Veszprémi Független Hirlap, 1891 (11. évfolyam, 1-55. szám)
1891-10-24 / 46. szám
OMHflMy Veszprém, 1891. £t, egy millió forint, erejéig eszközölne beruházásokat. A bérlet létrejötte esetén a páratlan gyógy erejű Hévízből első rangú európai fürdő leend és attól egy negyedórányira fekvő Keszthely város emelkedésére és felvirágzására js nagy befolyással lesz. — Érdekes műkedvelői előadás lesz november hó 7-éD, szombaton, Veszprémben a „Korona“ vendéglő nagy termében, tánczczal lesz egybekötve. El óadatnak : „Hármas szövetség.“ Vig- áték 1 felvonásban ; irta Torkos L. Személyek : Camilla, Hets Margit k. a., Olga, Keserű Mariska k. a.. Piroska Véghely Sarolta k. a., Rétfalvy Zoltán Hannig Alajos. — „Három női kalap.“ Vígjáték 1 felvonásban; irta Siraudin Személyek ; Morisset tőkepénzes (erényi Eűdre, Jeanne neje Neszmélyi Janka k. a., Gobineau, nyug. teng. kapitány Dr. Véghely Kálmán, Clarisse, neje Zombath Gabriella k. a., Beaulieu Lucy, fiatal özvegy Jankó Irma k. a.. Richard Alfréd, Hannig Alajos, Julie, komorna Véghely Sarolta k. a. — „Nyolczadik pont.“ Vígjáték 1 felvonásban; irta Margen Személyek: Du- breuil, tengerész Kletzár Miksa, San- tenis Julie, unokahuga Zombath Gabriella k. a„ Gerard Raoul dr. Illés Dezső. Róza, komorna Jankó Irma k. a. Hely árak : Körszék 1 írt 50 kr. Zártszék 1 írt. Ülőhely 80 kr. Diákjegy 30 kr. — Szinlap 10 kr. Jegyek előre válthatók Hordósy Endre pénztáros urnái naponta déli 12 órától délután 3 óráig. — Pénztárnyitás este 6 órakor. A tisztajövedelem felerészben a veszprémi jótékony nőegyleté, felerészben pedig a református leányiskola-egyleté lesz. — Felülfizetések a jótékony czél érdekében köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. Kezdete esti 7 órakor. Előadás után táncz. — Fönyereményes hir terjedt el a héten. Városszert arról beszéltek, hogy dr. Bibó Károly és Huszár József inasai megütötték a prágai sorsjegyek főnyereményét. * Pedig hát egy numerus hiányzott csak, hogy igaz legyen e hir. Amilyen czéda urhölgy Fortuna, kitelik tőle hogy a jövő húzásnál egy szám többlettel kárpótolja a korán örvendezőke t. — Dunántúli helyiérdekű vasúthálózat. A pozsony-szombathelyi helyiérdekű vasutat értesülésünk szerint valószínűleg csak november 1-én nyitják meg. E vonalat, mely a csáktor- nya-uki, boba-jánosháza-sümegi és sü- meg-tapolczai helyiérdekű vasutakkal együtt képezi a dunántúli helyiérdekű vasutak hálózatát, sziutén a magyar- államvasutak veszik üzembe. Mindezen vonalokon életbe lép november 10-től kezdve a magyar államvasutak zóna- dijszabása. — Tűz Tihanyban. A napokban tűz ütött ki Tihanyban s egy lakóházat két pajtával együtt elhamvasztott. Szerencse volt a szerencsétlenségben az, hogy ügyes tűzoltók működtek közre, akik meggátolták a tiiz terjedését. — A balatoni halászat. A szünet után a halászat javában folyik kisebb- nagyobb szerencsével; apró halat, sőt süllőt is szép mennyiségben fognak, de a fogas ma is csak ritkaság, s ha fognak pár darabot, már ott lesik a parton s azonnal viszik vasúton Becsbe, sőt még meszebbre is. — Öngyilkosság Polgárdin. Tegnap d. e. távirati jelentés tétetett a fejérvári főszolgabiróságnál s a déli vasút főnökségénél, hogy a Pragerhof felől jövő gyorsvonat elé vetette magát egy fiatal ember Polgárdi állomás közelében, kit a vonat bárom felé tépett. E jelentésre Székesfejér várról külön vonattal nyomban a helyszínére mentek a vizsgálat megejtésére: Ileltay Jenő szolgabíró, a vasúti pálya orvos, Kovács Alajos déli vasúti forgalmi ellenőr és Lux Am and forgalmi tiszt. — A vizsgálat megállapította, hogy az illető Lázár József 20 éves kereskedősegéd, ki a Polgárd melletti cséri pusztán bátyjánál Lázár Sámuel ottani ispánnál tartózkodott. A beteges vézna fiatal embernek gyógyitliatlau mellbaja volt s az öngyilkosság e nemét Kétségtelenül effeletti elkeseredésben követte el. — Agyvelő nélkül. Csodaszerü eset foglalkoztatja és ejti bámulatba a fáésziakat. S tenner József fiát a szekér elgázolta. A fiú agyát zúzta be úgy, hogy tyúktojás nagyságú agyvelőt is veszített a szerencsétlen. R o- s e n b e r g Jenő dr., főorvos tisztította ki a sebet és vette gyógykezelés alá, természetesen semmi reményt sem fűzve a fin életben maradásához. Annál nagyobb a bámulat, hogy a fin egy hét óta ily állapotban él és beszél, táplálkozik. — Kálábriás-parti az orosz-zsidók javára. Két joravaló hitsorsos zokon vette, hogy egyik barátjuk megtagadta az adományt az orosz-zsidók javára. Összebeszéltek tehát, hogy kártyán majd nyernek tóle öt forintot s azt nevezett jótékonyczélra fordítják. Aki ismeri a kalabrais nemes játékot, melyben mindig két partner játszik a harmadik ellen, nem kételkednek abban, hogy a pumpolás alapossan sikerült, bár ellenfelük kitűnő játékos volt. Mikor A-nak biztos játéka volt, akkor B. megkontrázta. A rekontrázott B. subkontrázott s vége az lett egyre a játéknak, hogy C-nek (a fukar urnák) kellett fizetni, mig A. a játék végén visszakapta pénzét B.-től. így jutott újabb 5 írt. az orosz üldözött zsidóknak. Veszprémi Független Hírlap. — Helyreigazítás. Dieber György herendi tauitó annak a jelzésére kért fel bennünket, hogy ő nem ugrott ki a robogó vonatból, amit tanukkal is tud igazolni. Városlődig ment a vonattal s mivel onnan gyorsan távozott, a kalauz azt hitte kiugrott s táviratozott Herendre, mire keresésére indultak. Ez a tény. — Paraszt-tragédia Kiskovácsí Veszprém megyei községben megdöbbentő paraszt-tragédia játszódott le hétfőn. Egy Bollág nevű gazda, akit egyházi adó végett igen szorított a biró, boszubul felgyújtotta a biró szalmakaza- lát. Mikor a csendőrök emiatt kérdőre vonták, Bollág az udvarban lévő kútba vetette magát és odaveszett. Felesége pedig, mikor értesült férje haláláról — szivszélhlidést kapott. — Lőwenstein-féle betörés tetteseinek még nyomára sem jött a rendőrség. pedig a csendőrséggel karöltve folytatják a nyomozást. — Lekváros rablók. Furcsa gusztusa van némely rablónak; erről győződhetett meg Egyed János, kenéséi derék vendéglős, kinek balatonparti fürdőveudéglőjét e hété» rablók törték föl s onnan egy hátultöltő fegyvert s egy fazék lek várt raboltak el. A többi sok értékes holmit ott hagyták. Nyomoznak stb. — A levél-titok védelme. Baross miniszter a levéltitok megóvása érdekében a következő rendeletet adta ki: Megtörtént, hogy egyik fél a postahivatalban levő levélhordónál kérdezősködött saját levele után s ez alkalommal egy másik félnek levelét meglátta, s e körülményből kifolyólag annak kellemetlenséget okozott: kir. posta- s távirda-hivatalnokok gondoskodjanak, hogy a levólhordók a hivatalban csak az e czélra kijelölt oly helyeken érintkezzenek a felekkel, hol más leveleket vagy postaküldeményeket nem láthatnak, hogy a levéltitok biztosítva legyen. — Összemarczangolt állatszeliditö. A M o nte negro-féle állasereglet, mely bejárta Magyarországot s itt Veszprémben is volt, most a Belgrádi közönségnek mutogatja vadállatjait. A napokban rémes jelenetnek lettek tanúivá a belgrádiak, kik'jónevelésü medvéket és oroszlánokat bámulni mentek Montenegróhoz. Az esti előadásnál ugyanis egy tigris és egy hiéna rávetették magukat Maxim állatszeliditőre, kit csak három perczig tartó kétség- beesett tusa után sikerült, iszonyúan szétmarczangolt állapotban a vadak körme közül megszabadítani. Maxim 37 sebet kapott, melyek közül néhány életveszélyes. A közönséget páni félelem fogta el és a kijáratokhoz tódult, szerencse, hogy a tolongásból nem származott szerencsétlenség. — Zárt mellű, vállon nyitott ing. A magyar ipar és kereskedelem emelkedő stádiumát kétségkívül legjobban jellemzi a ssabadalom terén észlelhető versengés. így például : alig hangzott el egy gombnélküli ing feltalálása, már is akadt egy eszes konkurrens, aki az ingeket pláne egészen zárt mellel késziü. Első hallásra kicsinyesnek látszik talán egy vászonalkotmány szerkezete, de közelebbről megvizsgálva, oly értéket tulajdoníthatunk neki, mint egy complikált szerkezetű gépnek. Jól tudjuk azt, hogy az ingnek gyakori be- gombolás folytán egy részt gyorsan piszkolódik, másrészt pedig a gomblyuk kiszakadása következtében idő előtt hasznavehetetlenné válik. Mind eme kellemetlenségek elhárítását czélozza Frisch Ignácz fővárosi kereskedő által feltalált ing. Az efféle zárt mellű ingnél természetesen, a meghűlések is ritkábbak lesznek, mivel a mellrész még le- hajolás alkalmával sem nyílik szét. — Gyermek, ki embert ölt. A tavaszszal történt, hogy a fó-utezai Kövér-féle borbély- üzletben Homoki Imre borbély inas meglőtte egy forgópisztolylyal Szenté László társát, aki sok szenvedés után belehalt a lövésbe. A gondatlan Homoki gyerek szerdán számolt be vétkéről a törvényszék előtt, mely Csenkey Géza elnöklete alatt Köves szavazó és Kaál előadó bilikből állott. — A vádhatóságot Massjon dr., a védelmet Ányos Pál ügyve'd képviselte. A törvényszék következő ítéletet hozta : Ifi. Homoki Imre a btk. 290. §-ába ütköző gondatlanságból okozott emberölés vétségében vétkesnek kimon- datik és ezért a 85. §. 4. pontja figyelembe vételével 6 heti elzárásra Ítéltetik; miután vádlott fiú tette elkövetésekor még a 15-ik évét sem töltötte be egészen és mivel a forgó pisztoly sem tartott kellő zár alatt, annak tulajdonosa, mert a meglőtt s el is halt 13 éves Szente Lászlónak apja nem kérte vádlott büntetését; de a fiú is bűnbánó, töredelmes vallomásával javulásának kétségtelen jeleit tanúsította a végtárgyalás alkalmával. I E O D -Au Xj O ZLv£Az Athenaeum naptárai, mint az előkelő naptárak előkelő hírnökei már megjelentek : az Athenaeum nagy képes naptára, melynek 1892-re szóld vaskos kötete e vállalat harminezharmadik évfolyama. Hatalmas, nagy kötet, díszes czimképpel s ez évben először erős, elegáns, kemény kötésben. Az irodalmi részszel vetekszik az év történetének páratlanul gazdag és alapos ismertetése, úgy szintén az ismeretterjesztő és közhasználati rész. A naptár 408 lap 42 képpel. A nagy képes naptár ára 1 frt. — Az egész magyar naptár-irodalomnak uj lendületet és virágzást ád az a körülmény is, hogy az Athenaeum irodalmi társaság a nagy naptár mellett most uj, rendkívül érdekes s emellett hézagpótló naptárak egész sorozatát bocsátja a könyvpiaczra. E naptárak a követkazök: Az Athenaeum kis képes naptára. Az Athenaeum magyar közigazgatási kalendáriuma. Az Athenaeum Kossuth naptára. Az Athenaeum Petőfi naptára. Az Athenaeum zóna-naptára. Végül az Athenaeum dalos népnap tára. Mindezekből látható, hogy ez Athenaeum naptárai 1892-re nem kis meglepetésül szolgálnak a közönségnek s oly becses és gazdag tartalmat nyújtanak, hogy hivatva vannak a naptárirodalom uj fellendülésének első szimptomái lenni. Ráth Mór legújabb kiadása. Azon kiváló jelentőségű, sikerrel koronázott felfedező utak között, a melyekben az utóbbi évtizedekben Afrikában megtettek, Livingstone és Stanley mellett egyik első helyet foglalja el a boldogult trónörökös barátjának, Teleki Sámuel grófnak, 1887. és 1888-ban végrehajtott merész útja. Szokatlan nehézségek között nyomul be a menet a legsötétebb Afrikába; az utazók elszántan hatolnak keresztül sivatagokon, teljesen lakatlan pusztákon és küzdenek meg ellenséges néptörzsekkel. A felfedezések gazdag kincse volt is az expediczió fáradalmainak jutalma ; ezen egyetlen szerencsés expediczió ismereteinek társházát 150.000 négyzet kilométer, teljesen és tökéletesen isme- meretlen földdel és olyan uj népek ismeretével gazdagította, a melyek távoli, a világtól egészen félreeső tavaknál, minaddig minden idegen befolyástól érintetlen, senkitől sem sejtett életet éltek. Egyedüli kísérője ezen útjában egy osztrák-magyar tengerésztiszt, von H ö h n e 1, ama tengerészet tagja, a mely a aáboruban szerzett gazdag habérkoszoruját nem egy békelevéllel gazdagította, vállalkozott rá, hogy a jelzett múnkában ezen csodálatra méltó utazásról hű képet -adjon. Höhnel sorhajóhadnagy úrnak sikerült élénk leírással ezen nagyszerű felfedező utat érdekfeszítően és a legszélesebb körök figyelmét is lekötő módon ábrázolnia; egyszersmind azonban, a legmulattatóbb formában elszórt gazdag ehtnografiai, természettudományi és földrajzi megfigyelések közzétételével, a szép könjvet az értékes okulásnak valóságos bányájává is tenni. A munka értékét nagyban emeli a gondosan kiválogatott, kitűnő illusztrácziók nagy száma, a melyek az utazók eredeti, fotográfiái felvételei után mesteri módon készültek és úgy a hűséget, miat a változatosságot, valamint a művészeti tökéletességet illetőleg bizonyára a legjobbak közé tartoznak, a melyeket e téren alkottak. Nem férhet tehát kétség ahhoz, hogy bátor hazánkfiának világszerte rendhivüli érdeklődést keltő felfedező utjának leírása — a melyet angol, franczia és német nyelven kiadnak — ezen egyetlen eredeti, rendkívüli anyagi áldozatokkal járó magyar kiadásban a legszívesebb fogadtatásban fog részesülni, annál inkább, mivel az olcsó ár és a füzetekben való megjelenés megszerzését a kevésbé vagyonosokra nézve is nagyon megkönnyíti. A munka körülbelül harmincz: 30 kros füzetekben jelenik meg, a mely v‘>t két hetes időközökben fognak kiadni; megrendeléseket minden könyvkereskedő elfogad. Háth Mór legújabb kiadásai közt lesz: „A Brit birodalmon keresztül.“ Irta Hübner Sándor gróf. Hübner gróf neve a magyar közönség előtt nem ismeretlen. Eltekintve attól, hogy monarchiánkat Párisban és Rómában hosszabb ideig képviselte és mint minister, a kiegyezés alkalmával irántunk való barátságos érzelmei által kitűnt, „Séta a világ körül“ ez. müve számos olvasó ke- ] zében megfordult. ' Ezen érdeklődése a 1. közönségnek Hübner gróf első útleírása indítja a kiadót arra, hogy újabb utleiró munkáját: „A brit birodalmon keresztül“-t a magyar olvasó közönségnek szintén hozzáférhetővé tegye. Hübner gróf, miként az előszavában mondja, már első nagyobb útja alkalmával elhatározta, hogy Indiát, e mesés országot, megfogja látogatni. Bár koros volta, a hosszú teogeri út fáradalmai óvatosságra intették, szive vágyának nem állhatott ellon és fogadalmának teljesítésére elszánta magát. De nem csak Indiát látogatta meg ebkor, beutazta a Fokföldet, Uj-Zélandot, Ausztráliát, az ausztráliai nagyobb szigeteket, Canadát és igy megismerkedett csaknem az összes angol gyarmatokkal: a brit birodalommal. ,A britt birodalmon keresztül“ nemcsak formája, nemcsak általános érdekessége miatt lesz kedves olvasmány; az anyag, a mit felölel, e munkát aktuális jelentőségűvé is teszi. Ismeretes dolog, hogy a nagyobb angol gyarmatok már évek óta az anyaországtól való függésüket mindig jobban és jobban lazítani törekszenek ; Canada el akar szakadni, Ausztrália önállóvá akar lenni és magába Indiában is — miként a legújabb események igazolják — az angoloknak helyezete mindig precariusabbá válik. Az angol gyarmatok életében nemsokára rendkívüli fordulat állhat be, a mi az anyaországra és igy az európai helyzetre nagy hatással lehet. A müveit világ e törekvéseket és mozgalmakat figyelemmel kiséri és ezért nem kétkedünk, hogy a magyar közönség is szívesen fog fogadni, pártolását tőle meg nem tagadván, oly munkát, a mely ezen világtörténelmi fontosságú események színhelyeit érdekesen, szépen és élvezetet nyújtóan ismerteti meg. A munka értékének emelése végett gondoskodtak, a kiadók számos díszes illusztrá- czióról és Hübner gróf útjainak nagy disses térképéről is. A mű 30 nagy 8-ad rétü 30 kros füzetekben fog megjelenni s előnyös előfizetések mellett is megszerezhető. Szombat, okt. 24. H1YATAL0 HIDETÉSEK. 7881/91. tk. AmrésI A veszprémi kir törvszék, mint tkvi hatóság, közhírré hozza, miszerint Steiner Jakab fia veszprémi kereskedő ezégnek 35 írt 25 kr. tőke és ennek és pedig 22 frt 50 krnak 1884. évi augusztus 30-tól 12 frt 75 krnak pedig 1885. évi február 2-től járó 6% kamatai, 38 frt per- és végrehajtási, úgy 8 frt 55 kr. árveréskérelmezésí költség-követelése kielégítése végett Dohai Jánosnak a vámosi 1536. sz. tjkvben f 1 sor, 1167. ksz. szám a. fölvett 1 frt becsértékü, a mizerge- diilőben levő erdeje, Dobai János és neje Takács Lídiának, 1644. sz. tjkvben f 1 sor 454 lisz. sz. a. fölvett 20 frt becsértékü, 145. sz. házuk közös udvarral, Takács Andrásnak a vámosi 1548. sz. tjkben f 1 sor, 1112. hsz. sz. a fölvett 50 frt becsértékü, a borz- bokor-dülőben levő szántóföldje, végre a vámosi 1523. sz. tjkvben, f 1-től 11. sorszámig föTveíK birtoktestektől Dobai Jánosnak az A. f. sz. alatti 103 frt becsértékü 103/^1085-öd részbeni jutaléka és Takács Andrásnak A. 329. £ sz. a. 212 frt becsértékü, 212/71085-öd részbeni jutaléka 1891. évii november hó 84-én d. e. 9 Heti gabnaárak: Búza 8.60.9.— kr. Rozs 7.—.7.30 kr. Árpa 7.—.7.20 kr. Kukoricza 6.0.87.— kr. Bab . 6.—. — kr. » nov órakor ^Vámoson a községházánál Vasúti uj menetrend. Érvényes 1890. okt. 1-től. Veszprémből Székesfejérvár felé a személy vonat indul 4 óra 49 pkor d. u. Másodrendű vonat indul 5 órakor reggel. Veszprémből Kis-Czell felé a személyvonat indul II óra 14 perczkor d. e. Másodrendű vonat indul 5 óra 54 perczkor délután. IfcTyilttéicJ Q SEIDEN-GRENADINES/ und Seidenstoffe jeder art von per Meter versenden meter- und rob erweise, porto- und zollfrei an private zu/wirtlichen Fabrik• »H preisen. Muster franko. Seidenstofit-Fabrik-Union j m Adolf Griede/ & Cie in Zürich (Schweiz). *) E rovatban közlöttekért felelősséget ! nem vállal a szerk. , Felelős szerkesztő: K0MP0LTHY TIVADAR. a körülményekhez képest a becsáron alul is el fog adatni. A kikiáltási ár a Kecsár leend. Az árverelni kívánók kötelesek a becsárnak 10%-át/készpénzben vagy ovadék-képesnek /nyilvánított értékpapírban bánatpénzképpen a kiküldött kezeihez előre letenni. Az árverésre kitűzött egyszeri határidőben, /Sz^'árverés alá bocsátott birtoktestek bedsáron alól is el fognak adatni azzal, Rogy az árverés napjától számított 15 napig, a megfelelő bánatpénznek itt p, tszéknéli letétele mellett újabb Ígéretekkel fognak fogadtatni, mely esetben az 1881. 60 tcz. 187. §-a nyerend alkalmazást. A vevő a vételárt a vétel napjától járó 6% kamatával 3 egyenlő részletben és pedig az első részletet 2 hó, a második részletet 4 hó, a harmadik részletet a bánatpénznek betudásával 6 hónap alatt a veszprémi kir. törvszékbez czimzendő, szabályszerű letéti kérvény bemutatása mellett tartozik lefizetni. Egyidejűleg felemlittetetik, hogy az ezen hirdetménynyel kibocsátott árverési feltételek a liiv. órák alatt a tkvi hatóságnál és Vámos község elöljáróságánál is megtekinthetők. Veszprémi kir. törpszék, mint tkvi hatóság, 1891. szeptember hó 10-én. VARGHA biró ur helyett: Mezriczky, kir. türvszéki biró. 7403 P. 891. H irdetmény. A veszprémi kir. törvényszék közhírré teszi, hogy az olaszfalui ^ tolt zsellérek közős tulajdonát képező — az olaszfalui 1 sz. tjkvben 358. hsz. sz. a. fölvett közös legelők egyenkinti felosztása tárgyában 1891. évi no vemboi-ho 16-án^ d. e. 9 érakor Hitelesitési eljárást fog elrendelni. \ Felhivatnak tehát mindazok, akik azon közös legelő területére nézve T bármi czimen jogosultsággal bírnak : igényeik érvényesítéséről személyes V idézés és értesítés nélkül intézkedjenek. 0 Q Veszprém, 1891. október 10-én. tartat polg. testületből. CseznJsey Q-éza, ^ ktr. törvszéki elnök. SáLlffjT IBlelz tan. jegyző.