Veszprémi Független Hirlap, 1897 (17. évfolyam, 1-51. szám)
1897-01-30 / 5. szám
Veszprém, 1897. Veszprémi Független Hírlap. Szombat, jan. 30. ^OOOOOOIOOOOOOOOOOOOOOOOOOOIOOOO^ dl XT in pír Ír pl I p 1 nc;tll r/i "ÍV» í Márkó fölött, a szentgálli hatarban lévJ, a A - JYlllt5ii JkC11 UR^U LU/il-id. káptalani erdő melletti erdőmben, a követ- ' kező igen olcsó áron adom el a fát: 1 erdei méter elsőrendű idei vágás hasított |J| cserfa — — — — — — 2 frt 13 kr. 1 erdei öl — — — — — 8 frt 60 kr. Ugyanez házhoz szállítva (erdei öl) 11 frt 50 kr. 2-od rendö cser- vagy bflkfa erdei m. I frt 50 kr. Rendelés azonnal teljesittetik. Ugyanaz, erdei öl, házhoz szállítva — 9 frt — Száraz bük-dorongfa erdei métere 1 frt 80 kr. I „ erdei öl házhoz száltitve 10 frt —. Rözsefu, cser v. bük erdei mét-r — — 75 kr. „ 1 erdei öl házhoz szállítva 6 frt —. ZtTeu. Htlpót (Veszprém ; Csorda-utcvia 1188 az. ala*t.) 0 0 0 0 § I száros Anna fia József róm. kath. Í1897. jan. 26. Galambos György és neje Molnár Zsófia fia György róm. kath. 11897. jan. 27. Csornai Károly és neje í Istenes Anna fia János róm. kath. Meghaltak: J1897. jan. 23. Özv. Ittzés Mihályné szül 1 Kiss Eszter 84 éves ág. hitv. evang. végelgyengülés. — Streit Jakab 82 éves izraelita végkime- 1 rülés. 1897. jan. 25. Hets Pál 83 éves róm. kath. szivhlidés. 1897. jan. 28. Kukonya Antal 77 I éves róm. kath. szivhüdés. — Özv. Sipos Istvánná szül: Tóth Katalin 65 éves róm. kath. szivhüdés. — ! Neumajer Józsefné szül: Vágnei Mária 55 éves róm. kath. szivhüdés. Í1897. jan. 29. Sárzó Andrásné szül : ' Heblinger Erzsébet 34 éves róm. I kath. tüdőhüdés. — Kis Mária 10 hónapos ág. hitv. evang. tü- dőhüdés. — Stoll Jánosné szül: \ Farbovszky Paula 27 éves róm. kath. szivhüdés. ÚJDONSÁGOK. i __ Miniszteri elismerés. A kulllj gzminiszter dr. Óváry Ferencz orsz. ■Yl. képviselőnek, ki a közügyekre ezreket áldozott s ujjabban i»mét iskolai czélokra 9258 irtot adományozott, köszönetét és elisme- sét nyilvánította. I — Személy hirek. V é g h el y Dezső feir. tan- alispán, mint részvéttel JSrtesülünk, napok óta betegen fekszik. Betegsége meghűlésből eredt. L Dr. Óváry Ferencz orsz. képvi- ielő krónikus izomcmz bajának tyógyitása czéljából ezidő szerint a indái Lukácsfürdő kúráját használ- L — Kováts Imre polgármester, fi pár hét óta gyöngélkedtt, ;már igészen felgyógyult | hivatala ve- jetését tényleg ismét átvette. _ A vallás és kinokta. s gyl liniszter Barbarics Győző balaton- iredi szerete házi családtanítót, a yőrvármegyei kir. tanfelügyelőség- |ez a XI fizetési osztályba tanfel- gyelőségi tollnokká nevezte ki. J — Az ágrár-bank biztosa. A bu- apesti ágrár-bank a balatonmel- rki szőlők rekontstruálása czéljából Itala kibocsátott kölcsönöknek fe- i llvizsgálata és effektuálása czéljá- ól egyik tisztviselőjét, Perczel Sán- br felügyelőt, ideiglenes biztosul Jküldötte. fl t- Tanító hiány. Jeleztük, hogy vtnjszi községben már hetek óta lévan zárva az iskola, miután a tinitó elment és másik azóta nem kadt. Mint most bennünket értesi- tnek, Pölöskén pedig már 3 hó da nincs tanitó, és ott is zárva az ikola, tanitó hiánya miatt. Bizony iy állapotok miatt szépen halad a lépnevelés ügye a fenti két községien. Ajánljuk a tanfelügyelő ur fi- AAmébe ezeket a tarthatatlan álatokat. Botrányos röpirat jelent meg napokban a helybeli szent nyomóiban, mely általános megbotrán- lpzást keltett. Rainprecht püspöki jószágigazgató szidja abban össze a vfrost, tanácsot, hatóságot, hogy a w Lzetéki dijjakat eddig nem állapi) ták meg s hogy pl. a szegéoy- s4?.t mért tervezik úgy megadóztatni, miszerint egy szarvasmarha .dán 1 frt legyen a vizadó f Hát H sok az az 1 frt egy marha után kivált ha meggondoljuk, hogy Rainprecht maga is vagy másfélszáz jnarhával, lesz ez által legjobban sújtva. Hanem hát csak mégis jobb a szegény temetőhegyi állattartók szegénységével előhozakodni, mint a Püspöki teheneummal. Ismerünk, lőttig I Czüpasz ! I_ Halálozás. Illetődön szivei adunk hirt a köztiszteletü Hets-család mily gyászáról. Az ősz Hets Páll <dPWflritánjellemü veterán tagja megyebeli inteligentiánknak, ki a megtestesült jóság és becsület volt, hosz- szab betegeskedés után múlt vasár- i temetése a polgár* nap elhunyt ság osztatlan részvéte mellett kedden ment végbe. A polgárság örök kegyelete kisérte a jó öreg urat az égi kegyelem útjára. A csa ád gyász- lapja igy hangzik: Alulírottak a magjuk, valamint az Összes rokonság nevébe fájdalomtól megtört szivvel jelentik lelejhctetlen édes atyjuk, nagyiityjuk apósuk és dédapa Hets Pál nyugalmazott jószágkormányzó tevékeny életének 83 éves korában I hó 24-én délután 5 órakor a halotti szentségek ájtatos felvétele után szivszélhüdésben történt gyászos eihunytát.' A megboldogult hült tetemei f. hó 26 án délután 3Órakor fognak az alsóvárosi sirk<_riben levő családi sírboltba a róm. kath. szertartás szerint beszentelni és örök nyugalomra helyeztetni. Az t-ngesz- telő szent mise áldozat pedig e hó 27-én reggel to órakor log a szent Ferenczrendiek templomában a Mindenhatónak bemntattatni. Áldás és béke poraira! Gyermekei: Hets Ferencz, Hets Miklós. Menyei: Hets Ferenczné szül: Kosztka Georgin, Hets Miklósné szül : Hordóssy Mari, özv. Hets Lajosné szül: Écsy Mari. Unokái: Hets Hona H.mnig Alajosné, Hets Margit Csiszár Gyuláné, ifj. Hets Ferencz Hets Pál, Hets Károly, Hets Endre, Hets Gyula. Hets Ma- risika. Unokavői: Hannig Alajos, Csiszár Gyula. Dédunokája: Hannig Sáaika. — A Vadnai Béla botránya fog- lakoztatta e héten úgy a vizsgáló- bíróságot, mint a közönséget. A döntő tanú Vadnai neje, ki miről sem tudva, dühittas férje által lett e botrányba sodorva, még nem adta biró elé a vallomását. A közvélemény, még saját rokonai is, egyhangúlag elitélik ez aljas komplot- tért Vadnait, ki daczára, hogy rendőri felügyelet alatt van, még egyre hamistanu- szerzésen töri a fejét — s Ígéretekkel sőt ijesztegetésekkel törekszik másokat is belerántani a maga sarába, csakhogy botrányát a felszínen tartsa. De hát tisztában van vele minden ember, s akik e gonosz komplottért neki valaha meg- bocsátnak — betudják veleszüleiett hülyeségének. — A somió vásárhelyi psticzió. A képviselőház ötödik bíráló bizo’tsá- gának Münnioh Aurél elnöklete alatt f. hó 12-én tartott ülésében a Mesz- lényi Pál somlyó-vásárbelyi mandátuma ellen beadott kérvény vétetett tárgyalás alá, kérvénye’.ők meghatalmazottjaként dr. Berczelli Autal a választást védők képviseletében Robitsek József budapesti ügyvédek [ jelentek meg. Dr. Purgly Sándor előadó, miután a kérvény ellen alaki szempontból kifogás nem emeltetett felolvasta és ismertette* a kérvényt, mely a választás:, felekezetik elleni gyűlöletre való izgatás, fenyegetések stb. alapján, továbbá a/.ért kéri megsemmisittetni, mert több oly egyén szavazatajfogadtato't el Meaz- lenyire, a kik elhaltak, vagy Amerikában voltak I választáskor s mert a küldöttségi elnök is szabálytalau- ságokat követett el. (Számos szavazó nem maga szavazott, hanem helyette plébánosa egyszerűen bediktálta, hogy az illető Mész ényire szavaz.) A kérvényezők meghitalmazottja 34 darab okiratot mutat be bizonyítékként, mire a választást védé> azon kére- mére, hogy ezen okiratok neki másolatban adassanak ki, s addig a tárgyalás halasz.tassék cl, a bizottság a Házszabályok 57. § a alapján a tárgyalást a kérvényezők költségére február hó 10-ére halasztotta el. — Mindazon iparosok és kereskedők, kik az 1896 év folyamán nyitották iparuka és kereskedésüket, nem különben a készpénz fizetésesek, nyugdíjasok, kik eddig adó alá felvéve nem voltak, végre azok, kik tökekamat adót tartoznak fizetni, ebbeli vallomásaikat, legfeljebb 8 napi határ idő alatt ezen város adó ügyosztályához beadják. Veszprém 1897 január hó 29 éu Kováts Imre polgármester. — Gyászhir. Részvéttel vettük az alábbi gyászlapot, mely városunk iparossága egyik legderekabb tagja Stoll János kékfestógyáros családi gyászát, fájdalmát jelenti, Igaz részvéttel osztjuk bánatát s enyhítse azt az őszpolgárság mélyen érzett részvéte. A necrolog igy hangzik: Alulírottak úgy a maguk valamiut a rokonság nevében fájdalomtól megtört szivvel jelentik a legszere- több hitvesnek, a lepjobh gyermeknek, testvér és sógornőnek, Stoll Jánosné szül. Farbowizky Paulának életének 27-ik évében, boldog háza-ságának 4 ik évében a hallott! szentségek ájtatos f-lvétele és hős szas szenvedések után f. évi január hó 28 án d. u, 2 órakor történt gyászos e'buaytát. A holdogult hült tetemei f. évi január hó 30-án d. u. 3 orakor fognak a felsővárns sirkertbeu örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő sze ntiuiseáldozat ugyancsak f. hó 30-án d. e. 10 órakor fog a Mindenhatónak a szent Fe- renozreudiektem plomában bunuta- t.atni. Áldás és béke lengjen porai felett 6zv. Furbnw.z.ky Tirádámé, az elhunyt edssunyn. Firbow-zky Mariska f-rj. RIadny Vincz-né. Farbow'Z«y Tivadar, jn. k. főnadnagy. Farbowazky Stefánia, a-/, elhunyt testvérei. Stoll Jáno*, az elhunyt férje. Stoll Amalia, f-rj. Hnváth S-índnrué, Sr'ill Mariska, í rj. Kottái Endne. Stoll Erzsébet. í rj. Szerdahelyi Jánosné. özv. S oil Miklósné. az elhunyt anyós» Stoll Miklós, Stoll Ferencz, az elhunyt sógorai. I — A feloszló zene egyesület. Vettük és sajnálattal közöljük az alábbi meghívót: A vpa/prémi zeneki dvnlók-egyt-í-Ulete 1897. évi január hó 31-én esti 6 órakor tartja Veszprémben, saját helyiségében VI. (rendkívüli) közgyűlését., melyre az összes tagokat ezpnnel tisztelettel meghívni van szerencsém. Tárgy: Az igazgató választmány javaslata az egyesillet feloszlása iránt. Figyelmeztetés. Miuthogy ezen tárgyra nézve ez már másodszor hirdetett közgyűlés, ennek esetleges határozatképtelensége esetén egy harmadszorra hirdetendő közgyűlés lesz az alapszabályok 11. §. értelmében hivatva — tekintet nélkül az akkor megjelenő tagok számára — végérvényesen határozni. Kelt Veszprémben, 1897. évi január hó 24-éu. Krnspér Pál, e. elnök. — Uj vendéglősök. A .Szarvas* szállodát újabban Schvartcz Igcácz, a temetőbegyi Hiudler-féle most B mer. Sándor f-'le fogadót pedig Weisz József bérelte ki. — A gavallér kolléga gyönyörű bizonyságát rajzolta meg Vadnai az ő s emeten szedett újságja múlt heti hirrovatában. Tudva, hogy kollegája, a nvázsonyi orsz. képviselő, napok óta régi ezuzbajában szenved több ízben részvétlátogatásokat tett nála s igy bőséges módja volt szén-, védő barátja régi betegségének mivoltáról meggyőződni. Ennek daczára azt irta ki a zuglapjában, hogy beteg kollégájának az a baja, hogy ő (Vaduay) több lapos kardütést mért reá; emiatt a kezét se bírja. Ilyen pökhendiségre csakugyan józaneszü ember nem képes s tessék e szerencsétlen firmát a tisztes barátság e megcsúfolásáért is mentem — akit rávisz a saját tisztessége. — Cselédek megfogyatkozása. Mióta a vízvezeték működében van számos család, kik eddig a vizhordás miatt kénytelenültek cselédet tartani, — elbocsátották cselédeiket- A rendőrség jelenti, hogy mintegy 50 Cseléddel lett kevesebb, pár hó alatt I c-eiédlétszára. — A Balaton jege, mely a múlt hetek enyhe időjárása következtében majd egészen szétolvadt, az utóbbi napok kemény fagya folytán ismét beállt s tegnap a halászok már számos I bokor “-ral halásztak a nagy jégmezőkőn. — Petöfi-könyvnyomda intézetünk a múlt héten költözködött vissza a szabadi utczai könyvnyomdái helyiségbe : teljesen rendben van s mindennemű nyomtatványok gyors elkészítését elvállalja. — I kenesei polgárság jövő vasárnap, a Kossuthszobor alapra tánczvigalmat rendez. A meghívókat a napokban küldik szét. — Időjárásunk egész héten át rettentő hideget s állandó fagyot hozott. Az utak igy végre járha- ] tókká tettek. — Szerencsétlen esés. Dombi Li>i veszprémi lakos ma reggel fél kilenczkor a kaszárnyából feljáró lépcsőn az ott összetorlódott jegeshavon elcsúszott; elesett, és fejét az eres köveken oly súlyosan bevágta, hogy tetemes vérvesztés után eszméletlen állapotban szállították lakására. — Kegyetlen fjrj. Egy helybeli gonosz férj | bet- g nejét mezitl b zavarta ki az ntozára, ütve verve a szegéuyt, mígnem jólelküak léptek I közbe és mentették meg a beteg l nőt. Kár volt a bitang embert is egy füst. alatt meg nem lynche’.ni — Rablók a Balatonvidéksn. A múlt héten valami rablócsapat egész tatárjárást csinált a Balatonvidéken Csopakon feltörték Szabó Imre orsz. képviselő villáját s a mi ér- tékholmi ott volt, azt elvitték. A közeli szőlőhegyekben aztán több pinezét dézsmáltak meg. — Majd Almádira csaptak s ott hirlapszerj kesztőnk .Remete* hajlékját rabol ták ki. A felső kamarán át a padlásra hatoltak, felfeszitették a szoba plafondot s az ott talált hajóköteleken leereszkedve, elvittek minden szövet-árut, s értékholmit, ami csak volt. Még egy fordulóra szándékoztak visszatérni, mert egy nagy rakás halmit még összecsomagoltak mielőtt elmentek. — A csendőrök mindenfelé megindították a nyomozást. — Gyümölcs értékesítési szövetkezetek a vidéken. Mint értesülünk, a budapesti vásárcsarnok ellátók szövetkezete a vidéken gyümölcsér- tékesitési szövetkezeteket fog szervezni. A szövetkezeteket a gyümölcs- termő vidékek gazdái alkotják, g a szövetkezetek központja maga a vásárcsarnok ellátók szövetkezete lesz. Az értékesítési szövetkezeteknek nemcsak az lesz. a czélja, hogy a különböző vidékek gyümölcs termékei, melyek a mai mostoha értékesitési konjunktúrák mellett Bök helyen alig jutnak ki a határból, a budapesti fogyasztóközönségnek közvetítessenek, hanem az hogy a gyümölcs kivitelt megkönnyítse, s különösen a Németországba s Oroszországba irányuló gyümölcs-export expositu- rája legyen. A szövetkezet föl fogja kérni Darányi Ignácz földmivelés- ügyi minisztert, hogy küldjön ki egy szakközeget a külföldi összeköttetések megszerzése czéljából. A szövetkezetek szervezése már előhaladott stádiumban van, I Forster Géza igazgató s Molaár István gyü- mölcsészeti miniszteri biztos avatott kezeiben összpontosul. — Iparosijaink bálja, mely febr. 6-áu lesz a megyeház, dísztermében, szép sikernek néz elébe. Az ifjúság a hely színéhez képest miudent elkövet, hogy vigalma minél díszesebb legyen. A rendezőség a következő tagokból alakult meg: Bató Tivadar elnök, Heizer JánoB alelnök, Péezeli Lajos pénztárnok, Próder István titkár, Wolfram János elleoőr, Horváth Gyula háznagy, Winkler János könyvtárnok, Szlopák János könyvtárnok, Stern Árpád e. jegy zó, Kühn Péter. Választmányi tagok : Sáner János, Kelemen Imre, Katona Sándor, Rozenberg Mór, SzenteSándor, Balog Zoltán, Roth Jakab, Tor- mássy Károly, Shvartz Pál, Hranik Ferencz, Cziráky János, Dukovics Károly, Scbvartz Adolf, Molnár Gábor Scherer Gyula, Polinger István, Ge- orgi Lajos, Stern Ignácz, Hamburger H Vozinyi János, Póttag: Tóth Lajos. Rendes tagok: Herczeg Kálmán, Szente Gábor, Szente Gyula, Kis Sándor, Lukácsi Endre, Svastics Kálmán, Koréin József, Kozai László, Szántó Ferencz, Öcsi Károly, Neu Mór, Hoíelder Lajos, Pataky Sándor, Polinger István, Kiss Albert, Tóth István, Poczi Lajos, Fülóp József, Próder József, Próder Károly, IIo- szu Jenő, Rothauser Sándor, Héberle Andor, Polák Ede, Tárai Géza, Csermák Gyula, Morvái István, Gralick Ferencz, Blara János, Ger- gelyi Lajos, Ulyhely Sándor, Neu Arnold. — Szalmalopókat fogtak el a héten. A városon kívül összerakott szalmát, egyes lovasgazdák kocsisai az esti órákban alomszalmának elemelik. A tulajdonosok reájuk leslek és elcsíptek nehányat. Ezek súlyosan lesznek megbüntetve, de természetesen a gazdák is,, mert ezek felelősek cselédeik tettéért akkor, mikor kocsijukon idegen dolgot visznek a házukhoz. — A farsang Sümegen- A sümegi polgári kör szokásos táncz- muiatságát február 6 án tartja meg. Február 14-én műkedvelő szinelő- adás lesz, 28 án pedig a daloskor — felbuzdulva Szilveszter esti 'hangversenyének sikerén, ismét 1 versenyt rendez a búcsúzó Karnevál tiszteletére. — Oláh czigányok portyázták tegnap, péntek délelőtt a felső városi tó körül. Nekiestek az ott pipegő libafalkának s meg akarták tizedelni de az ottani lakosság rájuk támadt, mire kereket oldtak. A veszett futásban két füstölt so kát is elvesztettek Most Szentgál körül járnak ; a 'csendőrség üldözi őket. — Elfogott csavargó. Samu Jenő, rendőrileg ismert tolvajt a napokban a városi rendőrök elfogták. Találtak nála csaknem egészen uj női csikós alsószoknyát, aminek eredetéről mitse akar tudni. Valószínűleg kéregetései közben csípte el valamelyik házból. A jogos tulajdonos átveheti a rendőrségtől. — Írod aszó 1 gáti ik, vagy bármi- munkásnak ajánlkozik egy jóravaló egészséges férfi. Igényei igen szerények. Csime a hirlapirodában. Kfcö'uság köréből. Hálanyilv ánitás. Ama mondhatlan fájdalom közepette, mely feledhetetlen jó aty- jám Sets Pál elhunyta által w)y engem, mint a család összes tagjait érte, az igaz résznél anyt őszinte jelével találkoztunk, hogy nem mulaszthatjuk el ezúton úgy a nemes szivü ismerősöknélt, mint a résztvevő nagyközönségnek általán, igaz szívből eredő hálánkat kifejezni. Veszprém, 1897. jan. 29. A gyászoló csalid nevében Hets Ferencz. Hálanyiivánitás. Mindazon nemeslelkű ismerősöknek, jóakaróinknak s a kegy ele les közönségnek általán, kik feledhe.- tetlcn, jó nőm elhunyta alkalmából úgy velem, mint a gyászba sújtott rokonokkal a részvét anyi enyhét éreztették s a végtisztesség- tételen való megjelenésük által gyászunkban is osztoztak : fogadják a család nevében is kifejezett örök hálám kijelentését! Veszprém, 1897. jan. 30. Stoll Ferencz 8 gyászold család nevében is. M.^UI.ALW. 11IUJ1JIL.D.tHU'W!IWWIlJl nggIBIWl■»ft/fjam IRODALOM. könyvet a győri Pannónia könyvnyomda nyomtatta ki. kapható 1 írtért szerzőnél, (Budapest, Wesselényi u. 51.) = A híres klsaszenyok. H»rezeg Ferenc* leányai, azaz helyesebben: Gyurkovic* mama szép és szerencsés gyermekei meg vannak már OrOkitve képben is. Linek Lajos a sznlnntündérek e nagy tehetségű műrész festette meg a képet, a Gyurkovics leányokat, a hol a híres kisaszonyok egyfl't Tanunk, plain párád, eűt egyrészűk nagy tnilettében. A ezines kép, melynok hossza bOrfllbolől egy méter ngy jelent meg, mint az eleO igazi műmelléklet. Az ,Uj Idők, Horczeg Ferenc* illusztrált szépirodalmi hetilapja adja az előfizetűinek ingyért. K-p és lapérdekesség dolgában igazán egymáshoz valók; Mindkettő öröme, sőt szüksége minden valamire való magyar uriháznuk. A Gyurkovics leányokat láttak mér, hozzávaló keretben, egy idevaló ked- velt szalonban. Elragadó I Maga az ,Uj 1 Idők* ttecses, érdekes, szórakoztató és I k-llemes tartalmával, pompás képeivel és I gyakori mümellékleteivel szintén ott van . minden valamire való olvasó asztalon. Aki e hazában a művelt névre igényt tart, ! valóban alig lehet el a Heroseg lapja ; nélkül. Természetes, hogy a szépirodalmi újságban most a legfontosabb a regény, I Az „üj Idők* hármat kOzül ez dj érne* gyedben Herozeg Ferencz- most kezdett meg ,A leány története* czimmel uj, I hosszabb regényt. Bródy Sándor .Tündér Ilona* czimü rövidebbet. Coppée legújabb regényét .A büuös‘-t szintén az Uj időknek engedve át magyar nyelren való közlésre, amelybe máris belekezdtek. A bárom regény mégie csak egy kisebb részét teszi a lap gazdag tartalmának, a melyet a szerkesztő, két főmnnkatársa: Mikszáth Kálmán és Bródy Sándor folyton kisebb nagyobb aklnalie csikkekkel gazdagítanak, Rajtok kivül a szerkesztőség belső tagjai: Tábori Róbert, Lyka Károly, Posa Lajos, Tutsek Anna, Sebők Zúgmond, Munkatársai: az élő magyar irodalom éa a magyar festők mind. Különösen felhirjuk közönségünk figyelmét az ,Uj Idők. farsangi számaira. Ingyen mntatránypél- dányt mindenki kap, ha a mi lapunkra és ezekre a sorokra hivatkozik. Az ,Uj Idők, előfizetési ára azonban szerlölött kevés. A lap, a Gynrkovios leányok nagy képével együtt: félévre 4 írt. Legokosabb újévtől kezdve előfizetni, mert akkor a folyó regények elejét is megkapják, Az .Uj Idők* kiadóhivatala: Andrászy at 10. Budapesten. ITyllttér*) FÓtörekvésem lévén, hogy mélyen tisztelt vevőimnek csakis kitűnő minőségű árukkal szolgálhassak, bá- j, torkodom a legjobb hírnévnek örvendő — „Foszlányok. “Novellák. Irta: Antal Elek. Egy nagyon takaros kis kötet hagyta 1 el karácsonykor a sajtót. Első müve egy határozottan tehetséges fiatul írónak, a . ki a „Veszprémi Független Hírlap,u a \ „Pápai Lapok* és több vidéki lap tárcza- : hasábjain kezdte meg irodalmi szuruypró- . bál gat Ás >üt s hogy ott ne végezze, leg- öszintébben kívánjuk, egyszersmind pedig meg is jövendöljük. Tizenegy kis gondosan mogirt novella foglaltatik a kötetben tizenkettedikül sorakozik hozzájuk az előszó, melyet a Győri Hírlap iránt szeretettel viseltető szerző kívánságára a „Győri Hírlap* szerkesztője Szávai Gyula irt meg ez« llemesen. A könyv tartalma a következő; E őszó, irta Szavuy Gyula. A Gerde leányok. Mese. Vergődés. A Szente família. Egy asszony miatt, A bánoczi Mikesek. Bál után. A tegnap bűne. Két regény. Nem úgy akarta I Egy probléma, Antal Elek novellairó tollat ismerik e lap olvasói, de az itt elsoroltakból is közlünk legközelebb egyet mutatóba. A Gróf Keglevich István utd. ez ég eddigelé ismert cognacjain kívül, mint kiváló különlegességet Fine champagne §§1 ■ d‘ Hongrie V. S. 0. jegygyel (1882 évjárat), továbbá „Extra*-jegyű (1888 évjárat) oogna- cait legmelegebben ajánlani. Kiváló tisztelettel Bokrossy Victor. *E rovatban felelőséget közlőitekért nem vállal a szerk. 8 Vértes Lajos Sas-gyógytára jogoson 452. szám. Védjegy. erencz-pálinka (sóslcorezesz) Vértes gyógyszerész-féle használatban a leghatásosabb. ■ClTregr áura, 1 és 2 Icoroaa. Kapható : gyógy tárakban, drogueriákban és fűszer- kereskedésekben, Továbbá aj adtainak a „Sas-gyógytár* világhírű gyógyszerei u. m.: dr. Heuffd-féle gyomor-eszen- czia, dr. HAufFd-tole várbisztitó labdacsok, Bánáti növéDy-nedv, Herkulesfürdői köszvénysxcaz, liiteö- tioés Cipsul es végétül es stb. Vértes Lajos Sas-gyógytára Lúgoson 452. szám. hang-