Veszprémi Független Hirlap, 1891 (11. évfolyam, 1-55. szám)

1891-10-10 / 44. szám

Veszprém, 1891. Veszprémi Független Hírlap. Szombat okt. 10. lendő, de ha becsületesen végzi ügyeit, ezt neki senki szemére nem vetheti. Eötvös Károly. Előttem szóllott t. biz. tag ur úgy állítja föl a kérdést, hogy épithet-e, nem-e vasutat egy kép­viselő, hogy tisztes munkáért tisztes dijat el lehet fogadni. Egyszer — úgy­mond — hozzám is eljött egy küldött­ség s egy aagy horderejű — az or­szágban tán a legfontosabb vasút — concessiójának kérelmezésére sző! ütött föl. Ez a szerb határmenti délvidéki vasút volt. Vitt engem is az áramlat. Petitionáltam — 24 éra alatt ke­zemben volt a miniszteri engedély. Csodálkoztam rajta, mert nem szok­tam miniszterekkel barátságban lenni. (Egy közbekiáltás: Hát Szilágyival?) Azzal se szoktam, hanem vagyok! Idáig jól ment. Mikor aztán észrevet­tem, hogy e réven függni kezdek az illető minisztertől: tüstént ott hagy­tam a conces 8Íót. Ha törvényszerint a miniszterrel szerződésben levő em­ber nem lehet képviselő, akkor a vas- utengedélyes se lehet ez, mert az még rosszabb viszonyban van vele, mint a szerződő. Az „függő“ viszonyban van. Pedig a képviselő nem lehet jó kép­viselő, ha függ a minisztertől, mert sokszor kell szemet hunynia, ahol pe­dig látnia kellene! (Éljenzés.) Matkovich Tivadar kijelenti, hogy ő az engedély daczára nincs függésben a minisztertől, s ha az mégis tőle függést követelne, tudná, mit kell tennie. Krisztinkovich Aladár pártolólag nyi­latkozik Matkovich mellett, mint ki nem adta fel pártállását. Aztán a me­gye a vasutak törzsrészvényei 400.000 frtnyi árát nem „elsülyeszti* de ezzel tőkét gyűjt. Eötvös arra utalja Krisztinkovichot, hogy eféle törzsrészvény dbját 1 írt­jával, sőt kiló számra is vásárolhat szerte az országban, s hogy pl. Bi- harmegye 700.000 frt értékű törzs- részvényét, melyek mitsem értek, visz- ajándékozta a vasutasoknak. Ilyen törzs- részvények árából azonban nem épit- het magának K. 3 emeletes palotát, bárha nem is ügyvédbojtár, hanem valóságos ügyvéd. (Derültség.) Az alispáni jelentést ezután Szabó Imre indítványára tudomásul vette a közgyűlés. * A törvényhatósági közgyűlés ezután az 1892. évre kivetendő székház-épí­tési és nyugdij-adót szavazta meg, — a közigazgatási bizottsági tagságról le­mondott gróf Esterházy Ferencz he­lyébe pedig titkos szavazás utján Sült József pápai lakos körjegyzőt válasz­totta meg. Felemlítve még, hogy köz­gyűlésünkön az ebadóról, továbbá az építkezésről és husvágásról szóló sza­bályrendeletek is tárgyaltattak, öröm­mel jelezzük, hogy a tvhatóság a hely­beli főgymnázium kebelében létező segélyző-egyesöletbe 200 írttal tagul belépett. — Minthogy a közgyűlés első napján a nagyszámú ügyek nem voltak letárgyalhatok — a közgyűlés további folyamáról lapunk jövő szá­mában fogunk megemlékezni. ÚJDONSÁGOK. — A király népnapját vasárnap há­laadó isteni tisztelettel ülték meg a polgárok és hatóságok. A főtemplom­ban „Te Deum“ is volt, melyet báró Hornig püspök mondott. A templom­ban ott voltak a főispán s az összes hatóságok fejei. — Az ev. ref. tem­plomban Bényey Gábor lelkész mon­dott imát a királyért. — Vértanuk napja Veszprémben. Október hó 6-át, a 13 aradi vértanú halálának szomorú évfordulóját váro­sunk kegyeletes polgársága az idén is méltó gyászszal ülte meg. Hírlapunk szerkesztősége már előző nap kiadta szokásos, okt. 6-iki requiem re szóló gyászkeretü jelentését, mely nagy­számú és előkelő polgárságot hivott egybe az oltár elé, ahol szivük mé­lyéből áldoztak kegyeletes megemlé­kezéssel. A requiem, mint rendesen, a szt.-Fereitczrendiek templomában volt. A nemes szivü és hazafias, lelkes rend veszprémi derék társháza nagy buzgalommal állította fel és díszítette a ravTa't, melyet a vértanuk arOzké- pei, Bátthyány gfóf kitégeztefjését jelző d;: (fial // i .mié' ) csak étim i ■! v in . A g> fi zmi­Arral der*‘k hú/főnök fal1 o’ 48-as honvédek <■ ' 11 f nk zászlóin att, kezűkben lampionokkal. — Gyász mise után az összes jelenvoltak nagy lelke­sedéssel énekelték el a „Szózat“ első verseit. — A kegyeletes ünnepen jelen voltak: A város teljes tanácsa Kovács Imre polgármesterrel, a megyei hon­védegyesület élén dr. Halassy Vilmos­sal, Vendreg Ferencz tábornok, Molnár őrnagy, Fenyvessg Ferencz dr. Kopácsy Árpád orszgy, képviselők stb., egyesü­letek és társulatok. — Családi gyász. Szomorú jelentés tudatja velünk, hogy egy általánosan tisztelt s közbecsülésben álló családot ismét mély gyász érte, Elszasszer Endre nyugalmazott urodalmi igazgató elhalálozásával. Az elhunyt mint kitűnő gazda szerzett magának érdemeket s nyugalomba vonulása előtt tevékeny faktora volt a közügyeknek. Hogy mily tiszteletben állott, mutatta a végső tisz­telet, melylyel impozáns gyászoló közön­ség kiserte el a halottak országába. A gyászoló család, melynek fájdalmában mi is részvéttel osztozunk, a követ­kező gyászjelentést adta ki: Alulírot­tak legmélyebb fájdalommal tudatják Elszasszer Endr« nyugalmazott ura­dalmi igazgatónak hosszas betegség és a halotti szentségek ájtatos felvétele után, f. év okt. hó 6-án, délután 1 órakor, életének 64-ik évében történt gyászos elhunytét. A megboldogult hült tetemei f. hó 9-án. d. u. 5 órakor fognak a róm. kath. egyház szertar­tásai szerint a veszprémi felsővárosi sirkertben örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szt. mise-áldozat pedig f. hó 8-án d. e. 10 órakor fog a szt. Ferenczrendiek templomában bemu­tattatok Veszprém, 1891. okt. 6-án. Áldás és béke hamvaira ! Testvérei: Özv. Raszl Józsefné, szül. Elszasszer Francziska. Proschek Mórné, szül. El­szasszer Karolin. Ocscsei: Heiling Já­' nos s neje szül. Schneider Paula és ennek gyermekei: Kornél és Ferike. Grófesik Vilmos, Proschek Mór és húga Heiling Lujza. — Eötvös Károlyról. A magyar országgyűlési ellenzék kitűnő vezére, bét hó óta úgy eltűnt a fővárosból — mint egykoron O rth János. Teljesen nyoma veszett. Azon szerencsés hely­zetben vagyunk azonban, hogy Eötvös tisztelőit országszerte megnyugtathat­juk. Az eltűnt ugyanis aranjuezi na­pokat él mezőszentgyörgyi birtokán, melyet most ezernyi dolgos kézzel, parlag sivatagból termő édenné vará­zsol át. Hogy gazdai mivoltát mi sem turbálja, nem fogad el se levelet, se táviratot senkitől. És ebben nincs ki­vétel. Szegény ember és excellentiás ur epistolái egyaránt retouroztatnak. Még csak hirlapokat se olvas, nehogy valamikép kizökkenjen az Aranjuezből. Említők neki Baross támadását a „Magyar Hirlap“ ellen, hogy valamikép megtö jük stoikuságát. „Vaskos bolond­ság volt ez Barosstól — feleli — de tudom, hogy akkora bolond vaskos répát még se termelt Baross, ami nőket én itt produkálok!“ — — Ez volt a doktrínája. Nagy szakérte­lemmel osztályozza a számtalan fajú récze állományt s tud a kácsa-tanról oly érzelemmel beszélni, mintha sohse vagdosta volna a Corpus Jurist rósz miniszterek fejeihez. Az asztalos-meste­rét is alaposan dirigálja, hogy „Sohse koezogjon annyit majztram. Hármat kell ütni a szegre, hogy erősen álljon. De mindig — a fejére kell ám ütni! így folyik *most már a napirend Me- zőszentgyörgyön annak az embernek a kormánypálczája alatt: aki maga is, mindig fejére üt a szegnek. — Kedves hymen-hirt közöl velünk az alábbi jelentés : „Köves János kir. törvényszéki bíró és Köves Jánosné szül. Schill Adél, örömmel jelentik leányuknak Kövess Olgának idb. Örley János főv. ig. tanító és néhai neje szül. Grossinger Sarolta fiával ifj. Ör­ley János a herendi porczell ángyár igazgatója, cs. és kir. tartalékos had- nagygyal f. évi október hó 4-én tör­tént eljegyzését. Veszprém, 1891. okt. hóban.“ A szerelem szőtte kedves hymen-hirhez mi őszintén gratulálunk. — A miniszter köszöneté. Gfróf Csáky kultuszminiszter írásbeli kö­szönetét mondott B is eh it z Dávidné úrnőnek, aki a devecseri izr. tem­plom és iskola építését 150 írttal segítette elő.- Felolvasás a megyeházban. Mé­1' Gyula kir. aljárásbirónak fel- o a-ásat, me y a kivándorlásokról s állott, nagy közönség hallgatta vé­gig a megyeházban. Bizony kár, hogy a felolvasás nem lett jobban publi­kálva, mert sajnos, felolvasásokkal, ha az nem illetékes néptanítók, pol­gárok, lelkészek előtt történik, vajmi keveset lehet segíteni a kivándorlá­sok megakadályozásán. — Egy jó szivü asszony haláh. Dús aratása van a halálnak. Mély megilletődéssel fogadjuk a megdöb­bentő hyob-hireket, melyek egy-egy nemes szív, egy erényes lélek herva- dásáról, kihűléséről adnak számot. Tegnap ismét egy jó szivü asszony hunyta be örökre szemeit, gyászt hozva egy nagy és köztiszteletben álló csa­ládra, mely gyászban méltóan oszto­zik a város előkelősége, akiket az el­hunyt özv. Stern Antalnéhoz becses barátság fűzött, de osztozik különösen a szegénység, akik a nemesszivü, jó­tékony cselekedeteit oly sokszor élvez­ték. Ozv. Stern Antalné egyike volt városunk legjótékonyabb hölgyeinek, aki nemes szivét, lelke erényeit szám­talanszor érvényesítette titkon és njül- tan s mint a veszprémi izr. jótékony nőegyletnek számos éven át volt el­nöknője : e humánus intézet történe­tében feledhetetlen nevet hagyott maga után. Az elhunytat a nagy kiterjedésű rokonságon kívül gyermekei, akik a közélet számottevő tagjai, gyászolják legszomorubban, mint akiket a legköz­vetlenebbül ért az a csapás, amit egy jó, gondos anya és példás erényéi nő elhunyta hozott részükre. A jószivü asszonya temetése vasárnap d. u. 2 órakor lesz. — A gyászoló család a következő jelentésben tudatja fájdalmát; Alulírottak ügy a maguk, mint az egész rokonság nevében fájdalommal telt és meg­tört szívvel tudatják a forrón szeretett, fe­lejthetetlen drága anya, hü anyós, kedves nagyanya, a legjobb testvérnek, özv. Stern Antalné szül. Goldner Betty asszonynak, jámbor életének 56-ik, özvegységének 7-ik évében, f. hó 9-én délután 9 órakor, hosszas szenvedés után történt gyászos elhunytat. A boldogult hült tetemei f. hó 11-én dél­után 2 órakor fognak veszprémi izr. sirkert- ban örök nyugalomra tétetni. Veszprém, 1891. évi október 10-én. Áldás és béke leng­jenek drága porai felett! Stern Emil fia, Stern Irma, férj. Rosenberg Mihályné, leánya. Rosenderg Mihály veje. Rosenberg Ida, Ro­senberg Ándor unokái. Goldner Ignácz, Dóré Lipót, Dóré Vilmos, Goldner Herman, özv. Ferrie Rosalia, özv. Weinberger Nina, testvérei. — „Karácsonyfa.“ Ez lesz a czime annak a gyermekmeséskönyvnek, me­lyet Péterffy István (Pista bácsi) a gyermekvilág kedves mesélő bácsija fog kiadni az idei karácsonyra. A ked­ves versikékből közelebb lesz szeren­csénk mutatványokat közölhetni. A mii bizonyára egyike lesz a magyar gyer­mekirodalom remekeinek. — Fényes esküvő volt okt. 4-én Balaton-füreden. Wild Péter nagy-ven­déglős kedves és szép Teréz leányát vezette oltárhoz biborcfalvai Székely Emil, Zaiavármegye szolgabirája. — Babay Kálmán uj könyve. Babay Kálmán, ez a széptehetségü fiatal iró, akinek annyi sok szép költeménye jelent meg prózában a mi kedves Ba­latonunkról, akinek „Szerelmes kisasz- szonykák* czimü müvét az egész or­szágos sajtó osztatlan elismeréssel fo­gadta, közelebb ismét egy könyvet ad ki „Balaton-melléki történetek“ czímrnel, melyre az alábbi előfizetési felhívás jelent meg! Tisztelt olvasó közönség! Alulírott, mint a balatoni cultus egyik igénytelen munkása, elhatároz­tam, hogy azokat a jóizü történeteket, melyek a balatonmelléki nép ajakán élnek, összeszedegetem s egy gyűjtemény­ben a nagyközönség elé bocsátom. Dr. Sziklai János ur, mint a balatoni cul­tus legönzétlenebb és leghivatottabb har- ezosa, ezen tervemben a legnagyobb készséggel támogatott s ismervén a tör­ténetek „krónikás becs*-ét, szívesen ajánl­kozott azoknak ismertető bevezetésére. E krónikák művelődés-történeti szem­pontból is érdekesek, a mennyiben vilá­got vetnek a Balaton-melléki népnek e század elején volt műveltségi állapota- és egészséges, salaknélküli közgondolko- zási módjára; de meg az az inventió, mely a krónikákban nyilatkozik, egy életképes s eleveneszü becsületes nép­csoportot mutat be az olvasóknak. Tudom én azt jól, hogy ki szép Ba- laton-part]át egyszer megjárta,- a kékes viz mentét ki egyszer meglakta.- húzza: vonja vissza azt oda egy bűbájos igézet. Tisztelt olvasó közönség! Ez az igézet, ez a bűbáj, az a megnevezhetlen vágy, mely húz-von bennünket oda vissza - mint viszhang csendül ki a könyvből, melyet önök elé BALATON-MELLÉKI TÖRTÉNETEK czimen bocsátani szándékozom. Tegyék lehetővé annak megjelenését, hogy a magáit élvezet mellett a fentebb meg­említett magasztos czél is elérhető le­gyen ; tegyék lehetővé az által, hogy buzdítsák ismerőseiket az előfizetési iv aláírására s megrendeléseiket november hó ig-éig nevemre, Mező • Komárom (Veszprém megye) már csak azért is szíveskedjenek beküldeni, hogy a munka megjelenhetése s a nyomtatandó példá­nyok száma felől tájékozhassam ma­gamat. Előfizetési ár: i frt; io megren­delés után i példány jár. Mező-Komárom, 1891. október hava. Tisztelettel Babay Kálmán, segéd-lelkész. Aki ismeri Babay kedves tollát (s olvasóink közül ki ne ismerné?) bizvást örömmel fogadja e hirt s előfizeté­sével támogatni fogja a jeles tollú megyei fiatal irótársunk törekvését. — A Nagy Aron-siremlék felállítása Bfüreden. Nt. Seqesdy Miklós bfilredi ev. rét. lelkész ur kegyeletes buzgól- kodása folytán, a bfüredi szeretetház feledhetlen igazgatója, Nagy Áron em­léke f. év nov. 1-ére már fel fog állít­tatni s azért a jóbarátok, tisztelők, e czélra szánt filléreiket legkésőbb okt. 20-ig legyenek szívesek nevezett gyűjtő úrhoz beküldeni. Újabban odahozlak: Kovács Ábel 3 frt, Fleisman Jenő 1 írt, Écsy József 2 frt, Németh Jenő 40 kr., Csapó Kálmán 5 frt, Weninger Mátyás 1 frt, Vastagh János 2 frt, Kovács Rezső 2 frt, Stéger Floris 1 frt, Glaz.er Sándor 2 frt, Takács Jenő 2 frt, Huray Ferencz 3 frt, Győrfi Pongrácz 2 frt, Dr. Möller M. 1 frt, Bohuniczky K. 1 frt, Imrék János 2 frt, Szép Lajos 50 kr., Biró Dániel 1 frt, Sörös Géza 1 frt, Gombás Albert 3 frt, Oblat Adolf 50 kr. Összesen 38 frt 40 kr. — Midőn a síremlék fel­állítására már alig 3 hét van hátra, azt hisszük, már csak az idő rövid­ségére való utalás is elég iiidok arra, hogy felkérjük azokat, kik a boldog- emlékezetű Nagy Áron emlékéhez ke­gyeletadományaikkal járulni óhajtanak, hogy ezt lehetőleg azonnal megtegyék. Az árvák elhunyt atyja áldott emléke mindnyájunk örök emlékezetére érde­mesült. Legyen síremléke az igaz ke­gyelethez méltó! — Az új zóna-idő. E hó 1 -ével életbe lépett a középeurópai uj vasúti idő. Éjjeli 12 órakor a veszprémi va­séti állomás óráját visszaigazitották 13 perczczel a középeurópai óraöv köve­telményei szerint s a posta-távirda hivatal órái is a zónaidő szerint igazit- tattak meg. Ha tehát Veszprémben egy pontosan járó órán 12 óra van, akkor a vasúti óra csak II óra 47 per- czet mutat. Az október 1 -étöl érvényes menetrendeket természetesen az új zónaidő szerint állították ki. — Kiugrott a robogó vonatból. Lie­ber Antal herendi néptanító a napod­ban Veszprémből Herendre utazott az esteli vonattal. Alig indult meg a vonat, Dieber mély álomba merült és elaludta a herendi állomást, ahol ki- kúlett volna szállnia. A Szent-Gál! és Herend közt levő 220 — 221 őrház közt járt a vonat, mikor felébredt és észrevette, hogy viszi a vonat tovább. Dieber nem godolkodott sokat, hanem egy pillanatnyi elhatározás után ki­nyitotta az ablakot és kiugrott a ro­bogó vonatból. A vasúti alkalmazottak természetesen nem tudták mire vélni a dolgot s Városlődről táviratoztak Herendre, hogy indítsák meg a nyo­mozást s keressék meg a vasúti árok­ban az illető „öngyilkos“ hulláját. Még az éjjel keresésére indultak, de biz’ eredmény nélkül, mert akkor Dieber már otthon mélységesen aludt, mint aki egészen jól végezte a dolgát. — A kereskedő ifjak felolvasása. A veszprémi kereskedoifjak betegse- gélyző egylete és társasköre saját he­lyiségében az idén is tart felolvasó­estélyeket, melyek időnkint tánczczal lesznek egybekötve. Az első felolvasás okt. 24-én este lesz. Az estélyekre egyszer s mindenkorra szóló meghívók adattak ki/melyek belépőjegyül is szol­gálnak. — A bakonybéíi apátság betöltése. Veszprémből írják egyik fővárosi .lap­nak, hogy Sárkány Miklós bakonybéíi apát elhalálozásával megüresedett apát­sági széket legközelebb betöltik. A jeles Benczésrend ez idő szerinti jelöltje Ücsovszky Kázmér pápai gymnáziumi igazgató, a ki évtizedek óta áll e tan­intézet élén és reudtársai bizalmát teljes mérvben birja. — A postai levéí-gyüjtó szekrények kiürítésével a zóna-idő életbelépésével, a közönség nem igen van tájékozva. Szerkesztőségünk is tapasztalta, ho a reggel 8 óra előtt bedobott lei expediálása késést szenvedett, mi\ ekkoron a szekrény már ki lett üríti A közönség tájékoztatása végett E iránt kérdést intéztünk Ambrus El posta- és távirda-főnökünkhöz, aki tőle megszokott készséggel és gyors sággal e dologban a következő közé dekli sorokat intézte hozzánk: „ Becsi soraik kapcsán van szerencséin tudi másra hozni, hogy a levélgyűjtő szel rények október 1-tól azért ürütetnek , előbb, mert a postai indulás 10 ói 10 perczkor történik, holott ezelőtt 1 óra 48 perczkor történt. Egyebekbe tudatom, hogy a szolga d. e. 729 óra kor indul a levelek gyűjtésére; meg kezdi azt Eszterhaynál, onnan fel várba és úgy a piaczon át a palota utón keresztül visszamegy a postára Nagyon természetes tehát, hogy perczekr meghatározni az időt nem lehet, de éi akként intézkedtem, hogy a levélgyüj tésről a szolga 7* és 7a 10 óra köz visszajöjjön. A délutáni gyűjtésre 7 3-kor, a 2-ikhoz, 1/2 5 és a harmadil indításhoz 1/2 6 órakor indul ki a szolga Megjegyzem, hogy a délutáni 3-i! levélgyüjtést kivételkép rendeltem el hogy a közönségnek panaszra ne legyen oka.“ — A devecseri urodalom bérbeadása tárgyában előző hírlapunkban közölt hírünkre vonatkozólag illetékes helyről arról értesít- tenek bennünket, hogy a forrás melyből a hivatkozott közlemény eredett „jól értésük­nek“ éppen nem mondható, mivel az egye­dül illetékes helyen nyert informatio szerint, a devecseri uradalom bérbeadására vonatkozó hir teljesen valótlan és minden alap nélküli, erre vonatkozó szándék és terv nem volt, és nincs s ekként Gulden volt devecseri tiszttartó nyugdíjazásának ténye egy nem létező tervvel (t. i. a bérbeadással) a dolog természete szerint okozati összefüggésbe nem is hozható. — A menyiben egyéb birtok és uradalmak, kivételével a devecserinek-bérbe adatnak s ilyként a gazdasági kezelést ille­tőleg változás fog beállani erről annak ide­jén az érdekeltek, a kibocsátaudó hirdetmény­ből tudomást nyerhetnek. A mi végül jelzett hírlapi közlemény személyes vonatkozását illeti, a mennyiben tudomásunk szerint Gróf Esterházy Ferencz lemondott ugyan a me­gyei közig, bizottsági tagságról, de nem a bizottsági tagságról, a miből távolfekvő kövel- kezményeket venni helytelen logicailag nem lehet. „De internis non judicat praetor“ mondák a rómaiak reméljük, hogy ezen tör­vényt, melynek belső észszerüsége van be­cses lapja is respektálandja. — Mindenszentek és a munkaszünet. Mindenszentek napja ezidén vasárnapra esik. A kereskedelmi miniszter ennek folytán e napra vonatkozólag az ipar­tanács előterjesztése alapján kivételes intézkedéseket tett. Meg fogja engedni, hogy a sírok díszítésére szolgáló czikkek előállítása november 1-én szabad; hasonlóképpen szabad lesz a temető környékén e czikkeket eláru­sítani, a sírok helyreállítására vonat­kozó ipari munkát (még ha ez asz­faltozó-, bádogos vagy lakatosmunka volna is) teljesíteni, sőt a temető kör­nyékén élelmi- és üdítő czikkeket is elárusítani. A városban azok az üzletek, melyek sirkoszorukat, sirlámpákat s egyátalában a Mindenszenten napján dívó kegyelet által fogyasztott ezikke- ket tartanak, e napon szintén nyitva lehetnek; más czikkeket azonban elá- rusiraniok nem szabad. Természetes, hogy e kivételes engedély az egész országra kiterjed. — Egy plébános sajtópöre. Noszlop község lakoságának Szauter Ignácz plébános iránti ellenszenve nyílt harcz- ban tört ki. midőn a „Pápai Közlöny“ aug. 30-5ki számában egyszerre három nyílttéri közlemény Kaiser János, Németh Lajos körjegyző és a „noszlopi elöljáróság és képviselő-testület tagjai* aláírással megjelent. A bennük foglalt állítások olyan kompromittálók voltak Szauterra, hogy a szombathelyi esküdt­szék pert indított irói ellen. Múlt pénte' ken a „P. K.“ kiadóhivatalában megjelent dr. Winkler István járásbiró, Dénes Miklós a bíróság, Kiss Móricz rendőrs. tollnok és a rendőrség részéről, a szombathelyi kir. törvszék, mint sajtó- bíróságnak f. évi 2717. 2718. és 2719. sz. átiratai alapján bírói zárlat ala vette a kiadóhivatalnak: átadott eredeti kéziratokat. — Közegészségügy a megyében. A megyei főorvos jelentése szerint, az elmúlt hónapban kedvező volt a me­gye közegészségügye. Nagyobb járvány sehol sem volt, csak a gyomor és bélhurut lépett fel itt-ott többszörösen, de nem mondható veszélyes jellegűnek. A főorvosi jelentésből azt is megtudjuk, hogy Veszprémben 67, Pápán 73 daj- kaságba adott gyermek van. — Világhódító bogár. Ugod község területén a phyloxera jelenése kons-

Next

/
Oldalképek
Tartalom