Veszprémi Független Hirlap, 1887 (7. évfolyam, 1-60. szám)
1887-04-23 / 20. (19.) szám
rqég, sem oly ijesztő nyomortauyája Pápa, hogy egy nagyobb 'társulat tisztes existeutia- ját ne biztosíthatná 7—S hétre. ^ És uram Pápa mostanság a törekvő s a legmagasabb igényeknek is megfelelő ^társulatnak, annyit sem juttat, melyből mindennapi kenyere kikerülhetne. Irtózatos szerepet irt Sághv családfőnek ele a kiosztásra a pápai kérleli)etlen közöny — a yizivás borzpngástkeltő szerepét és a derék, nemzetnapszámosok elvetve a béke szerepét visszadörőgvén egytőPegyig: „Más meginna moslékot is Egy árva gázsiért De én hűli! vízbe nem fulok Száz püspök kincséért.“ Plane minden kigondolhatatlannal telitett Tapolcza vizivásra, hogy is határozhatná el magát a tisztes Thalia. Scyllából — Pápa feneketlen Charibdisébe esett Sághy apó. És ha küszöbön levő nagymérvű anyagi veszteségeit mind, nem is köszöni a f helyi sajtó csendes viselkedésének, annyi bizonyos, - hogy hálára a „Pápai Lapok“ nem kötelezték e jóravaló, iparkodó társulatot. Mire való a helyi sajtó? Más provinciális lapok szokásai szerint, vájjon nem szentelhetne állandó rovatot? Vagy buzditó felszólamlásaival nem bírna hatni a közönségre ? Igen is tudna tenni, de hagyja szenvedni a nemzet szent ügyét — alig „hederint“ a szinűgy magasztos hajléka felé. Pedig hivatása, sőt kötelessége volna, mindez megengedheti kísérlettel a társadalom egyes rétegeit a közöny é3 visszavonulás dermesztő álmából felverni. Társadalmi hivatásának kétségkívül szépen megfelel minden irányban, szolgálja egész odaadással a megyét, udvarias egyes személyek iránt egész a feltűnésig — ezek mellett szépen megférne a szinügy melegebb felkarolása, Bajos dolog az nagyon, ha valakinek kedves hitvestársa nem a házban lakik, legyenek hát különben a legjobb viszonyban. Sághy valahogy, erőfeszitgetéssel megmozdul, el is tud mozdulni Pápáról, intő példája lészen többi kollegái előtt és városunk majdan az oly nagy garral, példás lelkesedéssel megteremtett színházat adja ki Hermann Ottónak póktanyának — és csepürágóknak. A lelkes úttörők legyenek segítségére a vergődő társulatnak tettel és befolyással — a „Pápai Lapok“ pedig gyújtó biztatgatásokkal. Ez nem akar vád lenni a „P. L.“ ellen, hanem jóakaró figyelmeztetés a nemzeti ügy érdekében, mely ily complett, ismos társulattal szemben minden megszólás nélkül nyithat állandó rovatot. Arc-en-ciel. VIDÉK. Pápa, április 22. (A „Veszprémi Független Hírlap“ tek. szerkesztőjéhez.) Sághi Zsigmönd színtársulata, daczára annak, hogy a derék színigazgató a legújabb daraboknak tetemes költséggel járó szinrehozat.aia által igyekszik közönségünk tetszését megnyerni, a „Czigány báró“ első előadását kivéve, a.í egész bét folyamán gyér közönség előtt tartotta előadásait. Valóban nem értjük közönségünket. Midőn még a Griff fogadó nagytermében összeütött színpadon tárták Tbália papjai előadásaikat, Pápa valóságos Eldorádója volt a hazai vándorszínészeknek. Örömmel jöttek, fájó szívvel és telt zsebekkel távoztak. Es most midőn a színészetnek egy állandó, díszes csarnokot emeltünk, és benne a réginél sokkal jobb társulat tartja előadásait, megvonjuk a „nemzet napszámosaitól“ pártolásunkat. Pártolnunk. kell őket először h azafiságból, mert ők a nyelvnek apostolai és a magyar cultura legfontosabb tényezője. Másodszor humanismu fife ó 1. Hisz a színigazgató egy családapa, kinfik 30—40’ tagból' álló családot kell eltartania és a közönségnek egy hónapi közönye, elég arra, hogy az apa és családja a tönk szélére jusson. Hisszük és reméljük, hogy e szavak nem hangzanak el a pusztába kiáltott szóként, hanem közönségünk hideg közönyéből felébredve, tömeges megjelenésével fogja helyrehozni az elmulasztottakat. ' v Szombaton, azaz f. hó 16-án Stfausz „Czigány báró“-ja adatott telt ház előtt.. Kövessy Róza (Saffi), Led(jf>fiy Mariska (Cipi-ft), Sághi Ilona (Arzena) kitünően oldották meg szerepüket. Kövessy Rózát gyönyörű énékéért nyiltjelenetben fis többször kihívták. Erczy (Barxnkay) szép csengd tenor hangon énekelte szerepét. Vihari „Zsuppán“-ja „ejnye be jó volt.“ Foxúss (gróf Carnero) jól beleélte magát szerepébe és jól alkalmazott komikumával folyton derültségben tartotta a közönséget. A többi szereplők is nagy mértékben hozzájárultak az est sikeréhez. Előadás alatt egy kínos intermezzo is történt. A harmadik felvonásban felállított trasparenten egy kis zászlócska nieggyuladt, de a szereplők egyike hirtelen lekapta és eltiporta. Egy kis ijedtségnél egyéb baj nem történt. - ) Vasárnap ismételtetett a „Czigány báró“, de már kevés közönség hallgatta végig. Hétfőn Csiky uj vigjátéka „A jó Fülöp“ adatott. A czimszerepét Fóriss élethűen adta. Fóriss fiatal színész és már is routinnal rendelkezik, hogy sok öreg színész is megirigyelhetné tőle. Sághi Ilona (Matild) nemcsak pompás játékárt, de ragyogó toilett- jeért is dicséretet érdemel. Moóri jól alakította a vaskereskedöből lett gentrit. Veszprémi, Vihari és Ledofszky Mariska nagyban tökéletesbitették az ensemblet. Kedden Szigligeti „Rákóczy Ferencz fogsága“ czi- mü történeti dráma adatott. A czimszerep Veszprémiben kitűnő személyesitőre talált. Sághiné (Zrínyi Ilona) élethű alakítással adta a nagy honleány szerepét; impozáns megieleüése és jól átgondolt játékával akármely nagyobb színpadnak díszére válnék. Fóriss tezuttal komoly szerepben (Lehmann) is kitett magáért. Sághi Ilona (Amalia) játéka tanulmányozásra vall. Szép termetét a korhoz hűen választott fényes toilettjei nagyban emelték. Közönség csekély számban. Szerdán „Rip-Rip“ került színre. Planquettenek a regényes opera styljében irt müve sokkal többet követel az énekes és énekesnőktől, mint az ujabb- kori legtöbb operette, s ezért örömünkre szolgál con- statálhatni, hogy az előadás kifogás nélküli volt. Deák Pál (Rip-Rip) természetadta gyönyörű bariton hangjának erejével és melegével egyaránt iriiponált, és különösen ott állott feladatának magaslatán, hol nemcsak énekesnek, de színésznek is kell lennie. Kövessy Rózának (Lisbeth) ismét alkalma nyílt szép hangját és kedves játékát bemutatni. A levél áriát a meg-megujuló tapsoknak engedve, meg kellett ujráz- nia. Moóri (Derrick) és Forriss (Nik) folyton derültségben tartották a csekélyszámu közönséget. A pati- enseket folyton kereső Vanderbilt Veszpréminél jobb személyesitőre nem találhatott volna. r. I. ÚJDONSÁGOK. Veszprém, ápril 23. — Háztulajdonosok figyelmébe! Hirdetmény. Az 1887—89. évre készített házbéradó- lajstrom — folyó ápril 25-étől — május hó 2- ig közszemlére fog kitétetni a városi adó- ügyosztály hivatalos helyiségében és pedig délelőtti 9 órától— 12-ig, délután pedig 3- tól—4-ig. — Miután ezen adónem jelenleg ismét 3 évre van megállapítva, felhivatik az érdekelt közönség, . hogy a lajstromot saját jól felfogott erdőkében betekintse, és igy esetleges sérelmét kellő időben orvosolja. Veszprém, 1887. ápril hó I9-én. Kováts I m r e, polgármester. — Buzaszenteiés. A katholiküs egyháznak egyik legszebb ünnepe a tavaszi buzaszente- lés, ez évben ápr. 25-én, Szt-Márk evangélista emlékünnepén van. E napon a nagytemplomban reggeli szent-mise lesz, mely után ünnepi processió vonul egyik a városhoz közel eső búzaföldre, hol a buzöszentelés végbemegy. Erre nagy szent mise következik s a menet szokott renddel visszatér a tem okimba. — A Benkő-ügy ma került a városi kép- , viselőtestület elé. Dr. Hal assy Vilmos ur | ismert interpellátiójára ma, felelt a közgyűlés előtt Benkő István. Tudvalevőleg Ha- lassy ur azért interpellált, hogy Benkő István tanácsossá megválászffatása' után e hírlapban az . a kérdés intéztetett a képviselethez, miként maradhat ö tanácsos mindaddig, mig a számos» városi polgár által ellene emelt „svindlér'“' s „tolvaj“-vádakat hirlápi- lag’mieg nem czáfolja. 'Ugyanez érdemben interpellált a közgyűlés előtt dr. H a 1 a s S y ur s a tanács előtt Husvéth János ur. A tanácsban még nem felelt erre sem a polgármester, sem Benkő; a képviselet előtt ma nyilatkozott a vádolt tanácsos. Alig másfél perczig beszélt s védekezése abból állt, hogy az emelt vádak ellenében azért nem felelt eddig, mert ez a hírlap nemcsak öt támadta meg, hanem különb urakat is. Nem ő az első megtámadott s nem is az utolsó. Nem fogadja el e hírlapot az ő erkölcs- birájának s igy kéri válaszát tudomásul venni. Erre dr. H a 1 a s sy ur behatón indokolta abbeli válaszát, hogy Benkő védekezésével nincs megelégedve s a választ nem fogadja el. Erre L é v ay Imre állt Benkő pártjára s azt mondta, hogy a hírlapok ellenőrzése mindig szükséges, bár néha érdemetlenül sújtatik általuk olyan is, ki azt nem érdemli. Ha meg lett Benkő egyszer választva — maradjon tovább is tanácsos. Kéri a képviselőket, térjenek a kérdés felett napirendre. Husvéth János tanácsos erre kijelenti, hogy e hirlap, melybe a megye s a város legelső emberei, köztük dr. Bezerédj képviselő pártkülönbség nélkül czikkeket Írnak, mely hirlap a főváros legelső fóriumaihoz, az írói körbe, a miniszterelnökhöz stb. ját, igen is illetékes a közvélemény kijelentéseire s ha,hogy egy veszprémi tanácsost ottani polgárok tolvajnak, svindlérnek neveznek, ez nem válhatik a város becsületére. Ez ellen végre is tenni kell valamit. — A képviselet többsége azonban napirendre tért a kérdés fölött; dr. Halassy Vilmos ur pedig a kisebbség nevében erre való tiltakozását s felebbezését a közgyűlés jegyzőkönyvébe vétetni kéri. Ebben a stndiumban van ezidószerint a Benkő-ügv. — A nagyvázsonyi választókerület függetlenségi képviselőjelöltje G y ő r f f y Géza ur a napokban körutat tesz kerületében. Pártja erősebb ma, mint valaha, noha most már a kormánypárti jelölt K o p á c s y Árpád mellé még a mérsékelt ellenzék is állít jelöltet gr. Festetich Andor déghi nagybirtokos személyében. így hát ismét ez a kerület néz elébe a legizgalmasabb választásnak. — Ajkáról közölték a lapok, hogy egy ottani szép leány amiatti bánatában, hogy egy ottani tisztviselő nem vette el, a szégyen elől menekülve, öngyilkossá lett — mire az illető tisztviselő megszökött. Az illető leány öngyikossága tény, de nem tény az, hogy áldott állapota kergette a halálba, valamint az sem, hogy az illető tisztviselő megszökött volna. Mint biztos helyről, Budapestről értesítenek, a helyben megjelenő „Veszprém“ czimü lap ellen, mely e hirt hozta, a sajtó- pör megindittatott. — „Balaton-Füred“ czimmel rendes heti hírlapot ád ki Balaton-Füreden, a jövő héttől kezdve, hírlapunk szerkesztősége, a „ Petőfi “- könyvnyomda kiadásában. — A Roboí-jubileumi ünnepélyre, melyet Kaposvár város képviselőtestülete s hatósága rendez, á, 25 éves szerkesztői munkásság tiszteléseü], a város meghívta vendégekül a Egy földszintes, homlokzatával a Dunára néző épület, melyben 5Ö különféle kád, kő- és márványfürdő van elhelyezve. Egy iszap tükörfürdő, pösténi modorban, 60 öltöző fülkével és természetes iszapforrásokkal, melyek a víztükör fenekén különböző hőfokozattal buggyannak fel. Egy teres úszóiskola, melybe a 26C" hőfokú természetes forrásvíz hatalmas vízesés alakjában ömlik, és ily módón a víztükröt állandóan friss vízzel táplálja. Egy egészon uj és gyakorlatiasan berendezett gőzfürdő és végül egy ivócsarnok. A Szt-Lukácsfürdo timsós tartalmú forrásokkal is bir. A fürdőnek legmelegebb forrása 60C°, a leglangyosabbika 26.56°. A Margitsziget. Alig van magyar ember, aki ezen, ő cs. és kir. fensége József föherczeg ur nagylelkű bőkezűsége által teremtett tündérkertet ne ismerné. Igen, fővárosunk eme gyöngye, mely minden idegen bámulatát is fölkelti, ezen csupán Budapest lakosainak egy bájoló üdülési helye, hanem menedékhelye az a szenvedőknek is, melyet ő.cs. kir. fensége emelt a 118 nitr. mélységű, 43.3 hőfokú kénhévvizet szolgáltató artézi kút furatása, egy oly monumentális fürdőbáz, melynál szebb a leghíresebb külföldi gyógyhelyeken is alig található, továbbá egy gyógycsarnok, több szálloda stb. építése által. A két szállóban 300-nál több pompásan bútorozott szoba áll rendelkezésre. A fürdőház 54 fürdőszobával bir. A margitszigeti forrás is a kénhévvizekhez tartozik. Itt az igen értelmes, szeretetreméltó Getl igazgató és dr. Yerzár fürdőorvos urak felügyelete alatt, európai stilil a fürdői élet. Az állandó vendégek átlaga 1200, a látogatóké 100,000 évente. (Vége köv.) sajtó képviselőit. Hírlapunk képviseletében maga Kompolthy ur utazik el Kaposvárra, az. ünnepélyre. — Az adónyuzások tárgyában, mik Veszprémben oly kriminális mérvben folynak, interpellált a mai városi közgyűlésen Gzol- 1 e n s t e i n Ferencz városi képviselő. Ez ügyre jövő hírlapunkban. bővebben visszatérünk. —, A veszprémi jót. nőegylet május l-én a nemzeti kaszinóban, a könyvtár j'aváraftbea- estélyt rericfezr melyfe’ a közönség tisztelettel meghivatikv Belépti dij 1 frt; kezdete »8 órakor. ‘Táncz is lesz. Külön meghívók nem, csak falragaszok adatnak ki.1 — Bényey Gábor urnák, mai tárcsánkban közölt remek költeményére e helyen is felhívjuk olvasóink figyelmét. E költeménynyel fejezte be, veszprémi ev. ref. lelkészi beigtatása alkalmából tartott emlékezetes szentbeszédét. A költeményt sokak óhajára, adta át nekünk közlés végett a ftdő lelkész ur. — A műkedvelő előadás, melyről lapunk múlt számában már megemlékeztünk, szerdán, e hó 27-én tartatik meg a „Korona“ szálloda nagytermében. Az érdeklődés már eddig is oly nagjr mértékben nyilvánul, hogy az ülőhelyek valószínűleg mind elfogynak. Jól teszik hát azok, a kik az érdekes előadást (mely után bizton táncz következik) megnézni kívánják, ha jegyeiket előre megváltják a Krausz Ármin fia könyvkereskedésében, a hol vasárnaptól kezdve elfogadnak előjegyzéseket. Az előadás zártkörű jellegű lesz, amennyiben a nézőközönség csak meghívott vendégekből fog állani. Annyit már előre is jelezhetünk, hogy e műkedvelői előadás egyike lesz a legkiválóbbaknak, melyek városunkban ezideig rendeztettek. Az ifjú kisasszonyok s a fiatal urak olyan gondos ambiczióval készülnek szerepeikre, hogy a siker valószínűleg nem fog elmaradni. A tiszta jövedelem a Veszprémben állítandó Szegényház alapja javára fog fordittatni. Magáról az előadás lefolyásáról jövő lapunk hoz bővebb értesítést. — Időjárásunk nyárias. Semmi eső, semmi felhő. Vetéseink nagyon sinylik ezt a száraz meleget. — A Tarányi-hagyaték ingóságainak árverése jövő szerdán lesz. Utalunk az erre vonatkozó mai hirdetményünkre. — A Davidicum épülete, az ügybuzgó ifin igazgató, ftdő Perényi ur kezdeményezéséből, most nagyszabású restaurálásnak van alávetve. — Csatornázási munkálat foly az uj föispáni téren. A szabadi-utcza csatornázása pár nap múlva befejeztetik. Ami pár göbe- cset kiszedtek a szabadi-utczából — azt rá- hordták a borgos-utcza feneketlen sárrétegeire. Roppant élelmes stratégiáink vannak nékünk----az igaz. — P ápa város kegyelete. Pápa város közönsége Kiss László volt polgármester arcz- képét életnagyságban a kegyelet nevében lefestette Hercz Dávid pápai festőművész által. A sikerült arczkép a tanácstermet díszíti. — Szemle a népfelkelő tisztek felett. Se nem baka, se nem huszár, mi az? Ez most a rebus, melyre a válasz, illetve a megfejtés igen egyszerű: népfelkelő. De nem csoda, ha a népfelkelőkről már rebuszokát is csinálnak, el is bízzák magukat a népfelkelő tiszti aspiránsok. Pápán még javában folyik a tanfolyam s ugyancsak fennen hordják a fejüket a tisztjelölt urak s feszítve csörtetik a kardot a főutczán végig. Egyik veszprémi tisztjelöltre elmésen jegyezte meg egyik már nem népfelkelő kollegája: „Ugyan drusza,ne feszíts, hiszen még nincs bojt a kardodon.“ „Majd lesz!“ vágta vissza az büszkén. De hogy valóban lesz-e, ahoz Henneberg Károly altá- bornagyuak is szava van, aki múlt csütörtökön Pápán volt és a népfelkelő tisztjelöltek fölött szemlét tartott, hogy előhaladásukról a hadügyminiszternek referálhasson. — A főuteza befásitása. Miután az uj városház udvarának mindkét oldalról való befásitása bevégeztetett, most a főuteza befá- sitását kezdették meg. Lesz tehát fiainknak bulevárjjuk! — A 2000-ik czimbalmon most dolgozik az Európaszerte hires budapesti Schunda- ezég. Schunda úr azáltal, hogy e specziális magyar hangszert egész Európában, főleg Angliában is nagyban elterjesztette, örök érdemet szerzett magának. Á ezég hirdetményét jövő lapunkban közlendjük. — Nem halt meg a leányzó. Rassy ur „Polgárerény ezertiz éjszakán“ czimü óiási irodalmi élezeket képviselő müvéről van szó mely tudvalevőleg tavaly fürdő-, aratás-, szüretelés és egyéb sezon miatt jobb létre szenderűlt. Mint Rassy ur legközelebb hozzánk intézett levelében írja, „nem halt meg a leányzó, csak aluszik“ és fel fog táujadni. A levél igy hangzik: Tekintetes szerkesztő ur! Higyje el, nem kevés örömömre pirult fel a nap, midőn nem csak Veszprém városából, hanem távolabb megyékből is arra sarkaltatom, hogy az „ezertiz éjszakán“ czimü verses műlapot csonkán nehagyjam, lyozója az idegenek élénk forgalmának? Nézzük csak Nápolyt, hol az utolsó kolerajárvány valóban borzalmat keltő módon dühöngött; s a Vezuvváros még is oly idegen fogalmat mutat fel, melynek Budapest bizony örvendhetne. Ezenfelül Nápoly halálozási, viszonyai nem sokkal kedvezőbbek, mint Budapestéi, a minél azonban megjegyzendő, hogy a budai városrészek, a melyekben a tulajdonképem gyógy- iorrás-kincs található, illatos hegylevegőjükkel, föl- séges ivóvizükkel a hygienikus összehasonlítást a legtöbb európai várossal kiállják. A Duna folyam hasította főváros gyönyörű fekvése, a festőileg szép jobb parti hegyláncz, a palotasorok, melyek a balpartot szegélyzik, maga a folyam hid- óriásaival, a nyüzsgő vizi jármüvekkel: mindez oly megragadó szépségű tájképet nyújt, hogy külföldi touristák bizonyítása szerint, csupán a most említett Nápoly panorámája vetekedhetik vele. Es ezen a legkecsesebb természeti szépségekkel megáldott talajon, példátlan bőségii, példátlan gyógy- erejü források fakadnak, fönáll tizenkét gyógyfürdő, melyek mindegyike, ha a megkívántaié balneologiai fölszerelésekkel elláttatik, egymagában elégséges) arra, hogy Budapestet nagyszerű gyégyhelylyé tegye. Szó egyedül csak arról lebe) tehát, hogy e kincsek kellőleg kiaknáztassanak, hogy ne maradjanak a jövőben is, mint eddig, úgyszólván parlagon, hanem meghozzák a fővárosnak ama gyümölcsöket, melyet teremni már a természet «által hivatva vannak. Hogy áttekintést nyerjünk amaz elemek fölött, melyeket Budapest, a gyógyhely magában rejt, vegyük szemle alá a főváros gyógyforrásait a „Correspondence de Pesth“ egy szakértő írójának vezetése mellett. A főváros legnagyobb és forrásokban legdusabb telepeihez számítható: A Császárfiirdö. Ezt az 1806. évben a Marczibányi család az irgal- masfivérek szerzetének, mint alapítványt adta át, és az több szabad lefolyású hévforráson kiviil, csak az elhanyagolt török fürdőket foglalta magában. A nevezett szerzetesrend azóta épületeket, fürdőket emeltetett, uj forrásokat nyittatott* meg és a Csáz szárfürdőt egészen más állapotba helyezte. A Császárfürdő mintegy 5—6 holdnyi területet foglal el, 12 hatalmas hévforrást tartalmaz, melyek közül a használatban levő források ezek: az ivóforrás 59C°, az iszap, vagy üst-forrás 60C°, a nádor- kut 50C°, a gőzfürdő források 58—60C, a kénfürdő 50C°, törökfürdő 27C° és végre a józsefhegyi forrás 24C° hőséggel. A használatban levő források oly nagy' mennyiségű vizet szolgáltatnak, hogy a telep összes fürdői és uszodái vízzel bő.ven elláthatók és szükség esetén naponta 6000 fürdő szolgáltatható ki. Á Császárfürdő forrásai a kénhévvizek közé sorakoznak. Az ivó- és a fürdőgyógymód idült bőrbajok, csúzos és szaggató bántalmak ellen sikerrel használtatik, s e hévvizék kiváló gyógyereje világszerte ismeretes. A különböző építmények között levő területek sétányokkal e's parkszerű ültetvényekkel vannak eyátva. A Császárfürdőnek a Duna szabályozott partján és a budai hegység lejtőjén kiválóan kedvező fekvése, könnyű közlekedése a tündéries Margitszigettel és a fővárosnak a Duna partjai hosszában, kétfelől elnyúló részeivel, oly mozzanatok, melyek e helyet, a jövőben mint elsőrangú gyógyfürdőt tüntetik fel, nem csak a képzeletben, hanem a valóságban is. A Szt-Lukácsfürdö. Mintegy 3 holdnyi területet foglal el, és ezelőtt tán két évvel a magyar, kincstár tulajdona volt, mely azt haszonbérbe adta. A telep ’ azonban azóta a. Palotai ur birtokába ment át, ki azt sok értelemmel és meglehetős áldozatokkal restaurálta s, a tnái kor igényeinek megfelelő uj épületeket emeltetett. Szép park közepén következő építmények találhatók: