Veszprémi Független Hirlap, 1888 (8. évfolyam, 1-54. szám)

1888-08-25 / 35. szám

Veszprém, 1888. „Veszprémi Független Hírlap.“ Szombat, augusztus 25. I VIII-ik oszt. tanulók javító vizsgálata és Ujinden magánvizsgálat aug. 30. és 31-ik, az I. II. és III. oszt. tanulók javító vizs­gálati szept. I-ső, a IV. V. és VI. osztály- b»lieké szept. 3-ik, és a VII. osztálybelieké jzept. 4-ik napjain mindenkor délután,— Äz érettségi vizsgálatok Írásbeli része szept. jl-ik napjain tartatnak. A gyimnásiumba beiratkozásnál egyébb bizonyítványokon kívül j véd-kimlő-utóoltást igazoló bizonyítványt is felmutatandó. Pápa 1888. aug. 17. az igazgató. — Balaton-Füreden, a kiadott 1 l-il< számú vendégnévsor kimutatása szerint eddig 1379 fürdővendég volt. — Asszony-honvéd. A győri zászló- szentelési ünnepély alkalmával feltű­nést keltett eg}" honvédegyénruhában öltözött asszony. Az érdekes asszony, ki végig harczolta a szabadságbarczot, kilencz ütközetben vett részt, különben rangszerint főhadnagy, most Újpesten lakik a fiánál s 2-10 frtnyi nyugdijat élvez. Az asszony-honvéd özv. Pacherné sz. Lebstück Mária 1830-ban született. A tizenhét éves Mária Pécs város barrikadirozásánál tevékeuy részt vett. Bécs elfoglalása után Győrbe menekült s ott honvédnek csapottt fel. Katonai esküjét a Fehérhajó vendéglő előtt tette le. Először Bábolnánál és Té- ténynél került t.fizbe Branicskó ostro­mánál is tevékeny részt vett. A ká­polnai véres ütközetben két vasas né­metet megölvén, hadnagygyá nevezték ki. Verpelétnél egy major ostroma alkalmával fején súlyos sebet kapott, s ennek következtében sokáig élet-halál közt feküdt. Felépülése után a Miklós -huszárok közé lépett. Szolnokon azt a nehéz feladatot hízták rá, hogy élelmet szállítson Komáromba. A reá bízott nehéz feladatnak ierekasau meg­felelt, s az útjába gördülő számos ve­szély daczára szerencsésen elérte Ko­márom várát. Ott nevezte ki a hadügy- minister főhadnagygyá. Végre fogságba esett és Aradra vitték. 1850-ben a fogságból kiszabadulván, Zágrába ille­tékessége helyére szállították. Azonban fél év múlva visszatért Győrbe, ahol férjhez ment másodszor is. Itt aztán egyhuzamban tizenhét évig lakott. Második ura is meghalván. Újpesten lakó fiához ment, akinél most is tar­tózkodik. — A magyar korona országainak sörtermelése 1 887-ben mintegy 631.000 hectoliterre rúgott és pedig Magyaror­' szagon 595.400, Horvát-Szlavonország- ban 13.800 és a határőrvidéken 21.800 hl-re.Üzemben összesen 109 sörfőzde volt Ausztriában a múlt évben 12.717.535 hl. sör termeltetett. — Hajmáskérett múlt héten tűz volt, Márkusz József pályafelügyelő takarmánya égett el rátóti fátszállitók vigyázatlansága következtében. A vizsgálat folyamatban van. — Elveszünk tekintetes ur. A kormányt! Vészbe fordultunk ! Vissza hamar ! — Evezni mind! Még tartom a kor­mányt. Gyorsan most ............most................ is mét vész ellen állunk. És a törött kormányrúd pótlásául félmellel neki kell dőlni a kormánynak s s pusztakarral a vízbe nyúlva tartani a kor­mányt a dühöngő habáradat ellen. . . . Tihany felől a vizen jeltüze gyúl ki valami vitorlásnak; ott távol Kenese felől a parti halászok tülökszava hallik. Mind hasztalan, Ha Isten nem segít . . . végünk. És tart ez a rémiiletes haláltáncz éj fé­lig. Mintha ég fejé szökellene orrával a hajó s mintha lerontana a feneketlen mély­ségekbe, úgy rohan hullámhegyekre s zuhan alá az áradat völgyeibe, recsegve-ropogva min­den izmában s csikoritva viz alatt a kormány aczélsa rkait. ............Az élet most már olcsó. Elfá­sult a halálos küzdelemben a lélek. Gépi esen csap a négy evező hullám- toriatokra, akár éri a vizet akár nem. A kor­mány nem keresi a partirányt, csak a habok- I nak fordul éllel. . . . Aztán csodát tesz az Isten. Pilla­nat alatt szélcsend lesz ismét. Majd újra leng a tihanyi szél. — Csak előre most............Fordul a vé sz. Látom a partot! És az evezők, mint a sebes szívverés, vágnak a hullámokba s a jó „Czicza* vág- tatvást töri a reá rohanó habokat, miri- ádnyi porrá. Éjfél volt, mikor a vízzel teli „Cziczá“-t nz áradat beledobta a „Fűzfői“ nádasba. Még úgy nem fogott kezet senki, mint az öt különféle ember ott. Akkor bujt ki a hold a vihar féllegei közül, mikor Jób, a legkisebb hajótörött fiúcska esztelen örömmel csókolta a hajó oldalpe­remét. Kompolthy Tivadar. — Az iparos ifjúsági egylet zász- lószentelési ünuepélye alkalmával ada­kozásokból befolyó összesen 1283 frt és 18 drb arany.— Ugyanez alkalom­mal dr. Bezerédj Viktor né ur- hölgv az egvlet elnökének kezeibe 100 ifrtos alapítványi összeget juttatott; dr. Óváry Ferenczné urh. pedig 10 írttal alapitó tagul vétette fel magát. — Nagy népcsódületet provokált tegnap este egy szentgáli juhász a kerekeskut-utczában. Egy csomó ré­szeg pajtás csúfolta a juhászt, utóbb ez elcsípett egyet s véresre verte. Aztán őt vették űzőbe sokan s mikor elfogták agyba-főbe verték. Sajnos, hogy olyan urak is akadtak, akik ütésre biztatták a csőcseléket. — Meghaltak Veszprémben a le­folyt héten: Stenger Ferencz hivatal­nok leánya Ilona 3 napos r. k. Yele- született gyengeség. Csuka Lidi szol­gáló leánya Anna 1 év r. k. tüdővész. Takács Aladár csizmadia tanoncz 16 év r. k. agyhüdés. Spel József íöld- mives fia Fereucz 14 napos veleszü­letett gyengeség. — Beiratások. A veszprémi izr. hitközségi VI osztályú elemi és a vele összekötött ismétlő tanfolyam növedé- kei f. hó 28. 29 és 30-án d. e. 9 — 11-ig fognak az V. osztály tantermében beí­ratni. A rendes oktatás szeptember 2-án kezdődik. Veszprémben, 1888. augusztus 22. Az iskolaszék nevében B a u m F ü 1 ö p isk. sz. jegyző. — A test ápolása és tisztántartása az egészség egyik főkelléke. E czélra legal­kalmasabb a Brázay-féle valódi sósborszesz, melyet a fővárosban ily czélra majd minden házban használnak. E sósborszesz a legjobb fejmosó szer, mert erősiti a fejidegeket és eltávolítja a korpát. Száj-és fogtisztitó sze­rül is nagyon használják, mert a fogakat kitünően tisztítja, a foghust erősiti és a szájbüzt megszünteti. Pörsenések és lábiz- zadás ellen pedig épen hatásos. E kitűnő háziszer minden nagyobb füszerkereskedésben és gyógyszertárban kapható. — Bortermelők figyelmébe. A kisczelli vasútállomás hazafias érzelmű derék főnöke, Nilasy Lajos ur kezdeményezése folytán a vas­megyei gazdásági egyesület a gazdák, de külö­nösen a bortermelők érdekében egy életrevaló intézkedést létesített, arra nézve, hogy a keres­kedő világot a termelőkkel — a veszedelmes alkuszok kikerülésével — közvetlen érintke­zésbe hózza s különösen a szegény, elhagya- tött vén Somlyó-hegy terményét az európai piaczou solid eszközök segélyével megismer-[ tesse és megkedveltesse, s ezsel a hazai termelő közönségnek, közvetve pedig az államnak jó szolgálatokat tegyen. Nemes missióját egykori vasúti tiszttársa és jelenlegi, devecseri postamester, Szalay Ottó ur köz­reműködése mellett, a következő egyszerű módon hajtja végre : A minisztérium helyben > hagyása mellett a kisczelli és egyelőre szombathelyi vasútállomások csarnokainak (perfon) a közönség által legélénkebben érintett helyeire nagy, könnyen szembeötlő táblák vannak kifüggesztve, melyeken magyar, franczia és német nyelven irt hirdetések láthatók, p. o. „Itt kaphatók nagy mennyi­ségben vastartalmú csemege ; Cognac és Champagner gyártásra alkalmas borok. Fel­világosításokkal az állomásfőnök szolgál.* Köztudomású dolog az, hogy a vasutakon megfordul az egész Európa iparos és keres­kedő közönsége s látván a feliratot, megy az állomásfőnökhöz, hogy tőle a vonat tar­tózkodása alatt a felvilágosítást kikérje s egyátalján a hozzáférhetési módokat megtudja. A közjó előmonditását czélzó nemes vállalat végrehajtása pedig a következő: Szalay Ottó ur Devecserben a termelő felektől hozzá beérkezett, eladásra szánt termények beje­lentéséről egy részletes kimuta'ást vezet, az igy begyűjtött adatok statisztikai vég­összegeit, mely az időközönkinti változásokat is feltünteti, az állomásfönököknek időről- időre bejelenti. A főnökök csak a statisztikai adatokat szolgáltatják, a részletes adatok beszerzése végett a felet Szalay úrhoz Devecserbe utasítják azon figyelmeztetéssel, hogy az esetleges helyszíni megjelenésükről őt 8 nappal korábban értesítsék, hogy ideje legyen az egyes feleket a posta utján ér­tesíteni és a pinczékhez rendelni. Az alku a vevő és eladó dolga, tehát alkusz nélkül történik a vásár, pedig egyedül csak ez lehet az igazi solid vásár. A vasúti személyzetnek, vagy a vidéki bizalmi férfiaknak, akár a vevőtől vagy pedig eladótól a közvetítésért dij nem jár, a kezdeményező kisczelli főnök és a devecseri po tamestert abban állapodtak meg, hogy fáradságaik jutalmát a kezdet nehézségeinek megküzdlietése végett nem fogják anyagiakban, keresni, hanem azon tudatban, hogy a hazai bortermelés és ke­reskedelem emelése mellett, úgy a vasút, valamint a postatávirda forgaltát is emelni fogják. Dunántúli hireink. * Dr. Pauer János székesfejérvári püs­pök István király napján tartotta meg aranymiséjét. * Zala-Egerszegen Friskó erdészt szent-jakabi erdőben meggyilkolták. A gyil­kosság boszu műve. * Győrben f. hó 16-án egy ottani czukrász Ida nevű 17 éves szép leánya, a Dunába ölte magát. — Tettének oka szerelmi csalódás. * B.-Szombathelyen és Peéren f. hó 16-án reggel gyenge földrengést észleltek. * Egy volt polgármester öngyilkossága. Pribék Antal, ki Székesfejérvár városának egykor sok éven át polgármestere volt, f. hó 18-án délután 2 órakor megmérgezte magát. Anyagi helyzetének ziláltsága vitte e kétségbeesett lépésre. * Szerencsétlenség. Veszprémmegyei Bél községben egy fiatalember fürdés közben görcsöket kapott s elmerült. Mikor kifogták, holtnak hitték, de három órai dörzsölés után életre hoztak. * Hirtelen halál- Siófokon a vasúti állomásfőnök ipja e hó 11-én, amint a Ba­latonban megfürdött s haza indult, szélhtt- déstől érve holtan rogyott össze. * A balatonvidéki gazdasági kör f. évi szeptember hó 10-én délelőtt 9 órakor Tabou a nagyvendéglő előtti téren tenyészmarha- kiállitást rendez. , tj * Életunt öregasszony. Özvegy Krup- perné, győrszigeti lakos 88 éves létére erőszakkal akart véget vetni életének és múlt csütörtökön már másodízben kútba veté magát, de megint sikertelenül, mert noha jó ideig maradt odalenn, mégis élve húzták ki belőle. — HAZAI RÖVID HÍREK. — Pongrácz György karancsaljai földbirtokos neje, f. hó 18-áu éjjel, mig a férj vadászaton volt, először két gyermekét, aztán önmagát lőtte agyon. — Vaczott tegnap kísérték örök nyugalomra llákosi Jenő és Rákosi Viktor ismert íróknak édes atyját, Rákosi Jánost, 83 éves korában.—Hunyadmegyében a soly- mosi rév táján Ribnyicz Mihály dévai csendőr agyonlőtt egy Grünbaum nevű csavargót. — Nyíregyházán egy ismeretlen férfi vak­merő módon megrabólta Dudinszki Gyula törvényszéki bírónak egyedüli otthon levő nejét. — Egy hét éves fiú, Molnár György fábiánházai juhásznak Sándor nevű fiacskája fölakasztotta magát; szerencsére elég korán észrevették és levágták. — Fehérgyarmaton a napokban iszonyú jégeső pusztított, mely több mérfölányi területen összerombolt min­dent. A tanyákon dolgozó emberek közül kettőnek a fejét betörte a jég. -- Ocskay István nyitrai földbirtokos — mint Pozsony­ból távirják — a belga királytól Zemplén- megyében egy birtokot vásárolt meg, mely­nek értéke 1.200,000 forint. — B-Gyulán e lió lö-án leplezik le a nagy magyar-városi sirkertben a magyar szabadságharc? amazon­jának : Pfiftner Paulinának a síremlékét. -— A bellovári börtönből a napokban három rab szökött meg. Az egyik magyar, a másik német, a harmadik pedig ózigáuy: '— Kedé­lyes állapotok. Nyitrumegye alispánjának a holicsi járásban tett hivatalos körútjáról a következőket Írja a „Ny. K.-: Papanek Sándor, kblicsi főszolgabíró ellen hivatalának rendel­lenes vezetése miatt, a fegyelmi eljárás meg- indittatott; Mitták Lajos, Szakolczaváros fő­kapitánya, állásától fegyelmi utón az aggko­rával járó s hivatalviselésre való képtelensége miatt fel függesztetek. A községi elöljárók közül Cstilen Márton boroczki körjegyző, Mas.zár János közgyám, Pruszkay István, péterfalvi jegyző felfüggesztetek; Tükör Mátyás, kopcsányi jegyző ellen hanyagság, a hivatalviselésre alkalmatlansága, pénzke­zelés körül észlelt rendetlenségek miatt fel­függesztéssel egybekapcsolt fegyelmi eljárás, Pruszkay László unini körjegyző ellen a fegyelmi eljárás lön elrendelve. — Tem­plomszentelés. Az esztergomi uj zsinagóga f. hó 18-án délelelőtt a városi, a megyei és j katonai hatóságok, valamint az összes vallás­felekezetek papsága képviselőinek jelenlété­ben nagy ünnepélyességgel felszenteltetett. — Leharapta a fülét. Majsán Viktor Márton és Garas Lajos verekedést kezdett egy korcs- í mában. Minthogy botjuk nem volt, a fogu­kat használták s Viktor Garasnak leharapta > a fülét. A jó fogú embert a csendőrség el- | fogta. — Dinamit-merénylet. Miök Péter ; nnjdasi (Krassó-Szöréuyvármegye) jegyző ab- j lakán, mikor éppen le akart feküdni, di- namit-töltényt. dobtak be, mely szétrobbant. Szerencsére a jegyző sértetlen maradt. A tettes ismeretlen. — Az íllavai fegyházi zavar­gás Busen János fegyházi irodatisztet annyira megrémítette, hogy áthelyeztetését kérte, mert nem akarja az életét örökös veszélynek kitenni. — Felpofozott halott. Szakái István oladi lakos e bó 12-én elhunyt. Sógornője, Szakái Ferenczné, araiért végrendeletében őt csekély figyelmében részesítette, a halottat háromszor arczul ütötte. A brutális asszony ellen a rokonok feljelentést tettek. — Betörés. Grossinger Károly újvidéki gyógyszerésznél a napokban betörés történt. A betörők a gyógyszertárbób 600 frtot loptak el. — A herczegprimás és a zsidók. Simor herczeg- primást a napokban az esztergomi zsidó hitközség küldöttsége kereste fel, kérvén őt a templomuk felavatás ünnepén való meg­jelenésre. A prímás a küldöttséget igen kegye­sen fogadta, kérte őket hogy őrizzék és ápol­ják a vallásos szellemet s hitközségi czé- lokra 300 forintot adott át nekik. — Kitün­tetett tanító. Könyves István hódmezővásár­helyi érdemekben megőszült ref. tanítónak az érdemkeresztet augusztus 17-én a tanács disz- ülésében adta át a város főpolgármestere az 56 év óta működő tanítónak. = Földbérlet. Veszprém városhoz közel, gazdasági épülettel, nagy gyü­mölcsössel ellátott 50 hold jó minőségű szántóföld 5 vagy 10 évre bérbeadandó. Bővebben a hirlapirodában. = Kéz Vilmos füs^f-, anyag- és festék-kereskedésében á^y jó házból való fiú, mint tanulD felvétetik. = Balaton-Füreden,"^ Keglovics- bázban igen kényelmej^szobák mér­sékelt jutányos áron krvpHTffók. = Gazdasági állást keres egy szakképzett fiatal özvegy nő. Czim a hirlapirodában. = Hírlapunk egyes példányait a sétatéri kioszkban is lehet vásárolni; egyes lap ára 15 kr. A budapesti értéktőzsdéről­(„Magyar Mercur“ heti tudósítása a „Veszprémi Független Hírlap« részére. Az alatt az egy hét alatt, mely legutóbbi jelentésünk óta lefolyt, a tőzsde háromszor változ­tatta irányát. Eleintén teljes vitorlákkal evezett a hausse árban, az értékpapírok árai rohamosan emelkedtek, de éppen a javulás kellő közepén hozta meg a táviró az ifjú német császárnak az Odera mellett Frankfurtban tartott pohárköszöntőjét ami Bismarck herczeg félhivatalos lapjának, a Nordd. Alig. Ztg.nak Oroszország ellen irányozott dörgedelmes czikkeivel együtt ellenkező irányt idézett elő és az árak ismét csökkentek a tőzsdén. Végül azonban a magyar és osztrák hitelintézetek fényes félévi mérlegei felette kedvező hatást kel­tettek úgy, hogy most ismét szilárd irány és emel­kedő árak vannak érvényben, Járadékok és befektetési értéke k téré» most ismét szilárd a* irány, az árak emel­kedők és a vételkedv javult. A kamatláb csök­kenése, a pénzbőség, mely különösen az őszi termény üzletek lebonyolítása után Ígérkezik nagy­nak. igen kedvező hatással vannak. Bankrészvény ek közül a két hitel­részvényben rohamosan emelkednek az árak, de a többi helyi bankokban is jó a vélemény, mit a napokban közzéteendő félévi mérlegeik valószínűleg csak fokozni fognak. Közlekedési vállalatokban még mindig szilárd az irány, különösen az oszt. magyar államvasut részvényei emelkednek a bécsi tőzsdén. A helyi piaczon a budapesti közúti vasút részvényei javulnak folytonosan. Iparvállalati értékek közül főleg a malomrészvények szilárdak még mindig és folyto­nosan emelkednek. De bányavállalatok, vaaöntők, téglagyárak, a serfóző gyár és a sertéshizlaló rész­vénytársaság részvényei is emelkedtek. Sorsjegyek piacza szilárd. A sorsjegyek árai megtartják legmagasabb jegyzéseiket és a kereslet kezd már javulni. Valuták és érczváltók kissé javultak, a mennyiben legutóbbi tudósításunk óta valamivel olcsóbbodtak. * * * A Magyar Mercur hiteles sorsolási tudósító elő­fizetési ára félévre csak 1 frt. Mutatvány példányt kívánatra ingyen küld a kiadóhival Budapest Hat­vani utcza 17 sz. Veszprém, Balaton-Füred és Almádi között közlekedő társas- es Bérkocsi­Menetrend Veszprémből B.-Füredre indul déli 12 órakor. Almádiba indulás d. u. 3 órakor. B.-Füredről visszaindulás esti 8 órakor. Almádiból visszaindulás esti 9 órakor. Vasúti uj menetrend. — Érvényes 1888. j u n i u s 1-től. — Budapestről indul Veszprémbe: 7 óra 25 p. postavonat; ide ér 11 óra 16 perczkor. Déli 12. ó. 5 p. vegyesvonat; ide ér 5 óra 22 perczkor Veszprémből indul Budapestre: Reggel 7 ó. 40 p. II. személyvonat; Budapestre ér 11 óra 20 perczkor. Délután 4 ó. 48 p. postavonat; Budapestre ér 8 óra 44 perczkor. Nyilt-tér.*) Weiss8 Seidenstaffg,'vdh65kr, bis fi. 11-40 perMeter (ca. 120 Quajq versendet roben-und stückweise zollfrei FABRIK-DEPOT G. HENNENBERt^j/ k. Hoflieferant), ZÜ­RICH. Muster umgebend.Briefe lOkr.Porto. *) & rovat alatt közlötekért felelősséget nem vállal » 8 z e r k. Felelős szerkesztő: KOMPOLTHY TIVADAR. Sfc-iy -i- ág sfé >: >: :U ZTVA' -A' -i.' -A- ’A' 'A A A A A __A aVA­&MI íl3\ m A DEVECSERI PÓTMSÁR f. évi au&aKtus bó 27 és 28-i* napján fog MEGTARTATNI. m mm wm a legkitűnőbb óvszer vala- jf§^ mennyi féreg ellen C ___ cs akis üyegeeskékbei^rultatik. W k t árak: Veszprémben: Schwarz lgnácz, Wurda M. és Társa utóda és Bokrossy Viktor uraknál. Devecser: Mautner Zsigmond urnái. E n y i n g: Mürzer Antal urnái. P á p a: Bermnüller Alajos urnái. Széke s-Fejérvá r: Szalay Béla, Rieger Béla, Flits Pál Fia, Braun Lajos, Reitman lgnácz, Pinkas Zsigmond, Piski László, Kari Józséf uraknál. A vidéken „valódi Zaherlin“ ott kapható, hol „Zaherlin-falragaszok“ láthatók. ZACHERLIN J. Bécs, I. Goldschmiedgasse 2.

Next

/
Oldalképek
Tartalom