Veszprémi Független Hirlap, 1893 (12. évfolyam, 1-54. szám)
1893-09-09 / 38. szám
i| tti szérűn felhalmozott szalma íh ■ ok' martaléka, mel yéfc !?:„a gyermekek gyújtottak meg. |p virradóra pedig Pados J. hPűtesnekl 1 zöldfa-utc/ában levő i, égett le. Szerencse volt a szelieóosétlenséghen is, hogy mindkét r|kalominal teljes szélcsend volt s * tüzet hamar lokalizálták úgy, I y nagyobb veszedelem nem tör'^Községi intézkedések foglalkoztat- iák 1 rendőrséget egész héten keresztül. x\ reudörök mindazon által több csavargót és kérygetöt. is fog- dostak el, kik eltolonczoUattak. . — Rendőri hir. Tegnap előtt egy nécseli lakds mészárosnak 2 darab birkája szaladt el posta ház elöl, le a czigánydombnak. A lu hirt tud róluk, jelentse a rendőri hivatalban. | pn , — Huscsempész mészárost fogott el ma a rendőrség a ki kora reggel lakásán leszúrt.. Midőn tetten éretett, az illető hirtelen kocsijára dobta a birkákat, hogy azokkal tova állhasson, de a rendörbiztos és a fogyasztási hivatal ellenőre üldözőbe vették s elfogván a városházhoz hajtották. — Az almádi posta szept. 5-én bezáratott. Jővő év junius 15-én ismét megnyilik. Igen élénk forgalma volt- , < . ■ , . ■ — Időjárásunk, mely 2 hétig ktep- délis volt, e héten jóra fordult. Két nap óta meleg, derült időjárásunk van. — A helyi uszodában, hogy ismét meleg napjaink vannak, ismét élénk élet van. Az úszás tanítás is javában foly. Eddig 16 uövendék közül 15 szabadult föl, szabad úszóvá. — Elveszett kendő. F. évi augusztus 29-én az Almádi-Veszprém közti országúton egy török-beszőtt kendó elveszett. — A becsületes megtaláló jelentkezzék a hirlap irodában, hol illő jutalomban részesül. — Koleraeset. Felső-Déghből a körorvos egy koleragvanus megbetegedést telegrafált, minek következtében dr. Keringi Károly megyei főorvos azonnal a helyszínére utazott. . r . — Balaton-Füred fejlesztése. A közaivánalomnak igyekezett eleget tenni a volt szent-benedekrendi főapát, jelenleg herczegprimás, mikor ezelőtt négy évvel elrendelte Bala- .ftön-fflricTátalakitásáf. AS uradalmi épületeket rendbe hozták, a rozoga ■bódékat eltakarították a düledező ' uszóház helyett egy elegáns, terjedelmes uszóházat építtettek, vízvezetéket létesittek s az esplanadeot meghoszabitották. Most pedig Fehér Ipoly főapát elhatározta, hogy végrehajtja a fürdői; ek már korábban tervezett kibővítését. Még a télen megszerezte a veszprémi káptalantól a fürdőhelyei határos, szép darab földterületet, mely lehetővé teszi a tervezett nagyszabású építkezések foganatosítását. A balaton- parti parkot eléktelenito istallóépii- Tet szennyes udvarával, a mellette levő hires korcsmákkal együtt eltűnik. Az istálót már ki is telepitették az ujooan szerzett terület végébe, a füredi ut mellé. A volt istálló nagy telkén két uj fényes vendéglő és egy nagyobb bérház fog épülni, ezek közt pedig a parkot kiegészitő virágágyakkal fogják díszíteni. Ez uj épületekkel szemben, ezeknek tengelyében fog épülni a Balaton partjára a kioszk, kávébáz- zal. Ez is régi óhajtása a közönségnek. Azon az uj telken, melyet a főapátság megszerzett, huszonnégy nyaralóhelyet szabtak ki. Ezeket a telkeket elárusítják. Egy uj és fényes nyaralócsoport fog ekképpen keletkezni a meglevőksorának folytatásában. A nyaralótelkek alatt elterülő rétet pedig beíásitják, a nádast pedig feltöltik azon a módon, a hogy az eddigi esplanade készült, mely máig is a legszívesebben használt sétahelye a közönségnek, ha pedig most tovább meghosszabodik, a hasonló tóparti sétányok közt valóban páratlanul fog állani már hosszúságánál fogva is. A Stefánia yacht-klubnak területét is hajlandó megnövelni a fürdőtulajdonos, oly feltétel mellett, hogy a mostam dísztelen hajógyárat áthelyezze a túlsó oldalra s díszesebb külsőt adjon neki, hogy ekképen összhangba jöjjön az uj épületek díszes külsejével. De ez még alkudozás tárgya. Szinház, a gőzhajóhid áthelyezése a melyre a kioszk érdekében, valamint a terjedő fürdőhely súlypontjának odább helyezése végett lenne szükség. A szegény betegek számára pedig az p.rácsi utón felépítik^ az eddig hiányzó skórházat. Az uj teleken már megkezdték az utak és a fásitás munkálatait. — Denentáít eljegyzési hír. Budapestről vesszük a kővetkező soroVeszprém, 1893. Veszprémi Független Hírlap. kat : Tekintetes szerkesztő ur! A „Veszprémi Fügyotlen Hirlap“ aug. 26-iki számában „kettős fripy“ czimü közleményre bátorkodom meg- j .egyezni, hogy a közlemény második része, mely' szerint én Keleti Ö Lajos nr jegyese volnékteijescn alaptalan. — Igen széjieii kérem tehát tekintetes szerkesztő urat. ha ezt becses lapjában dement,álni és eii- gem ezáltal ralbabilitálni kepves volna. — Kiváló tisztelettel Lőbl Irma. (Közösük a fenti sorokat, de kénytelenek vagyuuK konstatálni, hogy az általunk közlőit eljegyzési kirtj ugyancsak Budapestről s pedig a. legiíetékesebb s legérdekelt.ebb fél részéről vettük 1 igy annak közlése fölött nines okunk sajnálatunkat kifejezni. A szerk.) — Nagy tűz pusztított a múlt hó 26-áu Dobán, hol éjjel fél 12 órakor Györfi Sámuel szalmakazalja ismeretlen módon kigyulladt. A tűz csakhamar elborította a szomszédos épületeket is úgy, hogy rövid idő' múlva már az ötödik szomszéd háza is lángokban állott. Nagy baj volt az, hogy mideuik házban sok volt a takarmány és a gabona,' mely a tűz tovaterjedését igen elősegítette, sőt a nagy vízhiány miatt az oltást, is majdnem lehetetlenné tette. A lakosság nagy rémületben van, mert mindenütt azt hiszik, hogy a tűz gonosz kezek munkája. A kár majd*, nem meghaladja a 10 ezer frtof. A leégett házak biztosítva voltak. — Tapolczaföi hírek. Tűi. Múlt bó 26-án Lobi Adolf lakóháza, két pajta s az ezekben elhelyezett takar mánynemü, melynek egyrésze biztosítva volt, egy 7 éves gyermek p,ij-- kossagának esett áldozatává. Ugyanis a fiú kakasgyufával durrogatván, I gyufa feje I pajtába ugrott, mely kigyulladr | hirtelen 1 ház teteje is lángban állott. A kár 1500 forintra becsültetett. — Villanyvilágítás. Bér- j ger Lajos malornbérlö a közbirto- • kosság tulajdonát képező s újonnan renovált malomban vil lanyvilágitást rendezett be vizszerkezetre saját költségén és 13 ivlámpa szórja vakító fényét, mely Tapoclzafő látványosságát nagyban emeli. Bjt Színészet Pápán. Bokody Antal társulata í. hó 4-én kezdte meg a pápai színházban előadását. Bemutató előadásul „Rangjés mód“ ozitnü színmüvet választotta. A társulatot igeu jó hírnév előzte meg. — Biczikli verseny. A közönség igen nagy érdeklődése mellett tegnap tartotta a veszprémi torna-egyesület. Pályadij bírák voltak: dr. Óvary Ferenez elnöklete alatt, szili Horváth Pál és Huszár Gyula. Starlep: Boda Antal. Totaüzateur: Szalatkay István és dr. Spitzer Mór. Boockmaker. Csol- noky Viktor. Dijak: L Megnyitó verseny. 1, cognacos készlet. 2. szivar- tárcza. 3. hamutartó. II. kísérleti versenynél. 1, 2 szép fali tál velo- cipédei. 2. szivartartó. III. Tornaegyleti díj. • 1. értékes szivartárcza. 2. lovagló ostor. 3. névjegy tálozia IV. Viga3zverseny. 1. egy üveg cognac. V. Lassú verseny. 1. ezüst só és paprikatartó. — A dijak kiosztását dr. Ovsíry Ferenez elnök buzdító szavak kíséretében a verseny után az egylet helyiségében eszközölte. — Este bankett volt a koronában számos felköszöntökkel.- — Petánovits Metropole szálloda Bu- _ dapesten. Frühbuf J. ismert fővárosi kávé- j ház tulajdonos átvette, az uj díszes és előkelő Metropole szállodát, kinek személye elég gurantiát nyújt a vállalat sikeréről. Az elegánsan és nagy pompával berendezett szállodában, villamos világi lás, felvonőgép fürdő, kitűnő vendéglő és elegáns kávéház létezik, a keleti pályaudvar, nagykörút és | színházak közelében van és azért igen ajánljuk a fővárosba felránduló t. olvasink b. figyelmébe. — Tűz az öskiii határban. A gróf Sztárai Antal tulajdonát képező Zsol- nay Károlyné, Széli István, Kajdy Pál és Bakos Lajos iparosok által haszonbérben birt szürposztó kalló, szept. hó 3-án este 11 órakor vigyázatlanság folytán leégett. A mentésnél négy ember segédkezett de az erős szél miatt oltani nem lehetett I igy a tetőzeten kivüt ami biztosítva nem volt, a kalló bel- szerkezete és 30 vég szürposztó elégett. A vég szűrök értékére nézve 480 forintot képviselnek, mely kár Széli Istvánt fele részben érte azonkívül a kalló belszerkezete, mint P| 350 irtot tett ki. A csendőrség vizsgálatot indított ez ügyben. — Tenyészállat kiálitás. A Somegh vidéki gazdakör áltál múlt héten rendezett kiállítás igen szépen sikerült, mintegy 136 szebbnél szebb tenyészállat került bírálat alá. Kitűnt Herteíendy Ferenez csoport kiállítása, mely arany oklevelet nyert, hasonló kitüntetésben részesült Szűcs’ Zsigmond is a kiállított te- nyész állatokért Ezüst oklevelet VASÚTI Ui MENETREND. Veszprémből Budapest felé: Reggel 4 óra 19 p.-kor vegyv. ind. Budapestre érkezik 8 óra 16 pkor. Délelőtt 7 óra 3 perezkor indul. Budapestre érkezik 10 óra’ 9 pkoi Délután 4 ó. 43 p. személyv. indul. Budapestre érkezik 8 ó. 12 p. este. Budapestről Veszprém felé: Reggel 7 óra 5 perezkor indul. Veszprémbe érk. 10 óra 59 p. d. e. Este 7 óra 45 perezkor indul. Veszprémbe érkezik 11 órakor este. Veszprémből Kis-Czell felé: Délelőtt 10 óra 59 perezkor | délután 3 őrá 40 perezkor. Szombat, szept. 9. és hónapokban át megtartja erejet es zamatját-.. Minden takarékos háziasszony tegyen az Excelsior kávéval egy próbát és győződjék meg saját tapasztalataiból annak felülmúlhatatlan tulajdonságairól. A. finomabb 00-as számú minőségűek ára 2 frt 40 kr.. közép finom 0-as száma 2 frt 20 kr. kilónként 1, % és % kilós törvényesen védett és védjegygyei ellátott csomagokban. Kaphatók Veszprémben: Szemerey i. és Bokrossy Viktor kereskedéseiben. Első magyar g ő z k á vep Ö r kö'l d e Budapest. Wertehimer és Franki, Hálanyilvánitás. 1 fért eh: Ifj Háczky Kálmán, Zat- 1 äreezky Zsigmond, Seraétke József i i Mojzer József, kiknek cselédjeit í s egvesület 6—10 korona jutalom- i m részesítette. Pénzbeli jntalmakát 1 yertek a kis gazdák kik közül i gnagyobb jutalmat nyerte Kiss ; j ábor miliályfai lakos, ki 2 díjban 4 koronát kapott. Az anyaegyeaületet •rósz Pál, a devecser vidéki gazda- őrt pedig gróf Zichy István kép vielte; kik mint a bíráló bizottság igjai szerepeltek. A fényesen sikerült iállitásh egy banquette követte. — Áthelyezések. Az igazságügy- ainiszter Vargha Kristóf veszprémi örvényszéki és Maróthy Ferenez eszprémi járásbirósági írnokokat ;ölcsönöseu áthelyezte. — A szegényház javára Schablanr fózsefné 1 forintot adományozott, niért a tanács néki e helyen is kö- iz.önetet mond. — Á saisonjvége. Hévizén és Keszt- lelyen erősen érezhető. A fürdővendégek legnagyobb része már haza. tért téli szállásra. Nem élénkek már többé | fasorok, ligetek az idegenektől; az, az egy-kettő, ki még maradt, tneg-nieg fürdik a déli órákban I aztán fagyosan, kedvtelenül tér szállására, folyton mondogatja magában |menjek, ne menjek — haza. Szeretve menni, de fél; mert otthonjában a cholera ül ötté fel fekete, rémes lejét! — Kossuth Lajos ünneplése. Lo- vász-Patonán — mint levelezőik Írja — vasárnap tartatott meg., az ugodi kerület hazafias 'polgársága által a kossuth-ünnepély. Több vidéki község is képviselve volt az ünnepélyen. Az ünnepélyt délután 5 érakor Bognár Endre evangélikus lelkész nyitotta meg szép beszéddel, melyben Kossuth Lajos érdemeit fejtegette. A polgárság „hymnusza“ után szószékre lépett Bíró Zoltán s Kossuth Lajos életét magyarázta, a 67-iki kiegyezést, a inai pártok álláspontját fejtegette. Végül ünnepélye-' sen leleplezték a kossuth-téri emléktáblát. Utána a „Szózat“ következett 1 az ünnepély után a Glacz-féle Dagyvendéglőben bankett, a hol felolvastatott a Kossuthhoz küldött üdvözlet is.-- Öngyilkosság. Kis-Czelben Skrab- lik Károly .kereskedő seged agyonlőtte magát; egy levelet találtak Dála, melyből kitűnik, hogy valami szerelmi ügy vitte a végzetes tett elkövetésére.-- „Vasmegyei naptár,“ Vasmegye a a vele szomszédos megyék közön sége bizonyára őrömmel fog üdvözölni egy „Vasmegyei naptár“ az 1894. évre, mely a naptári és irodalmi részen kivül a megye hatóságainak, egyenleteinek lehetőleg pontos czimtárát, teljes helység-jegyzéket, a posta és távirdai beosztást, vásárokaá stb. fogja tartalmazni, E naptár rég érzett hiányt van hi vatva pótolni és épen ezért kiadója — Gabriel Ágoston könvnyomdás Szombathelyen — nem kiméi ál dozatot, hogy azt mennél oiszeseb ben és tartalmasabban állítsa ki. A naptáz október végével fog meg ielenni. VESZPRÉMI I SZINKOÍ tos játéka mellett igen íestóileg is lézett ki. Sok tapsot .rapott éneiéért Herczeg Jenny, noha játéka i rendes sablonok között monoton tgyhangusággal folyt. Tolnayné a ;őle már megszokott élénkséggel látszott. A neki való szerepben helyt illtäiendvay Nándor. Az ensembleé- liez hozzájárultak még Érczkövi, I Havasi, Tordai, Faludi. Közönség 1 közepes számmal mulatott e szép, a bosnyákéletböl merített népszínművön. Szept. 4-én Murai Károlynak rendkívül mulattató vigjátéka A pezsgő került- szinre igen jó előadásban. Kár, hogy o.ly kevés közönség -hallgatta az előadást, mely pedig nagyobb közönséget érdemelt volna. A szereplő nők közül első sorban kivált Keudy Borisba, ez a temperamentumos naiva, ki Lolti szerepét,. imádandó kedvességgel csicseregte el. Persze, hogy a jól megérdemelt tapsok nem maradtak el. Hab Gáborné szerepében Tolnayné a tőle már megszokott élénkséggel játszott. Mellette jó volt1 Tordainé Lóri szerepében, mig Mari szerepét Spóuer Emilia elejtette.' Nagyon színtelen volt a játéka. Lendvainé is jól játszott Lég A.anka szerepében. A férfiak kőéül első sorban Monorit kell megdicsérnünk, a ki szerepét nagy derültség mellett adta eió, — minden egyes mondását roegkaczagták. Igen jó volt Lendvai, Tordai, Érczkövi. Az előadás elég élénken pergett le. Szept. 5-én St.ojanovics Jenőnek A kis molnárné cziinü szép zenéjü operettjét adták elő Mátrai László karmester szabatos vezénylete mellett, közepes közönségenk jelenlétében. A darab tetszett, a kar szépen működött. A szereplők közül igen szépen játszott Kendy Boriska, ez a kis színpadi "joujou, noha éueke nem volt'valami élvezhető, annál inkább a játéka. Mellette Herczeg Jenny kapott tapsokat I fejedelem szerepében. Éiéuk derültséget keltett Havasi Ferenez, Lendvai Nándor, kik elég jól játszottak. Említést érdemel Érczkövi Károly is. Szept. 6-án Jókainak „Gazdag szegények“ czimü vig színművét adták csaknem üres ház előtt. A darabban ügyesen megírt jelenetek Jókainak mesteri tollára vallanak, hanem az egész a közönségnek mégsem tetszett. Ismételten konstatáljuk első sorban, hogy a szereplő- nők közül Kendy Boriska játszott eleven temperamentummal ; gyönge hangján kellemesen énekelt is. Mellette Tolnaiué érvényesítette szerepét. Spóner Emilia ismét elejtette szerepét és kérdezzük tőle, mire való ■ kecses nyakának nyujtoga- tása I Ügyes volt Tordainé. A férfiak közül Lendvai igen jól játszott. Havasi Ferenez ügyes szülész, kinek játéka tetszet. Említést érdemelt Tordai, Paczol szerepében, meg a nők kedvencze Érczkövi, ki fess tót legény volt. Konstatálnunk kell egyébként, hogy a társulat nagyon gyenge jó erókbeu. Alig van pár használható színésze- és színésznője. Mindazon ismerősök a m. t. közönség s azon t. egyletek, kik felejthetetlen drága férjem temetésén megjelenésükkel, részoétiratnkíal vagy bármi módon a súlyos veszteségben törekedtek vigasztalásomra lenni, fogadják legnagyobb köszönetemet. Kelt Várpalotán, 1893. szept. 7-én. Özy. Bócskey Sándorné. Egyedüli és biztos segély elveszett vagy el gyengült férfierőnél (Im- potenczia) az uj cs. és kir asalie&almazott készülőkkel. Eszre nem vehető, külső- leges, jótállás mellett ártalmatlan, kellemes as ingerlést kizáró gyógymód. Hírneves tanárok elismerő okiratai és legmelegebb orvosi ajánlatok. Teljesen felgyógyultak hálairatainak ezrei érdek nőikül ajánlják használatát. Postai szétküldés és csomagolás titoktartó. Tartalom és szállító ki nem vehető. DR. CARL ALTMANN Wein. VII, Mariahilferatrasse Nr. 70. Röpiratok kívánatra ingyen és bérmentve küldetnek. SSTsrilttér.* Seidenstoff-Fabriu. AdoL tírieder & Cie. in Zürich versenden porto- und zollfrei zu wirklichen Fabrikpreisen schwarze, weisse uni tarbige So denstoffo jeder Art von 45 kr. bi» ö. w. fl. 10.— per metre. Muster franco Welche Farben wünschen Sie bemustert? Be be Bezugsquelle für Privat-*. Foularde-Seidenstoffe. * E rovatban közlőt,tekert felelősséget nem vállal a szerk. Felelős szerkesztő : KOMPOLTHY TIVADAR. Pompás minták magán-rendelőknek ingyen és bérmentve. Gazdag mintagyüjtemény, mint még nem léteztek, szabók részére, bérmentetlenül. fin nem adok méterenkint 21/t—31/» frt engedményt s ajándékot szabóknak, mint ezt a Concurrentia teszi, az utolsó átvevó rovására; én csak fix és nettó-árakat szabok, hogy privátvevőim jól és olcsón vásárolhassanak. Tessék minta-könyveimből meggyőződni. Ep úgy óvok a Concurrentia kettős en- ged m ény -1 evei eiről öltöny-szöveteket illetőleg. Peruvien ős Dosking a magas Excelsior kávé a legjobb pörkölt, Rzeines kávé, erő, zamat és ezaporaság tekintetébe a az elkényeztetett igényeket is kielégíti. Az Excelsior kávé saját mód szerint pörkölve, a legkiválóbb fajták keveréke és sokkal jobb, mint a többi, a forgalomban előforduló minőségek, melyekhez 25% megtakarítást nyújt kléms. továbbá előírás szerinti szövetek, hivatalnoki egyenruhákhoz; veteránok, tfizoltók. tornázók részére; livré és billardpopztók, játék-asztal és koesi-behnzatokra léden s vízhatlan szövetek vadászruháknak, mosószövetek, úti plaid stb. méterenkint 4—14 írtig. A ki kitűnő, olcsó ős tartós posztót akar s nem rongyot, mely szabófcésre sem érdemes, az forduljon Stikarofszky Jánoshoz, Brünnbe (Ausztria, Manchestere.) Legnagyobb posztógyár, l/t millió áruértékkel. Üzletem nagyságát illetőleg jelenthetem, I hogy Európa legnagyobb áru- transportja az enyém: kamgarn, szab ékeli ő kék s óriási könyvkötészetem csupán üzletem egyes mellékágait képezik; áruraktáram 150 segédet foglalkoztat, miről bárki meggyőződhetik. Csak utánvéttel küldök árukat. S Levelezni lehet magyar; nőmet, cseh, lengyel, olasz, franczia ős angol nyelven. Veszprémi színészet. (Külön tudósítónktól.) Veszprém, szept. 9. Monori-Sándor színigazgató társulata I 1 hó 2-án tartotta rfiegnyitó előadását a „Korona“-vendéglö nagytermében, mely alkalommal szinre került 1 gyorsan felkapott és hírnévre szert tett, kedvelt Herczeg Ferencinek Budapesten is nagy sikerrel előadott „Dolovai nábob lánya“ czimü színmüve közepes számú közönség jelenlétében,1 mely végig élvezte a darab érdekes jeleneteit. A darab különben a katonaéletből van merítve, még pedig a katonatiszti életből, no de bogy ez alkalommal honvédtisztjeinket láttuk a színpadon, ez mit sem von le a darab érdeméből. A darab általánosságban tetszett és ebben nagy érdemük van főleg a hölgyek közül Kendey Bo- riskáuak, ki Jób Vilma szerepét érzéssel és melegséggel adta elő. Tapsokat megérdemelte. Melette uj volt Szentirmayné szerepében Spóner Emilia, kinek első felléptét rokonszenvesen fogadta közönségünk, jólehet idegenül érzi magát a színpadon. Elegáns toalettjében tetszett. Tolnayné szintén jól játszott. A férfiak közül általános derültséget keltett Havasi Ferenez. Szept. 3-án két előadás ment, délután fél helyárak mellett Sanyarú Vendel, mulattató fővárosi életkép, mig este Kiérné kitűnő, a bosnyák életből merített népszínműve, „A szép Darinka“. A I szereplők közül feltőtlen dicséret il> ©oooeoeoo^oooooooooi 0 A jövőheti műsor: Vasárnap, szept. 10-én: este: 7 órakor „Feneanyósok“ énekes bohózat. Hétfőn, szept. 11-én: „Lemondás.“ színmű. Kedden szept. 12 én: „Mikádó1 operette. Szerdán, szept. 13-án: Özvegy kisasszony vígjáték. Csütörtökön, szept. lé. : Madarász opprette. Pénteken, szept. 15-én: Czigánybáró operette. Szombaton, szept. 16-án: |Állat- szelídítő“ színmű, Bérlet hirdetés. 12 előadásra I. r. ülőhely 9 frt. n. r. 7 frt. IIL r. 6 frt Idénybérlet 25 előadásra: I. r. ülőhely 17 frt. VELLNER LAJOS IEZ özgazdsisá, grVeszprém. 1893. szept. 7. Búzában még szent a lanyhaság, csekély vételkedv mellett. Rozsba I hozatal csekély mert múlt, het- árakat is aligtudta fentartani Árpái ban a hozatal meglehetős volt, ném áljavulással a múlt heti árakhoz képest Heti gabnaárak. Búza (mezóföldi) . 6.60.—7.10 I (bakonyi) Rozs S I . . • (Sör) Árpa jobb . Árpa (takarmány) uj Zab . . . . . Tengeri ! ! . . 6.50.—6.80. 5.40.—5.60. 6.20.—6.70 4.80.—5.60. 5.60.—5.80. 5.70—6.20. FOG GYÓGY ÁSZ A T*I MŰTERME. 0 Veszprémben, Kaszinó-ntcza (Halpiacz) 32. szám. jjj 1 —-------——--------I o A T udatom a n. é. közönséggel, hogy e hó végén hosszabb Q zik időre elutazom. Felkérem tehát mindazokat, kiknek a fogászatba 2? vágó bármily műtétre szükségük volna, engem ez idő tartama ▼ alatt, meglátogatni - szíveskedjenek. ^ GOOGOGOOGoOOOOOOOOO^ £OOöGGOO©G°OOOGOOOOO^ § Árverési hirdetés. & A „Hitel és Fogyasztási Szövetkezet“ zálogintézetében f. |ji évi szeptember hó 25-én árverés tartatik, melynél fogva 3— A 3850 számig és 1892. év deczember hó 1-ig elzálogosított tár- Q gyak árverés alá kerülnek. Ul © A „Hitel- és Fogyasztási Szövetkezet“ 0 igazgatósága.