Veszprémi Független Hirlap, 1890 (10. évfolyam, 1-54. szám)
1890-04-12 / 15. szám
Veszprém, 1890. X. évfolyam 15. szám. Szombat, ápril 12. Zóna a Balatonon. Veszprém, ápril 12. A Balaton összes partjain pezsgő munkakedvvel készülnek a közeledő tiirdői vadra. Tizenkét balatonparti fürdőhelyen lázas tevékenységet fejtenek ki a bizottságok s fürdőtulajdonosok. Ezernyi kéz tlolgozik mindenfelé, hangyaszorgalommal. Nem csoda. Beteljesült, a mit egy évtized előtt megjósoltunk, hogy a szol- lök kipusztultéval a nép — akarva- uem akarva — a kincses tó kultiválására lesz utalva s csak akkor fog fellendülni a Balaton kultusza, akkor fo<>' igazi fürdő élet kifejlődni a partokon, lia majd elpusztult a 20 ezer holdnyi partmenti szőlővidék. S minél nagyobb a Balaton iránti érdeklődés a partokon, annál több figyelmet szentelt annak az ország is 3 úgy a törvényhatóságok, mint a kormány s az ország mágnásai mindtöbb s több áldozatot tesznek azon czélra, hogy a Balaton forgalmát czélszerii s alcsó közlekedéssel elősegítsék. A múlt é/ben, mágnásaink s előkelő világunk köréből alakult Balatontavi rőzhajózási részvénytársaság felépítvén i „Kelén“" gőzöst, az egy évig már szünetelt vizi forgalmat helyreállította s ez által a sokat vesztett fürdőket ismét élénkehbé tette. Az elmúlt télen épen dr. B e z e r é d j Viktor, kerületünk képviselője s országházi háznagy initiativájára az összes érdekelt megyék képviselői értekezletet tartottak, melynek egyedüli tárgyát a Balaton vizi forgalmának emelése képezte. Az értekezlet elhatározta s azt általunk is közlőit — Emlékiratában indokolta, hogy a Balatonra legkevesebb 3 gőzöst kell állitni — mert csak így lehetséges az összes partokat na- pontai, egymást keresztező j áriatokkal bejárni. Ügy, de a mi a tervezett két gőzösre elég leendett, a subventio-segély már nem elég 3 gőzös felépítésére, fentartá- sára s állandó regiejére s igy az értekezlet s maga a Gőzhajótársaság az emlékirattal a kormányhoz, a déli vasúttársasághoz s a 3 érdekelt megye elé járult, a megszavazott összegnél nagyobb j snbventiót kérve. A kormány a már megajánlott évi 4000 irtot 6000 írtra emelte föl; a déli vasúttársaság ajándék-összegkint 10.000 irtot adott; Somogymegye és Zalamegye pedig az évi snbventiót 2000 írtról 3000—3000 írtra emelték föl. Veszprémmegye még nem határozott ez Emlékirat kérelme ügyében s ez a május 5-iki megyegyiilésben kerül határozat alá. Hisszük, hogy a mi megyénk, mely a Balatonkultnsz nagy munkájában eddig is elől járt, a Gőzhajótársaság s a képviselői ankét kérelmét kedvezöleg intézendi el s a nagyobbszabásuvá fejlődött s költséges!) régiét igénylő vállalatot a subventio felemelésével ő is méltányosan tá mogatandja. S ezt annyival inkább teheti, mert maga a Gőzhajótársaság is az összes viteldijjak féláru leszállítását határozta el. Behoz á k a zó n á t a Balaton összes partvidékein. A dijjegyek kiszámításával most foglalkozik úgy a társaság, mint a közlekedésügyi minisztérium s kiinduló egységes bázisul — mint illetékes helyről értesülünk — azt veszik, hogy a tó egy-egy oldalán levő 3 kikötő közti járlat (két út) meg fog felelni egy-egy útnak az innenső partról a túlsó partra. Vagyis, ha Kenéséről Alrnádin át Balaton-Füredre 1 frt lesz a dijjegy: ugyanannyi lesz a dijjegy ára Füredről Siótokra. Ez lesz a viszonylat „a szomszédos forgalom“ s az „átmenő forgalom“ közt. Ismételjük, hogy az uj dijjegyek még nincsenek megállapítva: egy azonban bizonyos, az t. i. hogy a Zóna életbe lép a Balatonon s igy a Gőzhajós- társaság is vúszouos méltánylatot tanúsít a 3 érdekelt vármegye áldozat- készségével szemben. Miután a 3 vármegye még nem nolitikálta együttesen az Emlékiratban kért segély szerződését: ez idénre nem is készül el a két újabb gőzhajó. A kenesei járlatot azonban megkezdi a „Kelén“ már ez idén. Az ottani kikötő felépítése sok nehézséggel s sok non putarem-mel jár. A kikötő elejét kőtöltésből tervezte vármegyénk s megkereste Somogyinegyét, hogy két uszályhajóját kölcsönözze ide nekünk, Almádiból Kenesére való kőszállitásra. Somogymegye szívesen ideigérte, közben azonban az történt, hogy a törvényhatóság elliczi- táltatta a két uszályt. De az is történt, hogy az almádi népség elkezdett a kövekkel spekulálni s ingyen senki se akarta odaadni a követ. De ha ingyen adatnak is vala, a partra szállítás, berakodás s kirakodás Kenésén többe kerülendett, mint a legkitűnőbb s legerősb czölöpbid. Így hát a kenesei kikötő kizárólag famuuka lesz s igy jobban is, biztosabban is fog elkészülni a rendes időre, julius 1-ére. A megyei alispánt most hivatalos dolgok elvonják a székvárostól és a Balatonparttól is. Mig visszajő, természetesen stagnál a munka. Reméljük, hogy visszatértekor annál erélyesebb kézbe veszi újra a Balaton- kultusz művét. S ez évvel is megteremti a kultusz virágait! A yeszprémmegyei községi jegyzők egyletének közgyűlése. Megyei-, községi- és körjegyzőink egyesülete f'ebr. 21-én tartotta rendkívüli közgyűlését, melyről most adatott ki a jegyzőkönyv. Közöljük ebből a következőket: Jelen voltak a közgyűlésen : Schill János elnök, Kukorelly Ferenc/, főjegyző, Holler András pénztárnok, Lipovecz Antal, Szántó Lajos, Dőrgicsei János, Bakonyvári Dániel, Dörögdy Benő, Kolhn Antal, Horváth Élek, Moharos Kálmán, Yincze Ignácz, Erdödy Károly, Mészáros Imre, Matisz Gyula és Ikray Károly egyleti tagok. Igazoltan távol maradtak: Stefán Rezső. Piringer Gyula, Makkay József és Scbill Lajos. Scbill János elnök megnyitván a közgyűlést, sajnálatának ad kifejezést a fölött, hogy ezen, annyi életérdeküket érintő közgyűlésre a tagok oly kevés számmal jelentek meg. Majd megemlékezve gróf Andrássy Gyula haláláról, a kör jegyzőkönyvileg örökíti meg az elhúnyt hazafi emlékét. Hasonlókép fejezi ki gyászát a kör Vágó Ferencz bárándi jegyző elhunyta fölött, ki egyik alapitója volt az országos jegyzői egyesületnek. Bemutatja aztán az országos jegyző egyesület emlékiratát, mely a jegyzők kvalifika- tiója, fizetésjavitása s nyugdíjügyével foglalkozik. Az emlékirat tervezetbe a közgyűlés a kővetkezőket véli pótlólag felvenni: „Ne a 100 frton, hanem az 500 írton felüli adófizetők tartozzanak adójukat közvetlenül lefizetni.“ Igaz, hogy ezáltal a községi és körjegyzőkre egy uj teendő hárul, de méltányosnak tartjuk ezt azon okból, hogy a nagyobb adóz ók, kik adójuk nagyságánál fogva a község terheihez úgyis nagyobb mértékben járulnak, a m. kir. adóhivatalok 20—40 kilometer távolsága miatt felmerülő kiadások alól felmentessenek. „Cselédügyi elsőfokú hatáskörrel a községi, illetve körjegyző közreműködése mellett, minden község ruháztassék fel.“ „A községi illetve körjegyzők 1000 frton alóli hagyatékok tárgyalásával megbizandók legyenek.“ Mert egyrészt a községi és körjegyzők az emlékirat tervezetben jelelt magasabb kväli- fikatió folytán erre kivétel nélkül képesítve lesznek, másrészt pedig a kir. közjegyzői székhelytől leginkább távol lakó közönség érdekében felette kívánatos, hogy a szegénynép a tetemes utazási költségektől megki- méltessék. Miután a törvényhatóságoknál a magán munkálatokért szedhető dijak megállapításánál mindenütt eltérések vannak, a közgyűlés felveendőnek véli az emlékirat tervezetbe azt, hogy a magán munkálatokért szedhető dijak, a törvényhozás által állapitassanak meg. Midőn a közgyűlés az emlékirat tervezetben foglaltakat egészben elfogadja és magáévá teszi, helytelenítenie kell azon körülményt, hogy az emlékirat tervezetben mindenütt csak „nagy községekről“ van szó, hol jogok kibővítése, esetleg uj jogok szerzése inditványoztatik. A körjegyző ugyanazon minősítéssel bir, mint a községi jegyző, hatáskörük egyforma, népünk a czivilizátió terén folyton örvendetesen halad, úgy, hogy az értelmes elem kisebb községekben is elég szép számban feltalálható, ennélfogva semmikép sem indokolt, de nem is méltányos a nagy községi lakosoknak külön előnyöket biztosítani. A közgyűlés az emlékirat, tervezetbe tehát felvenni véli, hogy a „kis községek“ a „nagy községekkel* minden tekintetben azonositassanak, azzal természetesen, hogy a községi, illetve körjegyző jelentése és közreműködése mulhatlanul megkivántatik. Schill János egyleti elnök kötelességének tartja bejelenteni, hogy az országos községi és körjegyzők egyletének 1889. évi tisztújító közgyűlése alkalmával központi választmányi rendes taggá beválasztatott, — A közgyűlés ezen jelentést örvendetes tudomásul veszi. Elnök jelenti, hogy az egyleti tagok tag- ságidij fizetési kötelezettségüknek épen nem tesznek eleget, úgy hogy az egylet nem képes folyó kiadásait pontosan fizetni, mely okból az országos jegyző egyletnek járó 165 frt központi tagsági díját sem képes lefizetni, habár felhivatott, hogy ezt bepere- sités terhe mellett mielőbb lefizesse. Jelenti egyúttal, hogy 83 frt 50 kr. központi tagsági dij töröltetett, s igy maradt még fenn a követelt 165 frt. Az elnökség a tagságidij hátralékoknak azonnali per utján leendő behajtására fel- jogosittatik. Az elnök indítványára jegyzőkönyvi köszönet szavaztatik nagyságos Véghely Dezső kir. tanácsos alispán urnák azért, hogy gyűlések alkalmára a székház kistermét átengedni szives volt. A közgyűlés ezzel véget ért A jók, a szegényeknek. Veszprém, ápr. 12. Sokszor van — hála Istennek! — alkalmunk, ama számtalan jótéteményről megemlékeznünk, melylyel jószivü polgáraink s főkint egyházi főáraink, szegényeinket gyámolitják. Ezúttal is, a husvét alkalmából felkeresték a szegényeket s pénzbeli segélyekkel enyhítek nyomorukat. Nemes példával járt elől ő mtsga Hornig Károly báró megyés püspök ur, ki 105 frtot osztatott ki a városi szegények közt s ugyancsak 100 frtot adott a szegények felségéiésére a káptalan. Vizeki T a 1 1 i á n Lázár ez. püspök ur ő méltósága szintén 50 frtot osztatott ki a szegények közt s 20 frtot küldött a szegényház gondnokának, hogy a benlakó szegényeknek az ünnepek alatt jobb ellátást adasson. Kis László szegényházi gondnok egy borjut s több sonkát vásárolt a péu- zen s igv ezúttal, bőven jutott a szegényeknek pecsenyéből is. Breuer Gábor borkereskedő az ünnepek alatt ugyancsak a szegényház lakóinak 30 liter bort küldött s az intézetet látogató több kisasszony dohányt vásároltatott a szegény férfiak részére. Ki ne örülne azon, hogy im, mind nagyobb az érdeklődés szegényeink iránt ? . . . A jó sziveket áldja meg az irgalom Istene! T7“ X JD É ÍZ . Gyilkosság Vathon. Vatl), ápril 10. V a t h község határában a múlt héten véres eset történt, melynek áldozatul esett egy közbecsülésben álló fiatal ember, K á p 1 i István, a Ráfii- féle birtok gazdatisztje. Az eset igy történt: Katii földbirtokos vetéseit következetesen legeltette valaki. Kápli elhatározta, hogy kipuhatolja a rosszakaratú kártevőt. Tetten is érte Sarlay szomszéd birtokos juhászát, egy if. Kovács József nevű su- hanezot. Csak annyit mondott neki: — „Látod Jóska, megint te vagy a kártevő!“ A juhász tudniillik már a múlt esztendőben is legeltetett a tilosban s meg is bírságolták Kápli feljelentésére 70 írttal, ügy látszik, ettől félt a suhancz, hogy még most szigorúbban megbüntetik. Hogy ez ne törir Gondolatok a tavasz elején. Végre, végre lesüt ránk a meleg, tavaszi nap. Rügyeznek a fák, zöld a rét. A zúzmara, a lió meg a jég csak az emlékezetben élnek maholnap, no meg a poéták verseiben. Egy-egy halk sóhaja az ébredező természetnek rezegteti meg hébe-hóba a kibújt ibolyát, meg a zöld füvet. Különben csend van. Kimentem a szabadba. Útközben egy anyóka mellett hajtottam el, kit kedves, szőke leány vezetett. A beszédből csak annyit hallottam : „Nézd leányom, már kihajtottak a fűzfák is.“ Igen, édes néném asszony, kihajtottak a fűzfák is. Előveszik a gitárjukat a verselők és faragnak, faragnak, tudja úgy, a hogy magára csinálták a verseket, mikor olyan fiatal és szép volt, mint az a leány, aki most vezeti. Hej! Hol vannak azok már, kik magát dalolták meg ! . . . Kihajtanak a fűzfák és lekonyulnak ágai a földre. Maga is olyan fűzfa. Hanem van ám sok olyan is, a ki lekonyul ideje előtt, a mikor még nem olyan szép évű, mint a néném asszony . . , Olyan ambróziás a lég. Sokszor elmerengtem: »Én édes Istenem, honnan veszik azok a virágok nzt az illatot? Honnan tanult meg a szellő olyan édesen hizelegni, lesimitani a kedves leány szőke baját, megcsókolni enyelegve azt az alabastrom arezot, azután visszafutni az epedö ifjúhoz, és rálehelni azt a csókot, amit onnan ellopott V Kint vagyok a mezőn, távol az emberektől. Két 8°r nyárfa zizegteti leveleit, de hirtelen megáll a zenéjük. Mi állította meg? Avagy kire várakozna? Csend. Égy gyönyörű madár száll a legmagasabb “yárfa legtetejébe és fütyöl. S im, az egy madá- r°n kívül száz meg száz láthatatlan kis torok dalol bosannát az Urnák. S erre újra elkezdődik a zizegés, az ágak rithymikusan hajlanak gyengéden balra, csendesen jobbra. Talán csak madárzenére váriak. Amott a vetés közölt bujósdit játszik a fürj. Nem szállhat magasan, lusták a szárnyai. De olyan jó tulajdonsága van. Tud alkalmazkodni a környezetéhez. Manap ez is érdem. Lehajlok a földre s valami zajt hallok. Nem távoli zörgés, mert sokkal csendesebb. Valami titokzatos tulvilági hang és mégis oly életteljes. Érzem : . . lélegzik a föld . . . * * * A patak mentén haladok hazafelé. Már leszáll az alkony pírja, biborfénynyel áraszt el eget, embert, folyót. Benézék a tükrébe, s látom, amint lefényképezi magát benne a változékony felhő, a léget hasitó fecske s az én ábrázatem. Hej ! Rég voltam ily bánatosan boldog, mint ma. Édes mámorba ringat, bájos örömökkel langyos fuvalmu, szép tavasz. Légy örömteli szívvel üdvözölve ! S. F. A nevetés és a csók. — Karczolat. — Egy édes pillantás kedves, de egy édes mosoly még kedvesebb. A szemek nem fejezhetik azt ki, a mit az ajak mondhat. A szemek mondják: „Szeretlek.“ A mosoly hozzáteszi : „Szeress.* Ha a leány rám pillant szép szemeivel, akkor én vagyok boldog, ha mosolyg, akkor ö boldog. A mosoly a szerelemben, a szerencsét rakja a szerelmes lábai elé. A szem vezeti a titkos beszélgetést, melyet a mosoly végre bajt. Mert az ember nem mosolyog a nélkül, hogy oka ne lenne. A szem könyörög, de a mosoly — legyőz. A mosolytól különbözik a nevetés. A nevetés a mosolynak egy erősebb foka. Azt állítják, hogy vannak halálfejek, melyek úgy látszanak, mintha nevetnének. Montesquieu egykor ily koponya előtt állott, midőn a barátja kérdé: — Vájjon min nevethet folyton e halálfő? — Az élőkön ! feleié a tudós. Egy angol lapban pedig a következő nevetésfajokat olvassuk : 1. Szélesszáju vagy ocsmány nevetés. 2. A kellemes nevetés, vagy mosoly. 3. A megelégedett nevetés vagy a protekciós mosoly. 4. A buta nevetés. 5. Az önelégült nevetés, mely merő hiúságból származik. 6. Az udvarias mosoly, mely néha nevetésnek is beillik, midőn „muszáj-“ból történik. 7. Az afl'ektált nevetés, mely a megvetés jelképe. 8 Figyelmes, nyílt és vidám nevetés, mely a testet mozgásba bozza és igen egészséges. 9. Gyűlöletből kifolyó nevetés. 10. Erőltetett nevetés. 11. Az akaratlan nevetés, midőn az illető minden ok nélkül nevet, ez különben betegség, mely sok ital élvezéséből származik. 12. Fájdalmas nevetés, mely kétségbeesés, csalódás, boszuvágy, vagy veszteség alkalmával fordul elő. Egy olasz csillagász 1662-ben füzetet irt a különböző nevetésekről és azokat osztályokba sorozta. Aki igy nevet: hihihi! az melancholikus természetű, aki igy nevet: hahaha! az hidegvérű; a vérmes emberek pedig rendesen igy nevetnek: hohoho! Az olasz tudós állítólag egy „huhuhu“ nevetőt ismert, ezt pedig a hypokondrikus (képzelődő) emberek közé sorozta. Valami igaz van a dologban nézetem szerint: mert a tiszta valódi nevetésnél a-t hallunk, a gúnyos nevetésnél e-t, nyihogó, vagy pedig a gyerek és női nevetéseknél i-t, az örömtelt nevetésnél, midőn váratlan öröm ér, o-t, az ,u“ pedig alkalmasint a sirásnál fordul elő, vagy pedig görcsös nevetésnél. Szabály szerint tehát a férfiak a és o-ban nevetnek, gyermekek és nők e és i-ben, de mindenik magánhangzó előtt „h“ áll. * Korábbi időkben nagy szerepet játszott a csók a jog kifejlődésében. Ez jelképezte a szilárd és ünnepélyes akaratot s az ó-kori népek főnökei csókolódzással pecsételték n.eg háborúk befejezése után mindenkor a békét. Egészen más irányban, az eljegyzéseknél és a házasságkötésekre irányuló akarat meg- pecsételése a csók régidők óta, melynek rendkívül komoly jelentősége van a jogban. Római jog szerint a csók által megpecsételt eljegyzés kiváló ünnepélyes fontossággal bírt. Az arcz-csókról (jus osculi) külön szabályokat foglalt magában a római jog; igy rokonoknak, kik közt a házasság tiltva volt, nem szabad egymást megcsókolniok, a férjes nőt pedig, csak férje jelenlétében csókolhatta meg valaki. A csók, melyet a földesur jobbágyainak a hübér átadása alkalmával adni szokott, biztosította a jobbágynak a hűbérét s egyúttal a hűség és odaadás fogalmát zárta magában a jobbágy részéről. Abban a csókban is, mely az eljegyzést megpecsételte, különböző jogok szintén a hűség, odaadás jelképét látják ; a midőn az eljegyzett nő csókra nyújtja ajkát valamelyik férfinak, némely jogokban felfogása szerint annak tulajdonába adja magát s egyúttal hűségre is kötelezi magát annak irányában. A középkori lovagrendekben ehhez hasonlóan a feltétlen hódolat jele volt a csók. A rabszolga, ki alázatosan megcsókolja urának lábait, a legyőzött fogoly, ki boldogabb ellenfelének lábára nyomja száját, ezzel kegyelemre aláveti magát a hatalmasabb akaratának s ha törvény parancsolja, hogy a kbinai császár, a török szultán, a perzsa sah, a japáni mikádó s a Kelet más uralkodói előtt ajkával kell érinteni a földet, e cselekmény jelképe a feltétlen meghódolásnak. Erostratos. Szakértői szemle. — Zárt ajtók mögött. — Igazán különös, hogy a járásbiró ur, a minden izében ideges és ennél fogva a felekkel szemben nem a legudvariasabb férfi, ma ünnepélyes előzékenységgel üdvözli a belépő felperest s székel helyez számára a saját asztala mellé, mely épen a két ablak között van elhelyezve s így a kopottas ablakredőnyökön át betolakodó tavaszi napsugarak mosolya nem sérti azt a szép, de oly sok fájdalmat magába rejtő fekete szempárt, melyek a felperes, egy meglepően szép termetű hölgy, vallhat magáénak. A járásbiró ur hivatalos szobájának komorsága szinte megváltozott. A tavaszi napsugarak arangsávot vetnek a poros aktákkal terhes jegyzői asztalra, melyen a többek között egy lepecsételt kis doboz is helyet foglal. A szép hölgy meghajtva magát, sző nélkül helyet foglal a járás bíró ur asztala mellé elhelyezett székre, hóditó parfum-illatos selyem kendőjét szórakozottan tapasztja ajkához, melyről bizonyára egy bolondulásig szerető ifjú várja a boldogító „igent* s aztán merev