Veszprémi Független Hirlap, 1888 (8. évfolyam, 1-54. szám)

1888-02-04 / 5. szám

sülyeszthetik is. Ép úgy, mint a társadalmat vagy — családot. Tekintsük csak Törökországot: Ugyan mi jövőnek néz elébe? —• S miért? — Azt hiszem fölösleges magyarázgatni. A nőktől függ a társa­dalmi élet minősége. Kötelességünk szólít tehát sorakozni, a társadalmi életet egészségessé, a nem­zetet virágzóvá tenni, még áldozatok árán is. — S miként emlitém önművelődés által hatha­tunk csak a közművelődésre is \ önművelődésünk pedig szükségessé teszi a női társas- és olvasó körök felállítását; melynek azaz előnye és czélja lenne még, hogy az oly lazán pártfogolt magyar irodalmi művek terjesztésén lendítsen! Hogy a fővárosban ilyen általános női olvasó­kör, még nem alakult, azon nincs mit csodálkoznunk! Hisz a legkényesebb Ízlést kielégítő szellemi szóra­kozásokon kívül jut a fővárosi nőknek elég szellemi táplálék is. A Kisfaludy, Petőfi stb. társaságok felolvasó estélyei, — az országgyűlési karzat s ha vészük, a Fortuna termei is! De ugyanott a tanítónők érdekeit képviselő Maria Dorottya egyesület már bir könyvtárral, s olvasó teremmel! — Pápán női körökben szintén mozgalom indult meg női olvasókör létesítése ügyé­ben, — 8 mint halljnk »Leány-egylet* czimen. — így, a pápai nők, babár eszmében nemis, de a kivi­telben minden esetre megelőzik az összes magyar- országi városokat. Vegyék hát szivükre a magyar nők, a közmű­velődési congressusnak hozzájuk intézett meleghangú felhívását, lelkesüljenek! Lelkesüljenek a múlton — a jövőért. S én reméltem, akarom hinni, hogy van­nak a mi városunk falai között is olyan nők, kik szivükön hordják és érdeklődnek, nemünknek a tár­sadalomban kifejtett tevékenysége s ott már eddig is elért álláspnotja iránt, hogy a veszprémi nők, kik oly élénken karolták fel a testedző korcsolya-spor­tot, azok a szellemizmositó egyletét :a nőikor t is megteremtik! Lengyel Elza. Ä Séd szabályozása. Veszprém, febr. 3. Az áradó Séd czimii, hírlapunk múlt szá­mában megjelent újdonságra vonatkozólag szakavatott kézből vesszük az alábbi sorokat : Becses lapjának legutóbbi számában az „Áradó Sédről“ is megemlékezni méltóz- tatott. Ennek következtében alkalomszerűnek tartom ezen közérdekű ügyhöz annyival in­kább hozzá szólni; mivel az 1885. évben ho­zott viz-jogi törvény meghagyása szerint, valahára a Séd folyót is, tán a legközelebbi tavaszon — kultúrmérnökök felmérik s hol szükséges, szabályozzák. Hogy a vásott Séd folyó a kellő és szigorú szabályozást meg­érdemli, ez köztudomású tény, szükséges ez, nehogy minden zápor vagy hóolvadás a fo­lyó hosszában lakókat, néha az egész hosszú utczát is nyugalmából felriassza, — vagy dü­höngő szokása szerint tetemesen megkáro­sítsa. A Sédnek áradását meglehet törni. Ezt a Fojt-féle malomnál lévő „Nagy Zuggó“ ez ideig bebizonyította, amennyiben azon esetre nem emlékeznek, hogy ezen Zuggó kellő felhúzása után — akármily árvizet át- 8zalasztani — ne birt volna. Ezen bizonyítékból kiindulva, a köz- és vagyon biztonság érdekében kívánatos, hogy a város területén a Séd medre kellőleg ki- szélesittessék, úgy a rajta lévő zuggók a fen­tebb említettel egyenlő nagyságuakká ala­kíttassanak át. Csak ezeknek megtörténte után lesz — értelme ama erélyesnek nevezett hatósági rendeletnek, — de a jelen állapotban nincs ! 41z — pardon: veszedelem után a ha­tóságnak felmentő paizsa lesz ; de a károsult közönségre —• alig lesz jótékony kihatással. —y— y-id^k. Zircz, jan. 31. (A „Veszprémi Független Hírlap“ szerkesztőjéhez.) Múlt vasárnap, január 29-én tartotta a zirczi önk. tűzoltó-egylet évi szokott bálját, mely daczára a beállott hózivataros időnek, várakozáson felül sike­rült. A zirczi közönség ezúttal is megmutatta, hogy tud lelkesülni és lelkesül is mindenkor oly nemes czélért, milyen az önkéntes tüzoltó-é. ügy fényre, mint anyagi tekintetben igen szép kimenetelű volt a táncz-estély. A szép hölgyek nem csak fényt árasztottak az estélyre, de a sziinóra alatt közbeszurt tombolajegye­ket szívesek voltak — egytől egyik elárusítani, mi­által az egylet tetemes anyagi haszonban részesült. Felülfizettek : Ngs. Supka Jeromos 10 frt., dr. Sárkány Miklós 1 frt. Ányos Tivadar 5 frfc.. dr. Szalad Alfréd 1 frt., Schill Atha- náz 50 kr., Gerlach Benjámin 50 kr., Kolossváry Kálmán 2 frt., Edlinger Titusz 50 kr., Vincze Ambrő 1 frt., Rajniss Gyula 2 frt., Biró Mór 1 frt., Unger Román 1 frt 50 kr., dr. Pec8ner Emil 50 kr., dr. Szvetics Anzelm 50 kr., Török Con­stant 1 frt., dr. Mihályi! Ákos 50 kr., Szabó Ottomár 1 frt., Fojtényi Kászony b.-béli perjel 1 frt., Mesterházy Imre b.-béli plébános 1 frt.. Hodoly Béla (Olaszfalu) 50 kr., Rankó Andor (Szapár) 1 frt., Kosch Ede (Szapár) 1 frt., Szönyeghy Alajos 1 frt., Bélák Alajos 1 frt.. dr , Kemény Pál 9 frt 50 kr.. dr. Tóth Endre 4 frt 50 kr., Bendekovics (Oszlop) 1 frt., Andre Gyulai frt 50 kr. Takácsy Ignácz 4 frt,, Harasz Ágost 1 frt., Rososs Miklós 50 kr., Pellion Emil 50 kr., Xeravics Jó­zsef 50 kr., Blanhorn János 1 frt 50 kr., Kindl Rezső 50 kr., Pacher István 50 kr., Würth B. Gábor 50 kr., Lambert Já­nos 50 kr.. Weber Mihály 1 frt 50 kr., Pollák János 50 kr., Gecse János 1 frt-, Fisebi Ferencz 50 kr. Fogadják az egylet hálás köszönetét. Az estély az egylet segély alapja javára 76 frt 58 kr, tisztajövedelmet hozott. r. I. Kenese, január 31. (A „Veszprémi Független Hírlap“ tek. szerkesztőjéhez,) A kenesei lámpa-bizottság f. hó 29-én este a nagyvendéglő uj termében tánezmu- latságot rendezett. A rossz időjárás meg­hiúsította abbeli reményünket, hogy vidéki meghívott vendégeinket bálunkban üdvözöl­hessük. Nem is jött, de nem is jöhetett vidékről senk; más, mint a nagy-idai nem­zetségnek sarjadékából hat fekete vigasztaló Berhidáról, kik aztán világos reggelig húzták a szebbnél szebb talp alá valókat, kielégít­vén mindeneknek várakozását. Minden jelen- voltnak jó kedve volt, úgy, hogy reggeli 7 óra oszlatta el a vendégeket. Összes bevétel 26 frt 80 kr. Kiadás 16 írt 54 kr. Tiszta jövödelem 9 frt 26 kr. Felülfizetui szívesek voltak: Bódizs Zsófia 20 kr. N. S. 60 kr. R. M. J. 60 kr. it. M. 60 kr. Harátsik Erzse 20 kr. Fazekas Mihály 20 kr. B. J. 10 kr. Lángi Lajos 20 kr. Donnenberg Kálmán 60 kr. Szalay János 10 kr. Gubieza István 10 kr. B. K. 1 frt. It. J. 30 kr. Csiker János 40 kr. Hauk György 40 kr. Fogadják a szives felülfizetők a lámpa- bizottság tagjainak alázatos köszönetét. Jelen voltak a mulatságon Kenese köz­ség leányai közül: Bódizs Zsófia, Borsos Zsófia, Csaba Lidia, Csurgai Lidia, Magyaródi Lidia, László Sára stb. A hölgyek közül: Fazekas Mihályné, Horváth Péterué, Borsos Róza, Kertainé s a helybeli szép korcsmárosné stb. A bál létrejöttében legtöbbet fáradozott Rosenberger M. János helybeli halász-bérlő, mely szives fáradozásáért e helyen is a lámpa­bizottság tagjainak köszönetét fejezzük ki. r. I. A „Polgári társaskör“ thea-estélye. — Saját tudósítónktól. — T. Szerkesztő ur! Vettem becses levelét, mely­ben arra szólít fel, hogy menjek el a polgári társas­kör negyedik theaestélyére és Írjam össze a hölgye­ket — ruha nélkül. Ezt az utóbbi pontot bátran el is hagyhatta volna, mert a ruhaszövetek megítélésé­ben olyan laikus vagyok, mint a megyekázi portás annak a megítélésében, hogy Rétby Ede dr. vagy Rosenberg Jenő dr. bir-e jelesebb „deplomával.“ Eleget tettem parancsának, bár rendkivül ké­nyes helyzetben voltam, mivel elakart jönni a felesé­gem is és magával akarta hozni a kis Honor leányo­mat, aki hat hóuapos lévén, nem maradhat el az anyjától; Árpád fiam sem akart otthon maradni s csak nagy megerőltetésembe került őket lebeszélni. Pedig előtte való éjjel egy cseppet sem aludhattam, nem mintha lumpoltam volna, hanem kis Honor- kámnak most jön az első foga és egész éjjel sivit. Feleségem ezt oda magyarázta, hogy bálra fáj a foga. Mondhatom, igen meglepően hatott rám a tánezterem díszítése, de jobban bájolt a jelen volt díszes hölgy közönség, azonban mégis legjobb ha­tással volt reám az a fesztelenség, mely a polgári társaskör theaestélyét általában jellemezni szokta. Én eleinte egyik mellékszobában foglaltam helyet, hogy legyőzzem szívfájdalmamat, mivel nem hoztam el a családomat és sok jelenlevő menyecske elhozta, ami ugyan nem esett nehezökre, mivel „családjuk* egyáltalában nincsen. Mikor jelt adtak az első francziára, berohan­tam a tánezterembe, hogy összeírjam a hölgyek névsorát. Bajosan ment. Mert bizony egyik szépség jobban lekötötte a figyelmemet, mint a másik. Ott voltak: Kaizer Olga, Fischer Róza. Vell- ner Katinka, Wessel Klotild, Deutsch Linka, Grün nővérek. Steiner Katicza, Krausz nővérek stb. kis­asszonyok, továbbá Müller Mátyásné, Kadelburger Emilné, dr, Matisz Dezsőné, Klein Zsigmondné (Szé­kesfehérvárról,) Margolit Ignáczné, Tuszkau Walde- marné, Lőwy Jakabné, Weisz Elekné, Wessel Li- pótné, Velner Lajosné, Meiszner Lipótné, Kaizerné, Fischer Manóné, dr. Spitzer Mórné, Köves Béláné, Nay Jakabné, özv. Krauszné, dr. Steiner Kálmánná, Lichterné, Lőwy Jakabné, Steiner Józsefné, Bauer Sándorné, Deuts Sándorné, dr. Leichtnerné, stb. ur- lrölgyek. T. Szerkesztő ur! Tudom, hogy tudósításom legérdekesebb része az, amit nem Írtam meg s az a jó kedv, mely kivilágos-kivirradtig tartott. Az első négyest 30 pár tánczolta. Feltettem magamban; hogy minden hölgyről külön irok, de — megvallom nem vitt rá a lelkiis- meret, mert nem akarom ellenségeim számát szapo­rítani. Úgyis megharagudott a feleségem, mert korán reggel mentem haza; az anyósom meg épen nem beszél azóta velem egy szót sem. Abban az utóbbiban van minden vigaszom. Üff. A „Nemzeti Kaszinó“ bálja. — Saját tudósítónktól. — A „Nemzeti Kaszinó“ báljai között mind fény, mind kedélyesség és feszteleuség tekintetében páratlanul áll a legutóbbi. Da­czára minden viszálykodásnak, mely a ren­dezőség között fenn állott, semmi csorba sem ejtetett a sikeren, sőt minden tekintet­ben várakozáson felül sikerült. Nem olyan frázisféle kifejezés ez, amit ily tudósítások alkalmával használni szoktak némelyek, de a legtökéletesebb jelzése ama „jókedvű“ mu­latságnak, mely ezt a bált jellemezte. Jókedvű mulatságnak nevezzük, mert lehet mulatni jókedv nélkül is, mint például ezt a „Megyebál“ alkalmával is tapasztal- kattuk. A feszesség, a kasztrendszer, szóval a társadalmi két felső osztály között erős kü­lönbséget tevő feszélyesség, mely a „Nem­zeti Kaszinó“ báljait is azelőtt szokásosan jellemezte, ki volt zárva igen helyesen ez alkalommal. Igv van ez helyesen! Ne vágyódjunk a lehetetlen után, ne akarjunk nebánts-virág lenni, hanem kerülve a visszatetsző feszessé­get, mulassunk úgy, amint azt a „Nemzeti Kaszinó“ kerete megenged, és megkívánja. A jelen volt díszes hölgy közönség' név­sorát a következőkben sikerült tudósítónknak összeállítani: Asszonyok: Farkas Ferenczné fekete selyemben, özv. Fodor Lászlóné fekete csipke szövettel bevont fekete selyemben, Hankóczy | Sándorné fekete selyemben, Harabasevszky Herinkné esipe szövettel átvont fekete se­lyemben, Kaizer Lajosné krem-selyem csipke díszítésű Bordó selyemben, Kubay Hubertné fekete selyemben, dr. Laky Kristófné kék selyem csipke áthuzatu világoskék selyetn- | ruhában, Látos Fereuczné fekete selyemben, ! Mayrhofferné (Zircz) Drap-selyem Bordo-se- lvemmel keverve, Müller Mátyásáé baraczk- virágsziuü selyemben tejgvöngy díszítéssel, Paál Dénesné fekete selyemben, fekete csip­keszövettel, Paczl Jenőné fekete selyemben, Papp Ferenczné fekete selyemben, dr. Per- laky Józsefné fekete csipkeszövetü fekete selyemben, Sült Józsefné Bordó-bársonynyal díszített rózsaszínű selyemben. Leányok: Dunszt Emilia és Mariska fehércsipkeszövettel díszített rózsaszín at­laszban, Farkas Kornélia arany illusionual fedett fehér atlaszban, Fodor Ida fehér atlasz rózsaszínű áttört selyemmel, Hankóczy Jolán é3 Irén fehér atlasz fehér illusionnal, Harabasevszky Juliska rózsaszín sűrű arany­nyal áttört selyemmel, Imrék Iza (Pécseiről) fehér atlasz aranynyal szövött fehér illúzi­ón n a 1, Kayzer Olga világos kék áttört se­lyemben, Karvinczky (Paczl) Ottilia fehér selyem csikókkal. Kubay Mariska rózsaszín atlasz, rózsaszín illuzionnal, Látos Mariska rózsaszín atlasz rózsaszín csipkeszövettel, Paál Vilma fehér atlaszban fehér tarlatáunal. Perlalcy Gizella rózsaszín atlasz rózsaszín illuzionnal, Paál Gizella, rózsaszín atlasz, rózsaszín tarlatánnal, Pap Mariska fehér csipkeszövettel és kék selyem hímzéssel dí­szített fehér atlasz.ban. Az első négyest 28 pár tánczolta. A jókedvnek csak a késő, helyesebben csak a kora reggeli órák vetettek véget. Törvényszéki teremből. Végtárgyalások. — Febr. 7. és 8 napján. — Hatóság elleni nyilvános becsül et sér­tés és könnyű testi sértés miatt vádolt Mórocza Gáborné, szül. Bozzai Lidia elleni ügy. Halált okozó súlyos testi sértés miatt vádolt Kock József és társai elleni ügy. Magánokirat hamisítás miatt vádolt Nagy György elleni bünügy. Felmenő ágbeli rokonon elkövetett könnyű testi sértés miatt vádolt Olajos Erdélyi Pál és társai elleni ügy. Csalás miatt vádolt Horváth Julianna elleni ügy. Hatóság elleni erőszak miatt vádolt Halász Teréz elleni bünügy. Okirat hamisítás miatt vádolt Dr. Matcsiner Nándor elleni bünügy. A jégről. — Eredeti karczolat. — Mikor már az ember jégre hagyja magát vezetni, akkor nem csodálható, ha s ikamlós a karczolat, melynek tárgyát a jégtükör szolgáltatja. Őszintén megvallom, eleinte magam is azt hittem, hogy Karneval ur sokkal olcosabb ember és nem | hagyja magát jégrevezetni, de mikor magam is cn- j gedtem a csákóknak, kezdtem belátni, hogg Karneval ur már csak azért is okos ember, mert jégre hagyta | magát vezetni. Hiába dr. Halifaxon nem fog ki ; még a saját termésű „zánkai“ sem, hát még az idő■ I járás, ami magába véve lehet ugyan kriminális hideg, | de a korcsolyázóknak mégis kedvező. Igen az időjárás megemberelte magát és — befagyott. — No már csak kinézek és is a jégre — gondoltam magam­ban, talán csak akad valami tárgy. Előkerestem rcjtekéből régi korcsolyámat, ami olyan Halifaxba oltott ormányos sikamlós közveszé­lyes vasdarab, de épen elégséges arra, hogy az ember ha korcsolyázik rajta, hanyatt vághassa magát. Meg is történt velem a szerencsétlen esemény, ami velem csak egyszer történt, de voltak, akik több- ! szőr ismételték és előidézték a feljegyzésre se méltó | eseteket. A szenzatiós újdonságtól tehát már el voltam csapva. Jelentéktelen esetek nem érdemesek a fel­jegyzésre. Egyik kollegám az írásban figyelmeztetett, hogy kerülnek a jégről holmi eljegyzési hírek is. Kezdtem reménykedni, de mikor a tova sikamló párokat meg­pillantottam, láttam, hogy itt már eljegyzésről szó sincs, ezután már csak az esküvő következik. Nem mondom, hogg e szavakra gúnyosan moso­lyog az a vármegyei herczig — menyasszony, de azt merem állítani, hogy mikor a jégen voltam, olyan tüzesen villogtak rám a — gyémánt füg­gői, amelyek azonban egy cseppet sem különbek a szemeinél, mégis azzal a különbséggel, hogy azok pillantásai a boldog vőlegénynek s a legjobb korcso­lyázónak áldoznák. Mondhatom, kifejvzhetlen érzést keltettek bennem a tovasikamló szépségek (reményiem a férfiak nem veszik magukra) szemjátéka, szellemes megjegyzéseik, melyek egészen elfeledtették velem azt a jégkö­zönyt, melylyel a közönség a korcsolya-egylet iránt viseltetik. * ) I I Este felé járt az idő. A jég engedni kezdett a korcsolyázó hölgyek gyémántszemeinck melegétől. A tűzoltók zenekara elfujta az utolsó akkordot és a mama megunva már az együlöhelyben való kor­csolyázást, odaszólt: — Nagyváry, oldja le a leányom korcsolyáját! Es Nagyváry szótfogadott. En pedig szőtfogadok a szedőnek, aki csak ö t sorra adott engedélyt s igy a karczolatot jövőre hagyom s befejezem soraimat. Krixkrax. ÚJDONSÁGOK. Veszprém, 1888. február 4. — „A veszprémmegyei gazdasági egye­sület“ Veszprémben, a megyei székházban levő helyiségeiben folyó évi február hó 6-án, délelőtt 10 orakor igazgatósági, s ugyan azon nap délután 3 órakor közgyűlést tart. Az ülések tárgyai: a gazdasági egyesület I SSS-ik évi költségvetésének megállapítása és egyéb fotyé ügyek. — Meghívás. Az almádi birtokosok és a veszprémi ifjúság kebeléből alakult bizott­ság, a veszprémi jótékony uőegylet szives közreműködésével, az Almádiban létesítendő sétány költségeinek fedezésére 1888. évi febr. hó 11-én a veszprémi „Korona“-szálloda eme­leti termeiben ténczczal egybekötött K ö z- vacsorát rendez. Kezdete esti 8 órakor. Belépti-dij szemétyenkint 50 kr. Minden adag étel 20 kr.; az italok minőség szerint. A jel­zett közczélra adandó szives felülfizetések kö­szönettel fogadtatnak és hírlapikig nyugtáz­tatnak. — A kormány, a „Gazdák s iparosok“ ált. hitelszövetkezetéről. A „Magyar Föld“ ez. földmivelési ipars keresdelmi szaklapján. 28-iki számában olvassuk ezeket s adjuk szó­ról szóra: „Lapunk mai számához mellékelve veszik t. olvasóink a „Gazdák és iparosok általános hitelszövetkezete“ működésének a múlt év utolsó negyedéről szóló időszaki ér­tesítését, mely egyrészt a szövetkezet üze­méről és jelen állásáról nyújt felvilágosítást, másrészt figyelmeztetést tartalmaz a fiókte­lepek bizottságaihoz, hogy oszlassák el azon sok helyütt felmerült aggodalmat, mintha a „gazdák és iparosok általános hitelszövetke­zete“ nem érdemelne bizalmat, mivel csak nemrég a „magyar hitel- és takarék-szövet­kezet“ csúfos bukása és csaló üzelmei alkal­mából a sajtóban azon következtetést von­ták le némelyek, hogy „nem állhat meg az országosan szervezkedni akaró szövetkezet.“ A kaposvári fiók-telep ezen aggodalmak felme­rülte alkalmából felvilágosítás végett a föld­mivelési ministeriumhoz fordult, honnét még múlt hóban leérkezett a válasz s eredetiben a Kapos­váron létező fióktelepen látható is, — melyből ki­tűnik, hogy bár a „Gazdák és iparosok általános hitelszövetkezete“ rövid fennállása után, ma még nagyobb országos hitellel nem is bir, azonban a szövetkezet élén álló tisztességes társadalmi állású egyének megbízhatósága a szövetkezetét is biza­lomra méltóvá teszi. Ezek alapján a mellékéit ér­tesítést t. olvasóink szives figyelmébe ajánljuk.“ —• Hymen. Kánitz Dániel biztosítási hivatalnok a napokban jegyezte el magának Krausz Regina kisasszonyt, Krausz Márkus siófoki nagykereskedő szép és szellemes le­ányát. — Egy kis színészet. Bánfai vy Béla színtársulata e hó 6-án érkezik Pápára tár­sulatával, de itt csak 4 előadásra kapott engedélyt, mert a színház a tavaszi saisonra, Csóka Sándor székesfehérvári színigazgató­nak adatott ki. Mint annak idején hírlapunk­ban jeleztük, Csókának ugyancsak a tavaszi idényre városunkból is elküldetett az enge­dély. Nem tudjuk, vájjon Csóka igénybe fogja-e venni a mienket, avagy Pápára megy-e egyenesen. Jó lesz, ha az engedélyt adó hatóság eziránt megkeresné Csókát és öt határozott válaszadásra szólítaná fel. — Bér a Paula a teheséges drámai-szinésznő, ki legutóbb Balogh társulatával volt váro­sunkban, jelenleg Miskolczon működik Kö- vessy társulatával. Bera itt is teljesen meg­hódította a közönséget páratlan játékával. 0 a müpártoló közönség kedvencze, amit be­bizonyítottak jutalomjátéka alkalmával, ami­dőn számos virágcsokorral és 100 frtos gyűj­téssel lepték meg. A miskolezi lapok kivétel nélkül szépen emlékeznek meg a szép jövőjű drámai színésznőről s mint Denise-ről, hasá­bokat írnak. Helyesen tenné Csóka, ha virág­vasárnapra szerződtetné Berát, mert ez által városunk müpártoló közönségének szerezne kellemes drámai előadásokat. Ugyancsak e társulatnál vannak ismerőseink közül A n- tal Imre jeles baritonista és Szabó Gábor ismert nevű apaszinész. — Betöltött állás. Említettük lapunkban, hogy a megyei főkönyvelői állásra a főispán G ü n t h e r Adolfot uevezte ki. Az uj megyei tisztviselő, kiben társadalmunk is egy derék uj tagot nyert, a héten foglalta el uj állását s most már állandóan körünkben marad.

Next

/
Oldalképek
Tartalom