Veszprémi Független Hirlap, 1890 (10. évfolyam, 1-54. szám)
1890-11-01 / 45. szám
Veszprém, 1890. kápolnája részére két szép misemondó ruhát; a marezali kórház javára pedig 80 irtot ajándékozott. — Benko István győri vasúti botrányát a „G y ő r i Közlöny" is tárgyalja s azt irja : „Méltán röstelhetik most a veszprémiek ezt a dolgot. Az ily magáról megfeledkező szédelgőt ebrudon kellene kidobni a közgyűlésből.“ Részünkről bevárjuk az önkéntes leköszönést, esetleg a tanácsosok elhatározásán. Aztán hozzászólunk mi is. Benkő ellen a hivatalos vádfeljelentés Győrből, a helybeli kir. törvényszékhez már beérkezett s szóról-szóra azonmód hangzik, mint azt mi leírtuk. — A fellebbezési a várbeli csatornának a hosszu-utczába levezetése ellen, ma adták be, raosonyi Ruttner Sándor s a hosszu-utcza több háztulajdonosai. — A gazdák és iparosok helybeli vajúdó fióktelepe, önállósítása ügyében azt határozta tegnap, hogy — nem határoz semmit. — Adományozás. A főtisztelendő káptalan a szent-gáli róm. kath. iskola kijavítására testületileg 50 frtot, egyesek pedig 30 frtot s így összesen 80 frtot adományoztak. — A balatoni kapitány, Másoké János ur, a „Kelén“ hajóval még egyre vontatja a zalai partról a kikötő anyagot Boglárra. A kikötőépités ott erélyesen foly. Mihelyt jelenléte ott nem lesz szükséges, Siófokra megy, telelőre a „Kelén“-nel s akkor kezdik odaszállítani a két uj csavargőzős érczdarab- jait Siófokra, hol azokat a kapitány veendi át. A két propeller összeállítása aztán kora tavaszszal megkezdetik. — A helyi ifjúsági bál jövő szombaton, úgy’ látszik, népes lesz. Helyből s a vidékről is sokan készülnek megnézni a farsang ez első fecskéjét. — Színtársulatunk első előadása, valószínűleg már nov. 6-án, csütörtökön lesz. Falragaszok jelzendik.-- Két boldog pár egy napon. Szép ünnepély lesz e hó 23-án Városlödön Englert tekintélyes közbecsülésben álló polgártársunk házánál. E napon ugyanis veszi nőül a család szeuiefényét Teréz kisasszonyt Magyar Antal, a helybeli hitel- és fogyasztási szövetkezet üzletének derék vezetője, Englert István fiatal kereskedő pedig H o m a- n o v s z k y Jusztina kisasszonyt vezeti oltárhoz. Áldja meg a Gondviselés a két frigyet összes testi és lelki javaival !-- Oly roppant élénk hetivásár, aminő a tegnapi volt, évek óta nem volt városunkban. Eladó-vevő ezerszámra jelent meg a piaczon. Olcsó volt az élelemnemü szerfölött. — Az illetéktelen keresztelések Ügyében Csáky gróf miniszternek a képviselőház pénzügyi bizottságában tett nyilatkozata, mint jó forrásból értesülünk, a legmagasabb főpapi köröknél nem tett jó hatást, sőt úgy találják, hogy a nyilatkozat az államot és egyházat még inkább elidegenítette egymástól. Az említett körökben azt várták, hogy a miniszter a sok izgalmat keltett rendeletet vagy teljesen visszavonja, vagy enyhíteni fogja. Most az ügy a legmegbízhatóbb forrás szerint akképen nyer végleges megoldást, hogy a keresztelésről szóló kivonatot az illetékes politikai hatóságnak fogja átadni. A főegyházmegyében egy előfordult eset alkalmával már tényleg igy tettek, még pedig a herczegpri- más előleges beleegyezésével, habár az ily módon való megoldás sem felel meg a Vatikán határozatának, melyet legközelebb publikálni fognak. — A veszprémmegyei naptár, mely általunk már jeleztetett, Krausz A. fia könyvkereskedő s kiadóczég kiadásában s Hullám József szerkesztésében, nagy vastag kötetben már megjelent s valóban oly’ közhasznú megyei kalauz az, melynek mindenki, ha tisztviselő magánzó, vagy gazda, iparos, kereskedő, egyaráut nagy hasznát veheti s a csekély 50 krt busásan megéri. Bővebben is ismertetni fogjuk. — A balatoni vitorlás-hajóraj már egytől-egyig kivontattatott a b.-füredi hajógyár telelő-parkjába, hogy 5 havi pihenő után ismét vízre szádjának, benépesítendő a kedves Balaton csillámló víztükörét. Az adóügyi felfolyamodások e hét folyamán tárgyaltattak. Többnyire a magasan felcsigázott adóösszegeket leszállították. A dunántúli reform, egyházkerület, mint örökös. Magyarország volt miniszterelnöke Tisza Kálmán főgoud- nok és Papp Gábor református püspöK, mint a dunántúli református egyház- kerület gyámpénztára képviselői, pert Veszprémi Független Hírlap. Szombat, nov. 1. I inditottak gróf Tisza Lajos főgondnok és Szász Károly püspök, mint a duna- melléki református egyházkerület gyámpénztára képviselői ellen, utóöröködési jog megállapítása és végrendelet érvénytelenítése iránt. Ebben a perben, melynek substratuma 2000 frtot tesz ki, Tisza Kálmán lett a pernyertes, mert a kaposvári kir. törvényszék Bocsor Józsefné született Koós Ida végrendeletét azon részben, mely szerint Koós Kornéliát illető 2000 forint, ennek magtalan elhalálozása esetére utóörökös gyanánt a dunamelléki református egyházkerületi gyámpénztárra íratott, érvénytelennek mondatott ki és utóörökösül a dunántúli református egyházkerület gyámpénztárát ismerte el. Ezen ítélet ellen gróf Tisza Lajos felekezeti, azonban a budapesti kir. ítélőtábla október 21-én a kaposvári törvényszék Ítéletét helybenhagyta. — Az állatvédő-egyesület alakuló közgyűlése november második vasárnapján fog összehivatni Veszprémbe. — A ház-számok. Tiz év után végre elérkezett az idő, hogy a város összes utczái és házai egyforma csinos lemezből készült táblákkal lesznek ellátva, minden házszámon az utcza neve is rajt lesz. T- Az idei borok ára. Uj boraink legpfbb helyen a későbbi szüretelések- bőli gén jók, minő ritka évben volt. Arak minőség, és nevesebb borvidékek szerint különbözők; természetesen belfogyasz- tásra, mert idegen vevőt nevesebb hegyeink is ritkán látnak. Balaton- melléki jó borok 11 —14 frton kelnek hectóliterenként; középszerű somogyi borok 9—11 frton. Badacsonyban az uj bor 13—-15 frton kél. Keszthelyi borok 12—16 frton. Szegszárdon a borárak jelenleg következők, fehérbor 8— 15 írtig; vörösbor: a könnyeb fajta 9— 20 frtig, a nehezebb 20—20 frtig, vannak ezenkívül igen nehéz édes vörösborok, melynek ára drágább. — Halászat. A Balatonpartról írják lapunknak, hogy a múlt napokban nehány jó fogásuk volt a halászoknak, már t. i. annyiban, hog}' a keszeg és garda közt meglehetős mennyiségben süllő is volt a hálóban, ami manapság ritka tünemény. Csakhogy méregdrága a nagyobb * süllő; amelyik 1 vagy 17, kilós, itt helyben megveszik 50 krért kilóját, vagy viszik Budapest és Bécs felé. A fogast pedig alig lehet megfizetni, olyan drága. 24-én virradó a itt olyan hideg volt, hogy beillett volna java télbe. Csak nem fagy be a Balaton október hóban, ami még soha meg nem történt ?-- Névmagyarosítás. Málits Mihály Arnold zirczi lakos, nevét kormány- engedélylyel „Marosi“-ra változtatta. — Harmos Zoltán, a pápavidéki közművelődési egyesület titkárától figyelemreméltó s nagy szorgalommal irt mü jelent meg „A dunántúli közművelődési egyesület kérdéséhez“ czimen, ajánlva a dunántúli országgyűlési képviselők figyelmébe. A czikksorozat megjelent a „Pápai Lapok “-ban s onnan külön lenyomatkép 25 krajczár- jával megrendelhető. — - Sümeghen is véget ért a szüret, mely a tavalyinál általában rosszabbul ütött ki mennyiségre nézve, minősége azonban jobb a tavalyinál. Bécsi és gráczi borkereskedők szép számmal jelentek meg vásárolni. A must ára 12—20 kr. — Az uj közvágóhíd megnyitása. A veszprémi közvágóhíd f. évi nov. 1-én teljesen elkészült és átadatott a közforgalomnak. Figyelmeztetnek tehát mindazon mészárosok, hentesek, vendéglősök és korcsmárosok, hogy az 1888. évi VII. t.-cz. 40. §*a értelmében minden szarvasmarha, borjú, birka, bárány s kecske a városi közvágóhídon vágandó, illetve szúrandó le. Minden egyes szarvasmarha, borjú, juh, kecske s bárány levágásánál kö- teleztetik a vágó tulajdonos a tulajdonjogát igazoló marhalevelet s a kiváltott vágatási bárczát átadni a vágóhídi felügyelőnek. Erre szükséges vágatási bárczák a városi pénztárban válthatók a hivatalos órák alatt. Veszprém. 1890. október 29-én. A városi hatóság. — Elismeréssel jegyez? ük itt föl, hogy a rendőrhatóság az általunk, állatvédelmi szempontból kifogásolt sima átjárót a Horgos-utcza ek jén, felsza- kittatta s bekavicsoltatta. — Az uj városi végrehajtót már kinevezte a tanács. A folyamodók kö, zül P e i c z e r Nándor várpalotai eddigi adóvégrehajtó neveztetett ki. A várpalotaiak igen derék, jellemes em- beruek dicsérik. j — A szegénytk javára. Dr. Rosenthal Sándor ügyvéd ur egy ügyben megállapított 3 frt tanu-diját a szegényház javára a rendőr-hivatalban átadta, ki ez utón fejezi ki köszönetét. — A tüdővész gyógyítása. Berlinből jelentik azt a rendkívül érdekes és nagy horderejű hirt, hogy Koch dr. kísérleteit a tüdővész gyógyítására nézve a legfényesebb siker koronázta. A találmány titka már néhány hét alatt nyilvánossá tétetik s a gyógymód gyakorlatilag alkalmazható lesz. A tüdővész elleni szer csak mint a fehérhimlő beoltás utján alkalmazható; a beoltásra a tüdővész bacillusai elvesztik életveszélyes jellegüket s a test minden további támadás ellen bizto- sittatik. A „Nat. Ztg.“ szerint immár határozottan elmondható, hogy a tüdővész gyógyszere föl van találva! — Ravasz csaló. Nagyvári Ferencz nevű kovács legény már hosszabb idő óta azzal foglalkozik, hogy tisztes egyének nevében pénzt kéregét. Az üzlet jól jövedelmezett neki. Tegnap is 10 frtot csípett fel. Most nyomoztatja a rendőrkapitányság. — Kérelem a szegény gyermekek érdekében. A róm. katli. elemi iskolába járó szegény és elhagyatott tanulók érdekében fordulunk a jó Istentől megáldott tehetősb családokhoz: legyenek szívesek a rongyokban burkolódzó és a hidegtől reszkető gyermekek számára gyermekeik által elviselt, kopott s használaton kívül helyezett ruhanemüe- ket szétosztás czéljából elküldeni. A szives küldeményt az osztálytanitó urak köszönettel átveszik. — A sertéspiacz tegnap is oly olcsó volt ismét, mint a múlt hétea. Aki venni akar, az vegyen most. — Tűzvész. N.-Hidegkuton f. hó 26-án déli 12 órakor ismeretlen okokból tűz támadt. Két ház melléképületeivel együtt a tűz martalékául esett. — A devecseri járás területén mindjobban terjedő ragadós száj- és körömfájás miatt, ezen járás területén, az országos vásárokra a hasított körmü állatok felhajtása, Veszprém- vármegye alispánja által betiltatott. — A hét halattjai: Nagy György kőműves leánya, Mari, 2 hónapos, r. katb., bélhurut. Kovács Istvánná, szül. Major Erzse, 67 éves, r. kath., mellrák. Fejes Károly csapó leánya, Mari, 17a éves; r. kath., kanyaró. Kiss Elek lakatos leánya, Margit, 37a éves, r. kath., kanyaró. — A múlt heti sz.-fehérvári vásár, habár roppant rossz volt is az idő, mindamellett 16 év óta ily népes nem volt. Sok ezer idegen iparos és kereskedő, eladó és vevő 8 roppant számú töldmives volt jelen. — A háztulajdonosok figyelmébe! A rendőrkapitányság a város összes lakosságának tudomására hozza, miszerint a tüzrendőri szabályok értelmében nemcsak a kémények, de a taka- réktüzhelyek és azok kürtjei is a kéményseprő mesterek által tisztitandók. Minthogy eddig több házaknál a cselédek tisztogatták úgy a takaréktüz- helyt, mint annak kürtjeit, több eset mutatta, hogy azon tisztogatás a biztonságra veszélyes, mert kigyultak a kürtök, általuk némely esetben a kémény is, e szerint a kéményseprő mesterek az ily házaknál felelősséget nem vállalnak. — A sertés perzselés ivadján jó lesz figyelemmel lenni arra, hogy hatósági rendelet folytán, büntetés terhe mellett tilos a sertéseknek a város közelében való perzselése. Sertést csakis a város legszélsőbb házától kifelé számítandó 100 öl távolságra szabad perzselni. — Belügyministeri intézkedés a tüzrendó- szeti kormányrendelet kivitele tárgyában. Hivatalos másolat 72427/Y—10. szám Magyar kir. belügyminister. Nagyságos polgármester ur! Walser Ferencz budapesti gyártulajdonos hozzám benyújtott folyamodványában azt ter- jeztette elő, hogy a f. évi 48.539. sz. a. belügyministeri körrendelet, melylyel a gyár czég előbbi különleges ajánlata az abban foglalt s az el árusításra vonatkozó okoknál fogva visszavonatott, egyes hirlapok és hatósági közegek által akként magyaráztatik, mintha a körrendelettel a Walser Ferencz féle budapesti gyár tűzoltó eszközeinek czél- szeerüsége és alkalmas volta vonatnék kétségbe s a községek a nevezett gyárral való szállítási szerződések kötésétől eltiltattak volna. — Minek folytán felhívom Nagyságodat, hogy nevezett czéget hivatalossan Írásban értesítse, miszerint az idézett belügyministeri körrendelet sem a nevezett gyár tűzoltó eszközeinek czélszerüségére és alkalmas voltára nem vonatkozik, sem a községek azon jogát, hogy nevezett gyártól tűzoltó eszközöket megrendelhesssnek, nem érinti. — Budapesten, 1890. évi október 13-án. Gróf Szapárv s. k. — Talált erszény. Adler csendőr észrevette, hogy Schedl Mári városlődi leány a helybeli vasúti állomásnál egy kis erszényt talált. Átvette s a bent levő aprópénzzel együtt a károsultnak leendő kézbesítés végett a rendőri hivatalba vitte, hol a tulajdonos átveheti. — A stabil gözgépkezelök tanfolyama az állami közép-ipariskolában (Budapest, VIII. kerület, Népszinház- utcza 8. sz.) november 3-án nyílik meg s deczember hó végéig tart. A beiratások f. hó 30-án kezdődnek. Tanulókul felvétetnek a 18 életévöket betöltött, írni, olvasni tudó lakatosok, kovácsok s a különböző gépgyárak főbb munkásai, akik a fiitők és a locomobilkezelők tanfolyamát már elvégezték. A felvételhez szükséges irományok: erkölcsi bizonyitvány és munkakönyv vagy rnunkabizonyit- vány. A tandíj 5 forint. — Hoffenreich fürdőjében az ősztől kezdve egész télen át, esti 8 óráig lehet meleg-fürdő kabinokat váltani. A kabinok s a folyosó fütve vannak. = A pápai útban levő 949. házszám alatt, 2 félszer, 1 padlás kiadó. Hossza 27, szélessége 13 m. Bővebb tudósítást ad Eszterhay Nándorné. A mások fölbujtogatása miatt magában boszut forraló Szentesi Pál v in ári béres egy kapával fölfegyverkezve, verekedőire kihívóan viselte magát Bokor István és Antal testvérek s vinári juhászokkal szemben, mire Bokor István Szentesi Pált egy hosszú nyelű baltával egy fejbeütéssel földre terítette, Antal pedig fokosával mellbe csapta, miknek következtében Szentesi Pál sok ideig a pápai irgalmasoknál ápoltatott s csakis rendkívül erős koponya csontjának köszönheti életben- maradását, sőt a törvényszéki orvos szerint halála a szenvedett bántalmazások miatt, még ezután is bekövetkezhetik. Ez ügyben tartott végtárgyalást e hó 29-én a helybeli kir. b. törvényszék, mely dr. Laky Kristóf cs. és kir. kamarás elnök, Kail Géza és Takács Lajos Ítélő biirákból, Sárffy Elek aljegyzővel alakult. A vádhatóság szándékos emberölés bűntettének kísérlete miatt indít ványozta vádlottak elitéltetését, az indokokra nézve egy igen csinosan összeállított vádbeszédben, melynek ellenében a b. törvényszék mégis Ányos Pál védőügyvédnek álláspontját látta jónak elfogadni s vádlottakat csak súlyos testi sértésben bűnösökül kimondván, 4, illetve fél évi börtönnel fenyiteni. Ez ellen úgy a vádhatóság, valamint vádlottak is fellebbezéssel éltek. színészet. Előleges színházi jelentés! Tisztelettel értesítem e nemes város műpártoló közönségét, hogy jól szervezett, Operette-, dráma-, vigjáték-, és népszínmű színtársulatommal nov. hó első napjaiban nagyrabecsült körükbe megérkezem s előadásaim sorozatát megkezdem. Társulatom névsora: ZtTÖIKE : Erőss Antonia, Operette coloratoura. Heltainé Várad}- Rózsa, drámai szende, fiatal hősnő. GyőrfFyné Erzsébet, drámai anya, hősnő. Kövessiné N. Lenke, operetté és salon comica. Tarnay Lidi. Operette és népszinmü énekesnő. K. Gyárfás Pepi. társalgási színésznő. Pesti Mariska, Operette énekesnő. Püspöki Imréné, ) Fekete Ilka. ( kar- és segédT. Köröm Hermin, [ szinésznők. Bér Ilon. | Fekete Ferenczné, (ruhatárnok.) Heltay Nándor, hősszerelmes, bonvivant (igazgató.) Bágyonyi Szabó Ödön, apa, jellem (rendező.) Várady József, operette és népszinmü baryton (rend.) MátyásBÍ József, operétte buffo. Nagy Dezső, társalgási színész. Kövessy Miksa, operette énekes. Várady Dezső, comicus. Fekete Ferencz, apa. Pápai Béla. 1 Szigetvári Sándor, I kar- és segédEőri Béla, ( színészek. Fekete Árpád, I Püspöki Imre, (súgó.) Kemény Bernát, (karmester.) A műsor következőleg van összeállítva: Vadorzók, Napamasszony, Egy dalárüunepély viszontagságai, Jó Fiilöp, Az apósok. Hozomány nélkül; vígjátékok. — Nebántsvirág, Szegény Jonathan, Pepita, Rip Van Winkle, Marjo- lain Boszorkány vár; nagyoperettek. — Örök törvény, Hunutódok, Nóra; drámák. — Bolondok grófja, Fenegyerekek (Gigerlik) bohózatok. — Éjjel az erdőn, Fityfirity, Csikós, Náni népszínművek. Társulatom és műsorom igazolni fogja, hogy legfőbb törekvésem a n. é. műpártoló közönség igényeit kielégi- tendi. Válogatott műsor s összevágó, kerekded előadások színre hozásával igyekszem kiérdemelni elismerésüket, mely szerény törekvésemhez tisztelettel kérem a műértő hazafias közönség jóindulatát, támogatását s pártfogását. — Bérletet 16 eLőadásra nyitok — kérve szives gyámolitásukat — a kővetkező jutányos árakkal: Körszék 16 előadásra: 10 frt. Zártszék 16 előadásra : 8 írt. A bérletpénzek befizetése tetszés szerinti időben történhetik. A bérletek eszközlésével Kövesi Miksa társulatom tagja van megbízva, kit legyen szabad a n. é. közönség szives jóinlatába ajánlanom. Magam s társulatomat kegyeikbe ajánlva, vagyok kiváló tisztelettel. Veszprém, 1890. okt. hó 27. Alázatos szolgájuk Heltay Nándor, színigazgató. G-37-erH^I ór ■u.ltiaan.ói a kávéh-ázban. 0 r oszol gazdálkodó és ross ól iparkodó hitelvesztett antiszemit sziivetkezet mai napon okorta küzjülését megtartani, de elnapolthák. Phedig kár. Halottak napja legjobban pászolt valna hozzá. * Janaxok oz ój adóekzekótor oreságra, akit ódj hívják, hod P e i c z e r. Phorcsa ! Vájjon nem ódj hívták azon őrt élőbb, hojd — Beiszer ? * Tonálok kölömös, hojd tiltakozzak város- tátik, bizomos csatornának o hosszó ut- czába vezetési éllen, mikar o köképutczai bödös kanaille állandóan helefoly a közjólésbe és tonácsba. * Ho tönődvc elalvasak o mai ójságból o Pozsgai oreság üvé nyilatkozat: Kétséges morodia, hóid győri vasóton o Benkü ténsór kiodta-e mogát helettes bugrismes- ternek : ozonba biztosnak maradja az — hojd veszprémi tonácsosnak és malacznak kiadta mogát. * Micsede edj brotális szomárság, hojd okorják fülállitani edj ., állatvédő edletet ?“ Állítanák fúl inkább edj palgárvédő tár sétát, adónyózó bestiákok ellen! * Magyar irodedojlomra von oz edj da- lesz, hojd o nyomdászok sztrájkolják. Ózonban — ó lj éljek! — még nad- jobb dalesz, hojd o z elüfizetükis sztrájkolják. * O Krausz-baltban már kiodták o Veszprémmegyei Naptárt. Ho én adtam valna ki, olyan vastag nem, hanem vaskosabb lett valna; és nem vették, — de nevették valna !\ * Őrölöm éngemt, hojd o városi magisztrát órok fülállitották o — küzvágóhidast. Küzüdjeket legalább nem kell nekik ezótán is hosszú kütélen agyonbizecságolni, hanem viszik o vágóhidra — és eczczerre agyoncsapnak ükét! * Volohára becseletes ój nomerosokkal fogják numerier ózni üss z es húsokat o varasban. Szeréngyen propenálok, hojd nomerizálást kezdjék o városháznál, és írják rá: Nro O. * Árpád! Mit gandül, fogják-e iinüknél reuzi- roznx az ój szinészoreságok? Micsede ? Hojd ahhoz nem érthi ? hojd üvé nagy üse se nem járt t e át r o mb a? O megjedjzés otromba. Miotán azonba mast kültüi hangelatba szottyantam éngemt, azt mandok: „Ne veszüdje teátrummal S hozza nékem theát rummal.“ Nyílt tér.*} 37-ila/tIroza/t. Benkő István városi tanácsos úrral történt vasúti kellemetlenségnek e lap múlt számában megjelent leírását, az igazság érdekében, kötelességemnek tartom helyreigazítani. Nem való, hogy Benkő István ur helyettes polgármesternek adta volna ki magát, ő ez irányban nem nyilatkozott, hanem igenis én voltam az, aki az egyik vasúti hivatalnok tudakozódására, ki Benkő uratvadásznak vélte, kijelentettem, hogy városi képviselő és néha helyettesíti a polgármestert is. Ezzel pedig igazat mondtam s Benkő István urat ezért felelősség nem terhelheti; a felelősséget bárkivel szemben is ezen nyilatkozatomért magamra vállalom. Veszprém, 1889. október 30. Posgay Miklós, s. k. *) E rovatban közlöttekért felelősséget