Veszprémi Független Hirlap, 1893 (12. évfolyam, 1-54. szám)

1893-10-21 / 44. szám

Veszprém, 1893. Csarnok. Veszprémi Független Hírlap Szombat, okt. 21. A CSIZMADIA. — Dicshimnusz. — A mesterségnek Nagy fortélya van, — A ki nem érti, Botlik un túl an ; Egy érti azt csak, A csizmadia, — Mert <8 az égnek Választott fia. Nem megy tanulni . Külországba el, A tudományt ő Itthon leli fel. Melynek hazája Miskolcz, Debriczen, Székesfehérvár, Kolozsvár, Szeben, Kaposvár, Veszprém, Papa, Győr, Szeged, Megszerzik ezek A mester nevet. Utazásokkal Járván üzlete, Boltban árulni Nem természete. . Hanem vidéken Vasárt állani, S haszon helyett ha Kárt kell vallani: Megterhel iámét Két jámbor lovat, S jobb sors fejében Vignn elhalad. És ha vitelbért Vásár nem fedez, S fuvarosával Otthon összevesz: Ékes beszéddel Kiengeszteli, S áruit újabb Útra szereli, így megy ez szépen, Folyvást, egyaránt, Mert otthon ülve Megunná magát. Mig m egs o k al ván A bal üzletet: Borczégért tesz ki, S italt méreget; Hol meghányván uz Ország dolgait, Felejteti a Bor hiányait. Meri tudománya A politika, — Folyván belőle, Mint a pántlika. — Kifogy hu tat] an Tárgyat nyújt neki, Melyben a bölcs sem Fogna rajta ki. De a mi legfőbb — S most már ritkaság — Törhetlen benne A hazafiság, Melyet megőrzött Minden sorson át; Isten segítsd meg A csizmadiát! Nyehófy Döngö. 0 OÖOOÖOOOO1 0 ^ooooooo >0000000 !! Ha misitt at lan borok!! Tisztelettel tudatom Veszprém város s a vidék i. t. közönségével, fókiut a t. veudeglÖs urakkal, hogy borpinezéimbe, általam a tengerparton sze­mélyesen vásárolt kitűnő, liamisittatlan fehér olasz borok megérkeztek. Raktáron tartok ezenfelül pompás zamatu vörös és feliér 2M.ag'3ra,r Toorolsrat s úgy az olasz, mint a magyar borokat a legolcsóbb árakon § árusittom el — s rögtön átvehetők. Teljes tisztelettel Bív. mmízz nsneni (Veszprém.) Ö ^OOOOOOOO =00000000^ Ó ®0000000©0«00 €>OG ooo &S m Üzleti hirdetés. Van szerencsénk igen tisz- m telt verőinket arról értesi- jjjj | teni, hogy g az őszi és téli idényre jjj nagy választékban a leguiabh fia 6 3 M ruhaszöveteket, flanel és fij) női posztók, OS hozzá hasonló szinti M díszítésekkel, § továbbá késs női öltönyök [h] u. m. fijj hosszú és rövid kabátok és || M a n t e u x, a legújabb színes-, fehér-, zsi­nór- és piketparketok, berliner- és posztó-kendők j minden nagyságban, M ^OOOOOOOOIOIOOOOOOOO( r OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOFj Fontos \ mezei gazdák számára az Őszi és tavaszi yetés eszközlésénél! í Ö o 0 ^öoooooooo°ooooooooo o DUPUY N. magtisztító szere fS fo EK>00-0000 OO-OOOOOO ^ 2Z özgazdasá g\ Veszprém. 1893 okt. 20. Heti gabnaárak : Búza (mezöföldi) ! . 7.—.—7.2C I (bakonyi). . . 6.80.—7.— Rozs.............................5.40.—5.60 Árpa (sör) .... 7.—.—,-7.S0 Árpa (takarmány) . . 6,—.—6.50 Zab ............................6.50.—G.20 Ten geri . . . . . .—.— 2.70 2ST37 llttéx.* 1 Seidenstoff-FabriK. Adolf Grieder AÄ Vs & Cie. in Zürich I 1 rersendea porto- und zollfrei zu úri •’klipben a n i Fabrikpreisen schwarze, weisse un t lurüige j Seidenstoffe jeder Art von 45 fer. Lim 5. ; w. fl. 10.— per metre. Muster franco Welche J Farben wünschen Sie bemustert? Be te Be­AfS j zngsquelle für Private. Foularde-Seidenstoffe. * E rovatban közlőitekért felelősséget nem vállal a szer k. Felelős szerkeszti : KOMPOLTHY TIVADAR. VASÚTI UJ MENETREND. Veszprémből Budapest felé: Reggel 4 óra 19 p.-kor vegyv. ind Budapestre érkezik 8 óra 16 pkor. Délelőtt 7 óra 3 perczkor indul. Budapestre érkezik 10 óra 9 pkor. Délután I ó. 43 p. személyv. indul. Budapestre érkezik 8 ó. 12 p. este. Budapestről Veszprém felé: Reggel 7 óra 5 perczkor indul. Veszprémbe érk. 10 óra 59 p. d. e. Este 7 óra 45 perczkor indul. Veszprémbe érkezik 11 órakor este. Veszprémből Kis-Czell felé: Délelőtt 10 óra 59 perczkor | dél­után 3 óra 40 perczkor. . OGOOOOOOOOOO FOGGYÖGYASZATI MŰTEREM Veszprémben, Kaszinó-ntcza (Halpiacz) 32. szám. Tudatom a helybeli és vidéki n. é. közönséggel, hogy Q Pápáról megérkezve e hó 20-ától ismét rendelkezésükre 0 állok. ” Tisztelettel Wellner Lajos, $ ő specialista fogbajokban. 7 0 0 q Rendel d. e. 8—12, d. u. 2—5. y 9 0 1 '—s J—: frn. O OOGOO€3 E>-0-QQ-í_) Garnitnr- és futószónyegek | stb. legolcsóbb miuőségtől a 9 legjobbig e hét folyamán >s raktárunkba megérkeztek. Midőn a n. é. közönség Ili tudtára adni bátrak vagyunk Is — egyszesmind kérjük be­cses látogatásukkal szeren- | cséltetni szíveskedjék s ipar­kodni foguuk az eddigi bi­zalmat jövőre is fenntaitani. — Maradunk kiváló tiszte­lettel P fii] Kelt Veszprémben, 1893. I okt. 14. I Nay Mór és fiai, fel J »« divat- és kézmnáru kereskedők. mely üszög ellen búzánál, árpánál, zabnál, rozsnál, kukoriczánál és egyátalán minden az üszögkórunk alávetett magnál alkalmazható. [öiBírnBitUBrraBaiöiBiisansB 0 a Minden csomaghoz a használati ntasitás mellékelve van, 2 0 i mely igen könnyen végrehajtható és 0 teljes sillert "biztosit. ”1301 2 Egy csornai oé­V jj Főraktár : 1 SZEMBE E T J. Q (azelőtt: Wurda és társa utóda) m fűszer-, csemege-, bor-, ásványvíz- és rnagkereskedónél V eszpr ómben. Ű Y €3‘000000*CH3-e>00 £30003-0£>0£> OO ¥ OOOOOOGOOOOGIOIOIOOOOOOOOOOOGO' mm KOMPOLTHY T. JPETÖFf-KÖNYVNYOMDÁJA S IRODALMI INTÉZETE Ve szprémben, Szabadi-utczn 514. szám.----------:--------------------------------1--------------fe*g--------------!------------------------1--------------------------ra Az i dő pénz! Az idő pénz! «I 4$ 44 & 4f 4S Minden jó háziasszony pénzt és időt takarit meg, ha a valódi Dr. LINCK-féle zsirlngllszttel mosat. — E czikk nem tartalmaz semminemű ártalmas anyagot és ennek daczára gyönyörű szép, tiszta fehér mosást idéz elő, anélkül, hogy a ruha szine vagy szö­vése a legkisebb kárt is szenvedőé és kárpótol szappant, szódát, hamuzsirt, vagy bármely más hasonló gyárt­mányt. A mosás a lehető legegyszerűbb. Ví kgr. dr. Linck- fóle zsirluglisztet 50—60 liter forró vízben felolvasztunk és a ruhát 2—12 órán át — legczélszerübb éjen át — benn áztatjuk és kézzel géppel való rövid mosás után (igen szennyes helyeket e zsirlugliszttel külön bedörzsö- jük) a képzelhető legszebb eredményt értük el. Számos elismerő irat dicséri e valódi Dr. Linck- féle zsirlugliszt kiváló előnyeit. Százszor kifizeti magát az egyszeri használat. Raktár :■ Veszprémben: Bokrossy Viktor, Magyar Antal és Schwarcz Ignácz uraknál. Főraktár Magyarország s melléktartományai s a Balkán államok részére: DUSÁN BERENDEZETT KÖNYVNYOMDÁNK elvállalja e szakmába vágó minden néven nevezendő munkáknak gyors és jutányos elkészítését bármily nagyságban és mennyiségben. n n n Az idő pénz! Landauer Ignács és fiánál Budapesten. Az idő pénz 0 0 MŰVEK, RÖPIRATOK, fvizetelr, árjegyzékek, ÉTLAPOK, GYÁSZJELENTÉSEK, FALRAGASZOK, magán- s üzleti körlevelek. 11BHIY0K, NÉVJEGYEK, számlák, ílsietkártyák, EQ7HÁZ I-, KÖZSÉGI-, ÜGYVÉDI-, s kereskedelmi nyomtatványok. a ■ u r~<§j Megrendelések helyben, ngy vidékre a legontosabban teljesittetnek. fe— □ i r M Veszp m, 1893 Hirdetések és ayütterek a XIII. vfolyam. 42. szám. Szombat, ölet. T. Megjelen mind. szombaton. A lap ára: Egy évre 12 kor. Egy sz.ára30fii. VESZPRÉMI FÜGGETLEN HÍRLAP HirZbpiroda: Veszprém, Szabadi-u, 514 sz. Hirdetések Petitsora 12 fii. részére felvétetnek és árszabály szerint számíttatnak* Kompólthy T. .Petőfi“könyvnyomdája, Veazpr/ 1393.

Next

/
Oldalképek
Tartalom