Veszprémi Független Hirlap, 1890 (10. évfolyam, 1-54. szám)

1890-12-13 / 51. szám

Veszprém, 1890. XI. évfolyam. 51. szám. Szombat, decz. 13. ram ímetleii mRUF Megjelen minden szombaton. A lap ára : egész évre 6 fit ; negyedévre 1 frt 50 kr.; egyes szám ára 15 kr. — Hirdetések petitsora 6 kr ; nyilttér petit-tere 20 kr.. 30 kr., kincstár illeték.—A hírlap irodája : „Petőfi“-intézet Veszprém (városház-tér. Városi dolgainkról. Decz. 12. A város képviseleti közgyűlése a múlt kedden tartott ülésében megvá­lasztotta Rosenthal Nándor városi tanácsost a regáliák s a városi hely­pénz s közvágóhíd dijjainak házi ke­zelőjévé, városi pénzügyi tanácsosi jelleggel. Valóban a legszerencsésebb válasz­tás, amelyet a képviselet tehetett, ha már belovalta magát, a minden­áron való bázikezelésbe. Szakembert nyert a város Rosenthalban, ki érti ezeket a dolgokat s anyagilag elég sitouált arra, hogy a garantia iránt nyugodtak lehessünk. Nem helyeseljük ugyan azt, hogy a csekély fizetést (mert ilyen circum- spektus hivatal nem 1200 frtot érde­mel,) megczukrozzák holmi reménybeli százalék-dotátióval; de ha a város úgy határozott s a pénzügyi tanácsos elfo­gadta, hát non erat demonstrandum. Tisztesebb fizetéssel ezt a szenzál- perczent-politikát ugyan elkerülhetők volna — mely semmi esetre sem quadrál egy város méltóságához. Ám mellékes dolog az már most, csak az a fő, hogy a kezelés szabály­zata készüljön el correct. Hogy vi­szont a pénzügyi tanácsos correct hajtassa végre ezt a fránya munkát s rendbe igazitsa el ezt a darázstészket. Mert mi nem ezer forint profitokat, de egy rakás erkölcsi és anyagi kárt látunk ebből a városra háramlani, ha- hogy nem simán s okosan fogna folyni ez a „házi kezelés.“ Ezzel egyetemben megoldásra vár — s Stinkatóresz, a közvágóhíd ügye. Tudvalevőleg, a közvágóhíd oly ipari intézmény, melynek rendszeresítése en­gedélyét meg kell előzni a helyszíni, szakértői érdekeltségi szemlének. Azonban megcsinálták ezt hatósági engedély s helyszíni szemle nélkül (Veszprémben ez mind mehet, kérem szívesen!) s most utólag, mikor a vá­góhíd már áll : sebtében összehívják e hó 16-ára a szakértői-érdekeltségi szemlét a helyszínére s majd hatá­roznak a fölött, a mi már megtörtént. A szomszédos érdekeltség részéről a legérdekesebb kifogást a „méhész- egyesület“ fogja tenni, (képviselőjük Fodor Gyula egyleti tag) s konstatálni fogja, hogy a közvetlen szomszédsá­gukban felállított közvágóhíd az ő telepüket s mulató parkjukat tönkre­tette, mert a vágóhíd levegője nem­csak megfertőzteti ott a légáramot, de a rohadó vér- és husdarabokról oda átcsapó légyraj okvetlen a hullamér­gezés veszélyének teszi ki az egyleti tagokat, amint hogy csak pár hó előtt ugyancsak hullamérges légy- csipés folytán halt el a veszprémi egyik vágóhid-fel ügyelő. Azt fogják proponálni, hogv miután ez a két telep egymás mellett el nem férhet: sajátítsa ki a méhész­telep fundusát a város. Ők akkor to­vább állnak. Ez a kisajátítás pedig csak 2800 írtba fog kerülni. A többi érdekeltség szintén kifogá­solni fogja a közvágóhidat: hát azután jól gombolkozzék be most a vágóhídi bizottság, hogy ebből az attakból ép bőrrel meneküljön. Törekedjék békés egyezség utján a sok ellentétet ki­egyenlíteni, mert erőszakkal nem lehet a felelősség alól kiszabadulni. Kívánatos is a békés kiegyenlítés, mind a bizottságra, mind a városra egyaránt. Az áldatlan porokból elég volt. A polgárok pótadó-izzadása nem bumfordi perek költségére való. I Hát szívleljék meg azt, akiknek i illik. Jobb mindenesetre a korai megbá­nás, mint a késői — kár. László 20.000 frtot hoztak javas­latba. Gr. Laszberg Rezső hosszasab­ban fejtegette a pusztai járás mostoha helyzetét, szemben a másik két járás­sal s ez okból is ajánlotta az áll. vá­lasztmány javaslatát, mert a vasút által ezen járás nyer legtöbbet. Miután a bizottság először az állandó választ­mány javaslatát fogadta el, a többi javaslatokra szavazni nem kellett s igy Gyórmegye e helyi érdekű vasút létesítéséhez 70.000 írttal járul hozzá. A Balaton múltja és jövője. Irta: Bolgár Mihály. (III. czikk.) A gönyö gjór zircz-veszprémi vasút ügye. Veszprém, decz. 12. Gyórmegye törvényhatósága e hó 10-én, szerdán, közgyűlést tartott. Ez­úttal hosszabb érdekes vitára és dis­kurzusra adott alkalmat a kiküldött választmány előterjesztésének tárgya­lása, a g ö n y ő-g y ő r-z i r c z-v e s z- prém helyiérdekű vasút se­gélyezése iránt. Az áll. vál. 70.000 frt segély megszavazását aján­lotta. A felszólaló bizottsági tagok közül többen a megye anyagi helyzetére hivatkozva, ezen összeg leszállítását indítványozták, igy B a r c z a Géza 50.000, T o r k o s Mór 30.000, M i 1- kovics Imre 25.000, Matkovics A Sió zsilip kezelése. A zsilip kezelése a déli vaspályára bízatott, az időközönkint leeresztendő vízmennyiség meghatározását azonban a társulatok pro forma, önmaguk tartották fönn. E percztől kezdve tehát a Balaton sorsa teljesen a kezelő mérnök értelmi fokától, önkényé- I töl és lélkiismer ététől függött. Hogy pedig értelmi foka kicsiny, önkénye nagy s lelkiismeretessége sok tekintetben tág lehetett, mutatják a minden oldalról fölmerült panaszok hosszú lajstroma. 1. Először is a sióberkiek emeltek panaszt a zsilip önkényes kezelése miatt. A vizet ugyanis oly rohamosan böcsájták le a vasútiak, hogy a külön­ben is rosszul ásott csatorna falait áthágva, a sióberkiek lapályos terüle­tei mind viz alá merültek. Ezen visz- szaélésen az 1861-ik évi május 18-án tartott kir. biztosság! gyűlés akként vélt segíthetni, hogy a zsilip kezelését elvette a déli vasúti társaságtól. Úgy a kezelés ellenőrzését, mint az időnkint lebocsájtható vízmennyiség meghatá­rozását pedig, az alsó vidék érdekeinek figyelembe vételével, a vasúit-, sióberki és sárvizi társulatok mérnökeire ruházta. 2. Ezen időtől fogva figyelembe vet­ték ugyan az alsó vidék érdekeit, de nem a Balaton mellett lakókéit. Már 1864- ben a tó tükrét 99.75 méter, ­1865- ben 99.58 mtr. — sőt 1866-ban 99.18 méterre szállították le. Tehát az 1862-iki egyezmény azon határo­zatát is, miszerint a tó felszíne 99.61 ! mtrnél semmi esetre sem szállítható lejebb; 43 cméterrel lépték túl. A dolog kellő megértbetése szem­pontjából szükségesnek látom itt a következőket megjegyezni: Kedd József a „Kisfaludy“-gőzös volt derék kapi­tánya 1884. október 16-án, Siófoktól B.-Füredig méréseket eszközölt. Neve­zetesen pedig az 1 órai menetidőt beosztotta 6 egyenlő részre, vagyis minden. 10 percznyi távolságban uieg- állőtt és szondirozott. „A mondott időben a vizraércze szerint a siófoki kikötőben 99.83 mtren állott a vízmagasság. Ettől 10 percznyi távolságban 3.88 méter, a 2-ik tiz percznyire 3.92 mtr, 3-ik tizperczuyire 3.80 mtr, 4-ik tizpercznyire 3.53 mtr, 5-i'k tizpercznyire 3.05 mtr, 6-ik tiz­percznyire (a bfüredi akkori hideg fürdőnél 1.05 méter volt a viz ma­gasság.“ Ezen adatokból kitűnik, hogy a Balatonnak középmélysége a 0 ponttól számítva 2.45 méter a felső-, és még ennél jóval kisebb az alsó részen. A tihanyi révnél van ugyan egy 13 méter mély­ségű medre a Balatonnak, de ez is oly keskeny, hogy a hajósoknak jól kell vigyázniuk, hogy ezen „folyást“ eltalálják, különben könnyen zátonyra juthatnak az alacsonyabb vízállások alkalmával. A Balatonnak tehát, úgy a tudomá­nyos könyvekben, mint egyes folyóira­tokban hirdetett ] 3 méteres közép s 35 méteres legnagyobb mélysége a mesék országába tartozik. Tény pedig az, hogy 1866-ban a Balaton középmélysége B.-Füred és Sió­fok között 2.02 méter volt. Ezen mélység pedig már nem képes a híná­rok elhatalmasodását megakadályozni, de meg a hullámok mechanikai hatá­sának sem képes a futóbomok-talaj ellenszegülni. Mi lett ennek a következménye? Nagy területekről lehuzódott a viz, s a szelek szabad játékának kitett futóhomok, elboritá a termékeny föl­deket, el a vaspálya vonalait is; fo­gyott a nádalás s pusztult a halállo­mány. Mindezek a bajok feljajditák a Bala­ton melléklakóit, mert amitől ez ileig csak féltek, most tényleg be is követ­kezett. Ezen fölfordult viszonyok megszün­tetése — s az éles viszályok lecsilla­pítása végett a m. k. helytartótanács 1866. évi julius hó 24-ről keltezett, 58260 sz. a. kelt intézvényével akként rendelkezett; hogy a szabályozási terve­zetben felvett 99.61 méter vízállást, többé túllépni nem szabad, s ennek megtartá­sára kötelezte az érdekelteket. 3. Ezen rendelet értelmében tartatott 1866. szept. 3-án. azon kir. biztossági gyűlés, amelyen elhatározták: hogy ezentúl a Sió-csatorna begazosodásá- nak szempontjából, részben pedig a gazdasági czélokra szükséges viz meg­nyerése tekintetéből, a megállapított 99.61 méter normális magasságon felül még- 0.316 méter viztartalék gyüjtessék novembertől május 1-ig. A somogyberkiek, ezen az eredeti szer­ződésben megállapított, a kormánytól elren­delt s az érdekeltek többsége áltál elfoga­dott határozat éllen is tiltakoztak és semmibe sem vették. Ellenben követelték, hogy az alapegyezségben megállapított 91.61 méter magasság oly vízállásnak tekintessék, amely nem képezendi a tovább apadhatás határát. A tarta­lék viz pedig april elsején felére, azaz 0.158 méterre apasztassék, s ebből födöztessék a Sió táplálására s az elpárolgásra szükséges vízmennyiség. 4. Ettől az időtől kezdve oly önké­nyesen jártak el a zsilip kezelése körül, s oly viszás állapotokat terem­tettek, hogy a szabályozás czéljainak meghiúsulása s az eredeti szerződés meg­semmisülése nélkül tovább nem volt tűr­hető. Nem pedig a következő okok miatt: a) Már a csatorna építésénél nem oldották meg a sióberkiek az eléjük tűzött feladatot. Az előirányzott 40.000 forintot ugyan elköltötték, de az ozo­rai malom esetét nem hozták föl Juthig, hanem már az ozorai határban kijutottak vele. Azt vélték ugyanis, hogy a csatornafenék melységét úgy sem fogja látni a felülviszgáló-bizott- ság, ha majd egyszer már viz fogja borítani; s valóban ezt csak a jóval később megejtett szondirozások után lehetett észrevenni. De káros követ­kezményei már korán mutatkoztak, mert mig e nagy esés a vizet gyors szökésre késztetve megnehezité e helyt a hajózást, a csatorna felsőbb részei­nek elnyelő képességét is kisebbítve, TAECZA. Bizonyos vagyok benne. Ez az elbeszé­lés — ez — a mi szerelmünk története! Oh — vagyis inkább sírja! Egy ifjú nő naplójából. — Töredék. — Lengyelből: Eröss -Antónia. (Vége.) Következő nap. Miért lesz Zsigmond egyre szórakozottabb ? Nem értem. A szerelem nem nyújtana neki többé annyi boldogságot, hogy általa min- ' den másért kárpótolva érezze magát? Nem érez többé úgy, miként én? Mily hűvös áradat érint e lapokból! Te­hát ő látta, hogy elhalaványodtam és lezár­tam szempillámat, midőn csókja homloko­mat érinté? Tehát érezte, hogy reszkettem és egész súlyommal vállára nehezedtem, mi­dőn átfogott karjaival ? Es én — én akkor elvesztettem eszméletemet, nem tudtam mi történik velem, körülem . . . Egy nappal később. Ma távozás közben megígérte Zsigmond, hogy felolvassa nekem elbeszélését, melyet nem tud befejezni. Mosolyogva jegyzé meg, miszerint tőlem reméli, hogy neki megad­jam a folytatás lehetőségét, s hogy meg­fogom érteni, miért nem halad elbeszélése. Roppantul felkeltette kíváncsiságomat. Meny­nyire sajnálom, hogy e pompás ajánlat nem nekem jutott eszembe. Igazán nem értem, hogy történhetett az, hogy eddig sohasem jutott eszembe megkérni Zsigmondot, mu­tatná meg nekem, mit ir? Félek tőle, váj­jon nem veszi rossz néven tőlem? Úgy lát­szik mindig nagy súlyt fektetett vélemé­nyemre valamely czikke vagy regénye felett, ígérem, hogy jövőre megjavítom magam e tekintetben. Az elbeszélés czime, melyet nekem fel­olvas : „Májusban.“ Milyen vonzó, sokat ígérő czim ! Következő nap. De hisz ő engem nem szeret! Éppenség­gel egy cseppet sem szeret! Soha sem sze­retett ! Tehát én is csak egy „typus“ voltam neki akkor. Én egy természeti tanulmány vagyok! Elhatároztam: Elutazom, többé soha nem látom viszont. Ha jön, nem fo­gadom el! De nem, ez ember nekem nem hazudhatott! Inkább önmagát ámította az­zal, hogy szerelme az, amit érez. Soha sem szeretett, és az első rokonszenvet e szent tűznek vélte. S ha ámított volna is ? Nem tartozom-e hálával a pillanatnyi boldogságért, a leg- magasztosabbért, melyet ember valaha el­érhet ?! Mereven hallgattam az elbeszélést; e Mari történetét, ki nem más, mint én, és e Vic- torét, ki senki más, mint ő. Nem értettem jól, mit akartak ez emberek. De annyit felfoghattam belőle, a mennyire szükségem volt. Megváltozottnak nézhettem ki, mert néhányszor azt kérdezé, mi bajom? Végűi nem bírtam tovább hallgatni ez ocsmánysá­gokat. Azt mondtam, roszúl érzem magam. Égy csókot nyomott hajamra, mint rendesen és eltávozott. Megvagyok győződve, hogy daczára kitűnő „megfigyelő tehetségének“, nem vette" észre, mi történik bennem. Amint eltávozott könnyekre fakadtam ; de ezek már nem voltak azon könnyek, melyeket még oly rövid ideje hullattam! Sírtam sokat és hosszasan, de könnyeimmel együtt nem hul­lott le keblemről a teher, mely úgy nyomta a szivemet. Nos aztán ? — Én — még mindig sze­retem. Nehány nap múlva. Zsigmond végre lerázta a nyűgöt, mely lelkét fogva tartotta és ma bevégezte elbe­szélésének egész első részét. Felakarta ol­vasni, de kértem, halasztaná akkora, ha egé­szen lesz befejezve; azzal okadatoltam, hogy sajnálom csonkítani az összbenyomást. Kibékültem sorsommal. Mit tehettem volna mást? Szemrehányá­sokat tegyek neki? Meggyőzzem arról, hogy szavai, csókjai hazugok ? Ha elhiuné, mi előttem borzasztóan világos ! S aztán többé nem jönne ide soha? — Oh hát üzlet a szerelem, hogy mindenik fél annyit nyújt, a mennyit a másiktól nyer?n Zsigmond nem őszinte. 0 mindkettőnket ámit. Végre is hiszek jóindulatában és ro- konszenvében, és — ezzel mára már be kell érnem — ha másként nem lehet. E perezben eszembe jutott ama mondat, me­lyet nem rég kinevettem. Csak most latom, mennyi igaz rejlik benne. Nehány nappal később. Ma elmémet újabb zsákmánynyal gazda­gítottam az „irodalom“ terén. Zsigmond ma keveset irt és egész estéje szabad volt. Beszélgetésünk a múltra is kiterjedt. Elbeszéltem neki szegény atyám történetét. Párbajban esett el, meggyilkolva egy nyomorult által, ki egy odavetett sza­vával merészkedett anyám becsületét ócsá­rolni. Még ma, oly hosszú évek múltán — sem tudok könnyek nélkül arra a pillanatra gondolni, mikor atyámat hozták bérkocsi­ban — halva! íme ma megtudtam, hogy mi volt az! Ez egy — „gyönyörű helyzet“ volt! Nem szeret! Másnap. Ma sokat beszéltünk a tegnapi tárgyról. Zsigmondot igaztalanul vádoltam szivhiány­ról. Jobban megértette a leánynak atyja elvesztése fölötti bánatát, jobban átérzette fájdalmát, mint először Ítéltem. S nem az ö hibájából származott azon Ígéret, melyet beszélgetésünk végén tett ; hogy elbeszélést ir a párbajok ellen. Felháborodott a vak istenítéletre, hol az ügyes fegyverkezelés dönt az igaz ügyben. Mily szép volt e pillanatban! Minden szava rokonszenves viszhangra talált lelkemben. Oh igen. Hadd Írjon egy ilyen elbeszélést! Az szükséges. Zsigmond mun­kái élvezhetők és kitudja, hány szerencsét­lenséget gátolhat meg egy ily könyvecske! Egy hét múlva. Zsigmond kitűnő hangulatban van. Vala­mely itészszel irói polémiába keveredett. Jó kedvű, mert bízik önmagában. Felol­vasta replikáját. Nem hittem volna, hogy ennyi gonoszág rejlik benne. A rendkívüli bátorság, melylyel neki esik ellenfelének! S a mellett az egész dolog nagyon szelle­mesen van Írva, s kellemes olvasmányul szolgálhat. Másnap. Az ellenfél válaszolt. Kevésbé ügyes és szellemes, de a meggyőződés őszinteségét érezni benne. Hozzá sokkal nyugodtabb Zsigmondnál. Cseppet sem indul fel. Jóval idősebb lehet nála. De e nyugalom feliz­gatja Zsigmondot és harezra ingerli. A közönség érdeklődni kezd e tollharcz iránt, melyhez mindig több egyén látszik tartozni. Némelyek Zsigmondnak fogják pártját, mások ismét ellenfelének. Zsigmond megírta válaszát, melyen egész reggel dol­gozott. Szerintem túlzottan lázas, szenve­délyes s végül személyeskedő. Több a szó benne az ellenfélről, mint a vita tárgyáról magáról. De Zsigmond kitűnőnek találja, s egy ellen-szócskát sem szándékszik belőle kitörülni. Nekem tetszik ez a bátorság. Ez erőtel­jes tollfordulatok azt a benyomást teszik az emberre, mint megaanyi kard-suhintások. Midőn a nyomdába indult, homlokon csó­koltam ezen szavakkal: — Oh te ! Én hősöm ! Ezzel a kipirult arczczal, e tűzzel szemé­ben, a heves elszántság, melylyel összeszori- totta ökleit, oly szép volt! Így, igy néznek ki a hősök! Kővetkező nap. Ma a rendesnél valamivel korábban jött Zsigmond. Zavart, ideges, boszus volt, és oly rossz kedvű, minőnek még soha sem láttam. Mindjárt belépténél elbeszélte e szokatlan állapot okát. író elleufele ma reggel segé­deket küldött hozzá; párbajra hívta. Azt állítja, becsméreltetett. Zsigmond úgy ült a székre, mintha a fá­radságtól hullott volna reá. Vájjon ugyazon ember-e ez, ki két hónap óta minden nap ide jár? — Akit én szeret­tem? — Nem, ez lehetetlen! Ez talán va­laki más? Minduntalan felfortyanó méreggel kiabálta ki folyton nézeteit a „vak istenítéletek“- ről, az engyenlőség vesztéről, az „ügyesség*- ről a fegyver kezelésben! Mind ugyanazon dolgok, miket nehány nap előtt előttem hangoztatott. De velem valami csodás dolog történt. E nézetek, melyek nem rég lángra gyúj­tottak, ma oly . . . unalmasoknak találtam őket! . . . Pár perez múlva lecsendesült, és elégikus hangulatba csapott át. — Holnap ilyenkor — szólt — talán nem is leszek már. Le nem vettem róla szememet. Oh ha olyan lenne, mint tegnap! . . . Ha oly bá­torsággal indulna a küzdtérre, mint tegnap ! a — nyomdába! — — Oh akkor nem lenne a párbajból semmi. Nem engedném megtörténni! Magam kérlelném meg ellen­felét . . . Ha ellenkezne, talán még lábai­hoz is borulnék ! ... De ime! A hős resz­ket a halál gondolatánál . . .

Next

/
Oldalképek
Tartalom