Veszprémi Független Hirlap, 1887 (7. évfolyam, 1-60. szám)

1887-04-23 / 20. (19.) szám

hanem életerőmhez képest érdekességért a magyar szivvilá" elé terjeszszem. Igv, babár saját anyagi erőm s° előfizetőim támogatása mondhatom igen <ryen«e, — mégis Isten segedelmével az érdekes magyar műnek az olvasó közönség elé teljes befejt- tel leendő juttatása végett tehfetségemből mindent kívánok elkövetni. — Ép erre nemcsak a nmlgu ftdő dr. Kováts Zsigmond megyés püspök urat, — a ngos ftdő káptalant és a többi nagyérdemű közön­ség hazafias érzelmét és pártfogását, hanem meg a válalkozó sajtó nemes keblüségét is felkerem. — Igen, mert feltámad »Eszter“ az alvóleány, — es feltámad »Sándor“ annak szenvedő párja, kik a jóság­ból a dicső házasság folytán boldog uraság élveze­tére emelkednek; — igen mert ezután „Rozgonyi Erzsébet“ a magyar Amaren mint a múlt és mosta­ni kornak dicső hősnő példánya; — »Gróf Széchenyi István“ a halhatatlan magyar nemtö; — Balaton Almádi, Füred, Keszthely legnemesebb karcsaja;^ II Lajos magyar királynak csele Patakba zuhanása. -- Báthory, Kinizsy, Tomory, Tófy és Yecsery család gyöngy találkozása »Petőfi“ nyomdája által fogja a müvet megkoronázni. Ezentúl honfiúi tisztelettel vagyok tek. szerkesztő ur magyirótársa Rassy József. — Megyegyülés. Május hó .2--4n megyei törvényhatósági közgyűlés fog tartatni \ esz- prémben, a vármegyeházán. A hivatalos meg- hivó, valamint a tárgysorozat lapunk más helyén olvasható. — Jegyzószigorlat. Folyó évi május hó 2-án és folytatólagosan a következő napokon jegyzószigorlat fog tartatni (Veszprémben. — Ürögi Sándor veszprémi ref. tanító hétfő­höz egy hétre elhagyja állását és a Debreczen melletti Érmihgly-falváva megy, ahol egyhangúlag 21 pályázóvá], szemben, megválasztatott tanítóvá. E kitüntető és jó javadalmazással Mró álláshoz csak gratuMlhatmik Ürögi urnák, bár a legna­gyobb sajnálatunknak adhatunk kifejezést eltávozta fölött, mert ő is megyénkben a függetlenségi elvek egyik csüggedhet'etlen bajnoka volt. JDe ezek jövő­ben is követni fogják uj állomásán, ahol már várva-várják Ürögi urat. Az Isten áldja meg! — Tóth-ünnepély- Kegyelete» ünnepélynek volt színhelye a helybelit főgymuasium önkép­zőköre. Ugyanis múlt vasárnap ünnepelték a. kegyelet névében P. Tóth Kálmánnak a, fiatal korában elhunyt jeles, tanárnak és költőnek halála évfordulóját. Az ünnepélyen jelen volt ft. Lévay- Imre védnök-elnök, kinek az „Anyros önképzőkör“ létezését köszönheti, valamint a tanári kar is. Az ünnepély prog- rammját szavalatok P. Tóth Kálmán müveiből a költő irodalmi működése és élete Németh Jánostól, »Karácsony éj“ czimü müvé­nek taglalása Müller Károly által, és egy alkalmi óda. elszavalása Vellner Józseftől, képezé. A lendületes ódából ide igtatjuk a következő sorokat: De megtörött az ifjú szellemihlet A hosszú szenvedés alatt . . . Az ifjú szív lerázta szenvedésit És élni megszűnt . . , megszakadt. S ki annyi dalt a boldogabb hazáról Elment oda oly ifjuan :' Elköltözött, mert tudta, hogy a menyben Az Urnák rá szüksége van!“ A programra bevégezte után Lévay Imre elnök és gymnasium! igazgató tartott buz- ditó beszédet az ifjúsághoz: méltatva P. Tóth Kálmán érdemeit és megelégedését fejezve ki az ünnepély sikerén. — Kengyelfutó. Óriási falragaszok hirdet­ték kedden és szerdán egy németsógor ken­gyelfutását tv vásártéren. A sógor a vásártér egy békeritett területet 35 perez alatt 31-szer futotta be. (0 magas balkónjárul kötöne adó- felőgyelgü .oreság megtonólhatott volna a naczczerő fotamedást. llo ü, valahodj ódj kiszoladná mogát a várasbul: bizemos tűzet­nénk nekhi dofia., antrétokt! Gfyerki.) — Az iparos ifjúság jótevője. Méltán meg­illeti ez a szép ozim Velledits Mihály urat, városunk közszeretet és becsülésben álló * derék polgárát, ki a helybeli iparos ifjúsági egylet könyvtárát huszonöt művel .(40 kötet) gyarapította. Az iparos ifjúsági egylet hálájának jeléül m. hó 12-én tartott ülésében Y elledfcs Mihály urat- tisztelet­beli tagjává választotta s a tagsági okleve­let holnap délelőtt küldöttségileg fogják kézbesíteni. Sok ilyen nagylelkű, jótevőt kívánunk az iparos ifjúsági egjdetnek, mely valóban megérdemli a pártfogást. — Választási mozgalom Enyingen. Az enyingi választókerület vasárnap tartotta a független­ségi párt szervezkedési gyűlését, amelyre Budapestről Orbán Balázs, T.Ör.s Kálmán és a kerület mostani képviselője Ma tk ovi eh Tivadar dr. jöttek le. Már a lepsényi vasút­állomásnál 200 választó várta a vendégeket, kik onnét hosszú kocsisorral vonultak be Enyingre, a hol az akkorra odaért alsó vidéki választókkal együtt mintegy 1000 szavazó polgár jött össze. Of bán “és Tors kép­viselők lelkesedéssel beszéltek a függetlenségi élvekről a rossz idő daczára. oty nagy szám­mal egybegyült választóknak. A jövő válasz­tásra újra M a t k o v i c h Tivadar kéretett föl jelöltül, a ki mindjárt meg- is tartotta programmbeszédét, a melyet nagy tetszéssel fogadtak. Az értekezlet oly inípozáns benyo­mást tett mindenkire, hogy ellenjelölt fel­állítására senki sem gondol. — Kovács Zsigmond megyés püspök ő’ excelíentiája 105 irtot, a főtiszteléndő káp-' tálán pedig 100 irtot osztatott ki a helybeli szegények között. _Eljegyzés. Kovák Izidor várpalotai fiatal iparos eljeg)rezte Lamberger leiéz kis­asszonyt Kis Dorogliról. — “A keszthely-balaton-szt-györgyi vasút közigazgatási bejárása e hó 18^an volt, mely alkalommal a közlekedési minisztériumot Lakatos Aladár miniszteri titkár képviselte. — Hymen. Blau Adolf pápai nagykereskedő kedves leányát Szerafin kisasszonyt, Hirschfeld Béla balaton-füredi kereskedő eljegyezte. _ Felolvasás. A budapesti kir. orvosegylet ba lneotogiai bizottsága közel ébb Korányi Frigyes elnöklete alatt tai’tott ülésén du Mangold Henrik balatonfüredi fürdőorvos felolvasást tartott hazai fürdőink egynémely aprólékos hiányairól. — Fényes esküvő. BelváthyBalasy Árpád, belváthy Balásy Antal földbirtokos és kúriai biró fia az egyetemi templomban f. hó 19-én délután 1 órakor vezette oltárhoz revisnvei Reviczky Ambro kúriai biro leányát Gabriellát, kit szépségéről és ked­vességéről városunkban is ismernek. Az esküvő alkalmára a templom kövezetét szőnye­gekkel borították be s az oltárt virágfüzérekkel díszítették fel. Az esketési szertartásnál a vőlegény részéről G y ü r k y Ábrabám gróf főispán, a menyäßszony részéről pedig Jekel- f a 1 u s s y Lajos min. tanácsos szerepeltek tanukul. A szertartást Hornig Károly báró czimzetes püspök végezte fényes segéd­lettel s annak befejeztével szép beszédet intézett a fiatal párhoz. A fényes nászkö­zönség, melynek legnagyobb része országgy. képviselőkből, birákból és főbb hivatalnokok­ból került ki, ezinültig megtöltötte a templomot. A bejárat előtt díszbe öltözött rendőrök képeztek sorfalat, — Felolvasás a „Népkör“-ben. Gerencsér József városi számtiszt ur, vasárnap vagyis folyó hó 24-én délután 5 órakor, a -„Népkor“ hivatalos helyiségében, az adó-ügyről, nép­szerű, és érdekes felolvasást fog tartani. — Tekintve pedig, hogy az éppen közszemlére kitett házbéradó)' a háztulajdonosokat,nem különben a küszöbön álló harmadosztályt! keresetiadó; az iparosokat, és egyébb üzlettel foglalkozó polgárokat leginkább érdekli, —L felolv.asásának tárgyát, ’ különösen ezen két adónem tüzetes magyarázatára terjeszti ki, —- mig a többi adónemeket, felolvasó Ígérete szerint — másik alkalommal fogja, népszerű alakban, ugyancsak a „Népkör“ hivatalos helyiségében fölolvásni. Tudva azt, hogy az adóügy, leginkább érdekli édeSmindnyájun- kat, ajánlatos volna, eltekintve a tagoktól, hogy a felolvasást, minél számosabban meg­hallgatnák polgártársaink. — Tűz Várpalotán. Várpalotáról írja. tudó­sítónkFolyó hó 18-án vészharangkongása riasztotta fel városunk csendes természetű lakosságát. Egy jómódú özvegyasszony háza égett, teljesen lángba borulva. A szél csak segítette a tűz- tovaterjedését és enn^k kell betudhi, hogy csakhamar a szomszéd épület is tűzben állt. Két ház teljesen leégett. Erős a gyanú, hogy a tűz gyújtogatásból eredt. A gyanú egy fiatalemberre háramlik, aki fia azou özvegyasszonynak, kinek háza először gyuladt ki. Mondják, miszerint a fiú harag­szik özvegy anyjára és ebből kifolyólag bo- .szuból gyújtotta föl annak házát. Különben ez állítólagos gyújtogató fiatalembert a vár­palotai csendőrség letartóztatta s a vizsgálat- ki fogja, .deriteni, vájjon a gyanú alapos-e 1 — Hatóságok figyelmébe! A m. kir. bel­ügyminiszter rendeleténél fogva borjuhimlő- nyirkok és posztoszerü oltónyirkok dr. Heben- tanz oltóin tézetében, Budapest I. kér. uri-ut- cza 54 szám alatt kaphatók. — Felhívás! A veszprémi ev. ref. egyh. megyei népt. egylet folyó évi nagygyűlését a-veezpr. ref. egyház egyik iskola termében május hó 11-én tartamija. (Ápr. 1 ő^én csak kisköri vándor értekezlet volt.) Tárgyai a nagygyűlésnek: 1.,- Elnöki évi jelentés. 2., A kisköri vándor értekezletek jkvei^elolvasása. 3., Néh. Szeness László volt pályatárs felett emlékbeszédtartás. -- Német -Gero f.-eörsi tanító tír által. 4., Pénztári számadás meg­vizsgálása s egyl. tags, dij befizetése. 5.,- Gazdaságtan gyakori, előadása az - elemi felsőbb' osztályokban tüzetesen a fatenyész-. tésről, -1- előadja ’alólirótt. 6., Az Ung és "Somogy megyei tan. egyletek Felhívása­inak ismertetése. 7., Az állásától megfossz tatott p.-gyimóthi tanítónak . segélyezését a veszpr. Vld. ref. kiskör pártolólag ajánlja a nagygyűlésnek. 8., Egyebb indítványok. E gyűlésre a kebelbeli tanítók, a tan- és nevelésügy barátok, tisztelettel meghivatnak. Száz Ferenez, egyl. elnök. — Egy uj vértiszfitó szer. Dr.. Nagy Sándor úrtól a következő sorokat vettük: Cak nem rég volt alkalmam számos lapban azokat az előnyöket vázolni, melyeket Herbabny Gyula alvilsavas mésZ- vas-szörpének .használata tűdőbajoknál és vérszegény­ségnél nyújt, most pedig alkalomszerűnek tartom a figyelmet egy vértisztitó szerre felhívni, mely minden a pirulák, pasztillák, porok stb. alakjában előforduló basonlószereket messze túlhaladja, miután azok nagy­részt drasztikus és igy idővel ártalmas hatásúak. Tudvalevő, hogy a „Sarsaparilla“-gyökér az eddig ismert vértisztitó szerek közt a legjobb, e mellett enyhén oldó és teljesen ártatlan. Herbabny Gyula bécsi gyógyszerész (Kaiserstrasse 73) most egy foko­zott összetételit „Sarsaparilla-szörpöt“ készített, mely más hasonló kitűnő vértisztitó és oldó növényi anyagot tartalmaz és a legjobb hatással alkalmaz­ható -szorulásoknál, vértorlódásoknál, bőrbántalmak- náL, .köszvénynél, csuznál és azok következményeinél, vérkeringés- és. emésztési zavaroknál, máj- és vese­daganatoknál, sárgaságnál, gőrvélykórnál,. női beteg­ségeknél, szóval mindazon bajoknál, melyeknél a megromlott nedvek és a vér felújítása kívánatos. E szert, melynek főraktára Magyarország számára Budapesten Török József gyógyszerésznél van, nem­csak a szenvedőknek ajánlom, kik azt alacsony ára miatt (égy palaczk 85 kr.) könnyen beszerezhetik, hanem a gyógyszerészeknek is ajánlóin e kitűnő preparátum terjesztését. — Képkiállitás Veszprémben. Az óvsz. magy. képzőművészeti társulat választmánya kedden este Harkányi Frigyes elnöklete-alatt B.-pes- ten tartott ülésében megállapította a társu­lat ez évi kiállítási programját. Melynek értelmében elhatároztatott, hogy a nyár folya­már néhány vidéki városban magyar müvek- bül kiállítást fog rendezni. A javaslat szerint e kiállítások Veszprémben, S z ómba t- helyen és Győrött volnának egymást követő sorrendben megtartandók. — Uj mészárszékek. Mint halljuk, két uj mészárszék nyittatik a piaczon, szt. György- nap után. I — Talált erszény. Előző lapunkban jelez­tük már, hogy egy kis tanuló a Kindl-bolt körül egy erszényt talált pénzzel és azt a városi rendőrhivatalnak adta át. A valódi tulajdonos máig sem jelentkezett érte.-7- Tolvajlás. Csikász Imre helybeli festő-iparost H.eiszer József nevű kocsis, ki előbb nála szolgált, múlt vasárnap éjjel meg­lopta. Festett portékákat vitt el tőle, mint­egy 150 frt értékben. A tolvajt N.-Yázsony- ban fogták el a csendőrök és beszállították a lopott tárgygyal együtt a helybeli fog­házba. ­— A részegség áldozata. Ugyancsak Mihály- házán Bordács jómódú gazda kocsisa, Cziráki János 24 éves legény, jót mulatott husvét másoduapján. Reggel aztán az istállóban a kocsist a lovak alatt elterülve holtan talál­tak. A sok ital ölte meg. — Ujonczozás Zirczen. A sorozás megyénk­ben jelenleg Zirezeti folyik. A közöshadserég tisztjei, ugyancsak megbámulták Bakonyunk szép vidékét. — Gyilkosság,> Zircz mellett, lapunk múlt számában jelzett gyilkosságról a következő' tudósítást vesszük újabban. Suúron a kloster- neuburgi rend tulajdonát képező uradalomban alkalmazott Goda Sándor erdőőrt husvét más­napján a suúri legények agyonütötték. Goda munkásokat rendelendő a suúri korcsmába ment, hol sértegették, ebből verekedés, támadt és- Godát az első csapásra megölték. Simon József zirczi aljárásbiró a vizgálatot a leg­nagyobb erélylyel foganatosítja, eddig öt egyén va letartóztatva. — Üres boltok. Ez idő.. szerint a piguzon 8 bolt áll üresen. Ez ugyan erősen jellemzi kereskedelmi pangásunkat. — Brutális helypénzszedö. Nem a veszpré­miekről szól az ének, bár azok között is van­nak ilyenek, hanem a balaton-füredi helypénz- szedőről, kit Kis Györgynek hívnak. A múlt napokban megtartott füredi vásár alkalmával nevezett helypénzszedö, hogy egy várpalotai ismerős kereskedőnek, ki a vásárra későn érkezett, helyet szoríthasson, felszólította Veisz Jakabné helybeli kereskedőnőt, ki akkor már kirakodott megfizetett helyén, hogy szedje, össze sátorfáját és kotródjék odább. Mivel Veiszné nem akart e felszólításnak engedni i és nem hagyta oda jogos helyét, Kis György a védtelen nőt feltaszitotta és megverte, ' ügyannyira, hogy ma sulyös betegségben szen­ved és orvosi gyógykezelés alatt van. A hiva­tásával visszaélő helypénzszedö e brutaíis tet­téért méltón fog lakolni a füredi járásbíróság utján, ahol a panasz 'ellene már megtétetett,* Ebből azután majd vonják le a tanulságot a mi helypénzszeRőink is. , — Akit megköveztek. Husvét másodnapján pápán 9—10—11 éves fiuk pajkoskodtak a külváros egyik félreeső . Szabad térségén; az enyelegve játszadozók valamelyike állal fel- hajitott kövecsbe * az afm tekergő ' Jjerczl nevű egyént érte. Erre az illető a szétugrándozó gyermekek közül Krnics Lajos első gymnasi- urni .tanulót elkapta és a. 11 éves "gyenge fiút össze-vissza pofozta,’ földhöz vagdalván; rugdalta ágyba-főbe. Nagy * erőlködés és két­ség béesésel a gyerniék' “kiszabadulván, egy házba menekült onnan kiczipelte s újra foly­tatta munkáját, migleH a majdnem holtra vert, vérrel borított gyermeket kiszabaditot-. ták a megdühödött kezei közül. Látlelet, .alapján az igazságszolgáltatás fog majd sovány elégtételt adni a megbénított gyermekért. — Alkalom csinálja a tolvajt, mondja a közmondás és ennek igazsága, bebizonyodott a napokban. Ugyais Tauszig Sándor bőrös­ödé té be,. mely ,a Babochay-térén van, beállít egy' suszter-inas talpát vásárlandó. Amint belépett, körülnézve csakhamar észrevette, hogy Tauszig Sándor az egyik karosszékben Morpheusz karja között pihen. Fogta magát felkapott egy jókora talpat ’és azzal odább állott,-pe-az ajtót egy kicsit hangosan talál­ta maga után bezárni, aminek zajára Tausig ur felébredt, de akkorr az élelmes, de tolvaj suszter lurkó- jlla-berek nádrakelL A reud- őrök azonban nyakon csípték. — Gyilkosság. Mihályházán (Veszprémin.) pár év óta divattá vált a dulmjkodáa Kará­csony, husvéfi. és pünkösd ünnepén rendesen történnek kihágások. így' a mostani husvét másodünnepén mulató legények között — mint nekünk írják — Körösi Lajos, egyik jómódú gazda suhancz fia mulatozás közben egyik társával- összeverekedett, majd kést vett elő, hogy ellenfelét megölje Azonban Kecskeméti Pál, a mihályházi ref. lelkész kocsisa jóakaratu békítőként a megtámadott elé állt s Körösit felszólította a kés letevé­sére, mire a felbőszült Körösi Kecskeméti Pál mellébe döfte a kést. — Erdőégés. Vasárnap a káptalan birto­kát képező „Cser“ erdő utmelletti harasztja meggyuladt és a szél a tüzet tovaterjesztvén, csakhamar vagy 16 kataszteri hold erdőterü­leten elharapódzott. A jutási puszta cseléd­ségének s £gy keresztülfutó . szekérutnak kö­szönhető, -hogy az egész erdő nem esett a lángok mártalékává. Városunkból • a tűzoltó alparancsnok és a rendőrség küldöttei hajtat­tak ki a helyszínére megnézni, vájjon Van-e oltóerőre szükség. Mire azonban ezek kiértek már a tüzet lokalizálták. A tűz a vasúti gőzmozdonyból kiszórt, sziporkából eredt. — Tisztul a város. A rendőrség köré­ből veszszük a hirt, hogy az egész város területéről a helynélkülí nő- és férficselédek eltávolíttattak; ez által a vagyonbiztonság mindenesetre javul. = Kiadó butorzott szobák. Veszprémben az 505. számú házban 3 butorzott szoba kiadó minden órában. Bővebb értesítés ugyanott kapható. Az Ón háziszerem. Görgő (Magyarország.) Tekin­tetes ur? Az öa kitűnő, Brandt R. gyógyszerész-féle svájezi labdacsai heves szívdobogásomból s nehéz légzési bajomból teljesen kigyógyitottak, miért is ezennel hálás köszönetemet nyilvánítom. Nem mulasztom el e jeles háziszert másoknak is ajánlani. Magam pedig a rendelet szerint tovább is használom. Teljes tisztelettel, Egermann Adolf vendéglős. Brandt R. gyógyszerész svájezi labdacsai a gyógyszertárak­ban kaphatók, egy doboz ára 70 kr. De véd őj egy éré (fehérkereszt vörös mezőben) s Brandt R. névaláírá­sára figyelni kell. pszönetnyilYánitás. Gerencsér Mihály, Gerencsér Anna, vala­mint Kovács irma és Róza nem mulaszthat­juk el hálás köszönetünket nyilvánítani mind­azoknak, akik özv. Kovács Jánosné kedv.es leánynak, testvérnek és feledhetlen anyának temetésén megjelenve a gyászolók fájdalmát enyhíteni szívesek voltak. Egy­úttal nagyrabecsülésünkkel párosult köszöne- tünknek adunk kifejezést azon kedves figye­lemért, melyet tanúsítottak a drága halott koporsójára, utján helyezett koszorúval. Nem mulaszthatjuk el ez ügyben különösen köszö.- netünket nyilvánítani Vikar Lajosné urhölgy- nek. ki ezen czélból a gyűjtést megindítani szíves' vóíft Nyilt-tér.,) Farbige und sclnvarzseidcne Grcna- dlúe 95 kr. peb Meter bi« fl. 9.18 (in 10 ver­schiedenen Qualitäten) versendet in einzelnen Roben . und, Stücken zollfrei ins -Haus das Seidenfabrik- * Depot ß. H ennn-biPg ’(k. u.‘ k; Hoflieferant), Zü*ica.' Muster umgehend, llriefe kosten 10 kr. porto. Weisse und oreme seidene Faile Franca- ise, Surah, Satin merveilleux, Damaste, Ripse, Eaffette und Atlasse 75 kr. per Meter bis fl. • 10.65 -versendet in.oin zelnen Roben und - Stücken zoll frei ill’s Haus das Seidenfabrik-Depot Gr. H e n- n.eberg (k. und k. Hoflieferant^ Zürich Huster umgehend. Briefe kosten» 10 kr. Poto. “ .*) B rovatban közlőitekért nem felelős a szerk. Felelős szerkesztő: KOM POLT H Y TIVADAR. Cuba, nyers, erős, finom 5.30. Plant-Ceylon, nyers, lgf. 5.90. Lgf. Melange, pörk. arom. 15.30. a v e. 4'/» Kilós postacsomagban, a csomagolást s postadijat bele­értve, itánvét mellett szétkül­detnek. K. J. Lücke ét Comp. HAMBURG. II

Next

/
Oldalképek
Tartalom