Veszprémi Független Hirlap, 1887 (7. évfolyam, 1-60. szám)
1887-09-05 / 42. szám
A csendőrség részéről is Mantsch Gusztáv szakaszparancsnok-helyettes által hat csendőr küldetett a helyszínére, akik szintén karöltve a rendőrséggel a rend és vagyonbiztonság felett őrködtek, folytonosan czir- kálva a helyszínén. Azonban mindezen óriási erőmegfeszitések daczára sem lehetett megakadályozni a pusztító vész tovaterjedését. Leirhatlan gyorsasággal terjedt a tűz és szemlátomást csapott át a szomszédutczákba, aminek következtében csakhamar lángoszlopok boriták a Mátyás- és Csatári-utczák ösz- szes házait. Ekkor a szerencsétlenségbe egy kis szerencse állott be, amennyiben a szél más fordulatod vett és nem a város felé fújt, hanem a város vége felé. Azonban erre még mindig voltak ép házak, melyek szintén tüzet kaptak. Innen tovaterjedt a vész az úgynevezett „Boldog-váro s“-ba, melynek egyszerre négy utczájában ütött ki a tűz. Mind a négy utczának Összes háza porrá égett. Ha azonban a szél a város felé fuj, akkor a katasztrófa még borzasztóbb alakot ölt. Hanem így csakis a „Boldog-város“, mely az egyszer legboldogtalanabbá vált, égett le, azután már az alsóvárosi temető és kukoriczás földek következtek. A mentés. A borzasztó katasztrófában elképzelhető az óriási izgatottság, a leírhatatlan jajveszéklés és siránkozás. Itt, egy már leégett özvegyasszony jajve- székel az üszkökön, kétségbeesve a jövő felett, melyet koldusán kell átélnie, amott a kétségbeesés siránkozó hangján szegény földmi- ves szólítja viskója, összes vagyona megmentésére a jószivü emberbarátokat, majd feljaj- dul a szerető anya, ki haját és ruháját tépve, nem törődik vagyonával, nem kívánja annak megmentését, csak legdrágább kincsének, gyermekeinek megmentéséért könyörög térdre- hullva, és midőn már akad egy bátor férfiú, ki az ártatlan gj^ermekek életének megmentésére kész saját élete koczkáztatásával az égő házba rohanni, akkor másik oldalán megragadják, lábaihoz borul egy éltes asszony, csókdossa ruháját a férfiúnak és siránkozó hangon esdekel szeretett anyjának megmentéséért. És jön egy bátor férfiú K é t h y Ede katonai orvos, ki kész az égő gerendák közé ugrani, hogy a jajveszékelő anya gyermekeit megmentse, de ruhája, valamint haja és szakálla tüzet fog és a mentést véghez vinni képtelen — ezt látja egy közhonvéd, látván fölebbvalója bátorságát, az üszkök közé ront és a már-már düledező romok közül saját élete koczkáztatásával kimenti Vaczkó nevű ember két gyermekét, a szomszédházból pedig egy szegény, gyámoltalan öreg asszonyt. — Ki ez a bátor férfiú, ki nem csak a harczmezőn, az ellenséggel szemben, állja meg a sarat, de itt szerettei között is kocz- káztatja életét embertársaiért?! — Kérded szives olvasó. Z á m b ó János, a neve a bátor közhonvédnek, ki három életet mentett meg. Merész Terézt, Kongó Jánosnét és Kongó Jánost is. Oh, van-e annál nagyobb és szebb emberbaráti cselekedet, mint emberéletet visszaadni, megmenteni, ártatlan gyermekeket menteni meg az életnek. Valóban nincs. Es Z á m b ó János az emberbaráti kötelességen kívül semmi más nem késztette e lépésére. Gyermekeket, akik még nem ismerik a világot, adott vissza az életnek, hogy ismerjék meg .azt, és tanuljanak meg rajta járni, tanuljanak meg élni. Emberbaráti kötelességet teljesített ugyan, de azért reméljük, hogy e bravúrról tudomást vesznek a legelsőbb helyen is és nem fog elmaradni az igazán megérdemlett elismerés. Nagy bátorságot mutattak a mentés körül még: Ebei Ede, Glück Sándor, Lő wy József, Z b o r i 11 Ferencz a „Petőfi“-köuyv- nyomda gépmestere stb. A mentés körül nagy buzgalmat fejtett ki a tűzoltóság is, kik közül kivált a főparancsnok 0 váry Ferencz ügyvéd. A viz hiánya. Temetőhegyi városrész a legelhanyagoltabb része viz dolgában Veszprém városáuak, van ugyan egy újabban ásott, sok vizet tartalmazó kútja, de ez is szivatytyus lévén Herkules erővel, igen keservesen szolgáltatja a vizet. Az egyes házaknál készletben levő csekély vízmennyiségen kívül nem volt kéznél oltóanyag. A vizet mesziről hordták tömlőkben és szivattyúzták a hvdrophorokkal. Egypár derék fuvaros lajtokban buzgóan hordta késő estig a vizet. Mindez azonban a borzasztó tűzvész lokalizására elégséges nem volt, Ehhez járult még, hogy nagy hiány volt a fecskedőkben is. Kádárta szomszéd községből Nagy Sándor derék községi bíró berendelte a a fecskendőket. Négy órakor szerkesztőségünk látva a nagy veszélyt és a segély hiányát, táviratilag akarta ideszólitaui a várpalotai tűzoltóságot, mert megvolt győződve arról, hogy V i k á r István főparancsnok készséggel jövend. Azonban ebben akadályozva lettünk, mert a veszély daczára a távirdatiszt a táviratfelvételét megtagadta, pedig még csak négy óra volt. Midőn kérve-kértük a távirat felvételét, ő azt válaszolta: „Holnap reggel nyolcz órakor!“ Mivel pedig tudva azt, hogy a vasúti állomásra ha feladjuk a táviratot, mire az kézbesítve lesz, a vonatról a várpalotai tűzoltók lekésnek, ez intézkedésünkkel kénytelenek voltunk elállani. Megbotránkozásunk leirhatatlan és úgy hisszük ezen eljárás a nagyközönségnek is megbotránkozásával fog találkozni. Sebesültek. Eltekintve az apsóbb sérülésektől, melyeket a mentők kaptak mentések alkalmával, súlyosabb sérülések is történtek. Hírre kelt, hogy két gyermek is beleégett, azonban, mint a mai nap folyamán kitudódott, azokat egy kis rokonleány az égő házból az ablakon át megmentette. Annyi bizonyos, hogy az óriás zavarban több sérülés történt és pedig életveszélyesen, de ezekről még biztos értesüléseink nincsenek. G é b e r Antal nevű ember halálosan megsérült, egy lezuhanó égő gerenda oldalbordáját zúzta be. Az ott levő Héthy orvos rögtön segélyére sietett és jelenleg is gyógykezelés alatt van. Eletbenmaradásához van némi remény vau. Egy7 özvegyasszony kétségbeesésében megőrült; többeket, akik a zavarban elmenekültek, nem találnak. A legszerencsétlenebb ember. A tűz által megkárosultak között bizonyára a legszerencsétlenebbül Füst György iparos járt. Ú szintén egy temetőhegyi ház birtokosa volt, háza porrá égett. Füst György már hetek óta fejérmegyei Acs-seregélyes községben dolgozik, két kis gyermeke pedig gyámjával itthon volt. Egyik kis 4 éves fiacskája egy héttel ezelőtt váratlanul meghalt; még erről siucs értesülve az apa, tegnapelőtt pedig kis 0 éves Ilonkája szenderült jobblétre. Kiterítve feküdt a házban, melynek eleje lángokban állt. Csak nagy erőmegfeszitéssel lehetett a halottat az égó házból kimenteni. A tűz után. Kétségbeesve, kezeit tördelve futkos a koldussá lett nép, a még mindig égő romok közt. Siralmas látvány ez! Több mint száz ház földig égett úgy, hogy csak a puszta falak s kormos kémények merednek az égnek. Egy darab bútort, egy darab kenyeret, egy darab ruhát sem mentettek meg. A honvédség, csend- és rendőrség, összesen 350 ember egész éjjel, csapatokban czirkált a romok közt; Fejes Antal rendőrkapitány pedig minden házhoz egy-egy vigyázó polgárembert rendelt éjszakára. A segélygyüjtés még tegnap este megindult. A derék püspöki kertész, Schön József ur a helyszínén pénzt osztott a szegény népnek. Ftdő Horváth Dezső ur a Tréger- menyegző alkalmával 22 frtot gyűjtött a jelenvolt vendégek közt s ma délelőtt átadta a polgármesternek kiosztás végett. Még az éj folyamán Stern Károlyné 10 liter pá.inkát és 2 kosár zsemlyét, Ellin- g e r kávés bort és 6 kenyeret osztott ki a helyszínen. Kovács Imre polgármester 187 kenyeret osztatott ki; ezenkívül a pékek nagyszámú kenyeret adományoztak ma. Ma Kovács Ignácz nvilv. biztos ur fölvette a kárbecslést, melyet mi is konstatáltunk. Leégett 106 lakóház s 35 melléképület, összesen 141 lak, — melyben 148 család ment tönkre, mintegy 150 ezer forintnyi kárral. Hírlapunk szerkesztője ma a következő táviratot küldte Budapestre: „Gazdák iparosok hitelszövetkezete Budapest, Károly-körut, 3. Tegnapi tűzvésznél 28 szegény részvényesünk minden vagyona porráégett. Kérünk országszerte gyűjtést gazdagabb fióktelepeknél táviratilag eszközölni. Adományok hozzám küldendők. Kompolthy, titkár. A reggel folyamában megjelent hírlapunk irodájában Fischer Erzsiké, Gizella és Schönfeld Gizella kisasszonyok, s ajánlkoztak arra, hogy a balatonmelléki előfizetőink s az ő ismerőseikhez elmennek gyűjteni. A nemes- szivü leánykák 3 gyüjtőivet vettek át tőlünk s már el is utaztak a szomszéd zalamegyei községekbe. A főispán ma Veszprémbe érkezik, s a segélyezés müvét kezébe veendi. A szerencsétlenség képe. Közöljük im utczák szerint a leégett ház- tulajdonosok neveit, E névsorban azonban a szintén teljesen leég tt, bér- benlakó családok n evei nincsenek benn: A hold-utczában : Lairosch. Flóra, a tűz e háznál gyulladt ki. Jung Adám. Léber Mihály. Jung József. Draschler Jánosné. Ling Józsefné. Viedermanné. Volek Jánosné. Pfeiffer József Kovácsi. Wenzl Ferencz. Szupik Pál. Özv. Magy7ar Sándorné. Kozma Jánosné. Schneider János. Özv. Glück Autalné. Wenzl Ádámné. Léber János. Özv. Wingelmann Ferenezné. Szidoz Mihály7. A Nap-utczában ; Neymayer József. Ács Ferencz (két lakház.) Nagy Ignácz. Répássy Mihály. Horváth János. Neymayer Jakab. Özv. Dióssy Péterné. Siki Károly kőmives. A Csatári-utczában : Fáth János. Maurer József. Heizer János. Ortvein Bálint. Özv. Bauer Jakabné. Winkelman Ádám (két lakház). Molnár Lajos (két lakház). Schlesinger Henrik (két lakház, nem égett be, menekült). Kucsera Mihály (két lakház). Ifj. Schlesinger Henrik (két lakház). Kronstein János. A László-utczában : Csomay Károly. Fromperger Károly. Plank Sebestyén. Wéber József (két lakház). Konkoly Jánosné. Baranyra József. Horváth János. Füstös János. Freund Mihály. Plank Mihály. Hungler József. u Angermann Ferencz. Özv. Rados Józsefné. Sispán Ferencz. Biró József csutorás. Fromperger János. A Derü-utczában : Léber János özv. Stern Sámuel (egészen beégett mindene). Glück József. Klót József. Czeczey Ignácz. Bauer Antal. Özv. Babos Istvánná. Nyirő József örököse. Sostorics Antal. ♦ A Mátyás-utczában ; Brenner Simon. Hajda Mihály. Pirmay7er Jánosné. Rókus Sándor. Török Márton. Schmiedt Mihály. ! A Boldogváros 4 utczájában ; Ohegyi Ferencz. Ifj. Óhegyi Ferencz. Fertig János. Fuchs Józsefné. Wenzl János (két lakház). Lebselter Ferencz. Horny Mihály. Répássy József (két lakház). Benn er Gáspár. Özv. Angermann Péterné. Özv. Vingelmann Mihályué. Xingermann Ferencz. Pacher György. Róka Péter. I Okos János. Özv. Szőllősy7 Imréné. Neff Vendel. Özv. Farkas Istvánná. Goreczky Antal. Özv. Gyimóthy Pálné. Özv. Szukop Józsefné. Özv. Szabó Józsefné. Ozv. Segesdy Jánosné. Zelinsky József. Lebvelter Antal. Lennor János. Molnár Mihály7 örökösei. Harák József. Pál István. Ozv. Mogyoróssy Róza. Rózsa Imre. Wolter Gyrörgy. Schramek József. Rendkívüli városi közgyűlés tartatott ma a szerencsétlenség ügyében. Dr. Bezerédj, Véghely, Androvics, Magyar János, Czollenstein és Husvéth J. felszóllalásai után egy 40 tagú segélygyüjtőbizottság alakult, mely városrészenként gyűjteni fog s mától kezdve ingyenes népkonyhát nyit. Bejelentetett a főtisztelendő veszprémi káptalan 500 frtos. — mélts. Pribék püspök 100 frtos, — Weisz Elek 50 frtos, liirlap- szerkesztőségüuk 8 frt 50 kros eddigi gyűjtés-adománya, s Bauer Károly 1 mázsa hús adománya. i Hírlapunk g y ü j t é s e: A szerkesztőség 5 frt — kr. Mélts. dr. Laky Kristóf 5 „ — n Patzl Jenőné 1 » n Németh Eerencz 1 „ — özv. Earbovszky Ti vadamé 1 „ — •n Steiner Adolf - * 50 kr. Összesen: 13 frt 50 kr. A fővárosi sajtó a tűzvész hírére leküldte tudósítóit Veszprémbe. Ma délig megérkeztek az „Egyetértés“, „Budapesti Hírlap“ és a „Neues Pester Journal“ tudósítói s mindannyian hírlapunk szerkesztőségéhez szállottak. ÚJDONSÁGOK. Veszprém, szept. 5.- Ngos Szabó György apátkanonok ur jelen rendkívüli hírlapunk utján tisztelettel tudatja a város katholikus híveivel, hogy a tegnapi tűzvész folytan elmaradt kath. nagygyűlés szeptember 11-en vasarnap délután 4 órakor fog, a régi megyeházán megtartatni — mire felhívjuk a közönség szives figyelmét. — Gyászhir. Knechtl Notburga tanitó- nénike tegnap jobblétre szenderült. Temetése holnap, 6-án délelőtt lesz. A Béia-utczában : Keserű Lajos. Rókus Sándor. Felelős szerkesztő: KOMPOLTHY TIVADAR. tt tt «I * i Figyelmeztetés. Védjegy 319. és 320. szám. Az általánosan ismert jó hírnévnek örvendő s több oldalulag kitüntetett sósborszesz készítményem — kelendőségénél fogva — sok utánzásnak lévén az utóbbi időben kitéve, elhatároztam, hogy azokon czimjegyeimet módosítom szarra kék nyomatban saját házam külső alakját veszem^ föl, bejegyeztetvén azt egyszersmind védjegyként a budapesti iparkamaránál. SÓSBORSZESZ gyors enyhítést eszközöl: csúzos szaggatás, fagy ás, fog- és fej- fájdalmak, szem gyengeség, bénulások, zsugorok stb. ellen; de különösen a bedörzsölés-, kenő-gyógymódnál (massage) igen jó hatásúnak bizonyult. — Fogtisztitó szerül is igen ajánlható, a menyiben a fogfényét elősegíti a foghust^ erősbiti és a száj tiszta szagtalan izt nyer a szesz elpárolgása után, valamint ajánlatos e szer fejmosásra is, a hajidegek erősítésére, a fejkor- paképződés megakadályozására és annak megszüntetésére. Ara egy nagy üveggel 80 kr., egy kisebb üveggel 40 kr. Használati utasítás minden üveghez mellekeltetik. Brázay Kálmán, Budapesten, IV- kér., Muzeuin-kürut 23. sz. Veszprémben Wurda M. és fia, Knau G., Vizner János, Kindl S.. Bokrossy V., Schwartz Ignácz, Keresztes József, Ungár Lipót, Eszterhay Ferencz. Meidinger Lajos, Steiner Mór, Lili Antal, Ruttner János fia, Politzer Áron. Várpalotán Lili Antal. Zirczen Tejfel János. Balaton- Füreden Koller Károly, Hordós Ferencz. Kapható;