Veszprémi Független Hirlap, 1888 (8. évfolyam, 1-54. szám)

1888-07-07 / 28. szám

jeS siker biztosítottnak tekinthető. Az ünnepély lefolyását jövő heti hírlapunkban részletesen ismertetni fogjuk. — Almádi fiirdöivadja komplett. Oly nagy számú intelligent van ott az ország minden részéből, hogy lakást találni ma már óriási problémát ké­pez. Megérkezett a kedves költönő, flsoldosné úrnő is s így tán majd si­kerül egy-egy élvezetes hangverseny rendezése. Csak még a krokodillusok hibáznak! A bizony! — A krokodilusok. Fonyódról festik azon félelmet, mit a képtelen hirek keltettek a közönségben a krokodilu­nkról. Egy malitiozus ember felköl- tőtte, s ezeren hajtják tovább. A fürdők — írják a levélben — ha egy deszkát vagy zsombék darabot látnak úszni a mély vizen, azonnal kiáltoznak: ott vannak a krokodilusok! s kifutnak a Balatonból. Kik pedig a partról látnak valami sötét pontot úszni, nem mernek a vizbe menni. A gyermekek pláne el­vannak rémitve, kiket szüleik csak karjukon bírnak sírva bevinni a vizbe. Ismételve íiggelmeztetjük a t. közön­séget, hogy az egész dologban semmi komoly sincs s bátran fürödhetnek. Csupa vaklárma az egész. Egy gonosz, ravasz ember kiterítette a hálót és száz meg száz — halat fogott rajta! Tessék bátran fürödni. — Somogyi színtársulata B.-Füre­den 60 taggal kezdi meg előadásait, kik közt sok jeles erő van. A műsor egy egész sereg újdonságot tüntet föl. Így bizonyára jobban járnak ezidén, mint tavaly. — Zászlószentelés. A veszprémi iparos ifjak betegsegélyző-egylete — mint értesülünk zászlószentelési ünnepélyét aug. hó közepén tartja meg. Zászlóanyául dr. Bezerédj V i k- torné urhölgy ő nagysága kéretett fel, ki azt készséggel el is fogadta, — Érettségi vizsgálat. A pápai ev. ref. ^főgymuasiumban az érettségi vizsgálatok m. hó 28-án értek véget. Ezek közül jólérettek 6-an. Még pe­dig: Kirvács László, Szekeres Mihály, Vargha István, Spátz Vilmos, Klein Károly, ás Breier Miksa. Megérttek ,20-an és pedig: Lenárth Mihály, Dá- vidházy János, Tausz Jakab, Neuvelt Ödön, Földes Sándor, Schulmann Li- pót, Veörös Benő, Nagy Kálmán, íg- lauer István, Nemes Kálmán, Sághvári Jenő, Deutsch Lajos, Szeremlev Lajos, Altstädter Soma, Büchler Zsigmond, Huék Arthur, Bállá Dezső, Steiner Dániel, Braun Pál és Dőry János. A többiek közül 11 két hónapra, kettő pedig egy évre vettetett vissza. — Családi gyász érte múlt pén­teken Teuffel Mihály derék pápai ügy­véd ottani tűzoltó főparancsnokot liirlapuuk közbecsült külmunkatársát, derék országoshirü apósa Bogdán József kocsig37ártulajdonosnak hirtelen elhalálozása által. Bogdán a magyar iparnak nem csak a hazában de az egész, Müveit külföldön elismerést s fényes nevet biztosított. Nemcsak ajó család, de az egész magyar iparos társadalom halottja ő. Kisérje áldó emlékét örök hálaemlékezésünk — B.-Füredröl megbízható kezekből kapjuk az értesítést, hogy a „ Kisfaludy “ gozösseli katasztrópha daczára most $5 vendéggel több van, mint egy éve 'olt ugyanekkor. — Terep fölvételek eszközlése czél- jaból utazott keresztül városunkon 'ároslőd felé 26 mérnökkari tiszt f. hó 5-én. — Értesítés. A veszprémvároci katholi- bn iskolaszék tagjainak tudomásukra hozatik, zerint a folyó év julius hava 15-ére kitü- rendes és segédtanítói pályázat ugyana- 20,1 napon délelőtt 11 órakor a sz. Anna ká- Mna melletti elemi tanoda helyiségében meg­adatik. Ezt megelőzőleg ugyanazon helyiség­en folyó hó 12-én délelőtti 10 órakor iskola- Í!(U ülés tartatik. Az iskolaszéki elnökség. : — Az érettségit tett ifjak jun. 30­fi nyári mulatsága alkalmából egy ehér köpenyke és egy szürke egyezó a ruhatárban maradt. Tulajdo­na átveheti Auer Iguácz szobafestőnél. — A „Petőfi“-könyvnyomda halottja. *;gnapelőtt kisértük nyugalomra az j/'S 16 éves korában elhunyt Sülé ,enest, nyomdai intézetünknek 2 nn át volt reményteljes tanulóját, a elyi köztiszteletben álló Süle-család ®8yik legderekabb tagját. A kiadott -Jászlap igy hangzik: A veszprémi ' otöfi*• -könyvnyomda s irodalmi in­ni összes személyzete, szomorú sziv- j,, jelenti a gyászoló rokonság, —' János, Sülé Lajos. m. kir. cultur- JrQökségi rétmester, Sülé Károly és valamint özv. Varsányi Jánosnő Veszprém, 1888. „Veszprémi Független Hiílap“ Szombat, julius 7. nevében is a legjobb kartársnak, illetve fiú-, testvér- és uuokának Sülé Dénes köuynyomdai tanulónak f. hó 3-án, déli 12 órakor, hosszas szenvedés után, élete 16-ik évében történt csendes elhunyták A boldogult hült tetemei f. hó 5-én d. u. 6 órakor tognak a felső-városi sirkertben örök nyuga­lomra helyeztetni. Veszprém. 188S. julius 5-én. Béke lengjen porai fölött. A temetésen nagyszámú intelligeutia, a polgármester, számos hivatalnok volt jelen. A „ Petőfi ‘-könyvnyomda összes személyzetét maga Kompolthy Tivadar ur vezette, mig a szedők fő­nöke Horváth pompás babérkoszorút vitt a koporsó után. Örök béke uralg­jon csendes álmai fölött. — Az érettségit tett ifjak tánczmulat- sága, mely junius 30-án a „Korona*-szálloda termében tartatott,fény esen sikerült. Ott voltak: 1 e á n y o k : Abeles Fanni, Ándorffy Erzsiké, Auer Amália. Auer Herrnin, (Becs.), Bauer Lencsi és Mili, Berger Riza. Biró nővérek, Csonka nővérek, Eszterhay Janka, Farbovszky Paula, Fischer Joseflu, Fürst Gizella, Galamb nővérek, Hajek Irén, Hirschl Juliska (Nagv- Kanizsa.) Kis Gizella, Klet zár Paula, Kolin Laura, Kreutzer Mariska, Lobi nővérek, Lő- venstein Gizella, Magyar Milike, Márton Malvina, Márton nővérek, Neszmélyi Janka, Pillitz Gizella, Rák Annika, Révész nővérek, Rosos nővérek, Rotk Vilma, Schwartz Ilus, Steiner nővérek, Strinovick Flóra, Szkála nővérek, Weisz nővérek, Wellner Katinka, Wessel Klotild, Zadubánszky Irén, Zsoldos Aranka, Zsoldos Mariska. — Asszonyok: Özv. Abeles Miksáné, Bauer Károlyné, Esz­terhay Ferenczné, Özv. Farbovszky Tivadarné, dr. Fischer Mauóné, dr. Fodor Mihályné, Özv. Galamb Gézáné, dr. Kerényi Károlyné, Kis Istvánná, Kletzár Ferenczné, Kolin La­zámé, Köves Béláné, Lobi M.-né, Lővenstein Bernátné, Márton Jánosné, Márton Miklósné, Mátray Lászlóné, Molnárné Barcza Josefa, Nagy Ivánná, Révész Vinczéné. Riger Jánosné, Schenkné, Schwarz Ignáczné, dr. Spitzer Mórné, Steiner Móritzué, dr. Steiher Kál­mánná, Stvinovich Leone, Szkála Lászlóné, Weisz A. Manóné, Wellner Lajosné, Wessel Lipótné, Özv. Zadubánszkyné. — Az első négyest 92 pár tánczolta. —'Fél ül fi zette k: Pribék Ö mélt. 5 frt, dr. Sörös Zoltán 1 frt Főt. Takács József igazg. 1 frt, Bolgár Mi­hály 1 frt, főt. Nagyságos Szabó kanonok ur 1 frt, Holcrínger Imre 1 frt, főt. Nagys. Szalay Mihály 2 frt, ft. Szabó Mátyás igazg. 1 frt, Kubai Hubert 2 frt, Nagy Iván 1 frt. Veledics Mihály 1 frt, Özv. Husvéth Jánosné 2 frt, Csonka Istvánné 1 frt, Özv. Farborvszky Tivadarné 1 frt, Joo Jánosné 50 kr. Rosen­berg Zsigm. 25 kr. Kovács Tivadar 30 kr. Wágner Antal 1 frt, Szegess Mihály 1 frt, dr Hénap Tamás 1 frt,‘ Schmidt Ágoston 1 frt, Tölcséry Ferencz 2 frt. dr. Fischer Manó 2 frt, Strinovich Leóné 50 kr. Abeles Mik­sáné 55 kr. Bauer Károly 1 frt, dr. Spitzer Mór 1 frt, Wellner Lajos 1 frt, Jenöfy Fe­renc/. 2 frt, Sebestyén Imre 1 frt. Összesen 38 frt, 60 kr., mely összegéért a szives ada­kozóknak hálás köszönetét mond az egylet nevében a rendezőség. — Mansch Gusztáv derék csendőr- őrmesteiTünk a napokban váltott je­gyet Gibicz Ilona kisasszonnyal, özv. Gibicz Venczelné csinos leányával. — • Elgázolás. Schwarcz lgnácz ke­reskedő 3 éves Lajos nevű fiát, f hó 4-én d. u. 4 órakor egy vidéki kocsis elgázolta. Azonban komolyabb baja nem esett. Néhány nap alatt fölgyógyul. — A szülők ne engedjék gyermekeiket felügyelet nélkül! Enynyi tanácsunk. — Vigyázzunk a tűzre! A Balog­tó s a városi köztavak egyáltalán ki­száradtak s alig van pár hüvelyknyi viz bennük. Ha most tűz ütne ki, tűz­oltóink minden lélekbátorsága mitsem érne. A rendőrkapitányság most nem kötélezteti le maga iránt a várost semmivel jobban, mintha az egyes házakban tartandó vízkészlet iránt a legnagyobb éberséggel s a legteljesebb szigorral őrködik. Sok koldust kiméi igy, vész esetén, a nemzet nyakáról. — Omnibusz-Ügy. ügy az omni­busz-társaság, mint Weisz V. Móricz omnibusz tulajdonos megegyeztek az­iránt, hogy úgy B.-Füredre mint Al­mádiba naponkint fölváltva fognak járni. E megegyezés ma életbe is lé­pett. Ezenfelül minden hétfőn hajuali 47s órakor egy omnibus indul B.-Fü- redről a veszprémi vasúti indulóházhoz, a B.-Pestre 3/i 8 órakor induló sze­mélyvonathoz, mit az erdeklett kö­zönség figyelmébe hozunk. — Balaton Füreden a ma, szom­baton megjelent 1-ik kimutatás sze­már 534 fürdővendég van. Az ivad rendkívül élénkül napról-napra. — A Rábába fűlt. Győrből Írják hírlapunknak: Viz István veszprém- megyei 22 éves szabósegéd Horváth lgnácz újvárosi szabómesternél, szom- ' baton este 9 órakor akart fürdeni a j Bábában. Fürdés közben a viz alá merült s benveszett. Holttestét hétfőn délután 6 órakor fogták ki a Hosszú- ( hid alatt. — Elveszett a héten 7 drb. kulcs, de eddig a találó nem jelentette be. — Gyanús haláleset Devecseren. Devecserről jelentik lapunknak, hogy ott e hó 1-én egy ember igen gyanús koleratünetek közt halt meg. A lakos­ság azt hiszi, hogy a halált kolera okozta. Helyes volna, ha a hatóság közzétenné a hivatalos orvosi vizsgálat eredménvét s elrendelné, — ha van rá csakugyan ok — a szükséges ovo- intézkedéseket. — Elvi határozat iparügyekben. Rendezett tanácsú városokban az ipar­hatóságot a tanács képezvén, az ipar­ügyek elintézésével megbízott előadó az üg\7eket egészen az ítélet hozataláig előkészítheti és vezetheti ugyan, de az elsőfokú ítélet vagy határozat megho­zatala a tanácsülésnek van föntartva. — Füiöpról, a most fejlő érdekes panorámája balatoni fürdőről írják hírlapunknak, hogy ott ezidén igen pezsgő élet uralg. Budapest, Fejérvár, Pápa, Szombathely egyaránt sok für­dő vendéget küldött e kies fürdőre, meljnek. talaja kitűnő légáram viszo­nyai egyaránt szép jövőt biztosítanak Fülöpnek. Melegen ajánljuk a bala- tonparti birtokosság s a fürdőző kö­zönség pártfogásába. — Gyilkoság történt Berhidán az elmúlt hétfőn. A korcsmában boroz- gatott Dorozs János Plébános nevű földművessel s utóbb valamin össze- kocczantak. Kis idő múlva Dorozs ki­hívta az udvarra Plébánost, s amint az mit sem sejtve kilépett: Dorozs egy kapával neki esett s 4 vágással leterittette. A szegény Plébános nyom­ban szörnyet halt. A gyilkos azonnal elfogatott. — A derék rátótíakat, bármint kerüljük s keztyüs kézzel nyúlunk országoshirü dolgaikhoz, mindig ke­zünk közé akad egy-egy ottani nota- bilitás. Csak a minap zönögtük meg az önmagára nem ismerő rátóti ha- rangozófi csudás dutyi-történetét, most meg az történik, hogy az ottani de­rék T. L. mester kocsisa bejövén Vesz­prémbe, neki hajtatott a teljesen viz néküli Balog-tónak s ott a sárban úgy benragadt hogy lekellett szállnia a sárba s kifogván a lovakat, a kocsi hátuljába fogta. A jó lélek — több interpellátióra odauyilatkozott, hogy itatni ment s hogy ez elölről nem sikerült a lovaknak, megpróbálta há­tulról. Hej Rátét, ltátót! Beh sok dolgot is adtok ti nekünk, szegény fránya újságíróknak! — A fürdőkből. Most már folyvást érkeznek a Balatonparti községekbe a fürdő vendégek távolabb vidékről is. A múlt bét általában kitünően kedvező volt a fürdésre. 26. és 27-én Siófokon a Balaton melegsége a csekélebb vízben 22—23 fok volt, s csak szombat és vasárnapon hült le 18, majd 15 fokra. — A városi uj szabályrendelet már készen van. Most sokszorosítják s aztán szokás szerint kiosztják min­den házhoz. — Elkobzott hús. E héten sok él vezhetlen hús koboztatott el és sem- misittetett meg rendőrileg. — Egy német kengyelfutó, mutatta be tehetségét e hó 1-én vasárnap a vásártéren. Délután 6 órakor kezdett futni a német és három negyed óra alatt 20-szor futotta körül a uagy- vásártért. — Mily jó futók is azok a németek!!! — Hamis gabnamérték. Többen meglettek büntetve a piaczon, kik a gabnát régi mérték szerint árusították. Helyes. Csak mindig ilyen volna a szigor! — A hitelesítetlen félliter s két deczis mértékek a piaczon elkoboztat- nak. És úgy minden másféle hitelesí­tetlen és használatban levő súly és hossz­mérték megsemisittetik ezentúl: tu­lajdonosaik pedig érzékenyen büntet- tetnek. — Lud-tolvaj. Számosán tettek jelentést a rendőrkapitányságnál, hogy éjnek idején ludjaikat ismeretlen tettesek eltolvajolták. Rendőrségünk erélyesen nyomozza a tolvajt. Eddig eredménytelenül. — A védhimlóoltás egyidőre meg- szüntettetett. Eddig 1150 gyermek lett beoltva. — Peng a kasza, megkezdődött már az aratás sokfelé az országban s innen onnan már hirek is érkeznek. Még csak a rozsot aratják, s az ered­ményről nem sok jót jelentenek. Több vidéken igen ritkásan állanak a kérész- | tek s a hol a mennyiség biztatóbb is, { a minőség gyönge, sok a hibás, meg- ' szornlt szem. Az átlagos eredmény alig lesz jó középszerű. Nagyobb reménye­ket fűznek a búzához, melynek aratá­sát szintén már több helyütt, különösen pedig délen megkezdték; a búza igen szép aczélos. A rozsda és üszög csak helyenkint okozott nagyobb kárt. Me­gyénkben a termés általánosan közép­szerűnek ígérkezik. — Addig jár a korsó a kútra, mig el­törik. E régi jó közmondást igazolta Frei- denberg Maxi berhidai bejegyzett rőfös és fűszeres izraelita kereskedő, épen most nő­sülni akaró 40 éves fiatal ember. Nemcsak a méter és rőffel, vagy kiló és dekával való bánást tanulta meg, hanem egy darab idő óta a literrel is ismeretséget kötött oly for­mán, hogy spiritusz és másféle szeszesitalokkal csempészkedett. Ez év junius 28-ika Freiden- berg urra nézve sokáig emlékezetes marad. Oda van szépen ápolt szakála, ellenálhatatlan arcza. Ugyanis, a mint egy palaczkba nevezett napon spiritust öntvén lepecsételni akarta, az égő spanyol viasztól meggyuladt a szesz, az üveget szét robbantotta az égő spirtust Freidenberg ur ruhájára fecsentvén, azt lángba borította. Nagy szerencse, hogy gazdaasszonya lélekjelenlétét nem vesztette el. Hamuval addig hintegette a fentiszteltet, mig egyszer csakugyan sikerült eloltani. Veszélyesen megsérült; arcza, szakála meg­égett. így adta meg a csempészkedés árát. Hja a liter: nem röf. A spiritus: nem karton!! — A dohány mérges! Tewrewk (Török) Árpádtól e czim alatt egy röp- irat jelent meg, melyet minden dohá­nyos embernek el kellene olvasnia. A leghatározottabban hadat üzent benne a dohányzásnak mit Amerika azértküldött, hogy vele Európát megölje. A pálinka és a dohány gyilkolják, pusztítják az európai nemzeteket. Tewrewk állítá­sait egész csomó tudósnak a tapaszta­lataival bizonyítja. A pipa,szivar, cziga- retta és bagó minden méreg. Maga a dohánynövény kigőzölgése is hervasztja a köriilötte lévő növényeket. Az ajak­rák, nyelvrák erős dohányosoknál gyak­ran szokott mutatkozni. Sőt a gyomor- ráknak is sokszor a dohányzás az oka. Legkártékonyabb különösen a cziga- rettázás. Solly franczia tudós azt ál­lítja, hogy az utolsó háború (1870-ben Poroszországgal) páratlan csapásait Francziaországban a dohány és az alko­hol készítették elő; ezek tették — úgymond, a francziát hanyatlásban levő, őrjöngő nemzetté. A dohányzás gyön­gíti az emlékező tehetséget. Egyetlen szivarban annyi méreg van, hogy ké­pes megölni egy embert. A hasonló erejű mérgeket a patikában zár alatt szokták tartani. Különösen arra kell vigyázni, hogy fiatal emberek korán ne kezdjenek dohányozni. Az iskolákban a dohánytilalmat szigorúan kell venni. A könyv kapható minden könyvkeres­őén, ára 20 kr. Ajánljuk a szülök figyelmébe. — Ki akar színész lenni ? Az orsz. ni. kir. zene és színművészeti akad. szinészeti (drámai és operai) osztályainak következő 1888-89-iki tanfolyamára szeptember 3., 4., 5. napjain lehet beiratkozni. A jelentkezőktől megkíván­ják, hogy vagy szüleik, esetleg gyámjaik kí­séretében jelentkezzenek, vagy ezek írásbeli beleegyezését hozzák magukkal. Ifjakat 18. leányokat 15 éven alul. a szabályok értelmé­ben, nem vesznek fel. Ez életkor betöltését hiteles okirattal kell igazolni. A felveendők­től annyi műveltségről és iskolai képzettség­ről való bizonyítványt kívánnak, amenyi ily kom művelt ifjúktól megvárható, de legki­| vált a magyar nyelvtan alapos ismeretét. A beiratkozó növendékek 1 frt. beiratási dijat tartoznak fizetni. A beiratást követő napokon délelőtt opera, délután drámai felvételi vizs­galatnak vettetnek alá, mely a drámánál sza­valat-, az operánál énekpróbából áll. A fel­vételre alkalmasaknak talált jelentkező 5 frt. felvételi dijat fizet. Az évi tandíj ezenkí­vül a drámai osztályokban 30 frt. az operai osztályokban 70 forint. — Kinek van eladd lova? A m. kir. földművelési minisztérium orszá­gos lótenyésztési osztálya részéről felhivatnak mindazon lótenyésztők, kiknek birtokában három és fél évet betöltött, de a nyolezadik évet még meg nem haladott ménló van és azt eladni óhajtják, hogy ebbeli szándé­kukat az eladandó ménlovak számának megjelölésével, továbbá annak kitün­tetésével hogy a m é n 1 ó mely helyen. megyében, — mely város­ban, községben vagy pusztán áll, az alulírott osztálynál (50 kros bélyeg­gel ellátott beadványban) legkésőbb f. évi augusztus hó 20-ig jelentsék be. Az eladandó mének a bejelentések mér­véhez és a bejelentők lakóhelyeihez képest úgy, mint a múlt évben, ismét az öszpontositó központokon fognak bizottságilag inegszemléltetni és a vé­telár tekintetében létrejött egyezkedés után azonnal megvásároltatni és át­vétetni. 165 centiméternél alacsonyabb mének — tekintettel a méntelepe­ken már meg levő anyagra — vásá­roltatni nem fognak, kivéyén, ha az egyed kitűnő minősége a megszerzést kívánatossá teszi. = Gazdasszonyi állást keres egy fiatal, tisztes özvegynő. Czime a hirlap- irodában. Hegedűs János városi írnoknak, a Krausz-czég szerkesztőjének Veszprémben. Ön engemet a „Veszprém“ újság múlt heti számában, a Rumy-ügy első sajtótárgyalássa alkalmából, melyet ön szerint is tudvalevőleg a szombat- helyi sajtóbiróság maga rögtön megsemmisített, egy általam soha nem ismert Feldman nevű szombathelyi ügy­véd vádbeszéde nyomán — kétes exis- tentiáju revolverzsurnalistának állít a közönség elé. — Önnek ezen legújabb erkölcsi merénylete minden esetre gyorsabb elintézést tesz szükségessé, mint a Rumy-ügy elintézése, mely egyi­künktől sem függ. Családos, becsüle­tes adófizető polgára vagyok e város­nak és egy országosan közbecsült in­tézetnek állok az élén; nem gázolok, mint ön, az ön múltjában becsületé­ben; de követelem, hogy bizonyítson ellenem hirlapilag nyolez nap alatt. Azután majd megismerkedünk. Veszprém, 188S. jul. 6. Takács Szilveszter. GYERKl ÓR ULTIMÓI A KÁVÉHÁZBAN. Szeréiig yen fidjelmeztetek összes kö­tőn" jedző órokat, okik ma Almádiba ko- csikázzák, hojd felejtsék otthon szomoró B. tabellát, mer kölönben mexöki mogát onnan minden becseletes adúfüzetü palgár. Ünd iach ách! * Kölönben tonálok aztotat tőlük edj naczczeröjj ideé, hojd pompás nótárius- murira meghívták, mint diszalelnyügt, o Harapiscsipis árt. Aztotat díszesen érthi. (Tokajer soll mcschüge imchen űré naczczerö t ok áj el) * Jíojd méltóztat redakter árnak írni mólt ójságba, hojd kölönféle' ...................................Kongó beli szörnyek A Balaton tetején lebegő szemitákra rohannak: Jót ja eszembe, hojd Baletoni kroko­diloknak mégis van edj egészséges ap­petites. Mer hojd anUszemitoknak bisemosan sohse nem van olejan csalegató plánom aromáje, mint van . . . fűn Unsere Leut! * Tildém o hasáje mindig megérez, mint egy püncziert barométer, hojd mi­kkor nincs péndz o városi kasszába. Akkor mindig megkliapok edj zwicken- des Maigedocliesz. Ünd richtig. Másnap már jüvilc hozzám o szomoróhirö lovag árok — o szomoró phótad óér . . . (Hojd rendezze nékhik edj naczczerö kivonólás o veszprémi legelsői — p a mp f ü 11 é b r !) * Joseph ! Ün ne paletizálja. Artjo kotonotisztnek és vendégi ásnék, ho paletizálja. Ledjen ün edj békét kiírás, lio drá­gább lett is o Brause, és khevesebl reba- cholja a stinketóresz. ' Es ne tsöggedje — inig éngemt lát. Létezi még Barbarasz, Knikebein. Limetáte, grag ünd krükk . . . ünd „krakk“ wird der Tiszo óch amól zúgni Ezt én mondok. A többit ün . . . hozza ! Szerkesztői üzenetek. Cz. K. K.-Örs. Megtisztelő szívás sorait örömmel vettük. A meghivást beváltjuk, mihelyt a jó család válságos körülményei megengedik. Az uj műnek nagy érdekkel nézünk eléje. Szives üd­vözletünket ! M 11 s. V. T. L. R o h i t s. — Ns. S. J. V i- g a n d. — Ms. dr. L. K. Gleichenberg, — P. Gy. Csopak. — K. B. Budapest. A kiadó- hivatal már intézkedett. F—i. Siófok. A szerkesztő ezidö szerint nem kelhet útra. Két tanügyi czikk erről a hírlapról, ily irányú sokkal fontosb érdekű közleményünk miatt, a jövő hírlapra maradt. L. irodája Bpest. Ujjitott rendeléseit javára könyveltük. K. M. Pápa. A 4 rendes példány rendben küldetett. A helyi postán erről meggyőződtünk. Ott szíveskedjék reklamálni. Ez díjtalanul áll jogában. Ns. H. T. Csesznek. A hirdetések dija 6 frt 90 kr. P. I. Budapes t. Magánlevél ment. Szives üdvözlet! Beküldött kéziratokról jövő hír­lapunkban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom