Veszprémi Független Hirlap, 1893 (12. évfolyam, 1-54. szám)

1893-08-12 / 34. szám

Veszprém, 1893. Szegjél®33­minden nombalon. lap Ára: évre 12 korufta* Fél évre 6 korona. Negyedévi e 8 korona. Egyes szára Ara 80 fis. Xll. évfolyam. 34. szám. I FÜGGETLEN HÍRLÁP A dó, mint munkatárs. Alkotmányos élétünk óta közok­tatásügyi alkotásaiuk terén nőne­velésünk érdemében is va'ébnn sok történt. Tanügyünk organizmusába újabb időben ismét egy uj intéz­mény illesztetek be: a női keres­kedelmi tanfolyam. Ezzel egy uj munkatér nyílt meg leányaink szá­mára a így ők ismét egy újabb tért fognak elfoglalni azon pályanemeit között, melyeket eddig meghódí­tottak. Jelenleg a nevelői és a tanítói pályán mint . gyermekkertés^t|ők, névelő- és tanítónők, női munkai és ipartanítónő'r, rajz , ének-, zenei és tornatanitónők működnek. Sokan' a színészed pályán érvényesítik, tel hetségöket. Mások a festészet terén jelennek meg. Köztünk hivatalos* Kodnak a pőst.án, a távírói és vas­úti hivatalokban. Már ezentúl az említett intelli­gens pályanemoken kivül a nőknek legközelebb a kereskedelmi ..pálya is meg fog nyílni s igy leányaink­nak az alsóbbfoku kereskedelmi foglalkozásra mihamarább ut-mód fog nyujtatni. Az ipari és keres­kedelmi életben eddig ők leginkább mint divatárusnők és elárusítók mű­ködtek. Jövőre az üzlet, a keres* kedelem száz és száz munkaága hí­vogatja a nőt a férfi mellé munka* társul. Ismét egy uj tér nyílik ké* pességöknek, munkálkodhatnak s igy lételöket biztosi, hatják. E tan­folyam révén lehetővé lesz, hogy a DŐk szüleiknek avagy férjeiknek segédkezzenek az üzleti dolgokban. Ha a dő vagyon és támasz nél­kül van, munkája és képzettsége biztosíthatja jövőjét; ezzel ismét egygyel több vértjök lesz az élet kísértése ellen. A nő életének egyik megmentője, legjobb oltalmazd)*; a munka, a kenyér. Ha pedig a nő tehetős, vagyonnal áldotta meg a gondviselés: akkor -meg munkás­ságát annak gyarapítására, maga javára fordíthatja. Az alkalom te­hát meg van adva a nchek. Ma már ők is választhatnak képességök és hajlamuk szerint pályát. A munka nem szégyen ; sőt a mai viszonyok közt a nők is már reá vannak utalva, hogy munkáv-il biztosítsák lételöket. Napról-napra növekszik a nőknek a száma. Az 1890. évi népszámlá­lásból kitűnik, hogy egy millió száz­ezer olyan nő van, akinek család­beli hivatása ellátást nem nyújt. Sok nő pártában marad, mivsl a férfira bizony-bizony bénitólag hat­nak az élet nehéz viszonyai családi tűzhelyet megállapítani. Mit tegyen tehát a nő, ha támasz és vagyon nélkül marad ? Tisztességes munka után jár, ha el nem akar zülleni és veszni. Nem foguuk csodálkozui te hát, ha a nőknek munkát kereső Vsze mir a jövőben a keres­kedettéi páha elé főg tódulni, annál is inkább, mivel a házi ipart a gyár mindinkább kiszorítja ; a kézműves­ség pedig oly testi erőt' igényel, melylvel a nő nem rendelkezik, vagy legalább állandóan 'azt ki nem bírja. A tanítónői pályán meg már amúgy is sokan vannak. Minden gondos szülő iparkodik gyermekeinek a jövőjét biztosítani s ha alkalom nyílik, azt bizonyára nem is késnek elszalasztani. Az alkalom pedig meg van; ezt a ma­ga,? kormány nyújtja leányainknak, amidőn az' ország minden részében női kereskedelmi tanfolyamokat áb ütött fel, melyek már is örvendem tes lendületnek indultak, ami arról tanúskodik, hogy az intézmény üd- v'o’-i, életrevaló s hogy az valódi szükségnek felel meg. Eddig 17 helyen nyilt- meg ilyen tanfolyam, még pedig polgári leányiskolával kapcsolatosan : Újvidéken, Nagyvár radon, Miskolc/.on, Galgóczon, Pé­csett, Győrött és Budapesten. Fel­sőbb leányiskolák mellett: Kolozs* várott, Sopronban, Temesvárott, Fiú­méban, Debreczenben, Szegeden, Kas­sán és Pozsonyban; továbbá Zilahon és Kaposvárott. A tanulók száma már is 401. A tandíjak 4 — 8 frt közt váltakoznak. — Nagyváradon, Kassán, Szegeden, Zilahon, Soprou- ban és Debreczenben vagy a város, vagy az ipar- és kereskedelmi ka­marák, avagy a takarékpénztárak anyagilag is hozzájárultak a tanfo­lyamok létesítéséhez. A tanfolyam csak alap, melyen a tanuló szorgalommal tovább épít­heti, bővítheti, fejlesztheti a tudás épületét. A munka, melyet magán- hivatalokban végeznek, lesz a leve­lezés, könyvvezetés. E kétfimunka- szakon kivül a pénztári s egyéb üzleti foglalkozás is lehet. A szorgalom, a rend iránt való érzék, a csin megvan a nőkben. Megvan..tehát-.a nőkben az a kel­lék, melyet e munkakör tőlük meg­kíván. A nők tehát részt akarnak venni a kenyérszerzés nehéz mun­kájában, ezt pedig tőlük oly pá­lyán, melyen boldogulhatnak, meg­tagadni nem szabad. Ma, mikor mindenki küzd és harczol az éle­tért, a kenyéréit, már nem lehet, nem szabad a munkát akaró, köve­telő nőket kizárni a küzdelemből. Ghyczy József. Hogy óvakodjunk a tüdővésztól? (A m. kir* belügyminiszter megbízásából közli: Dt. Osváth Albert.) Száz meg száz betegség leskelő- dik az ember életére születése per- czétől halála órájáig. De e száz meg száz betegség közt alig van félelelmesebb, alig van olyan, mely * löbb embernek ásná meg kora sír­ját, mint a gümőkór. Ez a gümőkór leggyakrabban a tüdőt támadja meg, de előfordul­hat a csontokban, az agyvelő hár­tyáin, a bőrön, a gégében, a test mirigyeiben és egyébb részein is. Ha a tüdőt támadja meg a gfl- mökór. akkor tlidővész fejlődhetik ti. Iszonyú betegség, mely az élet minden korában pusztítja ugyao az embereker, de mégis legöldöklőbb szokott lenni az ifjú korban. Azok, kiket a tüdóvész meglep, ! egyszer csak elkezdenek köhécselni, : gyakran vért, majd meg véreset I köpnek, aro/uk.bőre megfinomodik, olykor a közepén rózsás lesz; bang* juk rekedtessé válik, majd lázakat kapnak. Később mind jobban sóvá* nyndni kezdenek, esténkint, regge­lenként lázas állapotba jutnak, ét­vágyuk elvés/, munkára való ked­vük apid, lélegzésük gyor abb lesz: A test mi diukább soványodik, a bőr halványabb lesz., a beteg éjje­lenként erősen izzad, a köhögés na­gyobb fokot ér el, néha valósággal szivszakg.itó, I a beteg sok csúnya, zöldes-sárgás, genyedtséggel vegyült nyálkát' köp ki. Az örökös f »rróság miatt a test ereje miudig jobban és jobban vész, s a végül bekövet­kezni szokott hasmenés végkép ki­apasztja a test erejét. Néba gyorsan folyik le a tüdő- vész, de sokszor több esztendőn át is tart. Közbe-bözbe a beteg álla­pota — kivált nyáron — tűrhető is, de ősszel és tavaszszal rendsze­rint rosszabbodás áll be, minek elő- postája sokszor egy-egy nagyobb fokú vérköpés. Mikor a hasmenés és a forrőság együtt kínozzák és sorvasztják a be­teget, az rendesen már ágyban fek­szik, a honnan nem is igen szokott kikerülni, csak aksor, mikor kivi­szik a szép virágos temetőbe. Egy ilyen temetésről jöttünk mi js. .haza, _s; migrén dűlve és mélyen elszomorodva gondolunk közös sor­sunkra, midőn azt látjuk, hogy a halál kaszája uj meg uj rendet vág közöttünk. Csak egy esztendeje még, hogy Istenben boldogultGunár kán­tor uramat eltemettük, s ime, most már az ó szép, fiatal feleségének sirját hántoltuk be, kiről ő maga dicsekedve inondá egykor, hogy az „kerek tagú, őz termetű.“ Mindkettőjöket ugyan az a beteg­ség: a tüdővész, vagy mint közön­ségesen mondani szokták, a száraz betegség, a sorvadás, a heplikaölte meg fiatalon, élete javában. Tudjuk nagyon jól, mily sok em­ber élete esik "áldozatul ennek a I ör-nyü betegségnek. Szemünk lát­tára sorvadtak el tiszteletesBogáthy uramnak gyönyörű gyermekei, mind serdült korukban, mint 16—20 évesek. Elmentek egyenként egy­másután hatan, minden esztendőben egy-eey, mint egy-egy kiszáradt ró­zsa. És nem volt számukra ment­ség. A szegény tisztelet es úgy ma­radt áldott jóságu felesége után, mint az ujjam. Ezek a gyermekek is mind a tüdóvész áldozatai voltak. Megkezdte | szomorúság sorsát az első 16 éves leány, ki egyszer József napján reggelig tánczolt, I reggel tovább fél óránál állott kinn a tornáczon, a hajnali hüs levegőn, utána nézve távozó tánezosának. Pár nap múlva rá már elkezdett Köhécselni a ka­pott hurut miatt, pár hónap múlva pedig lassankiut sápadttá,fpnyadttá lett. | alig pgy év múlva már oda- kinn a temetőben aludta a halál örök álmát. Azután testvérei követ­ték sorban egymás után, mintegy tovább folytatva nénjók betegségét. Megdöbben az emberbe.) a szív ilyen esetek hallatára, pedig ez, ese­tek magyarázata igen természetes. Az orvosi tudomány ma már, ki­zárva minden kétséget, megállapí­totta azt, hogy a tüdóvész ragadós betegség. Ha megkapja a család egy tagja, az rendesen megfertőzteti be­tegségével több hozzátartozóját is. Ez előtt is sokan voltak, kik ra­gadósnak tartották a heptikát., de minthogy annak lefolyása sokszor lassú, s uem volt nagyon szembe­tűnő egyik betegnek egy másiktől való megfertöztetése, többen voltak még a doktorok közt is, a kik nem tartották ragadós bajaak, s e hit terjesztése által szintén elősegítet­ték annak terjedését. Az volt az általános meggyőző­dés a tüdővész eredetéiről) hogy szü­leitől örökli azt is a gyermek, mint annyi más mindent: jót, rosszat. Hiszen való igaz, hogy a tüdő­vészes szüléktől származott gyerme­kek magok is könnyen tiidóvészbe esnek. De — bár több tudós azt ál­lítja, hogy a gyermek már gtimö- kőrosan jöhet a világra — mégis annak, bogy a tüdővészes emberek gyermekei is könnyen hasonló bajba esnek, uem az a természetes ma­gyarázata, hogy szüleiktől öröklik azt, hanem az, hogy egyfelől beteg, gyenge unherektől származván, ma­gok is gyenge testtel bírnak, más­felől rende-ea hosszabb időn ke­resztül együtt tartózkodván beteg szüleikkel, sok alkalom van arra, hogy rájok is elragadjon azok be­tegsége. Az bizonyos. hogy erre a beteg­ségre a hajlandóságot a gyermek a szüleitől örökli, azaz örököl azoktól olyan gyenge te-tet, mely a tüdó- vészszel való megfertőztetésuek ellen állani nem képes. És hogy mily rémitó sok em­ber pusztul el ebben a szörnyű be­tegségben, mutatja az, bogy a tu­dósok számítása szériát minden he­tedik halott ennek a kórnak az ál­dozata. Mily is onyn veszteség ez az or- I szagra ! Magyarország népessége még i mindig olyan ritka, hogy neküuk i már csak ezért is kétszeres okunk van minden idő előtt elhunytat siratni. Hátha még azt is számításba vesszük, hogy az ilyen szegény, tü- dővészes beteg már jóval halála e'őtt egyáltalában nem munkára való s igy az ö betegségéből nem csak az a kár származik, hogy o maga oem keres, hanem még az is, hogy őt másnak a keresetéből kell eltartani. Egyátalában minden betegség nagy veszteséggel jár. A betegnek minden jóra való- ember kedvezni törekszik ételében, italá­ban, ruházatában, s ez bizony sok családra terhes, ha szívesen teszik is; — a betegnek orvosság kell1, azt sem adják ingyen, s az orvos látogatása is pénzbe kerül. Hát még az ilyen hosszas betegség mennyi kárral járt Száz okunk vau tehát óvakodni a tüdővésztól. De hát lehetséges) A tudomány arra tanít, hogy igen. A ragadós betegségekről mosta­nában bebizonyosodott, hogy azok ragadós voltát szabad szemmel nem látható picziny élő alakok, a tudó­sok által úgynevezett bacillusok, bakteri umok okozzák, melyek a be­teg testébeu millió és billió számra elszaporodván, utoljára annak ha­lálát idézik elő. Ezek az apró hol­mik a beteg testéből megszámlál­hatatlan mennyiségben a levegőbe, a vizbe, a földbe kerülvén, ha is­mét olyan testbe jutnak, mely őket befogadja, tanyát ütnek azon és abban kezdik el romboló munká* jókat. Mint már az imént mondám, úgy az orvosok, mint más gondolkodó emberek régen gyanították azt, hogy a gümőkór, vagyis aunak leg- inkább ismert és legjobbán elter­jedt alakja, a tüdő gümősödés és az ebből eredő tüdővész szintén a ragadós, az egészséges embert fer­tőzés ntján megtámadó betegségek közé tartozik. Nem régiben pedig a tudósok felfedezték azt a parányi élő lényecakét is, mely a gümőkór mérgét képezi. Ez a tüdővész bacillusa. Ha ez olyan ember testébe jut, mely befogadja önmagába, nem veti ki magából, akkor abban rémitó ' módon elszaporodik és előbb-utóbb hol rövidebh, hol hosszabb beteges- kedés után azt a testet, mely neki tanyát adott, megöli. így jutott a tüdóvész mérge abba a szegény fiatal asszonyba is. kit most eltemettünk. Egy esztendőn át folytonosan a beteg ura körül volt, mert bát szerette azt forrón, igazán, testével, leikéve', — folyvást an­nak a szobának megfertőztetek; le­vegőjét szívta, melyben a tüdóvész- ben sinlődő kántor lakoLt, a legki­sebb vigyázat nélkül csókolta, ölelte beteg férjét, — a tisztaság sem volt nálok valami példás, s így a beteg­ség mérge annál jobban elterjed­hetett: és ime, a folytonos rossz le- vegében, az örökös éjszakázás által kimerült teste nem tudott elleut- állani | betegség ragadós mérgének a megkapta azt 6 is, s néhány hó­napi szenvedés után követte urát a sírba, mintegy folytatva annak be­tegségét Minden ragadós betegség mérge leginkább a testnek azon a részén fejlődik, ki, melyet legjobban bánt a betegség; és leghiztosabban sleg­könnyebben fertőzteti meg az egész­séges testet az az anyag, mely a beteg ember leginkább szenvedő részéről leválik. Így köztudomású bogy áj himlőt azzal a gennyejt- séggel, mely a himlő hólyagjában terem, biztosan át.lehet az egész­séges emberre oltani, s a kolerát,a hagymázl (mely a betegségeknek fó székhelye a bél), leginkább terjeszti a betegek ürüléke. Épen igy van ez a tüdővészszel is. A betegség ragadós mérge itt legerősebben abban a köpben van elszaporodva, melyet a tüdővészben szenvedő, az ő beteg légzó csövei­ből kiköhög. A köpben van a mil­lió meg a millió bacillus. Még pe­dig nem csak a nagyobb darab kö- pökben, hanem azokba is, a melye­ket csak alig láthatni meg, s a me­lyek a köhögés közben a kifújt le­vegővel repülnek ki a beteg szá­jából. A tüdő vészes ember köpje azon­ban csak akkor fertőzteti meg az egészséges embert, ha nedvességét elveszti, t. i. ha megszárad és por alakúvá válik. Akkor szabadulnak ki belőle a gümó-bacillusok, melyek aztán millió meg millió számra a levegőbe jutva, lélegzés közbeu a levegővel együtt az egészséges em­ber tüdejébe kerülnek. Tadom, sokan azt gondolják, hogy nem lehet ez igy, mert ha igy volna, akkor minden élő ember tüdővészt kapna, mert hiszen a kö­zül a temérdek bacillus közü’, ami a sok beteg köpjéből a levegőbe jut, majd minden embernek kerül­het a tüdejébe egy csapat, mikor lélegzetet vesz, — mert hiszen p )- ros levegőt ugyan gyakran kényte­lenek vagyunk szívni. De meg alig van olyan ember a világon, a ki olykor-olykor közel ne jusson egy- egy túáőyészes emberhez, igy a ru­hájára mindi akinek rátapadhat egy­két, gombostűfej-nagyságú, vagy még kisebb, köhögés közben a le­vegővel kifújt köpecske, mely ké­sőbb megszáradva, elporladva, a le­vegőbe jutva, azt, ki a ruhát vi­seli, bizonyosan megfertőztette — a beszitt levegővel tüdejébe jutva) Ha feltárom a múlt redöit, E setét éjü kárpitot: A melyet egykor a reménynek Csillaga ál világitolt: Elém ragyog — melynek virányán A csalódás még nem tipor — A gyermekévek édis álma, A tettre vágyó ifjúkor. Elém ragyog szerelmem üdve, E daltól csattogó tavasz : Dús pompájával, amidőn míg Nem lón széltépve, dúlva az. Elém ragyog s elringat ismét, Habár — egy pillanatra csak : Óh! mert a szenvedések ölyve Ábrándozó szivemre csap. Ut/y fáj e vérző felszakadt seb; De kínjában is kéjt lelek, Kedves nekém e vihar-tepett — E lombja-vesztett szent berek. Végig bolyongni álmaiban, Még meg pihenve tört gályán . . • Szegény szivem: e kínzó kéjtol Egyszer csak megszakad talán. Soós Lajos. j á a@k a keleten. . Irta és felolvasta a kenősei fürdőconcorten 1893 augusztus hó 9-én Dr. HATALA PETER. Igen tisztelt hölgyeim és uraim! Keleti városokban, az igaz hivő mószlim- társadnlotnban, nem lehetne ily hölgykö­zönséget egy begyűjteni. Az iszlám szent törvényei szerint a nőket, majd diszesb, majd kevérbbé díszes kalitban tartják el­zárva. A ház ura, I családfő, a legköze­lebbi vérrokonok léphetnek c*ak a ház ama részébe, melyben a család nő tagjai luknak, a Hárembe, — a tilosba. Idege­neknek ide tilos a bemenet. Nagy sértés volna azt kérdezni a házigazdától: bog/ van ő nagysága ? hogy vannak a kisasz- szonyok ? !.. . Dgy kell viselkednie a ven­dégnek, mintha a gazda nőtlen ember lenne; említést sem szabad tenni a család­ról. Az utczán a városokban az úri nők tetőtől talpig nagy fehér lepedőbe burkolva tipegnek bő bugyogéban, sárga, piros, fe­kete szattyán czipőkben és papucsokban. Sokan fekete fátyolt viselnek, mi a fehér lepedőburknlatbun kísérteties, ijesztő alakká teszi a nőt, kit ezen burokban még saját térje, vagy atyja, testvére sem ismerhetne fel az uiczán tipegő csoportban, a nők sétahelye a temető, ott ülnek a cziprns fák alatt a khérteties alakok, vagy ahol nincs ciprus fa a temetőben, a fehérre me­szelt sírok körül, mint a meghaltuk lelkei kévárognak. Ilyenkor, tilos a férfinak erre járni. Jeruzsálemben a Jehosafat völgy fölötti moszlim temelő igen érdekes; a fe­hérre meszelt épitett sirbalmok kőoszlopain egy kifaragottJturbán jelzi a férfi halottat, egy európai ismerősemmel arra jártam, de észrevettem, hogy fehér lepedős nők som­polyognak a sírok körül, eltértünk a- te­mető közeléből, ismerősöm figyelmeztetésem daczára visszatért s igen közel jutott a te- j metőbőz, éktelen sikoltás és papucs zápor i űzte őt vissza. B iratban, a franczia hadihajé egy pár udvarias legénye, egy sétáié ifjú efendinek kezéből kikapta a napernyőt s azt fnmezia el-gancziával, az u'czán sétáié fehórlepedös hölgy csoporthoz vitték, iszonyú sikolto­zással rohantak a nők szerteszét. Az ezer diplomácz és jegyzék váltás tárgya lett a franczia és török hatóságok között. Az úri házakban a sz*relem ismerőien fogalom. A család ifjú férfi jj tagjának az apa vagy az idősb anya választ felezget, e nőt a férj csak a ndszéjszakáu lá'ja meg legelőször. A törvény egyébként négy fele,i séget eng-d. Hárem tartás, oly értelemben hogy a feleségek m-llett inás hölgyek is álljanak a férj rendelkezésére, igen drága és csík fejedelmi kiváltság, mainap a leg­több moszlim ur csak egy feleséget tart és a Háremre nem költ. A falusi nő, a felabüak, a iöldmivelőnek feleségé szaba­dabban mozog ugyan, de igen sokat dol­gozik. Faluhelyen s egyszerű embereknél van szerelmi házasság. A falasi nő hosszú fehér, vagy kék ingben jár, derekát egy­szerű vászonöv szorítja át, fátyla Í3 vau de ebből két szeme kilátszik s a fátyol hosszú keskeny, melyet a szellő is e leb- bent, nincs úgy arezhoz szorítva mint a nagy fehér lepedőbe burkolt úri nőknél. Láttam nem egyszer, hogy a fellah a váró- felé ballagott jól megrakott szamara és nagy terhet czipelö felesége mellett, mi­dőn elun a a pipázóét, a pipát is felesége kezébe adta, hogy azt is vigye. Máskor . meg az eke elé fogja a feleségét a szamár vagy az öszvér mellé, persze ezen eke igen egyszerű szerszám, nincs kereke, sem eke vasa, egy nagy galy az egész, mely egyik hegyesre vágott mellék ággal karczolja a földet. A keresztény és a» izraelita nők az utczán ép úgy elfátyolozva, bebugyo- rozva járnak, mint a moszlimok, de ot'hon európai mintára szabadabban társalognak az idegen vendégekkel is. Midőn a velsi herczeg Jeruzsálemben járt- s az-arabok megtudták, hogy a hatalmas Jugllz nem­zetnek trónján csak nő ül, nagyon meg,* bo'ránkoztak azon, hogv ott nem találko­zott királynak való f-rfiu. A mekkai pró­fétának vaüá*a nem ismerte fel a nő er* ! kő lesi civilisáló hatását. Az t görög és ró- j mai szellemet a nő apotbeó-ese nemesí­tette. A keresztény szellem tovább ápolta s nagyra nevelte a nőtiszteletet, az erkölcsi civitisatio ezen mindenható erejét. Az Ml lám nem ismer nőnevelést, a nő ott a fér­finak szolgája, rabja, megbizhatlan rabja, de a civilisatio halad és majd bujkolédni fog keleten is. A kapitánykisasssony. — Életkép a 48-as időkből. — Ások fájván a napokban temettek 3I egy öreg katonát, ki utolsó perezéig min­dig büszke volt arra a rongyos, ezer lyuktól szel lös subára, mit rendesen feje alatt; tartott, nagy ünnepik alkalmával pedig a vállára öltött és abban ment el a templomba Az emberek kinevették, bolondnak tar­tották az öreg Péter bácsit, de| ö nem törődött vele, egyet pödöritett hosszú tüskés bajuszán és vidáman mosolygottá nagy múltak emlékezetén. Dj hogy volt bolond az öreg, hanem igen is hű, s a rongyos subát, mint erek­lyét, legdrágább kincsének tartotta, 8 azt a királyi palásttal sem cserélte volna föli Nem is tehette volna, mert e subának nevezetes szerepe volt az 1848-ik évi február hó derekán. Deli legény volt akkor Péter bácsi, 6 is felcsapott — honvédnek. A szép su- gartermetü legsny csakhamar megtetszett a kapitánynak s különös gondot fordí­tott feiképeztetésére. Péter, a legszebbik honvéd, a kapitány házába került s ott a jó Öreg kapitány né kegyeit annyira megnyerte, hogy a leg- I jobb bánásmódban részesült, úgy annyira, hogy Péter egy csöppet sem bánta meg, hogy fölcsnpott — honvédnek. Míg a többi honvéd a hidegben, szotn- jan és étien az ellen-éget kesgette, addig Péter a kapitány melég konyháján kuk- tólkodott, 8 bár egy kissé dobogott a szive az ágyudörgést hallva és fölébredt benne a harcéi vágy, de nem tudott a tü/helyt'öl szabadulni, mivel a tűzhely mellett két csillogó gyémánt ragyogott és mosolygytt reá s e két gyémánt tulaja donosa nagyon, de nagyvn szerette a szép , honvedet, úgy. mintha édes testvére lett volna. E' gyémánt tulajdonosa p *dig nem volt más, mint a kapitány leánya, ki halálosan mégszerelte a deli honvédet. A jó öreg kapitányné mosolygott az ifjú pár szelíd, szende szerelmeskedésén. Jó is ment volna igy Péternek sorsa, ha bele nem üt a — muszka. Megszólalt a bérezi riadó s menni kel­lett minden épkezü-labu embernek ; Péter is ment, de vele ment a kapitány kisas­szony is. Még az ágyudörgés, e csatatüz sem volt képes Őket elválasztani, ott küzdöttek együtt, a kapitány háta mögött és szorí­tották az ellenséget Lippa* feléi mér-már a Marodba szorítják a muszkát, de hirte­len Dorgoa felől uj csapatok érkeztek s a csekély honvédsereg engedni volt kény­telen. A jó öreg kapitány, Péter és a kapi­tány kisasszony leghátul maradt, pedig a golyózápor, o-mk* úgy süvöltött fölöttük. Egész Köveidig szaladtak, ott a kisded sereg mégfogyva bár számban, de fokor zódott lelkesedéssel i*mét ös>zetömörült. A kapitány kisasszony didergett ai csi­korgó hidegtől, bár óriá«i tüzet raktak, csak nem tudott felmelegedni, tüzelte bár a deli honvéd mosolygása, de mit sem j sem adott erre a mogorva szél,, ugyan­csak megtalált minden legkisebb nyitást a ruhán. Péter észrevétlenül beosont a faluba és ohnun egy juhász vadonat uj subáját hozta el, betakarta azzal a legkedvesebb honvédtársát a — kapitánykisasszonyfc. Még jól meg sem pihenték a fáradt honvédek, már is az ellenség sortüze ri- asztá fel1 őket. Sűrű sötétség volt s csak egy-egy . tü­zes kartács golyó látszott, a mint gu­rult a jéggé fagyott hó tetején, kínos harcz volt ez, sok magyar vér hullott el, a jó kapitány is ott veszté életét. Elkeseredetten harczolt a kis csapat, élén a kapitány kisasszony a juhászzsu- bával, mellette Péter, ki nem szűnt meg a bátor fiukat lelkesíteni. Végre egy kartács ép a kapitánykis- as‘ zony felé gurul, Péter lekapja hirte­len annak válláról a subát, s azzal ta­karja be a kartácsot. A kartács szétdurrant, ezer nyomot hagyva a subán, de ezzel megmentette a kapitánytíaasszony életét, mert ha a fu‘ó kartács a szőrös, bőrös ruhától meg nem zavartatik, egyenesen a kapitány- kisasszony életét oltja ki. Rövid ideig tartott a hircz, a sze­gény honvédek teljesen elverebtek, csak egy-kettő menekült meg, ki elbújhatott az éj sötétjében. Péter, amint beköszöntött a reggel, a hareztérre sietett, ott találta a : subát, magára vetette, de a kapitány kisasszonyt kit elvesztett a nagy zűrzavarbau, nem j látta többé. Elveszett a csapit, elveszett az ő legkedvesebb hon ved társa, minek mint volna újból a csatéba, elbujdosott, igy került Árok fii vára, hol a rongyos, lyu­kas subáért mindenki bolondnak hitte és mmt egy konvencziós udvari bolondot a jó falusiak holta nupjáig eltartott tk és mulatlak —. mosóin. Hí tudták volna, hogy nem mese az, talán valaki koszo- 1 rút tett volna jeltelen sírjára. I Török István

Next

/
Oldalképek
Tartalom