Veszprémi Független Hirlap, 1897 (17. évfolyam, 1-51. szám)

1897-07-31 / 31. szám

Veszprém, 1897. Veszprémi Fűggeten Hírlap. Szombat, jul. 31. yft't±±*&k£Jc£±&&k££it1c1zk1c1riritir'tr±ic4t1ck&1c1c±±1tir±±±±±±±x Meglepő találmány! Alkalmazva már az „ANTIKORIS“ önműködő poloska fogd. íz első éjjel nyugodtan albulnnk bármilyen poloskái lakásban. Lehetetlenné teszi, hogy a poloska a fekvő helyekbe jusson és biztos sikerrel tisztítja a lakást a poloskától. Ai .ANTIKORIS* praktikus és sikeres volta hivatalosan el van ismerve. Egyetlen próba meggyőz mindenkit ezen készülék csalhatatlan hatásáról é» nélkülözhetlenségérfil. Csak egyszer szerzendö be, ngyszőlván örökös. Ára a 4 darabból álló készletnek használati utasítással együtt I frt 49 kr. Központi főraktár: Budapesten, YL, Teréz-körat 38. szám. Vidéki megrendelések utánvét mellett pontosan eszkSzBltetnek. Vidéki ylisontalórnsitik fiz vásárlás mellett kerestetnek. JUimfMM rrrrrrmro rimiHM ittttittttttttttw gyarorsz&g közegészségügyét szanál­ni képesek. Ügyelni, kell elaó sorban a végle­tekig a városok tisztaságára. A ren­dőrség közegeinek éber figyelemben ítéli kísérői áz utczákat és az ut- czákon kívül a magánházakat s igy győződni meg a rendről, a tiszta­ságról, mely legfőbb feltétele az egészséges viszonyoknak. Ügyelni; kell az iskolákra szintén á végletekig. Ellenőrizni kell a nö­vendékek távolmaradásának okait és ha egy-egy járványos betegség csak sporadikusán ia lép fel, inkább zátassék be az itézet, mintsem hogy behatoljpn négy fala közé és pusz­títást, tizedelést vigyen véghez a betegségek iránt, fogékonyabb ter­mészetűek között. (Vége következik.) VESZPRÉMI POLG. § A N YA KÖNYV Hásasságot kötöttek. Jul. 24. Plank Mihály ácssegéd róm. kath. és Strinczki Mária róm. kath. Jul. 27. Rostásy Károly m. kir. hodvédfőhadnagy róm. kath. és özv. Vágner Jánosáé szül: Bolla Erzsébet róm. katb. Saülettek: Jul. 24. Horváth Lajos csapósegéd és neje Garai Erzsébet leánya Anna róm. kath. Jul. 25. Csincsi József napszámos és neje Holczioger Julianna le­ánya Julianna Anna róm. kath. — Túli Ferencz kómivessegéd és neje Magyar Erzsébet fia János róm. kath. Jut. 26. Szabó János kocsis és neje Marton Mária fia László ág. hitv. evang. — Friedbauer Samu műszaki rajzoló és neje Krausz Teréz fia Ferencz izraelita. Jül. 29. Tischner Ferencz vasúti kalauz és ’neje Hegedűs Mária leánya Mária Anna róm. kath. Jul. 30. Varga József uradalmi bé­res és neje Lengyel Julianna le­ánya Anna róm. kath. Meghaltak: Jul. 24. Badicz Károly 5 napos evabg. reform. szivhQdés. Jul. 26. Kelemen Ferencz 2 hóna­pod róm. kath. szivbűdés. — Szabó Ignácz 80 éves napszá­mos róm. kath. tüdóhüdés. Jul. 27. Postási Imre 1 hónapos róm. kath. szivhQdés. Jul. 28. Csornai István . 1 hónapos róm. kath. szivbfigés. — Török Csetéoyi István kocsis 24 éves róm. kath. tüdővész. Ju.l. .29, Kas 1 er Terézia 9 hónapos . róm. katb. szivhQdés. Jul. 30. Csornai Béla 7 hónapos róm. kath. szivhQdés. ÚJDONSÁGOK. — Nyugalomba vonulás. A vesz­prémi kir. törvényszék régi jó és derék tisztviselői egymás után ké­rik nyugdíjaztatásukat, hogy kipi­henjék a sok és terhes fáradalma­kat. Múlt hónapban nyugdíjaztatta magát Berky Károly törvényszéki bíró, újabban pedig Karácson Já nos törvényszéki biró, Bosshnyi Jó- *sef kir. /sziki jegyző és Maróthy József kir. /sziki Írnok adták be lemondásukat az igazság ügy minisz­tériumhoz állásukról. Mindhárom tiszt­viselő mintaképe volt a derék elő­zékeny, becsületes és igazságos hi­vatalnoknak ; a jogkereső közönség, 1 tisztviselői kar és az ügyvédi tes­tület elismerése és hálája kiséri nyugalomba vonulásuk alkalmával 32 igazságszolgáltatás eme kipróbált •lakjait. K . * veszprémi kath. automíai képvisel« választás, alighanem múlt ! vasárnap volt meg a Zelenyák-kör- í íen. Hogy megvolt-e, vagy ki lett ! megválasztva a papok Paprikajan- .siának, még nem tudhattuk meg, nert senki se tud róla s igaz is, »ogy a város annyira se érdeklődött s komédia iránt, amennyit egy ha­jítófa ér. Hanem a sunyi szentujság- ■ n bizonyosan benne lesz a nagy­szerű választás. Tessék azt megspok- tálni, akit épen érdekel.-- Villám sujtás öskün. E hó -8-án hajnali 3 órakor Gáspár La­jos ösküi lakos házát a villám el­hamvasztotta, amikor tehene is ódíl- veszett. A tűzet az ösküi derék tű­zoltóságnak sikerült a szél daczára lokalizala]. — A sajtótörvény 16 § át végre elejtette a kormány s módosítani ogja a ekkép, hogy pl. a rósz papok s azok társai sértésügyeit mégis csak az esküdtszék elé utalja, mint eddig. így mi is kibékülünk az uj törvénnyel s a zelenyák bácsikkal ví­gan járjuk tovább a Tojáss-tánczot ad majoréin glóriám Rédedaj-Ra- dadaj rojdoj-rojdoj! Az ipari szakiskolák végzett növendékei névsorát adta ki a ke­ress. minisztérium. Felhívjuk az ér­dekes névsorra, melyet az érdeklő­dők a győri iparkamarától meg­kaphatnak, az iparosok figyelmét. — A rendőrkapitány csupán io napig volt egészségi szempontból, Julius 2d-tói 30-ig szabadságon; té- vesen, vagy viczből jelezték a ze- lenyáklapban a 6 heti szabadságot. — Orosz és yaskee-konzulok. Lunv Vladimir herczeg orosz nagy követ működését Budapesten meg­kezdette. — Dyer Cheslemek az északamerikai egyesült államok Bu­dapesten székelő Conzulátusa műkö­dését szinte megkezdette. — Fölültetett veteránok. A m. kir. Honvédelmi miniszter 4322 számú leiratával tudatja és közzé teszi, hogy az országban több zugirász a régi öreg katonákat reábeszélik, hogy folyamodjanak az 1866. olasz hadjáratban részt vettek, mivel azok Albrecht főherczeg féle alapból nyug­dijat kapnak. — Hát ez nem való — ilyen alap nincs. Tűzvész. Tűz ütött ki a múlt szombaton a délutáni órákban Kis Jenő községben. Özv. Gróf Zichy Istvánné belső telkén a kerítés gyu- ladt meg eddig ismeretlen okból. A tűz gyorsan; terjedt alig .néhány perez alatt az istálló tetőzete fogott tüzet s lengett. Az istállóban bent égett 6 drb. gyönyörű siementhali fajú boiju és tehén. A tűz innét át ka­pott a grófi lak tetőzetére, de ott sikerült lokalizálni A tűznél meg­jelentek a devecseri, somlyóvásár- helyi, borszörcsöki, tüskevári és végül a községbeh tűzi fecskendők és tűz­oltók. Szerencse volt a szerencsétlen­ségben, hogy a grófi lak és a major a falu alsó szélén az utolsó ház és az akkor dühöngött nagy szél, felül­ről északra fújt, különben az egész község leég. — Szívtelenség, vagy igazság­szolgáltatás ? A lefolyt héten tud­valevőleg óriási viharok dúltak a Balatonon. Szerdán este amint a gő­zös ép a Balaton közepét szelné, a kapitány messziről egy felfordult csolnakot, s attól nem messze egy úszó embert vett észre, aki már csak nagynehezen birkózott meg a tajtékzó habokkal. Rögtön paran­csot adott a vészladik lebocsátására s négy matróz nyomban a fuldokló felé evezett. Mikor már, egész kö­zel voltak hozzá s a viharfáklya fényénél arczába nézhettek, szó nél­kül megfordították a mentőcsolna- kot, visszatértek a hajóra s pár perez múlva a hullámok összecsap­tak a fuldokló fölött, A kapitány­töröttben, a »Veszprémi Független Hírlap« egy előfizetési hátraléko­sára ismertek, ki már több ,év óta egy dénárral se törlesztette becsületbeli kontóját. Hát sorsára hagyták. »Allrigth!« felelt stoice a kapitány, a gép contra gőzre pupá­kok s a hajó tovább passogott Al­mádi felé. Hát úgy van az kérem, hogy az Isten nem .ver bottal, ha­nem néha contra gőzzel is ! — Öngyilkosságok. Ulreich Sámuel 72 éves napszámos, nagyalásonyi la­kos, hétfőn a délutáni órákban szo­bájában csép csinálással foglalkozott, s midőn azt befejezte, a jelenlevő feleségének azt mondta, hogy fel­megy egy kicsit aludni a padlásra. Már megsokallotta Ulreichné férje hosszas alvását, utánna ment a pad­lásra, hogy felköltse, de rémülve látta, hogy férje felakasztotta magát, teste már egészen ki volt hülve. Ulreich öngyilkosságának oka: életuntság, mi abból következtethető, mert éle­tében többször említette, hogy előbb- utóbb öngyilkos lesz. — A másik öngyilkos : Kis Tolíner István csé- kuti lakos, ki szerdán virradóra akasz­totta fel magát istállójában ; hozzá tartozói kihűlt tetemére akadtak a kora reggeli órákban. Tollner vígan készült a másvilágra, még kedden éjjel egyik devecseri kávéházban mu látott harmadmagával s szerdán reg gelre már halott volt. Öngyilkossá gának oka: családi viszálykodásban keresendő. — Az uj mértékhitelesítő. Vág ner Jánosné városi mértékhiteleai- tŐDé Rostási honvédfőhadnagy ke zelőtiszthez történt férjhezmenésé vei a városi tanács Lukácsy István városi rendőri dijnokot választotta meg, évi 200 írt. fizetést ad neki a hitelesítésért. Úgy látszik,1’ ez választás csak is ideiglenesen tör tént, majd ki lesz szemelve arra egy alkalmas egyén, a ki 6-vagy 800 frt. fizetést fog kapni, termé szetesen okleveles, vizsgázott szak ember. — Villámütés a templomba. Pápán szerdán éjjel nagy zivatar dühöngött. A villám a katholikus templomba és még több helyre le ütött, a templom máryánypillérében és a boltozatfestményeken tetemes kártokozott. A templom fennállása óta ez az ötödik eset. — A polgári iskola palotája, Kossuth-utcza végén, már teljesen elkészült s tető alá került. Most vakolatmunkák folynak. A palota egyike a város legszebb épületeinek s becsületére válik Horváth Sándor derék építőmesterünknek. — Időjárásunk ezen a héten iga. zán kriminális volt. Folyton észáki szelek dühöngtek s az orkán éjjel nappal süvöltött. Az eső accompagnie. rozott Eolusnak s az ég csatornái öt napon át folyton ontották Isten áldását a nyakunkba. A balatoni fürdők roppant kárt szenvedtek e héten. Uj vendégek nem érkeztek sőt sokan dezertáltak. A hirdetett concertek, (igy a veszprémi vonós­négyes mai siófoki hangversenye is) elmaradtak s unalmasan, lomhán tolyt le általán az egész hét. Hogy ma délután ismét kiragyogott a nap, derűltebb ábrázatot öltöttek a parti korcsmárosok is. Ma szombat este Bfúreden a »Balatoni Ünne­pély« ezernyi néző jelenlétében nagy sikerrel megtartatott Somogyi derék társulata által Ismét őrült rondör. Nagyváry Károly rendőr már a negyedik' rendőr, a kit a tébolydába szállíta­nak. A szerencsétlen ember baja gyógyíthatatlan. Özv. Windisch Ferenczné és Fiai czementgyára,^VESZPRÉM, Szabadi-uL Ajánlják magukat, tisztán, kizárólag czementmu nkából készült kripta-munkáikat. Nem szükséges semmiféle kőfaragó vagy faragott kő munlat; külső kerítés, fedélczement - lap és sirkő vagy kereszt egyaránt czementmüből áll. Az eddigi áraknál 50% al olcsóbb. ­Ezenkívül mindenféle czementmunka, fedél, járdák, csatornás, hidak és aszfaltirozás eszkö- töltetik a legolcsóbb árakon. A rovarok bármiféle fajtáját össze­hasonlíthatatlan biztossággal és gyor­sasággal öli. Csak a »valódi« meg­vétele végett jól megjegyzendő: 1. a lepecsételt vörös czimkés üveg- palaczk, 2. a szó-védjegy »Zacherlin*. A mit dobozokban, papírzacskókban vagy nyitottan kimérve, mint Zacherlint áru­sítana, az sohasem „Zacherlin*, és az legmegtévesztőbb jelzések daczára soha sem való a régóta ismert „J. Zacherl“ ez égtől. I __________ Óva kodjék a megtévesztéstől s csak szolid üzletekből vásároljon. I*­1192. ein. 1897. t Árlejtés! hirdetmény. A veszprémi kir. törvényszék és a veszprémi kir. járásbíróság részére 1898. évre szOkséglendő mintegy 337 köbméter tűzifa szállításának biztosítására, a veszprémi törvényszéki épület 40 száma szobájában 1SS7’. éTTi a.-u.gr'u.szt-u.s 23. rxa»p5é»n délelőtt 9 órakor szóbeli árlejtés fog tartatni. Ugyanezen napon tartatik meg a szolgaszemélyzet 1898. évi ruhaszükségletének be­szerzésére illetőleg szállításának biztosításéra vonatkozó zárt ajánlati tárgyalás. A beszerzendő illetőleg szállítandó egyenruházati darabok az árlejtési feltételekben részletezvék, mely feltételek az irodaigazgatónál a hivatalos órák alatt bármikor megtekinthe­tők esetleg az illető fél kivánatára a postadij előzetes beküldése után megküldetni fognak. Felhivatnak tehát mindazok, kik a tűzifa szállításra vonatkozó ajánlati tárgyaláson résztvenni óhajtanak, hogy a kitűzött napon és érában megjelenjenek és 70 forint bánat­pénzt, melyet az árlejtés megkezdése előtt az elnökségnél letétbe helyezni tartoznak, ma­gukkal hozzák. Azok pedig, kik a szolgarnházat beszerzése iránt tartandó ajánlati tárgyalásban részt venni akarnak, 50 kros bélyeggel ellátott zárt ajánlataikat, lakhelyük szabatos kitüntetése és 20 fórint bánatpénz csatolása esetleg annak letétele vagy a letét igazolása mellett kellően szerkesztve szabályszerűen aláirva és lepecsételve a tárgyalási határnap előtt az elnöki iro­dába bérmentesen terjesszék be, mert a később érkező ajfinlatok semmi szia alatt nem fogad­tatnak el. A ruhaszöveteknek hazai gyártmánynak keli lenni s a minták az ajánlathoz csatolandők. Az ajánlatokban egyébbként a czikkek egységi és összára kitüntetendő, az áruk illetve szövetek beszerzési forrása, az illető gyár vagy műhely helyéuek és tulajdonosainak megemlítése mellett pontosan megjelelendő és kiemelendő, hogy az ajánlattevő a feltételeket ismeri s azokat magára kötelezőknek elismeri. Azon ajánlatok, melyekben ezen közelebbi meghatározások nem foglaltatnak, figye­lembe vétetni nem fognak. A vonatkozó részletes feltételek ugyan a törvényszéki igazgatónál a hivatalos órák. alatt, bármikor megtekinthetők, esetleg a postaköltség előzetes beküldése mellett ugyanott megszerezhetők. © 0 0 0 8 0 Veszprém, 1897. julius 19. — Ki vesztette el? Egy szabó tanoncz talált egy nagy ponyvát; a károsult jelentkezhet a rendőri hi­vatalban. 0 0 e: öves János, 0 b. elnök. W Idooooood

Next

/
Oldalképek
Tartalom