Veszprémi Független Hirlap, 1897 (17. évfolyam, 1-51. szám)
1897-02-13 / 7. szám
Veszprém. 1897. Veszprémi Független Hírlap. Szombat, febr. 13. mrs, de sí t iiü árpa sS ?abvetéseket is clilisulétioro alkalmazása állal bi/tosan s igen jelentékeny baconnal lehet megjavítani. Németországban kölönfisen Wag- nir t«i ár ajánlja a cliili.alétroin hnsvnálatát; á t.ala B’/ámos kísérlet végeztetett cbilisalétromuial, melyekből azon következtetést vonja le, hogy abban az esetben, h'i a talajban elegendő foszforsav és káli van jelen, minden J m/m. cbilisalátrom j a m/tn. lobiét termést eredményez, J Csupán magban. Miután azonban a mi talajainkban rendesen elegendő ' foszforaav sincs, nem számitbaluuk csak 2—1! és 1/2 m/m. termés többletre, ez is azonban a jelenlegi magasabb búza árak mellett 7—14 Irt. holdankioti több bevételt eredményez. Tudni való azonban, hogy minden 1 m/m. chilisalétrom által eiedményezeft; ferméslöbblet körfll- beltll 4 és 1/2 kg. kálit 3 és 1/2 foszfort von el a talajtól, melynek visszapótlásáról gondoskodni kel, ellenkezőleg zsaruljnk talajunkat. A cbilisalétromot márczius régén, április első felében hintessük ki 30-100 kilogramot kát. holdanként legczélszeröbben 50 kgmot, melynek ára már 75 kg. többlet terméstel I megtérül. Igen csapadék dús vidékeud inkább később, esetleg május elején, ésapadék szegény vidéken korábban, esetleg febrnár végén. Czél- szerd száraz homokkal keverted elszórni. Ott hol szüksége mutatkozik, tegyünk kiaérletetet, az eredmény mindenesetre kedvező lesz. Kovicsy B'la g.vzd iát. igaZ'BBH tómra megakadályoz abban, hogy mai lélek emelő és szép ünnepélyükön testileg is részt vegyek, telkemmel ott vagyok kedves polgártársaim és tagtársaiin között abban a szerény, de derék és tiszteletre méltó körben, mely a mai napon 30 éves fenn állásának fordulóját Ünnepli. Hazánkban 30 esztendő igen nagy idő eay községi olvasókör életében. Városi e ncmii egyesület is igen kevés dicsekedhetik ily hosszú múltai. De csodálkozhatunk-e ezen: ha elgondoljuk, hogy nemzeti nyelvünknek az édes magyar nyelvnek alig 30 év óta van teljesen szabad szárnyalása e hazában. — Negyvennyolc z előtt csaknem minden téren a latin, s a szabadságharca elfojtása után pedig az alkotmányosság helyre állításáig, vagyis 1867-ig a német nyelv a kötelező és uralkodó. A magyar nyelv csak a jó hazafiak által ápolt irodalomban és a derék magyar nép ajkán élt. Voltak idők, mikor még innen is kiakarták irtani. A múlt század végén II. József császár egyenesen halálos Ítéletet mondott ráiok s, a gyenge Ferencz és Ferdinand ki rályok irántunk ellenséges indulatu osztrák tanácsossal, már már a végenyészet szélére sodorták a legfőbb nemzeti kincset. a magyar nyelvet. Szerencsére pártunkat fogta a gondviselés, és az erőszak ellenhatást támasztott. A magyarság ébredezni kezdett hosszú zsibbadt álmából s kezdte becsülni, csiszolni, megőrizni, védelmezni és terjeszteni azt a nyelvet, melyet eddig oly kevésbe vett s a melynek fontosságára most az üldöztetések irányozták rá figyelmét és gondosságát. „Nyelvében él a nemzet !!• mondja a koszorús költő. A magyar most jött csak tudatára annak, hogy az a mit a nagy költő e kevés szóban oly nagyszerűen fejez ki, a legmagasabb bölcsességet ésl Iegmegdönthetetlenebb igazságot foglalja magában. Nem a fegyver, hanem a nyelv biztosiba a nemzetek fenn állását. Á fegyvert, jogot, törvényt, alkotmányt elkobozhatja a túl erő, a nyelvet soha. Egy nép csak addig él, mig nyelve él. Ezen igazság felismerése és megfontolása szolgált nálunk legfőbb ösztönül arra, hogy nyelvünket műveljük, megerősítsük és terjesszük. E nyelv művelésének és terjesztésének szolgálatára szerveztük hazánkban sok egyébb intézmény mellett az olvasó köröket A kaszinók és olvasó körök más országokban hol egy faj, egy nyelv van, csupán a közművelődésnek és a szórakozá- I sainak eszközei Nálunk e kettős czéljok- I hoz még egy harmadik is járul; t. illik I nemzetiségünknek a nyelv művelése által 1 valő megerősítése és nyelvünknek az idegen ajkúak köztterjesztése. Az önök, írhatom a mi szt.-kir.-szabadjai olvasó és társaskörünk is e három czél szolgálaté-■ ban áll. E hármas czél lebegett azon derék férfiak szeme előtt, kik e kör megalapítása által hálás megemlékezésünkre méltó érdemeket szereztek. Az ő magasztos lelkesedésük megmutatta a helyes utat melyen haladva annyi szép sikert arattak a mű buzgó folytatói, szt. István kir. szabadosainak késő unokái nem lettek méltatlanokká az ősök hírnevére és dicsőségére; megmutatták, hogy nem csak a fegyver zajban, hanem a béke csendes, de hasznos munkájában is helyt állanak, részüket abból is kötelességtu- dóan kiveszik. Hála Istennek 1 E vidéken nem igen van szükség arra, hogy az édes hazai nyelv terjesztessék. Önök mindnyájan, sőt legközelebbi szomszédaik is magyar nyelven dicsérik az Istent ; magyar nyelvben mondják el egymásnak örömüket bánatukat. De ki meri azt mondani kivált az ifjabbak körül, hogy soha sem kerülhet olyan helyzetbe, olyan visszonyok és emberek közé, a hol anya- nyelvének terjesztésével honának hasznára és javára működhetik I És ha csakugyan soha soha sem is jut ilyen körülmények közé. A közműveltség melynek a hasznos Egy községi kaszinó jubileuma. (S ját tudósításunk.) Szent bir -Szabadja, febr. 12. Aszentkir.-szabadjai olvasó és társaskör 30 éves fenállását 1897. január hó 30 án ünnepelte meg. Az ev. ref. egyházban tartott istentisztelet után az iskola tágas termében gyülekezett össze Sz.-kir.-szabadja község majd nem összes lakossága felekezet és pártkülömbség nélkül. Földes Sándor elnök üdvözölte a kör megjelent tagjait és a vendégeket. Ismertette a kör megalakulását, és 30 éven át való hasznos mű ködését. — Felolvastatván ezután nsgos dr Óváry Ferencz orsz. gyűlési képviselő urnák mint a kör disztagjának (ki betegsége miatt fájdalom nem jelenhetett meg) e czélra irt ünnepi beszéde tiszt Ráczkevy Béla helybeli ev. ref. segéd lelkész ur által, e beszéd az egész hallga tóságban nagy lelkesedést keltett, ügy hazafias mint oktató tartalmánál fogva. A beszédet a közgyűlés egész terjedelmében jegyzőkönyvében iktatni határozta. A gyönyörű beszéd szövege ez volt: Mélyen tisztelt Szent-kir.-szabadjai Olvasó és Társaskör! Habár betegségem, mely szobám őrizetére kényszerít a legnagyobb, sajnálakönyvek olvasása és megértése által részese sőt terjesztője is lehet, nem válik-c úgy önön magának, mint nemzetének előnyére és dicsőségére ? Ma már az országokat nem született nagyságuk, nem fcgy.% ver erejük hanem műveltségük és kultúrájuk szerént becsülik. A melyik a legműveltebb azaz első a sorban, valamint hogy a minden napi életben sem azok viszik többé a vezér szerepet kik óriási testi erővel birnak, hanem azok a szellem óriások kik gyakran törődött testtel, de országok t beragyogó, műveltséggel és elmével állanak ki a küzdtérre. Végre ha minden magas rendeltetéstől eltekintünk is van-e üdvössebb. szebb ajánlatossabb szórakozás, mint a jó könyvek társasagában eltöltött szabad órak ? Midőn a test ja folytonos munkában kifáradva pihenni és a lélek, mely egészen belefásul a mindennapi kenyérért való gondokba üdülni vágyik | nem jobb nem szebb-c a könyvekkel való foglalkozás s az olvasottak egymástközt valő megbeszélése és megvitatása, mint a családok pusztulását előidézhető kártyajáték, korcsmázás- vagy ivás és egyébb dorbézolás? Azok a derék férfiak, a kik e kis kört 30 év elölt megállapították, szép és nagy dolgot műveltek; önök büszkén mondhatják el magukról, hogy az általuk elvetett mag nem hullott sziklataiajra. Az elveszett mag az őta inár gyümölcsöket is termett. Az iskola mclidt a társaskörnek is elvitázh arat tan érdemei vaunak abban, hogy a hazának több magas társadalmi állást betöltő, hasznos és erdemes fia e nemes községből indult meg fényes pályájára! De minek vitassam még tovább is önök előtt az olvasó körök „hasznos és szép rendeltetését; hiszen ama tény, hogy I önök velem együtt ma a Szent-kir -Sza- | badjai olvisó és társas-kör 30 évei ju biliumát ünnepük, minden bizonyítéknál ékes szóilóbb tanúság arra nézve, hogy itt az olvasó körök fontosságát igen kora 1 felismerték s hogy szivök mélyén átérzik, rendeltetésének minden előnyeit. En tehát azt kívánom a mai lélek emelő ünneplés alkalmával, adja Isten, hogy e kisded szép egyesület még gyakrau megérje a jubüeum határjelző esztendőket, s hogy minden egyes tagjr még igen-igen sokáig merítsen e helyen okulást és útbaigazítást az élet minden szö- I vevényeibeu 1 Terjessze még igen sokáig I e kis kör az Isten félelmet, az erkölcsösl 1 uraimat, az édes magyar haza iránti lángoló szeretet és kötelességtudást, az egymás iránt való elnézést és tiszteletet, a tudomány és műveltség megbecsülését, mert ezen erényeken alapszik az egyénnek a családnak és a hazának jóléte és boldogsága! Adjon a hatalmas Úristen még több 30 esztendőt e körnek ős minden tagjának I (Hosszan tartó lelkes éljenzés). Ezután a jelen volt hallgatóság által a Szózat el-énekeltetett, s az. énekben a nők is részt vettek. Majd a kör disztagjául mts. Antal Gábor püspök ur egy hangúlag megválasz- tatván, az elnökzáró szavai után az ülés véget ért, jó emléket hagyva a megjelent közönségben; este pedig 6 órakor banketre jöttek össze a kör tagjai nsgos dr. Óváry Ferencz ur tiszteletére, melyen több hazafias felköszöntők mondattak. A kör javára Ö nagysága 20 frtot adományozott, melyért e helyen is köszönetét nyilvánítja az olvasókör. VIDÉK. Meghaltak: Febr. 6. Vingelman Adám 77 éves Bak os Farsang Balatonfüreden. (Saját tudósítóktól) Bfflred, fobr. 11. BalatonfOred és vidéke fiatalsága, élén dr. Segesdy Ferencz kir. jbiró főrendező-elnökkel — ele- áns és kellemes táuczestélyt rendezett vasárnap este, február hó 7-éu a bfüredi Kiafaludy-ven- (légió összes helyiségeiben. Bfüredről az összes inteli- gentia részt vett abban és Veszprémből is sokan leráudultuk vala mulatni. Biüredröl ott láttuk a következő asszonyokat: j Barcsay Boldizsárué, Hill Józsefué, ! özv. Nagy Arouné, özv. Orbán lg- | náozoé, üerrmann Edéué, Hirscbfe d Satnuné, Gyapay Nandumé, Koller Károlyoé, Toruay Józsefné, Zol nur Ssmuuó és Sturm Károly né; leányokat: Hennáim Mariska, Zöllner Malvin, Nagy Ilonka és Mariska, Hill Margit és Malvin, B.ircsay Irma, Koller Annuska és Kanóvich Mariska kisasszonyokat. Veszprémből résztvettek: Horváth Kálmánná szül. Cziegler Paula, Szemerey Já- nosoé, Eoglert Amanda, C-eli Bélán-*1, Englert Muximiliána, Tóth U zella és Mariska, Schneller El a (Fel-ő- eörs) és Ka ft Flóra (Csopak) úrnők. A kedélyes társaság reggeli 7 óráig a legjobb hangulatban együtt róm. kath. szivhüdés Julianna | hónapos, evang. form, veleszületett gyengeség Febr. 10. Supka Anna 30 éves róm kath. agyhüdés. Febr. 12. Mii er Vilma 2 hónapos róni. kath. szivhüdés. KSsönség kőiéből. A „Veszprémi Függ. Hírlap" tek. szerkesztőjéhez. Tekintetes szerkesztőség I A „VeszpreuiiFügg. Hírlap“ fib* mai* 6-iki szamának vu helybeli iógym* nasiuui sajnálatos aff iireu-je ciidiü lii- révwl szembún a közönség helyesebb tájé* koztatasa C'ólj iból megjegyzendőknek tartjuk a kövei közöket. Jan. hó 29-én a délutáni tanárán történt, h'tgy ott egyik tanuló Y.ö-kor, tevőit. A mulatság «ikerért dr. Segesdy Ferenc« Nándort illeti. főérdem Gyapai Savanyuvizy. VESZPRÉMI POLG.i ANYA KÖNYV Házasságot kötöttek: Febr. 6. M rton Gábor füszerke- reskedő evan.-, reform, (s Svo- boda Mária róm. ka h. Febr. 7. Ulrich József molnár segéd róm. kath. és Ziegler Mária róm. kath. Szülöttek; neje róni. Kiváló tisztelettel Mászáros Lajos a körjegyzője. Febr. 7. Krammer János és Molnár Erzsébet fia József kath. Febr. 8. Kész Ferencz és neje Grá- nicz Vilma leánya Róza róm. kath. Febr. 9. Szűcs Eszter fia Lajos róni. kath. — Márki Mária fia János róm. kath. Febr. 10. Stern Józ«ef és neje Stern Irma leánya Anna izraelita — Soksa János és neje Horváth Erzsébet leánya Julianna róm. kath. Febr. n. Horváth György Gyula és neje Babay Kamilla leánya Izabella róm. kath. i hilt, a tunór i eltelte ellőtt távozni k-i.-ZÜ.t A tornulanir figyelmeztette óiliivtárözisa -helyteleuaégere es esetleges eltávozásának zulyoz következményeire-. Az illető tanuló eunek daczára ie eltávozott. Maga az eset Veszélyes támadást involvál a 'rendtartás ellen nein más mint köteles engedelmee- ség egyenes megtagadása, ami meglóriást vonz lüuga után. A tanári kar büutetérül a „Fegyelmi szabályok* 5-ik fokozatát szabta ki, mely így szól: „A tanári ázik elé idézés ázzál a figyelmeztetései, bogy nem javulás esetén kizárják az intézetből.* E fokozat maga után vonja a vétség, elkövetése után megjelenő időszaki értesítőben u keveabbe azabaiyvzerü osztályzatot a magaviseletből. Megjegyezzük, hogy a tn irt testület által h ízott határozatok megítélésére is van hivatott m-tguisab torum, —- u hová a tanárikur uz ügyet hivatalból fel is terjesztette. — A tankerületi főigazgatóság és vall. és kozokt. unui^z- térium. A kinek panama vaQ az f'ordul- jou orvoslás végett e felsőbb hatóságokhoz. Valamivel kevesebbet kérünk a flintái emberek anima bizonyos önérzetének dédelgetéaébol és valumivel többet a kötelesség és ti ztesség tudás, a szerény- ség, jóütíveitség kérdéseiben a gyermekei* két iskoláztató szülők, meg az arra hivatott társadalmi faktorok jóindulatú támogatásából. A „tauari tekiuteiy megrepe rálnsa“ cziméu beleráutott megjegyzést a tanári kar nem akarja érdeme szerint minősíteni, de visszaülasitja az abban meg* nyilatkozó inzultust komolyan es méltósággal és megjegyzi, hogy egyeseknek jogukban lehit egy váratlan és durva támadást megfeleld erélylyel visszautassitaui a nélkül, hogy a megtámadott egyéni tekintély védelme a testül éti tekintély t, vagy hivatásbéli minőséget okszerűen csókkeui- hetné. A veszprémi fögym. tanári testületé. TÖRVÉNYSZÉK. Végtárgyalások a veszprémi kir. törvényszéknél Február 16 én: Szándékos emberölés büutelte miatt vádolt Szabó Kálmán elleni bűnügyben. Sikkasztás vétsége miatt vádolt Orbán Miklós ellleni bűnügyben. Hatóság elleni erőszak büntette miatt vádolt Miklós Náudor elleni bűnügyben. Február hó 1 7 én. Okirat hamisitás büutette miatt vádolt Vati János elleni bűnügyben. Gfyerki ór ultiméi 0 zelengyák tsárdában. egy tágas nagy váróteremmel s ruha-| tárral. E szerint közel 100 fürdővendég fiirödhetik egyszerre a teljesen elkülönített férfi- s női nyilt uszodában s bár reggel 8 órától esti 8 óráig állandóan nyitva van az évad alatt a fürdő: a ca- binok e nagyszáma is kevésnek bizonyul és évről évre újabb s újabb kabinsorok épittetése válik szükségessé. A fürdő alapja egyenletes s a fürdőző, i kabinházakból a lépcsőn oly mélységű vizbe mehet, amilyent akar. Gyermekek is minden aggály nélkül járhatnak az uszoda vizében. A viz állandó (jul,—aug) hőmérséke 18—25 Rr. fok közt változik; rendszerint 20 meleg fokon fölül áll | felülete mindig üditő mozgásban van s déli szélnél (scirocco) hatalmas hullámverése a part felé, teljes tengerfürdővé változtatja át a fürdőt A gőzhajóval Budapestről vagy Fiume felől érkező utasok elé, már a Balatonról gyönyörű lestői panorámában tárul elő Balaton-Almádi látképe. Elől a zöld nádkoszorus parton, a fürdőház I a gőzhajó kikötő mögött viruló szép. árnyas sétány-ligetek vannak, melyeket Veszprém vármegye közönsége parkírozott és gondoztat. A ligetek s lomb - ■átrak alatt, pihenő padok állanak. E parti sétányokon túl, magas s az északi szeleket felfogó, szőllővel beültetett öböl-völgyben közel 200 villa festőileg tarkítja a szépséges látképet A hátteret pedig a messze távolban Veszprém város bakoiiysági hegyeinek kéklő ormai képezik E temperaturájában oly csodásán védett tiszta ózonlevegőjű fürdőtelep, ép e rendkívül kedvező fekvése miatt főleg' gyönge tüdejti s erőtlen idegzetű vagy vérszegény betegek s gyermekek üdülésére van, alig. képzelhető gyógyító s erősítő hatással, mely már néhány napi itt tartózkodás után is észlelhető. Dr. Halassy Vilmos veszprémmegyei v. főorvos stb. gyakorló orvos, igy nyilatkozik Balaton-Almádiról: Gyönyörű fekvésű, a Balaton legészakibb pontján nagy kiterjedésű kellemes vőigykatlanban, erdős és sűrűn beültetett mellék völgyek kiágazásával ozondus, por- és ragálymentes levegőjével, enyhe egyenletes kiimájával, védve északról és nyugatról a körülötte kis- távolságrél elterülő hegylánczolat által a Balaton partján elterülő dús lomboza- tu sétányaival, szabadbani mozgásra alkalmas területeivel tüdőbetegeknek, ott tartózkodásra igen alkalmas; alkalmasabb mint Merán vagy Montreux mert üdébb, egyenletesebb a levegője mint azoké, a Balaton a magyar tenger gyakori hullámzásával gyógyító iszapjával, a szabadbani nagy területen való használatúval, illetve fürdéssel, úszás mozgással együtt kitűnő hatással vannak a nagyvárosi romlott levegóbeni hosszabb ideig tartózkodóttaknak, ülő szellemi munkákban kimerülteknek, kiállott nagyobb betegségek által és után elgyen- gülteknek vérszegényeknek, ideggyengéknek sápkórosoknak, görvélyeseknek és ezekből eredő sokféle bajoknsk, betegségeknek, szenvedéseknek valóságos panaceát, menhelyet nyujta. A parti furdőháztól jegenye-, diófa és vadgesztenye-alléék árnyas sétányai vezetnek egy kis hegyi patakér mentén a fürdő vendéglő parkjába, melyben két lavn-tennis pálya, a közelben czukrászbolt, a 24 méter hosszú s 8 méter széles nagy svajezi stylü coursalon — tánezterem, egy nagy nyitott étterem s a fürdővendéglő áll. Közvetlen szomszédos ezzel a furdőtársaság bérháza, külön árnyas séta- parkkal, melyben az egyes szobák napi ára világítás és takarítással r fit 20 kr. A gyógyteremben lévő concertzongora használati dija óránkint 30 kr. Almádinak rendes postája I telefon (távírda) állomása van, mely a leggyorsabb összeköttetést tartja fenn úgy az innenső, mint a tulsóparttal. A budapesti posta (az aznapi reggeli hírlapokkal) a délután 2 órakor érkező gőzhajóval és az esti 10 órakor érkező gőzhajó járlattal közvetittetik. Táviratok a szokásos tariffadijak mellett bárhová akadálytalan adhatók fel. A telefonon 3 pereznyi beszélgetés Veszprémbe 30 krba kerül. Veszprém felé nyaranta rendes omnibusz-járlat van rendszeresítve s az ut I személyenként oda- s vissza t írtba kerül I egy órai időt vesz igénybe. A közlekedés Budapestre rendkívül kényelmes. A Balatoniavi gőzhajózási részvény-társaság gőzhajói Siófoknál veszik fel a fővárosból érkező utasokat s B -für ed érintésével Almádiba szállítják. Az ö sz- szes budapesti személyvOna- tokhoz van g ő zh a j ó c 1 a 11 a k o- zás Siófokon. Almádiba érkezik a gőzhajó naponkint délután 2 órakor s este 10 óra 20 perczkor. Indul Almádiból Kenésére d. u 2 órakor, Budapest felé (Bfiired Siófokra) reggel fél S óra-J kor s délután 5 órakor, Kenesére a me- netdij I o. 4o kr, 1L o. 2$ kr; Almádi- Siófok I o. 1 fit, II o. 60, kr Almádi-B- füred I o. 60 kr, II o. 40 kr. A gőzhajón 25 kgram szabad podgyász. Feladott teher 100 gramja 30 kr. Almádiból gőzhajón a Balaton mindén egyéb fiirdőj ébe lehet közlekedni. Budapestről a délivaspályaudvarról Siófok (illetve Almádira) váltott 60 napi érvényességű, de esetleg meg hosszabbítható II o. térti jegyek ára 3 fit 60 kr. Almádiban két vendéglő van. Egyik a fürdőrészvény-társaságé; a másik magánkézben van. Mindenikben olcsók az étel-ital árak 1 az étlap-árak a fürdő- részvény-társaság felügyelete alatt állanak I havi abonnement is váltható, ebédvacsora 20-27 fH>g- Jó balatonmeüéki bor literje 40-50 kr. Allandózenekar játszik a társasági vendéglő előtti parkban mindennap s a kar modern műsorára kiváló gond fordittatik. A szórakozásokra vigalmi bizottság alakul a fürdóvendégek köréből. Ennek rendezése mellett rendeztetik szezo- nonkint 3—4 tánczvigalom, ugyanannyi tombola 1 társasestélyek, halászvacsorák, kirándulások az I küőmeter távol gyönyörű Remete és Malomvölgyekbe, gőzhajón a Balaton egyéb fürdőhelyeire; műkedvelő, és színi előadások, conczer- tek váltják egymást, lawn-tennis, teke, csolnakversenyek, velenczei éj a Balatonon stb. Hetenkint átlag 3 mulatságban vehet részt, aki szórakozni kíván. A vízi sport kedvelők részére több I evezős csolnnk áü rendelkezésre. A csol- nakok használati szabályzata a következő! stb. stb. A fürdőnek rendes orvosa van: rendelő szobája a társ-sági bérházban van: a rendelő drák meg vannak határozva, — de az orvosi segély bármikor is igénybe I vehető. Úszás-tanításra állandón egy gyakorlati úszómester van alkalmazva s nyaranta átlag 50—60 felnőtt és gyermek képez- tetik általa szabadúszóvá. Az úszási tanfolyam ára felnőttekért 5 fit, gyermekekért 3 fit. A fürdőkabinok ára személyenkint 15 ■ kr. gyermekekért | kr. Ruhaneműért külön kell fizetni néhány krajezárt, ha az illető nem saját fűrdőcostümjét használja. Csak részvényesek részesülnek árkedvezményben. De válthatók 15 kros cabin- jegyfiizetek 50 darabonkint s akkor egy jegy 12 krba kerül csak. A fürdő-szabályzat, szépászeti alap, fürdőcostume-őrzési s csolnakdijjakra vonatkozó s hatóságilag megerősített rendszabályzat ez: stb. stb. A közbiztosság Almádiban kitűnő. Eddigelé sem a személy,- sem a vagyonblztosság még nem lett megsértve, mi a nép erkölcsös, megbízható s vallásos voltában leli indokát. Mindamellett az éjjeli nyugalom s a csend biztosítására állandó csendőr-őrs van Almádiban, mely pontosan teljesíti kötelességeit. Az isteni tiszteletre a nyaraló-tulajdonosok által a regényes Remetevölgy elején épült csinos kápolna áü nyitva minden reggel s itt naponta legalább I, de néha 2 sőt 3 mise is tarta- tik, az itt nyarald tisztelendő papság által. A miséket orgona- s ének kiséri. A lakásviszonyok, aránylag igen kedvezők. Egyesek naponkint! 1 írtjával kaphatnak szobát. Családok tetszés szerinti nyaralókat, villákat bérelhetnek. Egyes hajlékok 1 szoba s konyhával a szezonra 50 írttól fellebb bérelhetők. Két szoba-, konyha, 1 pincze, a szezonra 100 írttól feücbb kap- i ható. Három—négy s több szobás villák 1 megegyezés szerint. Eziránt „Az almádi fürdőrészvénytársaság elnökségéhez — Veszprémbe“ kell czimezni a kérdő leveleket. Az elnökség ezekre válaszol I lakásokat ajánl. A lakások, villák bár lankás hegyoldalak lejtőn épültek, mind fáradalom nélkül — teljesen észrevehetetlen emelke dés mellett — érhetők el s kik kevesebb igénynyel vannak, számos igen olcsó lakást találnak a közel Vörös berény községben, hová Almádiból 1 kilóméteruyi. egyenes jó ut vezet. A bérvillák s illetőleg kibérelhető nya ralók tulajdonosai ezek stb. stb. Az illető családoknak, kik a bérelt (villáikban tartanak konyhát, nagy köny- nyüségére van, hogy a kápolna téren minden nap hajnali 5 órától délig rendes piacz van, hol baromfi, hal, főzelék gyümölcs s egyéb mindenféle vásárolható. Ugyanott van péksüteményes üzlet, s a mészárszék is. A marhahús kilója 52 kr, a sütni valóé 56. Kitűnő tej literje 8 kr. Ez az árak maximuma. Almádi összes hegyei már legnagyobb részt uj amerikai szöllőkkel vannak beültetve I így, kik a szőllőkurát kívánják használni — ezt itt juüus végétől kezdve már megkezdhetik. Ugyanitt van Súly László nagyszabású amerikai szőllőoltvány anyatelcpe, melyhez tanulságos sétakirándulás tehető I az ottani felügyelők szívesen adnak az érdeklődőknek mindennemű felvüágositást. Nagyjában ezek az adatok illusztrálják B.-Almádi fürdőjének belélctét s itt csak azt jegyezzük meg, hogy nyaranta az eiryidőben ott nyaraló vendégek száma a 600-at felülmúlja. S ha jelezzük, hogy minden panasz i indítvány számára a fürdőpénztárnál külön panaszkönyv áü a közönség rendelkezésére s minden jogos igény e réven gyors kielégítést talál I a fürdó leírását befejeztük — s ajánljuk az üdülést, erősödést kereső hazafias magyar közönség szives pártfogásába ! Amint teljes áldozatkészséggel szolgálja e kedves balatoni fürdőtelep vezetősége a Balatonkultusz nagy nemzeti eszményét, ép oly méltánylattal meg is érdemli Balaton-Almádi a viszonop támogatást! A pattogatott kukorucBok. _ üdvözlet Bartha Fölöpoek (az1 elütt: Baum.) — Jelige: Omillea 01 Odjon Isién Olejan o Fogadj Inten I ■Veszprémi Hírlap« Te mandád, nadj bho- rátunk. Te tonitod oz if- jói generácziÓDt orro o uaczczerő igazságra rá, bojd ebbe a kötönő nrszág ba mast is csak ódj van, mint o boldególt fűn Ro- kácze ésBaoskajoreságokidej'be valta. Hojd vannak pattogatott kukoruezok és tfibhféle liberál labanezok. Nodjon sok. Idj van az arszágszer'e sakodjon. De ez rátok tortozza mogát, okik tű- bocherok vadjtok e magasabb palitikba. Hauem hojd mengyire idj van oz n'álonk üii Veszprémes vármed/ébe, attól, mi vadjuuk — zelongyákok szerencsétleoségire még élű — hómig tanubizongysá >ok. M.jrt itt Ujdodalom, már alig hojd léthezik kukoruezok. Mind fülfalják minket éhes liberál labanezok. 0 kölfüldi un zelengyák opostolok beüzűnlése ellen tiltakozva fül lázadt Kupa vezér (eze'ütt Krügli) hodá- ból várasunk kornyékén kUrűskü- rűl megteleszpedetb vitéz űseink mélthó utódai, oz Osnemes grószártig Szengáller, o még űsibb szabadi-or- nságok és o kupákkal gyütt, tűn Szczithen ausgewandert o bizemos vámose-urak se nem kukoruc ok tübé! Ovadj toláutáu sopán csak mastand. Mer reméllek, hojd o faja jellegt edjhomor le nem vetküznek, h öcsök nem adórestánezba oztotat is el nem visz o liberál labancz adóexekótor. De szomeró, m ár ozok is liberál labanezok. Kicsede-micsede thette thehát flkt tsaked szempis flantásrais labanozezá ? Tolán mer nem jázsovitok, honéin becsdetes kálviniatok ? Otnell hi- tök phedig mastand van o 1 egnad- jobb veszedelem és d*leszb >. Ovagy tolánfljirí 0 hitelomra jutás töreked íse ? E macke ! ozér bizomosau nem phű láldozták Övék szobedság és iögteleuségt, mer kéremlásam ku- koruezvér keringő!! o nagytestükbe. Vagyis tolán oz erfiszak ? Wie htiszt 1 Oz nekik sohse nem impenálta. Mi thehát) Nos hát ki) Hát kérem- lásom edj voloki, oki hojdnáöa kukoruezabb vált örágH ótott jézsovita-zelengy ák-antiszemit- lu >geráner - selberáner- kukoruezok vadjonk ! Aztot o volokit, 0 mikor o Deá- kokt thámodoft, „tigrisének hívták. Mast phedig ennek o labancz vármedjének o mindenható tolekop- feje, o f ü-1 a b a n c z. (E misze meschine zol er tinehmen, mit fponyolvioszk gemischt!) Mindenhotó oraskodisa tizenüt ' évibe ongyira vitte ez o vakmerő liberál labancz Bandefirer o kuko- rucz vármegye legbukoruczabb kerületeit, o hires uajdvázsongye, o gozdok enjinge, 0 szobád hedj- mászó Zirczt és Ogodat, hojd ott már mind bekvártélyozták magukt a dühös labancz liberálok. Hát még o vármedjebázt hugyan pafegrefirozt át Övé sónya képire oz o bizamos labnnczgenerál | Ólig látni edj khettü savángy zelenyákt, sopán kvótán hizó falusi jedzflkt és rébach-lesü oradalmi árendásokt. Gatt wie bitter! És hogyan türlént ez a gewaltig labancz-szap orodás és liberál khi- képzés I Aztot okerát ód) történt miut füntisztelt Rokácze (lang sóit er mer lébuű) idejibe 1 Okit nem beeresztették o vármedje „odvariba, seuem tették hivetalba — dabták néki ed brézele konezt. Nem nacz- czerQs kÖvért, sopán ed szeréogy viczenális konezt! Idj lette o naczezerö jázsovitku- koruez vármedjébOl o legdöhösö- sebb liberál vármedjék edjike. Ph e- dig jozsovitok is Ígérték füt-íát labauczokuak, példookáér mengyor- szági óilvösségt és vízvezetékre 5000 florin tot, ozigaz liodj meg nem ÍQ- zet.ték-de szidlonk o zsidókt hodj 10 ezeret is megért érte nékik. Li- rum-lárutn, labancz liberálok kitso- folták miuket; inegpaízzták, választáson megjomrozták szeg ángy ze- leugyák kukoruezokat, hodj mérgünkbe meg is pokkadtunk. Ozér vadjonk mast pattogatott kako- ruezok ! De hol legnagyobb oz Ínség — ott legközelebb vau — o gróf fűn Ziehe, genannt Bagóméi', Vladomér mit tudok én | Látva edmás nyomoroságos ábrázotát, üssze-kopanyózták mágus- kát üsszesjefölelt kukoruezok! ódj