Veszprémi Független Hirlap, 1897 (17. évfolyam, 1-51. szám)

1897-01-30 / 5. szám

Veszprém, 1897. Veszprémi Független Hírlap. Szombat, jan. 30. ^OOOOOOIOOOOOOOOOOOOOOOOOOOIOOOO^ dl XT in pír Ír pl I p 1 nc;tll r/i "ÍV» í Márkó fölött, a szentgálli hatarban lévJ, a A - JYlllt5ii JkC11 UR^U LU/il-id. káptalani erdő melletti erdőmben, a követ- ' kező igen olcsó áron adom el a fát: 1 erdei méter elsőrendű idei vágás hasított |J| cserfa — — — — — — 2 frt 13 kr. 1 erdei öl — — — — — 8 frt 60 kr. Ugyanez házhoz szállítva (erdei öl) 11 frt 50 kr. 2-od rendö cser- vagy bflkfa erdei m. I frt 50 kr. Rendelés azonnal teljesittetik. Ugyanaz, erdei öl, házhoz szállítva — 9 frt — Száraz bük-dorongfa erdei métere 1 frt 80 kr. I „ erdei öl házhoz száltitve 10 frt —. Rözsefu, cser v. bük erdei mét-r — — 75 kr. „ 1 erdei öl házhoz szállítva 6 frt —. ZtTeu. Htlpót (Veszprém ; Csorda-utcvia 1188 az. ala*t.) 0 0 0 0 § I száros Anna fia József róm. kath. Í1897. jan. 26. Galambos György és neje Molnár Zsófia fia György róm. kath. 11897. jan. 27. Csornai Károly és neje í Istenes Anna fia János róm. kath. Meghaltak: J1897. jan. 23. Özv. Ittzés Mihályné szül 1 Kiss Eszter 84 éves ág. hitv. evang. végelgyengülés. — Streit Jakab 82 éves izraelita végkime- 1 rülés. 1897. jan. 25. Hets Pál 83 éves róm. kath. szivhlidés. 1897. jan. 28. Kukonya Antal 77 I éves róm. kath. szivhüdés. — Özv. Sipos Istvánná szül: Tóth Katalin 65 éves róm. kath. szivhüdés. — ! Neumajer Józsefné szül: Vágnei Mária 55 éves róm. kath. sziv­hüdés. Í1897. jan. 29. Sárzó Andrásné szül : ' Heblinger Erzsébet 34 éves róm. I kath. tüdőhüdés. — Kis Mária 10 hónapos ág. hitv. evang. tü- dőhüdés. — Stoll Jánosné szül: \ Farbovszky Paula 27 éves róm. kath. szivhüdés. ÚJDONSÁGOK. i __ Miniszteri elismerés. A kul­llj gzminiszter dr. Óváry Ferencz orsz. ■Yl. képviselőnek, ki a közügyekre ezreket áldozott s ujjabban i»mét iskolai czélokra 9258 irtot adományozott, köszönetét és elisme- sét nyilvánította. I — Személy hirek. V é g h el y Dezső feir. tan- alispán, mint részvéttel JSrtesülünk, napok óta betegen fek­szik. Betegsége meghűlésből eredt. L Dr. Óváry Ferencz orsz. képvi- ielő krónikus izomcmz bajának tyógyitása czéljából ezidő szerint a indái Lukácsfürdő kúráját használ- L — Kováts Imre polgármester, fi pár hét óta gyöngélkedtt, ;már igészen felgyógyult | hivatala ve- jetését tényleg ismét átvette. _ A vallás és kinokta. s gyl liniszter Barbarics Győző balaton- iredi szerete házi családtanítót, a yőrvármegyei kir. tanfelügyelőség- |ez a XI fizetési osztályba tanfel- gyelőségi tollnokká nevezte ki. J — Az ágrár-bank biztosa. A bu- apesti ágrár-bank a balatonmel- rki szőlők rekontstruálása czéljából Itala kibocsátott kölcsönöknek fe- i llvizsgálata és effektuálása czéljá- ól egyik tisztviselőjét, Perczel Sán- br felügyelőt, ideiglenes biztosul Jküldötte. fl t- Tanító hiány. Jeleztük, hogy vtnjszi községben már hetek óta lévan zárva az iskola, miután a tinitó elment és másik azóta nem kadt. Mint most bennünket értesi- tnek, Pölöskén pedig már 3 hó da nincs tanitó, és ott is zárva az ikola, tanitó hiánya miatt. Bizony iy állapotok miatt szépen halad a lépnevelés ügye a fenti két község­ien. Ajánljuk a tanfelügyelő ur fi- AAmébe ezeket a tarthatatlan ál­atokat. Botrányos röpirat jelent meg napokban a helybeli szent nyom­óiban, mely általános megbotrán- lpzást keltett. Rainprecht püspöki jószágigazgató szidja abban össze a vfrost, tanácsot, hatóságot, hogy a w Lzetéki dijjakat eddig nem álla­pi) ták meg s hogy pl. a szegéoy- s4?.t mért tervezik úgy megadóz­tatni, miszerint egy szarvasmarha .dán 1 frt legyen a vizadó f Hát H sok az az 1 frt egy marha után kivált ha meggondoljuk, hogy Rain­precht maga is vagy másfélszáz jnarhával, lesz ez által legjobban sújtva. Hanem hát csak mégis jobb a szegény temetőhegyi állattartók szegénységével előhozakodni, mint a Püspöki teheneummal. Ismerünk, lőttig I Czüpasz ! I_ Halálozás. Illetődön szivei ad­unk hirt a köztiszteletü Hets-család mily gyászáról. Az ősz Hets Páll <dPWflritánjellemü veterán tagja me­gyebeli inteligentiánknak, ki a meg­testesült jóság és becsület volt, hosz- szab betegeskedés után múlt vasár- i temetése a polgár* nap elhunyt ság osztatlan részvéte mellett kedden ment végbe. A polgárság örök kegyelete kisérte a jó öreg urat az égi kegyelem útjára. A csa ád gyász- lapja igy hangzik: Alulírottak a magjuk, valamint az Összes rokonság nevébe fájdalomtól megtört szivvel jelentik lelejhctetlen édes atyjuk, nagyiityjuk apósuk és dédapa Hets Pál nyugalmazott jószágkormányzó tevékeny életének 83 éves korában I hó 24-én délután 5 órakor a halotti szentségek ájtatos felvétele után szivszélhüdésben történt gyászos eihunytát.' A megboldogult hült tetemei f. hó 26 án délután 3Órakor fognak az alsóvárosi sirk<_riben levő családi sírboltba a róm. kath. szer­tartás szerint beszentelni és örök nyugalomra helyeztetni. Az t-ngesz- telő szent mise áldozat pedig e hó 27-én reggel to órakor log a szent Ferenczrendiek templomában a Min­denhatónak bemntattatni. Áldás és béke poraira! Gyermekei: Hets Ferencz, Hets Miklós. Menyei: Hets Ferenczné szül: Kosztka Georgin, Hets Miklósné szül : Hordóssy Mari, özv. Hets Lajosné szül: Écsy Mari. Unokái: Hets Hona H.mnig Alajosné, Hets Margit Csiszár Gyuláné, ifj. Hets Ferencz Hets Pál, Hets Károly, Hets Endre, Hets Gyula. Hets Ma- risika. Unokavői: Hannig Alajos, Csiszár Gyula. Dédunokája: Hannig Sáaika. — A Vadnai Béla botránya fog- lakoztatta e héten úgy a vizsgáló- bíróságot, mint a közönséget. A döntő tanú Vadnai neje, ki miről sem tudva, dühittas férje által lett e botrányba sodorva, még nem adta biró elé a vallomását. A közvéle­mény, még saját rokonai is, egy­hangúlag elitélik ez aljas komplot- tért Vadnait, ki daczára, hogy ren­dőri felügyelet alatt van, még egyre hamistanu- szerzésen töri a fejét — s Ígéretekkel sőt ijesztegetésekkel törekszik másokat is belerántani a maga sarába, csakhogy botrányát a felszínen tartsa. De hát tisztában van vele minden ember, s akik e gonosz komplottért neki valaha meg- bocsátnak — betudják veleszüleiett hülyeségének. — A somió vásárhelyi psticzió. A képviselőház ötödik bíráló bizo’tsá- gának Münnioh Aurél elnöklete alatt f. hó 12-én tartott ülésében a Mesz- lényi Pál somlyó-vásárbelyi mandá­tuma ellen beadott kérvény vétetett tárgyalás alá, kérvénye’.ők megha­talmazottjaként dr. Berczelli Autal a választást védők képviseletében Robitsek József budapesti ügyvédek [ jelentek meg. Dr. Purgly Sándor előadó, miután a kérvény ellen alaki szempontból kifogás nem emeltetett felolvasta és ismertette* a kérvényt, mely a választás:, felekezetik elleni gyűlöletre való izgatás, fenyegeté­sek stb. alapján, továbbá a/.ért kéri megsemmisittetni, mert több oly egyén szavazatajfogadtato't el Meaz- lenyire, a kik elhaltak, vagy Ame­rikában voltak I választáskor s mert a küldöttségi elnök is szabálytalau- ságokat követett el. (Számos szavazó nem maga szavazott, hanem helyette plébánosa egyszerűen bediktálta, hogy az illető Mész ényire szavaz.) A kér­vényezők meghitalmazottja 34 da­rab okiratot mutat be bizonyítékként, mire a választást védé> azon kére- mére, hogy ezen okiratok neki má­solatban adassanak ki, s addig a tárgyalás halasz.tassék cl, a bizottság a Házszabályok 57. § a alapján a tárgyalást a kérvényezők költségére február hó 10-ére halasztotta el. — Mindazon iparosok és kereske­dők, kik az 1896 év folyamán nyitották iparuka és kereskedésüket, nem különben a készpénz fizetésesek, nyugdíjasok, kik eddig adó alá fel­véve nem voltak, végre azok, kik tökekamat adót tartoznak fizetni, ebbeli vallomásaikat, legfeljebb 8 napi határ idő alatt ezen város adó ügyosztályához beadják. Vesz­prém 1897 január hó 29 éu Kováts Imre polgármester. — Gyászhir. Részvéttel vettük az alábbi gyászlapot, mely városunk iparossága egyik legderekabb tagja Stoll János kékfestógyáros családi gyászát, fájdalmát jelenti, Igaz rész­véttel osztjuk bánatát s enyhítse azt az őszpolgárság mélyen érzett részvéte. A necrolog igy hangzik: Alulírottak úgy a maguk valamiut a rokonság nevében fájdalomtól megtört szivvel jelentik a legszere- több hitvesnek, a lepjobh gyermek­nek, testvér és sógornőnek, Stoll Jánosné szül. Farbowizky Pau­lának életének 27-ik évében, boldog háza-ságának 4 ik évében a hallott! szentségek ájtatos f-lvétele és hős szas szenvedések után f. évi január hó 28 án d. u, 2 órakor történt gyászos e'buaytát. A holdogult hült tetemei f. évi január hó 30-án d. u. 3 orakor fognak a felsővárns sirkertbeu örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő sze ntiuiseáldozat ugy­ancsak f. hó 30-án d. e. 10 órakor fog a Mindenhatónak a szent Fe- renozreudiektem plomában bunuta- t.atni. Áldás és béke lengjen porai felett 6zv. Furbnw.z.ky Tirádámé, az elhunyt edssunyn. Firbow-zky Mariska f-rj. RIadny Vincz-né. Farbow'Z«y Tivadar, jn. k. főnadnagy. Farbowazky Stefánia, a-/, elhunyt testvérei. Stoll Jáno*, az elhunyt férje. Stoll Amalia, f-rj. Hnváth S-índnrué, Sr'ill Mariska, í rj. Kottái Endne. Stoll Erzsébet. í rj. Szerdahelyi Jánosné. özv. S oil Miklósné. az elhunyt anyós» Stoll Miklós, Stoll Ferencz, az elhunyt sógorai. I — A feloszló zene egyesület. Vettük és sajnálattal közöljük az alábbi meghívót: A vpa/prémi zene­ki dvnlók-egyt-í-Ulete 1897. évi január hó 31-én esti 6 órakor tartja Vesz­prémben, saját helyiségében VI. (rendkívüli) közgyűlését., melyre az összes tagokat ezpnnel tisztelettel meghívni van szerencsém. Tárgy: Az igazgató választmány javaslata az egyesillet feloszlása iránt. Figyel­meztetés. Miuthogy ezen tárgyra nézve ez már másodszor hirdetett közgyűlés, ennek esetleges határozat­képtelensége esetén egy harmad­szorra hirdetendő közgyűlés lesz az alapszabályok 11. §. értelmében hi­vatva — tekintet nélkül az akkor megjelenő tagok számára — vég­érvényesen határozni. Kelt Veszp­rémben, 1897. évi január hó 24-éu. Krnspér Pál, e. elnök. — Uj vendéglősök. A .Szarvas* szállodát újabban Schvartcz Igcácz, a temetőbegyi Hiudler-féle most B mer. Sándor f-'le fogadót pedig Weisz József bérelte ki. — A gavallér kolléga gyönyörű bizonyságát rajzolta meg Vadnai az ő s emeten szedett újságja múlt heti hirrovatában. Tudva, hogy kolle­gája, a nvázsonyi orsz. képviselő, napok óta régi ezuzbajában szenved több ízben részvétlátogatásokat tett nála s igy bőséges módja volt szén-, védő barátja régi betegségének mi­voltáról meggyőződni. Ennek da­czára azt irta ki a zuglapjában, hogy beteg kollégájának az a baja, hogy ő (Vaduay) több lapos kard­ütést mért reá; emiatt a kezét se bírja. Ilyen pökhendiségre csaku­gyan józaneszü ember nem képes s tessék e szerencsétlen firmát a tisz­tes barátság e megcsúfolásáért is mentem — akit rávisz a saját tisz­tessége. — Cselédek megfogyatkozása. Mióta a vízvezeték működében van számos család, kik eddig a vizhordás miatt kénytelenültek cselédet tartani, — elbocsátották cselédeiket- A rend­őrség jelenti, hogy mintegy 50 Cse­léddel lett kevesebb, pár hó alatt I c-eiédlétszára. — A Balaton jege, mely a múlt hetek enyhe időjárása következtében majd egészen szétolvadt, az utóbbi napok kemény fagya folytán ismét beállt s tegnap a halászok már szá­mos I bokor “-ral halásztak a nagy jégmezőkőn. — Petöfi-könyvnyomda intézetünk a múlt héten költözködött vissza a szabadi utczai könyvnyomdái helyi­ségbe : teljesen rendben van s min­dennemű nyomtatványok gyors el­készítését elvállalja. — I kenesei polgárság jövő va­sárnap, a Kossuthszobor alapra tánczvigalmat rendez. A meghívó­kat a napokban küldik szét. — Időjárásunk egész héten át rettentő hideget s állandó fagyot hozott. Az utak igy végre járha- ] tókká tettek. — Szerencsétlen esés. Dombi Li>i veszprémi lakos ma reggel fél kilenczkor a kaszárnyából feljáró lépcsőn az ott összetorlódott jeges­havon elcsúszott; elesett, és fejét az eres köveken oly súlyosan bevágta, hogy tetemes vérvesztés után esz­méletlen állapotban szállították la­kására. — Kegyetlen fjrj. Egy helybeli gonosz férj | bet- g nejét mezitl b zavarta ki az ntozára, ütve verve a szegéuyt, mígnem jólelküak léptek I közbe és mentették meg a beteg l nőt. Kár volt a bitang embert is egy füst. alatt meg nem lynche’.ni — Rablók a Balatonvidéksn. A múlt héten valami rablócsapat egész tatárjárást csinált a Balatonvidéken Csopakon feltörték Szabó Imre orsz. képviselő villáját s a mi ér- tékholmi ott volt, azt elvitték. A közeli szőlőhegyekben aztán több pinezét dézsmáltak meg. — Majd Almádira csaptak s ott hirlapszer­j kesztőnk .Remete* hajlékját rabol ták ki. A felső kamarán át a pad­lásra hatoltak, felfeszitették a szoba plafondot s az ott talált hajóköte­leken leereszkedve, elvittek minden szövet-árut, s értékholmit, ami csak volt. Még egy fordulóra szándékoztak visszatérni, mert egy nagy rakás halmit még összecsomagoltak mie­lőtt elmentek. — A csendőrök min­denfelé megindították a nyomozást. — Gyümölcs értékesítési szövet­kezetek a vidéken. Mint értesülünk, a budapesti vásárcsarnok ellátók szövetkezete a vidéken gyümölcsér- tékesitési szövetkezeteket fog szer­vezni. A szövetkezeteket a gyümölcs- termő vidékek gazdái alkotják, g a szövetkezetek központja maga a vá­sárcsarnok ellátók szövetkezete lesz. Az értékesítési szövetkezeteknek nem­csak az lesz. a czélja, hogy a külön­böző vidékek gyümölcs termékei, melyek a mai mostoha értékesitési konjunktúrák mellett Bök helyen alig jutnak ki a határból, a buda­pesti fogyasztóközönségnek közvetí­tessenek, hanem az hogy a gyümölcs kivitelt megkönnyítse, s különösen a Németországba s Oroszországba irányuló gyümölcs-export expositu- rája legyen. A szövetkezet föl fogja kérni Darányi Ignácz földmivelés- ügyi minisztert, hogy küldjön ki egy szakközeget a külföldi össze­köttetések megszerzése czéljából. A szövetkezetek szervezése már előha­ladott stádiumban van, I Forster Géza igazgató s Molaár István gyü- mölcsészeti miniszteri biztos avatott kezeiben összpontosul. — Iparosijaink bálja, mely febr. 6-áu lesz a megyeház, dísztermében, szép sikernek néz elébe. Az ifjúság a hely színéhez képest miudent el­követ, hogy vigalma minél dísze­sebb legyen. A rendezőség a követ­kező tagokból alakult meg: Bató Tivadar elnök, Heizer JánoB alelnök, Péezeli Lajos pénztárnok, Próder István titkár, Wolfram János elleoőr, Horváth Gyula háznagy, Winkler János könyvtárnok, Szlopák János könyvtárnok, Stern Árpád e. jegy zó, Kühn Péter. Választmányi tagok : Sáner János, Kelemen Imre, Katona Sándor, Rozenberg Mór, SzenteSán­dor, Balog Zoltán, Roth Jakab, Tor- mássy Károly, Shvartz Pál, Hranik Ferencz, Cziráky János, Dukovics Károly, Scbvartz Adolf, Molnár Gábor Scherer Gyula, Polinger István, Ge- orgi Lajos, Stern Ignácz, Hamburger H Vozinyi János, Póttag: Tóth Lajos. Rendes tagok: Herczeg Kál­mán, Szente Gábor, Szente Gyula, Kis Sándor, Lukácsi Endre, Svastics Kálmán, Koréin József, Kozai László, Szántó Ferencz, Öcsi Károly, Neu Mór, Hoíelder Lajos, Pataky Sándor, Polinger István, Kiss Albert, Tóth István, Poczi Lajos, Fülóp József, Próder József, Próder Károly, IIo- szu Jenő, Rothauser Sándor, Héberle Andor, Polák Ede, Tárai Géza, Csermák Gyula, Morvái István, Gralick Ferencz, Blara János, Ger- gelyi Lajos, Ulyhely Sándor, Neu Arnold. — Szalmalopókat fogtak el a héten. A városon kívül összerakott szalmát, egyes lovasgazdák kocsisai az esti órákban alomszalmának el­emelik. A tulajdonosok reájuk les­lek és elcsíptek nehányat. Ezek súlyosan lesznek megbüntetve, de természetesen a gazdák is,, mert ezek felelősek cselédeik tettéért ak­kor, mikor kocsijukon idegen dol­got visznek a házukhoz. — A farsang Sümegen- A sü­megi polgári kör szokásos táncz- muiatságát február 6 án tartja meg. Február 14-én műkedvelő szinelő- adás lesz, 28 án pedig a daloskor — felbuzdulva Szilveszter esti 'hang­versenyének sikerén, ismét 1 versenyt rendez a búcsúzó Karne­vál tiszteletére. — Oláh czigányok portyázták teg­nap, péntek délelőtt a felső városi tó körül. Nekiestek az ott pipegő libafalkának s meg akarták tizedelni de az ottani lakosság rájuk támadt, mire kereket oldtak. A veszett fu­tásban két füstölt so kát is elvesz­tettek Most Szentgál körül járnak ; a 'csendőrség üldözi őket. — Elfogott csavargó. Samu Jenő, rendőrileg ismert tolvajt a napok­ban a városi rendőrök elfogták. Ta­láltak nála csaknem egészen uj női csikós alsószoknyát, aminek erede­téről mitse akar tudni. Valószínűleg kéregetései közben csípte el vala­melyik házból. A jogos tulajdonos átveheti a rendőrségtől. — Írod aszó 1 gáti ik, vagy bármi- munkásnak ajánlkozik egy jóravaló egészséges férfi. Igényei igen szeré­nyek. Csime a hirlapirodában. Kfcö'uság köréből. Hálanyilv ánitás. Ama mondhatlan fájdalom kö­zepette, mely feledhetetlen jó aty- jám Sets Pál elhunyta által w)y engem, mint a család összes tagjait érte, az igaz résznél anyt őszinte jelével találkoztunk, hogy nem mulaszthatjuk el ezúton úgy a nemes szivü ismerősöknélt, mint a résztvevő nagyközönségnek álta­lán, igaz szívből eredő hálánkat kifejezni. Veszprém, 1897. jan. 29. A gyászoló csalid nevében Hets Ferencz. Hálanyiivánitás. Mindazon nemeslelkű ismerősök­nek, jóakaróinknak s a kegy ele les közönségnek általán, kik feledhe.- tetlcn, jó nőm elhunyta alkalmá­ból úgy velem, mint a gyászba sújtott rokonokkal a részvét anyi enyhét éreztették s a végtisztesség- tételen való megjelenésük által gyá­szunkban is osztoztak : fogadják a család nevében is kifejezett örök hálám kijelentését! Veszprém, 1897. jan. 30. Stoll Ferencz 8 gyászold család nevében is. M.^UI.ALW. 11IUJ1JIL.D.tHU'W!IWWIlJl nggIBIWl■»ft/fjam IRODALOM. könyvet a győri Pannónia könyvnyomda nyomtatta ki. kapható 1 írtért szerzőnél, (Budapest, Wesselényi u. 51.) = A híres klsaszenyok. H»rezeg Fe­renc* leányai, azaz helyesebben: Gyurkovic* mama szép és szerencsés gyermekei meg vannak már OrOkitve képben is. Linek Lajos a sznlnntündérek e nagy tehetségű műrész festette meg a képet, a Gyurkovics leányokat, a hol a híres kisaszonyok egyfl't Tanunk, plain párád, eűt egyrészűk nagy tnilettében. A ezines kép, melynok hossza bOrfllbolől egy méter ngy jelent meg, mint az eleO igazi műmelléklet. Az ,Uj Idők, Horczeg Ferenc* illusztrált szép­irodalmi hetilapja adja az előfizetűinek ingyért. K-p és lapérdekesség dolgában igazán egymáshoz valók; Mindkettő öröme, sőt szüksége minden valamire való magyar uriháznuk. A Gyurkovics leányokat láttak mér, hozzávaló keretben, egy idevaló ked- velt szalonban. Elragadó I Maga az ,Uj 1 Idők* ttecses, érdekes, szórakoztató és I k-llemes tartalmával, pompás képeivel és I gyakori mümellékleteivel szintén ott van . minden valamire való olvasó asztalon. Aki e hazában a művelt névre igényt tart, ! valóban alig lehet el a Heroseg lapja ; nélkül. Természetes, hogy a szépirodalmi újságban most a legfontosabb a regény, I Az „üj Idők* hármat kOzül ez dj érne* gyedben Herozeg Ferencz- most kezdett meg ,A leány története* czimmel uj, I hosszabb regényt. Bródy Sándor .Tündér Ilona* czimü rövidebbet. Coppée legújabb regényét .A büuös‘-t szintén az Uj időknek engedve át magyar nyelren való közlésre, amelybe máris belekezdtek. A bárom regény mégie csak egy kisebb részét teszi a lap gazdag tartalmának, a melyet a szerkesztő, két főmnnkatársa: Mikszáth Kálmán és Bródy Sándor folyton kisebb nagyobb aklnalie csikkekkel gaz­dagítanak, Rajtok kivül a szerkesztőség belső tagjai: Tábori Róbert, Lyka Károly, Posa Lajos, Tutsek Anna, Sebők Zúgmond, Munkatársai: az élő magyar irodalom éa a magyar festők mind. Különösen felhirjuk közönségünk figyelmét az ,Uj Idők. farsangi számaira. Ingyen mntatránypél- dányt mindenki kap, ha a mi lapunkra és ezekre a sorokra hivatkozik. Az ,Uj Idők, előfizetési ára azonban szerlölött kevés. A lap, a Gynrkovios leányok nagy képével együtt: félévre 4 írt. Legokosabb újévtől kezdve előfizetni, mert akkor a folyó regények elejét is megkapják, Az .Uj Idők* kiadóhivatala: Andrászy at 10. Budapesten. ITyllttér*) FÓtörekvésem lévén, hogy mélyen tisztelt vevőimnek csakis kitűnő mi­nőségű árukkal szolgálhassak, bá- j, torkodom a legjobb hírnévnek ör­vendő — „Foszlányok. “Novellák. Irta: Antal Elek. Egy nagyon takaros kis kötet hagyta 1 el karácsonykor a sajtót. Első müve egy határozottan tehetséges fiatul írónak, a . ki a „Veszprémi Független Hírlap,u a \ „Pápai Lapok* és több vidéki lap tárcza- : hasábjain kezdte meg irodalmi szuruypró- . bál gat Ás >üt s hogy ott ne végezze, leg- öszintébben kívánjuk, egyszersmind pedig meg is jövendöljük. Tizenegy kis gondosan mogirt novella foglaltatik a kötetben tizenkettedikül sorakozik hozzájuk az előszó, melyet a Győri Hírlap iránt sze­retettel viseltető szerző kívánságára a „Győri Hírlap* szerkesztője Szávai Gyula irt meg ez« llemesen. A könyv tartalma a következő; E őszó, irta Szavuy Gyula. A Gerde leányok. Mese. Vergődés. A Szente família. Egy asszony miatt, A bánoczi Mikesek. Bál után. A tegnap bűne. Két regény. Nem úgy akarta I Egy prob­léma, Antal Elek novellairó tollat ismerik e lap olvasói, de az itt elsoroltakból is közlünk legközelebb egyet mutatóba. A Gróf Keglevich István utd. ez ég eddigelé ismert cognacjain kí­vül, mint kiváló különlegességet Fine champagne §§1 ■ d‘ Hongrie V. S. 0. jegygyel (1882 évjárat), továbbá „Extra*-jegyű (1888 évjárat) oogna- cait legmelegebben ajánlani. Kiváló tisztelettel Bokrossy Victor. *E rovatban felelőséget közlőitekért nem vállal a szerk. 8 Vértes Lajos Sas-gyógytára jogoson 452. szám. Védjegy. erencz-pálinka (sóslcorezesz) Vértes gyógyszerész-féle használatban a leghatásosabb. ■ClTregr áura, 1 és 2 Icoroaa. Kapható : gyógy tárakban, drogueriákban és fűszer- kereskedésekben, Továbbá aj adtainak a „Sas-gyógytár* világhírű gyógyszerei u. m.: dr. Heuffd-féle gyomor-eszen- czia, dr. HAufFd-tole várbisztitó labdacsok, Bánáti növéDy-nedv, Herkulesfürdői köszvénysxcaz, liiteö- tioés Cipsul es végétül es stb. Vértes Lajos Sas-gyógytára Lúgoson 452. szám. hang-

Next

/
Oldalképek
Tartalom