Veszprémi Független Hirlap, 1891 (11. évfolyam, 1-55. szám)
1891-05-30 / 25. szám
Veszprém, 1891. Veszprémi Független Hirlap. __ Csapó Ká!m ín v. orsz. képv. ügyvédi irodáját BalatonfüredrÓl, tegnap Veszprémbe helyette s azt az Annakápolna-téri Eötvös-Fromm házban megnyitotta. Csapó ur a vidékünkben ügyvédi kar egyik legkiválóbb s leglelkiismeretesb tagja s igy irodája bizonyára a közönség bizalmát- involválja. __ A kisdedóvoda majálisa, melyet az óvoda kedves vezetőnője Babay k. a rendezett a múlt héten, szépen sikerült s a kicsinyek öröme leirliatlan volt. A költségekhez, melyért e helyen is köszönetét mond a vezetőnő, adakoztak i ms. Pribék István 2 írt, ftdo Takács József 1 frt, S. M. 50 kr., V. A. 50 kr., Müller Mátyás 1 frt, ns. Devics József 1 frt, ns. Keraenes Ferencz 1 frt, ns. Kenessey Pongráczué 1 frt, S. E. 50 kr., Köves Béla 1 frt 50 kr., Filfné 10 frt,. özv. Klein Bódogné 40 Tnffné 10 kr., Sebestyén István 40 kr., Itothauser Rudolféé 30 kr., N. N. 10 kr., N. N. 20 kr., Srőder József 30 kr., Göczenberger A. 30 kr., Kopacsy Árpád 70 kr. — Az iparosifjuság juniálisa, ez a népszerű nyári vigalom junius 6-án tar- tatik meg a „Betekints“-ben. Annyira zártkörű lesz, hogy a belépésnél a meghívók felmutatandók lesznek. A rendezőség mindent elkövet a vigalom sikere érdekében, mit mi is szívből kívánunk. — A sümegh-tapolczai helyiérdekű vasút megnyitása f. hó 16-án volt a szokásos ünnepséggel. Fokozta a vidék örömét é s lelkesedését, hogy a megye érdekeit annyira szivén hordozó szeretett főispán S v a s ti t s Benő Öméltósága, a megnyitási ünnepélyen megjelent, A vonat reggel 9 órakor ért Tapolczára, hogy a megnyitási ünnepélyre onnan a tisztelgő küldöttséget Sümeghre vigye. Útközben szintén csatlakoztak a tapolczaiakhoz. Tapolcza város és vidéke nevében Sümegben br. Putheány Géza üdvözölte szeretett főispánunkat, hálával emlékezvén meg azon lekötelező kegyességéről, hogy Tapolcza város és vidékének érdekei iránt mindenkor nemcsak meleg érdeklődést tanúsít, hanem azok megvalósítását hathatós támogatásával elő is segíti. A lelkes éljenzéssel kisért beszédre főispán ur Öméltósága felelvén, örömének adott kifejezést, hogy a haladás és művelődés ünnepén részt vehet; a maga részéről biztosítja a küldöttséget, hogy édes örömmel szenteli munkásságát szeretett vármegyéjének és boldogitólag hat reá, ha akár az egész vármegye, akár egyes vidékének érdekében valamit tehet, Szavait szűnni nem akaró éljenz.és kisérte. — Lesen- cze-Tomajon Hertelendy plébános üdvözölte az állomáson egybesereglett közönség nevében főispán Öméltóságát, aki szívélyes szavakban mondott köszönetét, — Nagy sokaság gyűlt egybe fapolczán a diszeseu fellobogózott pályaudvaron, ahol a tűzoltóság képezett sorfalat. A város nevében annak jegyzőj , Arvay Lajos üdvözölte főispán óméltóságát kifejező t adva beszédében azon benső szeretet és mély tiszteletnek, melylyel a város közönsége irányában viseltetik. Főispán Öméltósága meghatva fejezte ki köszönetét a személye irányában nyilvánuló tisztelet is szerétéiért. — A megnyitási ünnepélyt fényes bankett követte, melyen számos lelkes felkőszöntőt volt (r. 1.) — Gyászhir. Részvéttel vettük az alábbi gyászjelentést: Alóli róttak fájlalommal jelentik szeretett nagybátyjuknak, illetve nevelő-atyjuknak főtisz- lelendő Fábián József balaton-kis- szőllősi ev. ref. lelkipásztornak f. hó 17-én, életének 86-ik, predikátorságá- nak 51 -ik évében, három heti súlyos szenvedés után történt gyászos elhunyták A boldogultnak földi részei f. hó 19 -én, pénteken, d. e. 10 órakor tétetnek örök nyugalomra, Legyen testének könnyű a föld, lelkének boldog aaza a menny! B.-K.-Szőllős, 189L Május hó 27-én. Fábián Lídia, férjével i/arga Imrével. Fábián Erzsébet, férje fj. Mátyás Sándor s gyermekük Jós- fával Nebr Antonia férjével Szombath lános s. lelkészszel. Az egész Fábián- :salád. — Pápai hírek. Levelezőnk írja apáról. Állandó színházunk, melyet 'üka következetességgel kerülik el minién évadban Thalia papjai, megélén- '■ült rövid időre. Műkedvelők ártak-keltek hivatásuk teljes tudatában szorgalmasan próbákra, hogy minden ekintetben sikerültté tegyék azon két ' öadást, melyet a helybeli v e részér e sz t-e g y ] e t választmánya nu.t héten rendezetik Dicsérettel kell-na üeuünk, úgy a szereplőket kik mindent elkövettek, hogy a közönségnek élvezetes estét, a jótékony czélnak pedig szép anyagi sikert szerezzenek, mint a mi szinházlátogató közönségünket. A nemes czél iránti tekintetből hősiesen megkzüdött a bőséggel és tapsolt is derekasan. Sőt a f. hó 23-iki hangverseny alkalmával ismét szinültig megtöltötte a színházat városunk minden szépéért és jó'Tt lelkesülő közönsége. A tánczolni szerető fiatalság szórakozásáról pedig gondoskodik a pápai i z r. k r a j c z á r-e g y let elnöksége mely f. hó 26-án és az i z r. j ó t é- kony-nőegylet, mely jövő hó elején rendez nyárias tánczestélyt a Griff kertben. — Színtársulat Veszprémben. A sz. fehérvári színtársulat a füredi évad után, augusztus végén városunkba jön. — Kurutzék zenekara ma este bu- csnhangversenyt tart a „K o r o n á“- ban. Holnap Hévízre utaznak, a nyári i vadra. — Pompás étvágy ! Rogy az ebéd előtt ivott „Ha b l e á n y“-viz nélkül is mekkora óriás étvágya lehet valakinek, annak e hó 7-én fényes bizonyítékát adta Csunyi János rátóti legény, aki Marton Mór veszprémi boltjában nem kevesebb mint 85 deka szalámit gyűrt a kráglija mögé annélkül, hogy kutya baja lett volna. (Aztotat a viezt sopán tsakis óraverő, zon- gorefejő rátóti árok tehetnek meg. — 0 Gyerki.) — Halászok mozgalma. A keszthelyi és mesztsgyörki halászok a balatoni halászati társulat által alkotott s a miniszter által is jóváhagyott üzemtervben foglalt két és félhavi tilalmi időt hosszúnak, a hálóméreteket pedig tulszigorunak találván,azon kérelemmel fordultak a társulathoz, hogy 1. az üzemtervben két és fél hónapban megállapított idő két hónapra szállitassék le azun okból, mert a két hó lefolyása alatt az összes halak ivarzása megtörtént, 2. Az üzemtervben a megállapított hálóméreteket csak a ponty és süllő hálóknál kérik alkalmaztatni, miff a többi halaknak méret nélküli hálóval való kifoghatását óhajtják. — Az őrangyal mentése. Leesett a Benedek-hegyről tegnapelőtt egy 14 éves leányka, de ruhájánál fogva a sziklán fönakadt s igy megmenekült a szörnybaláltól. — Időjárásunk esős volt csütörtökig. Három nap óta pompás meleg tavaszi napjaink vannak. — Jön! Jön! Falragaszokon olvasható e két szó s a közönség kiváncsi, hogy ki jön? Egy bálnamutogató, ki saját bálnahalászati eredményét mutogatja, jön ide a jövő héten. — Szerencsétlenség. Horváth Gyula városi mozsárágyu-gyujtogató Űrnapján a mozsarak durrogatásánál szerencsétlenül járt, mert a taraczkba öntött lőpor véletlenül meggyűlt és szemeközzé lobbant, A legényt kiszállították a városi kórházba, — sérülése nem súlyos. — Antipirin helyett patkányméreg. Novák Mihály tapolezai borbély főfájás ellen rendesen antipirint használt, azonban végzetes tévedése következtében patkánymérget vett be. Az elhivatott orvost kérte, hogy mentse meg, élni akar, mert még fiatal, gyermeke van és neje ismét örvendetes eseménynek néz elébe; azonban orvosi tudomány már nem segíthetett. A szerencsétlen közbf-csülésben állott s jól jövedelmező üzlettel birt. Folyó hó 20-án temették el óriási részvét mellett. — Nem szabad szivarozni. A rendőri hivatal dobszó utján adta tegnap tudtára a közönségnek, hogy tekintettel a roppant szél viharra, a város ut- czáin a szivarozás és dohányzás tüz- rendőri szempontból büntetés terhe mellett tilos sőt a kémény felen házaknál a tüzelés teljesen betiltatott, — Rabló czigányok. Szarkali József cigány- vagy hat társával Fehér- és Veszprémmegyékben több rendbeli betöréses lopást követtek el, a nélkül, hogy kézre tudnák őket keríteni. Legutóbb aztán az említett két megye, továbbá Győr- és Komárommegyék kirendelt csendőrsége üldözőbe vették s Kisbér körül Komárommegyében el is csípték. Egyelőre a nagy-igmándi kir. járásbíróságnak adták át őket. — Állatkínzó fuvarosok ellen a rendőrkapitány vizsgálatot indított s többben megbüntettek. — A nyolezvanadik lopás. Ohegyi Treszka tolvajnő tegnap ismét lopáson kapatott. Nevezetes, hogy ezen nő 2 év alatt már nyolezvanszor lopott. — Meghaltak Veszprémben a múlt héten: Özv. Jákóy Mibályné sz. Feren- czi Teréz, 74 év, reform., aggkor. Kis Lajos asztalos fia Lajos, 3 bét, r. k., hashártyalob. Fóliák Fülöp fia Béla, 2 év, izr., tüdőlob. Sándor Lajos borbély fia Zoltán, 3 hó, r. k., veleszületett gyengeség. ____ ___ GsrexIfei ór VLltino-ói a kávéháziján. Sohasenem hittem valna, hojd zirczi fü'isz- tclendü őreik, mozsikális thekintetbe tubbet no- merálják — mint világi klérosz. Bebizemosodott, mer Esztergomba váloszto- nák sopán edj prímás — Zirczen ozonba már edj Vajdát. [Lang soll er mer lébn! Hózd rá! Tossss !!!) * Csalogángyok éngemt is kicsologatják ólkor o naczerö természetbe bele, teszek őzt o bize- mos tsárdába (genannt fűn Üns) és okkor engyelgűsen örömrepesőlöm mogomat o mor- czival s o Szálevei. Minap is thükéletesen beleittam éngemt o kiiltűi hangelatba és kümpenáltam edj ódon- dát, mely zengőli: Pheleségemhez hozzá. Szeretlek och Szálé, Mikor tsókol ajkad! Mer o rebach dofla: Tsókol is, meg — hallgat! * Miotán hojd o kiikürücz és krümpiern-özlet mast nem rentieroz mogát, irodedajlom-khér- désekkel phaglalkozok. 0 szoptatós sógorom, o Mezei handle disputier őzt vélem és mand: — O Fetűfi mégis csak vált- ed simplex kültű. — Micsede simplex?! Hát o naczczerő drámáje, oz «Elektra> !............. — N ü, oz edjetlen leünv tűle, omi éri valamit! — Látok, hojd vagy te ed meschüge cham- mer. Hiszen oz Elektrátot nem is o Fetűfi, honem o Szofokelcelesz oreság künpenálta: Feleli o lefűzt Mezei: — Etvaj, hát még azt-otat se nem irt o Fetűfi! * Föreden o Lobi őr üvé kötönő restaura- tionjába napokba üsszetonálkozták ebédnél o Icettűlc ödjnökök, o Simele Leinduft és o Kekele Sivach — Mandjan phinzer, henczegi o Simele, mi lesz o m e n ű ? Gyüngésen sógja néki o Kekele Swach : — Ne blamahierozzon mogát. Ne mandjan menü, mer töstént megszagolnak, hojd ün van ed izrojlit. Mandjan ódj, hojd m e nú ! * Fúpinczér ! Nem ozér, hojd ma búcsókon- czertozzák o K u ru ez é k, honem ozér lesz kuruez világ, mer Zalából már küzeledi o hernyó... ókorok mandani o Gernya fü- adóekzekótor lavag ór. Gatt ivie bitter! Sovonyóbb, mint o Hob- leángy-müzieresz! Hozza még kettüt! Pöff!!! IEOD ALÓ LvL. — kertészet általános IzéziIsSnjT-ve. Utasítás a kertészet minden ágában, az összes konyhakerti termények, gyümölcsfajok, a legszebb kerti, üvegházi és szobai virágok tenyésztésére, valamint kertek berendezésére vonatkozólag, kertészek, kertkedvelők és mezőgazdák s'li számára. Irta Jäger H, a negyedik bővített kiadás után fordította és a hazai viszonyokra alkalmazta Benes János, az országos magyar kertészeti egyesület szerkesztő-tikára. — Teljesen igaza van a nevezett diu magyarra átültetőjének. midőn előszavában azt állítja, hogy a szakkönyv értékét és hasznaveliető- ségét semmi sem fejezheti ki jobban annak kelendőségénél. Jäger H. Általános Kertészkönyvének sok oldalú használhatóságát sem bizonyíthatná semmi jobban annál, hogy második magyar kiadást kellett belőle rendezni. Ez uj kiadás a német eredetinek tetemesen bővített s a kertészet legújabb haladásának megfelelően átdolgozott negyedik kiadása után a hazai viszonyoknak pontos figyelembe vételével készült s két főrészre oszlik. Az első rész magában foglalja a kertmivelés minden ágára kiterjedő általános alapismereteket, szól a növények életének b növekedé-einek föltételeiről, továbbá, az égalj, fekvés, talaj, trágya és trágyázásról s a kertészeti eszbözökről. — Részletesen ismerteti a növények betegségeit, ellenségeit és ezek ellenszereit. Ebben az első részben találjuk a növények tenyésztésének és szaporításának, a talaj helyes nevelésének és ápolásának ismertetését, a növényházak építése, berendezése és gondozásé körüli tudnivalókat, végül a kerteknek készítéséről és megvalósításáról, valamint a kertészeti könyvvitelről szóló fejezeteket. A mü második része a haszon- és diszkerté- szetről szól; s mig egyrészt a haszonkertészet, a zöldségtermelés és gy ümölcsfateayésztés minden ágát felkarolja, másrészt a diszkertészeti rész a disz- és tájkertek berendezését, á virágtenyésztés minden ágát s a díszcserjék nevelését tárgyalja ki- merrtően; szóval oly munka kínálkozik e műben mindazoknak, akik a kertészettel akár általában, akár részeivel foglalkoznak, mely as e téren elért tudományos, művészeti, ipari stb. vívmányok fel- használásával a kertészéé legapróbb teendőire kiterjedve, egyrészt mindenkor használható útmutatóul, másrészt a kevéssé avatottaknak megbízható vezérfonalul fog szolgálni. Ámi pedig a mü nyelvezetét illeti, az a mellett, hogy könnyen érthető és folyékony, egyúttal irodalmi színvonalon áll, a mi szintén kiváló előnye e műnek; kiállítása az Athenaem részvénytársulat ismert jó hírnevének Midőn még megemlítjük, hogy a 692 oldalra terjedő müvet 253 ábra díszíti, úgy hisszük, méltán felhívhatjuk rá nemcsak a kertészek, hanem minden kertészettel foglalkozók figyelmét. Ára igen díszes vászonkötésben 4 frt. G-r- SzéoJn.eri37-i Ist-ván. levelei. A Magyar Tud. Akadémia megbízásából összegyűjtötte, előszóival és jegyzetekkel ellátta Majláth Béla. III. kötet. Budapest, 1891. Athenaeum. . Ára : 5 forint. Hazánk politikai, culturális ipar, kereskedelmi és közlekedési viszonyai történetének egyik legfontosabb korszaka azon évtized, a mely 1840—1850-ig terjed. Nem csak azért, mert az uj Magyi.rország keletkezésének elhintek magvai a 40-es években már zöldelő ágakat hajtottak; de fontos és emlékezetes már csak azért is mert a politikai pártok nemes, hazfias vetélkedése, a magyar nemzetiségi érdekek fejlesztése czéljából, előkészítette a nagy férfiak, a korszellem coripbeusainak szereplését, előkészítette a talajt, ama fejlemények eseményeiben, melyek a 48/9. szabadságharcz terére vezettek Ezen korszakot öleli fel legnagyobb részt gróf Széchenyi István leveleinek III-ik utolsó kötete mely 810 nagy 8° alakú oldalra terjedő vaskos kötetben tárja elénk ama leveleket, melyeket hazánk legelső szerepvivőibez irt gróf Széchenyi István. S mig eme levelek megszakítás nélküli sorozatban tárják élőnkbe az eseményeket a szabadság- harezok lezajlásáig, s mindent megvilágilanak, ami csak a közügyekre vonatkozik, s lépésről lépésre követhetjük a küzdelmet, melyet a legnagyobb magyar kifejtett alkotásainak megszilárdítására, látjuk eddig ismeretlen indokait a harcznak, melyet a haza boldogitására vívott politikai ellenfeleivel ; az 1850-ik évtől 1860-ik évig irt levelei legkiválóbb monumentumait tüntetik fel Széchenyi döblingi életének, melynek subjectivitása csak látszólagos, mert azokban is, mint egy vörös szál húzódik végig a haza. annak jövője iránti aggodalma, tépelődéso s úgy a 48-iki események, valamint az erre következett absolutizmus korszakának legbecsesebb adatait találja letéve azon levelekben, melyeket barátaihoz, de legkivált Tasner Antal titkáiához intézett. A kor eseményeinek megérlelését, megvilágítását 686 levélben tükrözi elénk a kötet tartalma, melyben az akadémia, a casinók, a Dunagőzhajózás, a Dnnaszabályozás, a gőzhajózás, a lánczhid. kereskedelmünk, a lóversenzek. az országgyűlés, a színház, a vasutakra vonatkozó számtalan ismeretlen adatokat tartalmaz; itt látjuk országgyűléseink, a Tisza-szabályozás, megannyi érdekesnél érdekesebb viszonyaink földerítését, irodalmi raü- v ink keletkezési indokait; látjuk kiinduló pontjait politikai tevékenységének, fáradalma« utazásait politikai programjának keresztülvitele ügyében, hirlapi czikkeinek keletkezését. Széchenyi egyéni világának, benső lényének legjelentékenyebb mozzanatai, jellemének sajátságai igazi megvilágitását eme leveleiben találjuk fel. melyek úgy a kor eseményeinek, mint saját megbirálására felette érdekes és nagy tömegű adatokat nyújtanak. Adatok ezek, melyek az akkori események belső történetének megírásához rendkivől becsesek, s hézagot pótolnak irodalmunkban. A levelek czimzettei között vannak : Andrássy Gyula, Apponyi Antal és György. Ba*thyányi Kázmár és Lajos, Clark Ádáni és Vilmos. Csányi László, Döbrentey Gábor, Deák Ferencz, Eötvös József, Esterházy herczeg, Fáik Miksa. Fáy András és István. Festetich László és Leo, József főherczeg. István főherczeg, Károlyi, Keglevich grófok. Kossuth Lajos, Lőnyay Gábor, Majláth Antal és György, Mária Dorottya főherczegnő, Mészáros Lázár, Metternich Kelemen, Nagy Pál. Perényi Zsig- mond. Pulszky Ferencz Pyrker, Ráday, Sina báró, Szentkirályi Móricz. Tasner Antal, a Feleklek, Wenckheimok, Wesselényi Miklós, a Zichyek, Zse- dényi Ede és számtalan mások. A nagy szorgalommal összeállított kötet függelékét képezi, mind a három kötethez való név- és tárgymutató, a mely külön-külön kimerítő jegyzékét adja, a személy- és helyneveknek s a tárgyaknak; s mig a munka kronológiai rendszere a levelekben érintett események egymásutánját tüntetik fel a csatolt iddexek alphabetikus rendében köny- nyen feltalálhatóvá teszi olvasójának a tárgyat, mely iránt leginkább érdeklődik. Az ízléses, székiállitásu müvet jó lélekkel ajánlhatjuk az olvasó közönség figyelmébe. Uy ilt-té xJ) Univ. med. Dr. Láng Ignácz, fogorvos. Xjalsils; Bvid-apesteri, Deák-Ferencz-utcza 3-ik szám. I-ső emeWt. (Angol kiralyné-szálloda mellett.) *) E rovatban közlőitekért feleh’isséget nem vállal a s z e rk. Felelős szerkesztő: KOIWPOLTHY TIVADAR. $ Park- és kerttulajdonosok * figyelmébe! $ A pápai urasági ^ (J) várkertészetböí a Q 0 szükségleten felüli 0 0 nagy mennyiségű ^ Q pássituSjrények és ró- $ 0 mfik" e I a d 6 k. Ö Pápán, 1891. május 19. A 0 Az uradalmi igazgatóság. 0 Öltönyokhez való szövetek. A magas klérus részére peruvia és dosking, cs, és kir. hivatalnok-egyenruhákhoz előírás szerint szövetek, úgyszintén veteránok, tűzoltók s tornászok részére, livrékhez, billiard és játékasztalokhoz posztók, vadászkabátokhoz loden, vízmentes is, mosószövetek, utazó-plaidek 4—14 írtig stb Aki olcsó, tisztességes, tartós, tiszta gyapjú posztóárukat és nem olcsó rongyokat akar vásárolni, melyek minden oldalról ajánltatnak és alig érik meg a szabódijat, az forduljon ST1KAR0FSKY JÁNOSHOZ Brünnben legnagyobb posztóraktár Ausztria-Magyarországon. ! - -L**-"' \ Fél millió frt értékű állandó raktáram s világüzletemnél magától^ értetődik, hogy sok maradék van, minden okosan gondolkozó embernek be kell látnia, hogy ily kis iiaradék és coupunokból mintát küldeni nem lehet, miután néhány száz minta- megrendelés után semmi sem maradna és igy merő szédelgés, ha posztóczégek mindennek daczára, maradék- és coupon-mintákat hirdetnek és ily esetekben a minták egész darabokból és nem maradékokból van levágva; az ily eljárás szándékai világosak. Maradékok, melyek meg nem felelnek, becseréltetnek, vagy a pénz visszaküldetik. A szin, hosszúság, ár a maradékok megrendelésénél megjelölendő. Szétküldés utánvét mellett 10 írton felül bérmentve. Levelezés német, magyar, cseh. lengyel, olasz és franczia nyelven. HIVATALOS HIRDETÉSEK. 193/1891. Árverési hirdetmény. Szombat, május 30. Alul irt kir. bír. végrehajtó az 1881. éu LX. t.-cz. 102. 103. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a veszprémi kir. járásbíróság 10204/90 számú végzése által özv. Szűcs Ká- rolyné végrehajtató javára Csapó Dénes ellen 100 írt és 27 frt 86 kr. töke és ennek járulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával biróilag le és felül foglalt és 850 írtra becsült tinók, sertések, bútorok stb. álló ingóságoknak nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a veszprémi kir. járásbíróság 3167/1891-ik számú végzése folytán helyszínén, vagyis Szent-Gálon, alperes lakásán leendő eszközlézére 1891. évi junius hó 2-ik napján délután 3 órája batáridőül kit űzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg : hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t.-cz. 107. §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek bec-áron alul is készpénz fizetés - mellejt eladatni fognak. Mindazok, kik elsőbbségi jogokat vélnek érvényesíthetni, kereseteiket vagy szóbeli bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt bir. végrehajtóhoz adják be. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t.-cz. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt hó 19. Veszprémben, 1891. évi május Kompolthy G. kik bírósági végrehajtó. 2291/91. tkv. Árverési hirdetmén. A- veszprémi kir. tszék mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy Shomai- des Miklós Romániában fourei lakos végrehajtat ónak Mellári Ferencz és Kovács Ottilia iránt elleni végrehajtási ügyében 14348 frt tóke s jár. iránti követelés, valamint az ezennel 12 frt 50 krban megállapított kérelmezési költség behajtása végett a veszprémi kir. tszék területén fekvő a veszprémi 2091. sz. tjkvben A f i. sorsz. alatt Mellári Ferencz és Kovács Ottilia tulajdonául foglalt 1485. sz, ház 300 frt kikiáltási árban Veszprémben a kir. tszék tkvi osztályának irattári helyiségében 1891. évi junius hó 3-ik napján délelőtt 9 órakor nyilvános árveréseu esetleg a kikiáltási áron alul is a legtöbbet ígérőnek elfog adatni. A venni szándékozók kötelesek a kikiáltási ár tizedrészének megfelelő összeget bánatpénzül a kiküldött kezéhez előre letenni. A vevő köteles a vételár első 7a részét 2 hó, második 1/3 részét 4 hó, harmadik 7s részét 6 hónap alatt az árverés jogerőre emelkedésétől számítva s a bánatpénzt az utolsó részletbe beszámítva a vétel napjától járó 6°/o kamatokkal együtt lefizetni. Az egyidejűleg megállapított árverési feltételek a hiv. órák alatt a kir. tszék nél, úgy Vesz prém város polgár- mesteri hivatalánál is megtekinthetők. Veszprémi kir. tszék mint t.könyvi hatóság 1891 márcz. 14-én. Mezriczky, kir. tszéki biró. 3607/91. tkv. Árverési hirdetmény. A veszprémi kir. tszék mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy a szent- gáli közbirtokosság képviseletében Südi István községi biró k éréi mért; a szent- gáli közbirtokosság tulajdonát képező a szent gáli 1. számú tjkyben A) -j- 6 sor, 107. lisz. a. foglalt 37. sz. ház 1170 frt, a JOtysor 8187. hsz. a. foglalt 750. sz.. liimtíazi ház (gombás csárda) a hozzá tartozó (szántóföld-, rét- és legelővel 835 frt, a 144. sor, 11381. hsz,. a. foglalt 752. sz. malom, kert, szántóföld é-í rét a neme,-iben 306 frt, a 165. sor, 13070. hsz. a. foglalt 753. sz. ház (malom), kert-, szántóföld- és réttel a farkaséiban 314 frt, a 168. sor, 13335, hsz, a, foglalt 754. sz.