Veszprémi Független Hirlap, 1891 (11. évfolyam, 1-55. szám)
1891-03-07 / 13. szám
Veszprémi Függetelen Hírlap. — Márczius 15-ike Veszprémben. A Verner-féle I-ső asztaltarsasag a „Korona“-vendéglő nagytermében párt- szinezet nélkül márczius 15-én ünnepet rendez, melyen az érdeklődők szívesen láttatnak. Vacsora az nap eSie 8 órakor lesz. — Derék városatyáinkhoz volna egy zok-szavunk. Az igazságiigymiuiszter valamikor régen felszólította a varost, hogy egy, esetleg Veszprémben felállítandó javítóintézet költségeihez területtel s mi költséggel volna hajlandó járulni? Most olvassuk, hogy Kőszeg és Szombathely ugyancsak Hezitálnak egymásra, hogy melyik nyerje el a javitó-iutézetet? Hát az a kérdésünk, hogy Veszprém városatyái mit tettek eddig? Vagv ez a közintézet is úgy elkallódik ismét — mint a kaszárnyaügy ? — A polgári társaskör ma tartandó theaestélye iránt széles kórben érdeklődnek s minden jel arra mutat, hogy a mai estély" is olyan látogatott lesz, mint az előző idei táncznnilatság. ^ A török-induló szerzője Veszprémben.' Szabady - Ferencz, a jeles magyar zeneszerző, ki a Plevna-indulóval Delibes s Massenet figyelmét is úgy magára vonta, hogy később ugyanez indulót Parisban, a szegedi árvízkárosultak javára rendezett monstre-hang- versenyben is előadták, hangverseny- körutat tesz Magyarországon s április hó folyamán egy estén Veszprémben is föllép. Mielőtt a műestély programm- ját közöl hetnők, eleve is felhívjuk az élvezetes estélyre a közönség figyelmét! — A Balaton-egyletröl ir, előző heti lapjában „Keszthely“ laptársunk s vadaimra erélyes működésre szóllitja fel e pangó, szétzüllő egyletet. Hisz- sznk, hogy F enyvessy Ferencz elnök majd megszívleli e sorokat, melyekre figyelmét im felhívjuk. — B. Polgár Gyula hírneves jeles imitator ma szombaton s holnap este a „Korona“ nagytermében művészi estélyt ad. ’ Programját már eleve is közlöttük. E helyen még egyszer felhívjuk a miiértő közönséget, hogy az előadásokat megjelenésével pártolja, írért Polgár elismert művészete azt megérdemli. Jegyek előre válthatók a Krausz-féle papír- s könyvkereskedésben. — Reményi inkognitoja. Reményi Ede vidéki kőrútjának egy mulatságos epizódját beszéli el a Nagyváradi Hírlap. Nagyváradra utazott a mester. A Püspök-Ladány melletti állomásnál felszállt a vonatra egy tekintélyes föld- birtokos nejével és leányával. A véletVeszprém, 1891. tavaszszal és korai őszszel még tűrhető a szegény kivándorlók sorsa a hajókon; ilyenkor a födélzet nagy szabad nyílásán van elég levegőjük, s a hajók belsejét a tengeri nyavalya következményei nem töltik be azzal az elviselhetlen bűzzel, mely réme minden tengeri utasnak. Vihar esetén azonban minden ajtó- és ablaknyilást el kell zárni a hullámok betódulása ellen Alig képzelhető nyomornak, szenvedésnek lesz tanyája ilyenkor a kivándorlók búvóhelye. A fojtó hőség, a csaknem elviselhetlen bűz, a tengeri betegség gyötrelmei, kétségbeejtővé teszik a szegény emberek helyzetét. Még azok, kik tán néhány óra előtt rózsainben festettek le képzeletükben jövendő életüknek boldog Eldorádóját, e pillanatban áldottkezü megváltójuknak tekintenék magát a halált . . . A legedzetebb tengerész is, kinek már nagyon is sok jutott a tenger keserveiből, borzalommal lép ilyenkor a kivándorlók tányájába. A Cunard-Line társulat, dicséretére legyen mondva, emberséges bánásmódban es ellátásban részesíti a kivándorlókat, azért a csekély 70 forintnyi összegért, melyet Napolytól Newyorkig egy-egy kivándorló az aránylag kielégítő ellátással együtt a társaságnak fizet. A kivándorlók elszállásolása egész nap tartott; hogy ezalatt nem egy megható jelenetnek lehettünk szemtanni. Hatvan éves ősz apa válik meg törődött feleségétől; szír- szaggató sirásban tör ki a válás“ pillanataiban ; 13—14 éves fiuk vigan helyezkednek el ágyaikon, s könyező anyjuk a bucsuzáskor még egy-két garast, tán az utolsót csúsztatja magzatjának zsebébe. Aztán Útnak bocsátja az oczean bizonytalan vizeire 8 kitudja, látja még valaha? Itt-ott csoportok verődnek össze, hogy azokkal, kiket falujokból idekisértek, még egyszer beszéljenek a kis kunyhóról, hóimét az ínség késztette ki őket, egy jobb hazába, a bizonytalanságba. Amott a sarokban asz- szonyok és fiatal leányok önmegadással és áhítattal énekelnek. A gyönyörű refraine a batholikus egyház ama éneke: „Ave Maria btella, — Oh tenger czillaga.“ Előre fohászodnak a tengerek őranyalához, hogy szerencsésen jussanak az uj világba, s egy kis vagyonkával vissza fájdalmas szívvel ittha- gyott, zölddel befutott kis viskóiba. A hajó elindul s az Ischia felől áramló szelE magával ragadja vissza Nápoly zsi- hongó tengerpartjára az „Ave Maria Stella* e^aló dallamát ........... MÓC8 Zsiflmond. le n abba a kupéba vezette őket, hol Reményi ült fiával és az öt kisérő zongoramüvészszel. A művész csakhamar beszédbe ereszkedett utitársaival, ő az utazók hagyományos kérdését intézte a földbirtokoshoz: Hová tetszik utazni? — Nagyváradra, volt a válasz. — Talán valami peres ügyben ? — Nem, hanem Reményi hangversenyére. — Én is arra utazom. — Van már jegye az urnák? — Nincs még, de talán még kapok. — Bajosan, mert már napok előtt annyira szétbapkod- ták, hogy én is csak nagy nehezen tudtam kapni. — Pedig be sajnálnám, ha be nem juthatnék. — Széles ösme- retségem van Váradon, — mondá a földbirtokos — talán felajánlhatom szívességemet, utána nézek majd, hogy kerítsek uraságodnak egy jegyet. — Bizony, köszönettel fogadnám szívességét, mert valóban kellemetlen volna, ha a hangversenyterembe be nem jutnék. — Talán egyéb érdekei is követelik jelenlétét, talán fogadás? — Nem, Ígéret, — Kinek tetszett megígérni? — A publikumnak. — Hogyan? — Mert én — Reményi vagyok s nem szeretném, ha én sem férnék már be a terembe. — Tabló. — A kereskedelmi és iparkamarák ' uj beosztása érdemében beérkezett belügyminiszteri rendelet szerint a győri iparkamarához Esztergom, Győr, Vesz- prémvármegye, úgy Győr és Komárom önálló törvényhatósági joggal felruházott városok tartoznak. — Hírlapunkról — a sajtó. Hírlapunk előző heti számának vezérczikkct a magyar lapok nagy száma utánnyomatta s hazafias szellemű kommentárral kiséri. A győri hírlapok közül a „Győri Közlöny“ kotnmentára igg hangzik: „A veszpr émmegyei kivándorlások krónikájának felvilágosításául szomorúan sötét- vezérczikket hozott a „V. F. H.“ legutóbbi száma, melynek minden sorából az igaszság pessimistikus nyers valósága tárul elénk. Közli a soproni postaigazgatóság hivatalos kimutatását, mely szerint csupán Veszprémmegyébe tavaly néhány száz forint híjával 100,000 frt érkezett Amerikából. Oly tekintélyes szám ez, -- igy kiált fel a czikkező, — „ hogy azt nagyon bajos hazafias dikciókkal visz- szadisputálni. Hiába fog össze e czélra a kormány, viczispán, újságíró, győri poli- cáj /“ Kimutatja, hogy ez összegek nagy- része csak azért érkezik, hogy a család többi tagja is kivándoroljon a családfő után. A rósz vasúti politika, a kipusztult szőlők és az ország l e glel- kellen ebb adóinspektora: szerinte a baj kutforrásai s államsegélyért emeli fel szavát. Szomorú kép Veszprémből. Keresetet, pénzt kér a nevezett lap a veszprémmegyei népnek, olykép, hogy a győr-zirc:- veszprémi-enying-dombóvári s a veszprém- balatonparti trasszirozott vasútvonalak kiépítését venné a kormány maga kezébe s maga építené ki. Ez lenne szerinte még az egyedüli racionabilis és biztos mentsvára az ínséges, nyomorgó veszpémmegyei népnek, melyet a miniszterelnök figyelmébe ajótnl.“ /— Baross a Balatonon. A balatoni /gőzhajózási társulat most épülő két uj I bajója közül az egyik Baross miniszter nevét fogja viselni. A miniszter megígérte, hogy a felavatásra el fog jönni. — A duuántuli közmivelődési egylet. A „Dunántúli közművelődési egyesület“ vagyona már meghaladja a 15 ezret, daczára, hogy a taggyüjtés alig pár hete folyik. Újabban nagyobb alapítványokat tettek: dr. Bezerédj Viktor miniszteri tanácsos, Karczag István, Dőry József, Hirsch Adolf birtokosok, Miltényi József tapolczai ügyvéd, dr. Cselley János magyaróvári kir. közjegyző és Herteleudy Eei-encz, kik 100—100 írttal alapitó tagoknak beléptek. — Kiállítások. A zalamegyei gazda- ségi egyesület a £ évben Csáktornyán termény- és gyümölcskiállitást rendez és ezzel kapcsolatban tenyószszarvas- marha-dijazást tart; Tapolczán ugyancsak tenyészállat-dijazást s ezzel kapcsolatban cseléddij-jutalmazást rendez.-- Amerikai szőllóojtások vannak kitéve hírlapunk irodájában, hol ezeket a kitűnő tavalyi fás-ojtásokat mindenki megszemlélheti. Az ojtásokat Sáner János csopaki szőliőbirtokos eszközölte s az egyméternyi erős oltványok valóban bámulatra méltók. Ajánljuk megtekintésüket a szollőbirtokosoknak! — Áthelyezés. A megyei főispán Keserű Imre devecseri és Belaágh Lajos zirczi szolgabirákat kölcsönösen áthelyezte. — Telelő fillokszérák. Sokan azt hitték, hogy az idei kemény tél alighanem elpusztította a fillokszerakat. A napokban aztán V i z n e r J. csopaki szőllejében több kiemelt tőn megvizsgáltuk ez Isten csapását. Hat pompásan meghízva, csak úgy dagadnak rajtuk a milliónyi fillokszérák s oly fürgék — hogy az valami Nem árt azoknak, mint a veszprémi adóinspektornak, az ördög se! — Zónarendszer a boba-jánosháza- sümegi helyiérdekű vasúton. Márczius hó 1-én a boba-jánosháza-sümegi helyi érdekű vasúton is a zónarendszerü személy- és podgyászdijszabás életbe léped, minek következtében az e vasút mentén fekvő községek egymásközti érintkezése nagymérvben megkönnyit- tetik, amennyiben az uj menetdijak az eddigieknél sokkal olcsóbbak. Az uj díjszabás, valamint a hozzá tartozó „általános batározmányok“ az egyes állomásokon megtekinthetők, esetleg ugyanazokon és a m. kir. államvasutak igazgatóságánál 20 krért megvehetők. — Kézzel hajtható kocsit talált föl egy sz gény, sokszor már bolondnak is tartott, veszprémi napszámos, bizonyos Major István. A modellt fából csinálta; szakértők megbírálták, s oly jónak találták, hogy most érezmintá- ban készíttetik el. A költségeket gyűjtés utján szerzik össze. Az érezmintát Kovács Károly mülakatos készíti. — Heltay színtársulata most Pápán tartja előadásait s e hé 26-áig marad itt, — A Plosszer-sétányt bizony nem volna kár, több gondban részesíteni, mint eddig. A bólé erősen feláztatta, körülötte pedig egész szeméthegyeket emeltek a hókihordás czimén. Jó lesz ez egyetlen sétányunkra több ügyet vetni. (Beküldetett.) — A népkonyha javára újabban dr. Purgly Sándor 5 irtot adományozott, a segélybizottság kezéhez. — Allatorvos-Ügy. A száj- és körömfájás ellenőrzése alól a kerületi állatorvosok megyénkben is felmentettek. Ezentúl a felülvizsgálatot a hatósági állatorvosok gyakorolják. Ez intézkedés mindenesetre gyorsabb eljárást eredményez az ügyekben. — Gyermekek színháza. A veszpré ni izr. tanítótestület által múlt vasárnap rendezett gyermek-szinielőadás mindenben megfelelt a hozzá fűzött várakozásnak. A termet egészen megtöltötte a szülők, tan ügybarátok stb. kiváncsi serege s akik ott voltak, igen pompásan mulattak a négy gyermek- színmű előadásán, mely mindenben a tanító urak kiváló Ízléséről, buzgó szorgalmáról tanúskodott. Maguk a darabok nemcsak mulattató voltuknál fogva, de oktató szempontból is dicséretesek és a tanitó urak szerencsével jártak el azok megválasztása alkalmával. Részünkről csak a közönség igazi elismerését tolmácsoljuk, midőn a rendezés, betanítás körül érdemeket szerzett Krausz, Szép, Schwarcz, Baum és Krón tanitó uraknak köszönetét mondunk a kellemes estéért, melyen apró tanítványaik olyan precis előadásról és hangyaszorgalomról tettek tanúságot. — A gyermek-szinielő- adás után táncz következett, melyet később a tombolatárgyak kisorsolása követett, A mulatságon jelenvolt leányok közül következőket irta össze tudósítónk : Deutsch Katinka, Kaiser Olga, Ka- delburg Beatrixe. Vessel Klotild, Veisz Tilda, Weisz Irmina, Weisz Rózsa, Schvarcz Ibis, Vesse! Paula, Veisz Linka, Veisz Aranka, Veisz Vilma, Lengyel Irma, Krausz Róza, Diener - Szera, Adler Irma, Berger nővérek, Bánóczi Etel, Bánéczi Róza, Vellner Szeréna, Fischer Ilona, Paschkesz Fran- cziska, Weisz Margit, Sándorfy Lilla, Freund Irma, Lőwenstein nővérek, Kolin nőverek, Rothauser nővérek, Werner Nina, Rothauser Irma, Grósz Kornélia (vasút), Oblatt Riza (B.-Füred), Lobi nővérek (Vámos), Pinkász Fánni, Neumann Hermin, Lővy Tera, Lichter Fáni, Rosenthal Vilma, Bruck Ilka, Stern Ilka, Fiscber Josefin, Moor Malvin, Fischer Nelli. — Névtelen jótevő. Budapestről K. B; jegj alatt e héten levél érkezett hírlapunk irodájához, melvben 5 frt volt, azon pár sornyi anonym-megbi- zással, hogy azt saját belátásunk szerint jótékony czélra fordítsuk. A pénzt 5 részben, a szegény Mittner ezukrász, a nyomorgó Neugebauer-család, a 104 éves olasz asszony, Major István s a Nagy Áron siremlékbizottság között osztók meg. Fogadja ezek nevében, az ismeretlen jótevő, hálánk kifejezését! — A kir. táblás Győr. Győri levelezőnktől vesszük az alábbi meglepő értesítést: A lelkesedés és vetélykedés izgalmas napjaiban Győr város közönsége örömmel fogadta azon eléggé súlyos feltételeket, melyeket az igazságügyminiszter a kir. táblás városok elé tűzött. A diadal mámorában kissé el is tekintettek a kétszer kettő négy örök és változhatatlan törvényétő1. Nagyszerű palota készült, melynek kissé talán fényűző is a berendezése. Aranyozott bronzból készült íróasztali felszerelések, pompás bútorok, olajfestmények stb. stb. nagy összegeket emésztettek föl. Úgy annyira, hogy mire jó Győr város törvényhatósága összeállította az ő zárszámadásait, kiderült azon gyászos valóság, hogy az egész kir. táblai költség a 250.000 kemény forintokat meghaladja! Ezzel a rengeteg áldozattal szemben 1 elnökből, 2 tanácselnökből és 11 bíróból áll a birói személyzet, kik közül négyen, nőtlen ember létükre, szerény két szobás lakásokban telepednek meg. Győr sz. kir. városának közönsége, mely annak idején tomboló lelkesedéssel üdvözölte a napot, mely őt a világ közepévé tette, m ist már kiábrándult, s azon elmélkedik, hogy az a csekély számú kir. táblai személyzet, mi utón és mó* dón nyújt majd rekompenzácziót. a töménytelen áldozatokért, melyeket ök oly példátlan nagylelkűséggel meghozónak ? Szóval csehül vannak a jó szomszédék. — A várpalotai iparos ifjúság e lió 1-én értekezletet tartott, amelyen elhatározta, hogy márcz. 15-ikét szintén meg fogja ünnepelni társasvacsorával és tánczczal. Az ünnepély előkészítésére bizottság is választatott, amelynek tagjai Szabó Márton, Vajda Gyula, Sági Sándor és Vég József. — Veszprémi országos vásár. Jövő hétfőn itt az országos vásár megtar- tatik. — A sümegi „Casinó“ könyvtára javára febr. hó 28-án dr. Jenvay Géza felolvasást tartott. A felolvasást társas-vacsora és táncz követte. — Köszönet. A veszpr. izr. tanítótestület által f. hó 1-én rendezett tombolával egybekapcsolt gyermek-szini előadás tiszta jövedelmének félerésze a helybeli „Krajczár-egyletének adományoztatok,, összesen 139 frt41 krt köszönettel átvettük. Ezt nyilvánosan is nyugtatva, kedves kötelességet vélünk teljesíteni, midőn e bel ven a nevezett tanító-testület mindegyik t. tagjának a nemes czél érdekében kifejtett fáradozásukért és a fölmutatott szép sikerért és élvezetért a „Krajczár-egylet“ nevében legjobb köszönetünket kifejezzük. Köszönetét mondunk még a tombolatárgyak t. adakozóinak. Veszprémben, 1891. márcz. 5-én. Deutsch G. Sándorné, I-ső elnök. Rothauser Rudolfné, Il-ik elnök. — Kövagó-Örsről írja t. levelezőnk: Kővágó-Őrsön Gaal Francziska k. a. izr. tanítónő által február hó 22-én rendezett jótékonyczélu mulatság kitünően sikerült úgy szellemi mint anyagi tekintetben. A mulatsággal egybekötött felolvasás szavalás és műkedvelői szini- előadás kitűnő sikeréért nevezett tanítónő k.-a.-nak őszintén gratulálunk. — Kimutatás. A veszpr izr. tanítótestület által f. hó 1 -én rendezett gyermek-szini-előadás tiszta jövedelmének 273 frt 81 krnak felét szaporítva a „Krajczár-egylet“ számára fölülfizetett 5 írttal ez egylet érd. elnökségének átadtuk; a másik fele pedig az iskolai könyvtár javára fordittatik. Föl ül fizettek: Rosenthal Nándorné 2 frt, Deutsch G. Sándorné 3 frt, Rothauser Rudolfné 2 frt, Hochmuth Abrahárané (Bpest) 1 frt 50 kr., moso- nyi Ruttner Sándor 5 frt a „Krajczár- egylet“-nek, Szabó Imre 5 frt, Veisz Elek 3 írt, Frisch Lászlóné 2 frt, Stern Antalné 1 frt, Hónai Izidorué (Bpest) 1 frt, Diener Sándorné 50 kr., Rothauser Rudolf 1 frt, dr. Halasy Vilmosné 1 frt, Schlesingerné (Varasd) 1 írt, Veisz Jakab 1 frt, Balogh Károly 1 frt, Rápoch Sándor 50 kr., Beer Manó 50 kr., Spitzer rabbi 50 kr., Neu József 30 kr. összesen 32 frt 80 kr. Fogadják a nemesszivü adakozók legjobb köszönetünket. Egyúttal kéretnek a 504., 288.. 290., 585. és 396. számú jegyek tulajdonosai, hogy nyeremény tárgyaikat f. hó 12-ig az iskola helyiségéből elvitetni szíveskedjenek. Veszprémben 1891. márczius 5-én. A veszprémi izr. tanitó-testület. — Ki vesztette el ? Egy zálogezódula találtatott, jogos tulajdonosa a rendőrkapitányi hivatalban átveheti. Szombat, márcz. 7. — Helyreigazításul jelezzük, hogy a márcz. 10-ére jelzett, Pfeifer Hermin k. a. esküvője, nem d. u. VG, de VG érakor fog végbemenni. — Nemzetközi tolvajbanda garázdái kozik pár hét óta Veszprém- Zala- és Somogymegyékben. A múlt hó 25-én Zala-Egerszegen a íő-utezán két boltot törtek fel; az egyik ékszerész üzletéből 600 forint értékű tárgyat és készpénzt tolvajoltak el. E hó elsején Kőszegen szintén két boltot törtek fel; azután Veszprémbe látogattak s tegnapelőtt éjjel 1 óra után W e 1 1 e d i t s Mihály lisztüzletének ajtaját álkulcscsal kinyitották és a bolti Íróasztal fiókjából kisebb bankjegyeket, ezüst forintokat, tiz- és huszkrajezáros pénzdarabokat: összesen mintegy 275 forintot vittek el. Károsult állítása szerint előtte való napon egy elég uriasan öltözött, középtermetű, 35 évesnek látszó, szőke, idegen egyén szembetűnő módon vizsgálódott a bolt körül; többször ment ott fel és alá. Az éji őrök, számszerint hárman, azon időben értek a buza- piaczra, midőn a betörő-tolvajok a bolt előtt állottak. Természetesen az előzményekről nem tudva mit sem, az éji őrök csak is akkor kezdtek el gyanakodni, midőn azok felszólításukra kir tértek ugyan az útból, de felhasználva az éj sötétségét, megugrottak. Nyomozásuk országszerte elrendeltetett. Legújabb. — Zircz lelkiismeretes derék képviselője, Kemény Pál, tegnap, pénteken, az országgyűlésen a következő interpellátiót intézte a kormányhoz, hosszabb indokolás mellett: 1. Van-e tudomása azon veszélyes tizelmekről, miket Brazília érdekében egyes ügynökségek országszerte a kivándorlásra csábítással űznek, s ha igen, 2. mit szándékozik tenni, hogy kivándorolni akaró honfiaink a hazának megtartassanak, 3. ha pedig ez nem volna a kormány intencziója, hajlandó-e a kivándorolni óhajtók részére az útlevelet minden fenakadás nélkül kiszolgáltatni, feltéve, hogy hadkötelezettségüknek eleget tettek ? (Élénk helyeslés a szélsőbalon.) Az interpe'dáczió közöltetni fog a belügyminiszterrel. G-37-ezl^l ór -uiltlmól a kávéházban. Mióta 0 spiritoszt átolába mast dena- torizálnak, aztotat megérzik, tübb vidéki zsornálok is. Hojd nincsen bennük edj söpp se spiritosz! * Hojd a pálinkafűzős Lang tätet mast dotyiból kibacsájtnak és krimenálba keröli a poleczáj: gandülök, hojd mihelest 0 täte kiszobodól, megkínál 0 poleczáj-kopetángyt ed legójabb ünkészitéső papra morgó- álde mással! * Ho már épen moszáj 0 gewaltig ójság- talvaj Harapiscsipis oreságnak pénz iónt adni : szer én gyen propenálok, hojd edjóttal űt hosznosan küllene foglalkoztatni. Nevezzék ki űt mint krompli- pucz0ló 0 népkonyhához — omelnek ódjis ü 0 z i g 0 z i a p t y a ! * 0 Kiirmendy bhorátom, 0 zseniál müzik- poét és sörmérős, mindig ozon tüprengt mogát rajta, hojd hodjan lehetne tübb sört elmérni? Sógtam néki, hojd ha phizeti nékhem háram Brause, megmondok 0 titokot. Pinzette, megittam, azolán sógtam 0 lapos phülibe: — T 0 d j a mi? Eressze 0 pohárokba tübb s ö r é s tegye rá kheveseb habt! Ozotán elszaladtam . ■ . * 0 todós berlini dachter fűn Libertz fülfedezt, hojd tödő-paisli-vészt legkün- gyébben leheti jójitani, ho beteg paczientba eresztenek bele kecske-vért,. En janaxok, hojd ez 0 kúra 0 snájderok- nál nem rentierozna mogát — és küngyen beadna 0 rokonsági v ér mér g e z és. * Őrölöm ozon rajta, hojd épithik o Baletonra edj gőzöst, o melliket nevezik : Baross! Hojd ój güzös biztosabban járja, prapenálok szeréngj'en, hojd 0 Baross pheneke aló, mint ballasztot, vasalják o — Harapiscsipist. Baross is, güzös is, ország is jól járják okkor. * Fiipinczér, iin oztatat kérdez, hojd hol és ki nyamja a „Topolcza és Vidékétu? Hát Topolczán nyamja — 0 fdlokszéra. Mast pedig hozza kettü Limetáte, mit ezükker és fiománer aplezínesz?