a kereskedelem, de még ez sem fogyott el. Amin nem is lehet csodálkozni! egy kiló szaloncukor áráért teljes egy napot kell dolgoznia az átlagtisztviselőnek Magyarországon. Vajon megengedheti magának azt a fényűzést, hogy egy napi fizetését a karácsonyfára aggassa? Hét évre Ítélte a bíróság a 29 esztendős Magyar Andrást, a "monori rémet", aki a monori kiserdő környékén magányos nőket támadott meg és megerőszakolta őket. Legutolsó büntette az volt,hogy egy elhagyott erdei házban megerőszakolta annak nyolcvanéves lakóját. Magyar András nem lehetett nagyon válogatós...- Miféle könyvkiadók a magyar könyvkiadók? kérdi mérgesen egy könyvbarát vevő a könyvesbolt vezetőjétől a Magyar Nemzet "jVíúselejt" cimu cikkében. A vevő egyszerre két könyvet is dug a boltos orra alái az egyik a karácsonyi könyvpiac újdonsága, "Illyés Gyula élete képekben", a másik Magyarország Autóatlasza. Mindkettő drága, különleges papírra nyomott munka, csak éppen tele hibákkal. Az egyik ívhiányos, a másik ívtöbbletesi az Illyés-^kötetből hiányoznak oldalak, az atlaszban ugyanaz a térkép többször is szerepel. Nos _ jegyzi me^ az újságíró - minden selejtes könyvekét selejtet jelent! mert ha az egyik példányban kétszer van benne ugyanaz a.z iv, akkor egy másikból ugyanaz hiányzik. . . Összekevert oldalak, felcserélt ívek és lapszámozások rontják az olvasás örömét és a könyvkereskedő azzal védekezik,, hogy kevés a minőségi ellenőr... A hajdani, mesterségük becsületét óvó nyomdászokat nem kellett ellenőrizni, azok anélkül is tudták a dolgukat és hibátlan könyveket adtak ki a kezükből. Igaz, akkoriban még nem volt szocializmus Magyarországon... HSör bowlinggal" - olvassuk egy pársoros cikkecske élén a Magyar Nemzetben. Hát ez meg mi a csuda? A sör rendben lenne - azt értjük -, de mit keres mellette ez az angol szó, ami tudvalévőleg kuglizást je lentV Elolvasván az egészet, megtudtuk, hogy egy élelmes vállalkozó kuglipályával egybeépített sörözőt nyitott a pesti Belvárosban, olyasfélét, amilyen régen minden kisvárosban, meg faluban is akadt. A pógárok iszogattak s közben kedvet kaptak a játékhoz, majd a golyó gurigázása közben megszomjaztak és újra ittak! az egyik üzlet vitte a másikat. Mivel pedig manapság a szocializmusban minden régi bevált ötletet újra feltalálnak, a söntéssel összekötött kuglizót i§ megvalósították. Csak éppen nem kuglinak hívják a játékot, hanem bowling-nak. így előkelőbb! Elvégre az nem hangzanék jól,ha a főelvtárs azt mondaná kedves nejének, hogy "leugrom ide a Váci utca sarkára kicsit kugliznii", de bowlingozni - az igen! A Tom Lantos-ve zette amerikai képviselőházi küldöttség kelet- és középeurópai körútja során Romániába is ellátogatott. Mint az MTI jelenti Bukarestből, a delegációt fogadta Ceaucescu elnök is. A megbeszélés - a román Agropress hírügynökség jelentése szerint - szívélyes légkörben zajlott le s azon mindkét fél kifejezte óhaját, hogy a jövőben tovább fejlesszék a két állam együttműködését. (Vajon Lantos Tamás szóbahozta Ceaucescunál az erdélyi magyarság sérelmeit?...)