Veszprémi Független Hirlap, 1886 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1886-07-24 / 31. szám

MEGYEI- S HELYI ÉRDEKE, YEGYES TARTALMÚ HETILAP. Előfizetési árak: Egész évre..............................6 írt — kr. Félévre ...................................3 frt — kr. Ne gyedévre..............................1 frt 50 kr. Egyes példányok ára 15 kr., s kaphatók Ney Mór, Herczeg Lajos üzletében s a kiadóhivatalban. Megjelen minden szombaton. Előfizetési pénzek a kiadóhivatalba, Veszprém, Horgos -utcz a, 105. sz. a. küldendők. HIRDETÉSEK és NYILTTEREK a kiadóhivatalban fogadtatnak el. — Egyhasábos petitsor (tere) 6 kr; nyilttér petitsora 20 kr s a bélyeg. Szerkesztőség: Veszprém, Babóchay-tér, Kovács-ház, a »Petőfi“-könyvnyomdában; hová a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. A szerkesztővel értekezhetni, vasárnap kivételével, naponta d. e. 8—12, d. u. 2—7 óra között. Kéziratok vissza nem adatnak. Eötvös Károly fölebbezése. A következőkben közöljük Eötvös Károly fölebbezését ama hebehurgya, könnyelmű határozat ellen, mely a júliusi rendkívüli közgyűlésen, a varmegye adófizető népének érdekei ellen, megho­zatott. Az igaz embereknek bizonyára jól esik látniok ama buzgóságot, melyet némely lelkiisme­retlen emberrel ellentétben, vármegyénk derék ellenzéki vezére kifejt, hogy a vármegye terhét megkönnyítse. A fölebbezés a következőképen hangzik: Tekintetes alispán ur! A megyei székház- épités tárgyában f. 1886. évi július 12-én tartott rendkiviili közgyűlés határozata ellen a következő föllebbezest van szerencsém be­nyújtani : Az újonnan épitendő székház összes költ­ségei • eredetileg 180,000 írtban állapíttattak meg s a pályázat 1884-ik évi május hóban ekképen Íratott ki. Ma pedig a székházépi- tési alapon, 80,000 forinton felül még 300.000 frt készpénznek kölcsön feltétele rendeltetett el, tehát az eredetileg megállapított költség­nek több mint kétszeres összege fordittatik a székházra. Az eredetileg meg­állapított terv szerint a vármegye közönsége a szükséges százezer forintnyi kölcsönösszeget 2 százalékos pótadóval 6—7 év alatt törleszt- hette volna, most pedig ugyanannyi pótadót ö t v e n esztendőn át kell f i z e t n i, hogy a törlesztés lehetővé váljék. E semmiképen el nem vitatható, rideg tényállás bizonyítja, hogy a vármegye közön­sége lassanként, alattomosan, vétkes könnyel­műséggel vitetett bele e két nemzedéket sújtó nagy teherbe. Hogy ezért kiket terhei a felelősség: ezúttal nem kutatom. Ez óriási teherről először a folyó 1886-ik évi márczius 1 -én tartott közgyűlésen vilá- gosittatott fel a vármegye közönsége. Akkor még az uj székháznak csak alapjait ásták, akkor még egyetlen tégla se fektettetett le a falakba s akkor előterjesztett takarékos- sági indítványom csekély áldozattal tetemes sikerre vezethetett volna. Hogy akkori indít­ványom miként mellöftetett: ezúttal nem terjeszkedem ki erre sem. Csak azt jegyezem meg, hogy íolebbezésem folytán a belügy­miniszter ur a márcziusi kölcsöntervet czél- szerüen ejtette el s ekként a vármegye javára több mint 20 ezer forintot meglehe­tett menteni. A közügy iránti hazaíikötelesség azt paran­csolta, hogy a folyó évi junius 7-én tartott közgyűlésen újra megtegyem a-viszonyokhoz mért takarékossági indítványom. Az indít­vány elvileg elfogadtatott, megvitatására egy ötös bizottság kiküldetett s véletné- nyes jelentésre, ezzel együttesen, a s z é k- ház építő bizottság utasittatott. Az ötös bizottság már junius 12-én elké­szült jelentésével s hogy ennek daczára a székházépitő-bizottság csak junius 26-ára s az újabb közgyűlés csak julius 12-ére hiva­tott össze s hogy ez alatt az építkezés és az anyagok és szerek megrendelése lázas sietséggel folyt s ekként a megtakarítás le­hetősége napról-napra inkább elenyészett: ezek oly körülmények, melyekre rá kell mu­tatnom. hogy a belügyminiszter ur tisztában legyen az iránt, hogy a vármegye intéző körei mily gyorsak a költekezésben s mily lassúk a megtakarítás előmozdításában. E lassúság s az időközben előállott tény­leges építkezési viszonyok miatt az ötös bizottság kénytelen volt elejteni azt a a javaslatát, hogy a tervezett székház oldalszárnyain a második emelet ne épít­tessék ki, de nem " mondhatott le azon kötelességéről, hogy a megtakarításnak egy más módjára rá ne mutasson. Az ötös bizottság ugyanis felada­tává tette a kölcsön törlesztési 50 évet 30 vagy legföljebb 32 évre leszállítani s ekként a vármegye közönségét 18 vagy 20 éven át fizetendő 2% pótadótól, mintegy n ég y- száz ezer forint fizetésétől megmen­teni. Elérhető ez azáltal, ha 300.000 frt kölcsön helyett csak 275.000 frt vétetik fel s ha a 2% pótadóból évenként befolyó összeg egészben törlesztésre fordittatik. Erre nézve javaslatunk gyanánt előterjesz­tettük, hogy: 1- ször: az istállók és félszerek ki ne épít­tessenek, mi 9000 frt megtakarítást ered­ményez. 2- szor. Az amerikai tölgyfapadozat helyett közönséges rakott padozat alkalmaztassák, mi 2500 frt megtakarítást eredményez; s végül 3- szor a különálló főispáni lak adassék el s vételára az építési alaphoz kapcsoltassák, mi mintegy 15000 frt megtakarítást ered­ményezne. A főispán esetleges szálló helyi­ségéül kijelöltük az uj székház első emeletén készített magán lakhelyiségeket. E javaslataink közül csupán az 1. pont alatti fogadtatott el, ellenben a 2. és 3. pont alatti el nem fogadtatott. E határozat tehát a julius 12-iki rendkívüli közgyűlésen nem terjeszkedett ki az okos és kötelességszerü takarékosság szélső határáig s a közgyűlés többsége szem elől téveszté azt a kötelessé­get, melylyel a megyei adózó közönségnek tartozik. Javaslataink indokai az ö t ö s b i z o 11- ságnak junius 12-én és julius 1 1 -én fel­vett jegyzőkönyveiben kifejtvék. Ez indokokra különösen ‘felhívjuk a belügyminiszter ur figyelmét. Itt tisztelettel csak annyit jegj^zek meg, hogy a főispáni állás, amint az újabb tör­vényeinkben szabályoztatik. egyáltalán nem közjogi méltóság, hanem rendes fizetéssel, megszabott munkakörrel és' nyugdíjazással ellátott közönséges hivatalnoki állás s min­den tekintetben hasonló a kir. adófelügyelői álláshoz. Hogy a kir. adófelügyelőnek a vár­megye adjon magán lakást ez nem juthat eszébe senkinek, de ép oly indokolatlan, hogy a vármegye a, főispánnak tartson fen. ily szomorú anyagi viszonyok közt, költséges kü­lön lakást. Fel kell tennem a belügyminiszter ur böl­csességéről, hog}r ő, az egész miveit világ korszerű felfogásával ellentétben, se az ösz- szes köztisztviselők számára kaszárnyákat építeni, se pedig egyes tisztviselőket kivéte­les lakási kedvezményben részesíteni s ezek­kel szemben a többi tisztviselőket hátrányos helyzetbe szorítani nem akarja. Legkevésbé akarhatja pedig azt, hogy főispáni és alispáni úri lakásért a megye közönsége 30 év he­lyett 50 évig legyen súlyosan megadóztatva. Epen azért, ha már ki nem kerülhető az uj székházban magánlakások építése, hogy ezek üresen ne álljanak, ám vonuljon ezek egyi­kébe egyelőre a főispán s ezzel a vármegye közönségének adassék meg a mód és alkalom súlyos adóterhein némileg könyiteni. Lehet, hogy e fölebbezésnek ép úgy nem lesz sikere, mint nem volt a márcziusinak, de vétkes mulasztást követnék el, ha a vár­megye közönségének érdekét ez úttal és ez alakban is nem hangsúlyoznám, s ha arra a belügyminiszter ur figyelmét még egyszer fel nem hívnám. Kérem azért, hogy az összes ide vonatkozó iratokat a belügyminiszter úr­hoz fölterjeszteni s egyúttal e fölebbezése- met is figyelmébe ajánlani méltóztassék. Tisztelettel Budapesten, 1886. évi julius hó 22-én. Eötvös Károly, megyei bizottsági s egyúttal ötös-bizott­sági tag A Balaton-vidék érdekében. Veszprém, julius 22. Talán nincs is annyi viz a Balatonban, mint a mennyi szó elfolyt már a magyar hírlapirodalom hasábjain a Dunántúl pom­pás „Tempe völgyének“ felkarol tatása érde­kében. Már régen, évtizedek előtt, voltak buzgó bámulói e vidéknek, kik szívvel lélekkel azon voltak, hogy e pompás tó az azt megillető méltánylatban részesüljön. Hírlapi czikkek, röpiratok láttak napvilá­got, melyekben az illető czikkirók elkesere­dett panaszaiknak adtak kifejezést ama kö­zöny felett, melylyel az ország lakossága a természet e felséges ajándokát tekintette. A szavak, a panaszok elhangzottak; a Ba­laton régi imádói lassan-lassan egészen el­hallgattak, a hogy szép sorjában pihenni tér­tek. Uj generáczió támadt az előző után. Maradt minden a régiben. A harminczas, negyvenes években idejárt az ország főnemessége Balaton-Füredre, a gentry itt kártyázta el ama latifundiumokat, melyeket ősei ráhagytak; a megboldogult Bi- zay „báró“ űzte a maga mókáit évtizedeken keresztül: de egyebet ez a generáczió. sem tett. hogy a vidék általános felkarolását elő­mozdítsa. . Csak alig néhány évvel ezelőtt is igy állt a dolog. Kenese, Siófok. Rév-Fülöp, Keszt­hely hiába várták amaz időkor elérkezését, melyben a fürdővendégek százai jönnek el üdülés végett partjaikra; Balaton-Füreden egy-két hónapon keresztül megfordult néhány száz ember, s a kikötőben az öreg (vagy ifjú) Kisfaludyn kívül egy-két rozzant ladik állt azoknak rendelkezésükre, a kik a sport e pompás nemében gyönyörködni óhajtottak. De egyszer csak egy „bolond ánglius“ vető­dött ide a füredi partokra; ez bámulva csapta össze a kezét, mikor e hatalmas víztömeget meglátta s nagyot csóvált a fején, mikor a ladik-fiotillára esett tekintete. „Hát itt igy szokás felhasználni az ilyen pompás tavat?* szólt csodálkozva. S azzal ment vissza a ha­zájába s egy kis idő múlva angol munkások­kal jött vissza B.-Füredre, s .felállította az első hajógyárat a Balaton mellékén. Ennek a „bolond anglius“-nak, a kinek a becsületes neve: Young Richard, sokat kö­szönhet e vidék lakossága. 0 volt a vidék első jóltevője, habár a saját érdekéből is. A pompás cutterek, schoonerek, yaehtok. melyek műhelyéből kikerültek, vágyat ébresztettek azok kebelében, kik a sport e legszebb ne­mében otthonosak. Egyre-másra érkeztek a megrendelések tehetősebb hazai főurainktól: s a hogy a gyönyörű vitorlásokat kibocsá­tották a Balatonra, lassan-lassan ismét ide­szokott a főrendü-osztály azon része, mely máskor a külső országi fürdőket szokta fel­keresni. A második jóltevő a Balatön-Egylet volt. Lelkes férfiak, kik nagyrészben nem is e vidék lakosai, társulatot alkottak: a Balaton- vidék felemelése érdekében. Buzgalommal, lelkesülve láttak feladatukhoz, sürögtek-fo- rogtak itt is, ott is, utakat készíttettek, kirándulásokat rendeztek: s mind e műve­let által széles körökben felköltötték a vágyat, hogy Európa egyik legregényesebb tavát meg­ismerjék. S czéljukat jó részben el is érték már. Az ország másik részéből s a külföld­ről is jönnek ide látogatók, kik mind elra­gadtatva s a viszontlátás reményében távoz­nak el körünkből. E két tényezőnek köszönhető, hogy a vi­déken egv idő óta bizonyos jól eső élénkség észlelhető. A kirándulások nagyobbára gyö­nyörűen sikerülnek: s a balatonfüredi fürdő­ben annyian vannak jelenleg, mint kevésszer a lefolyt évtizedek folyamában. Nagyon szép ez; s nagyon jól esik konsta­tálnunk. De egyúttal ki kell mondanunk azt is, hogy e mozgalom nag3rsága még távolról sem elegendő. Nagy s szép feladatok teljesítése vár még azokra, kik a Balatont igazán szeretik. A balatonparti kisebb fürdők felvirágozta­tása ; a vidék gazdasági érdekeinek előmoz- ditása; a zalai vasút kiépítése; a Balaton megismertetése a müveit külföld államaiban. Mind oly feladat, melynek teljesítése nagyon közel állhatna jelenleg a megvalósul hatás stádiumához. Csak egy tényezőt kellene még megnyer­nünk a Balatonvidék érdekében. Egy ténye­zőt, mely bámulatos dolgokat tudna eredmé­nyezni. Ha ezt az egyet megnyernék: örökre biztosítva volna a Balatonvidék jövendője. E tényező a felséges királyi csa­lád j óakarat a. Egy nyári kastély az udvar v a 1 a mely tagja rés z é r e a k ü 1- és belföldi ári s z t ok raczi a nagy ré­szét idevonzaná. S a dolog éppen nem látszik lehetetlennek. Ilyen vidéket keveset láthatni Európában. A látványban, melyet a pompás tóvidék nyújt: a királyi család ép úgy gyönyörköd­hetik, mint a legszegényebb ember. Magyar­országijai! sehol sincs szebb hely egy királyi nyaraló felállítására. Ha látnok, hogy a királyi-liáz is idejő ami pompás tavunk mellé, mennyi lelkesedéssel, buzgalommal dolgoznánk mi, hogy a vidéket fölemeljük. Mennyit áldozna akkor a tulajdo­nos szerzet s mennyit tenne a környék nagy- birtokos osztálya! S mennyien jönnének ide azok közül, kik az udvar fényében érzik ma­gukat a legjobban! Az uralkodónak, ki az ország érdekeit oly melegen szivén viseli, bizonyára nem nagy biztatás kellene. Ha azok, kiknek tanácsára hallgat, megteszik kötelességüket: a szép eszme nemsokára megvalósul. S Balaton-Fü- red rövid időn eléri fényben a külső orszá­gok fürdőit s a vidék jóléte, gazdagsága nagymértékben megnövekszik. Ajánljuk az eszmét a Balato n-egylet szives figyelmébe. S melegen kérjük laptár­sainkat, terjeszszék ők is ez indit- v á n y t, hogy az mielőbb meg­valósuljon. Reális-e vagy nem? Az „Egyetértésben“ dr. Fenyvessy Ferencz képviselő ur kardoskodik a mellett, hogy Kiss István ur megyeszékházi terve és költségvetése reális volt. Hogy a képviselő ur cgv müépitészeti költ­ségvetésnek reális, vagyis alapos voltához ért-e vagy nem és hogy a képviselő ur miért érzi magát indíttatva K i s s István ur mel­lett kardoskodni.ki maga is elég önmagáért: e kérdéseket nem feszegetjük, hanem a do­logra van egy megjegyzésünk. Kiss István ur a maga tervét e jelszó alatt adta he: „sine nobis de nobis“. A jelszó egészen jó: mert ez a terv csakugyan úgy tnkmáltatott a megye nagy nagy közön­ségére a közönség megkérdezése nélkül. De hát ezen már túl vagyunk. Kiss István ur terve és költségvetése 1S4.460 frtra volt kimunkálva. E terv szerint az épület köbtartalma 48.000 köbméter, tehát egy köb­méterre esik 3 írt 83 kr. Ez valóságos szé­delgés, mert ily épület köbmétere 6 frt. Ez volt az első végzetes tévedés, melybe a vár­megye belerántatott. De ezt tudhatta a székházépitő-bizottság, mert a közlekedési minisztérium közege L u k s e Fábri ur ezt világosan megmondta s kimu­tatta s az 1885. évi január 12-én tartott székházbizottsági ülésben a bizottságnak ezt szakértők megmagyarázták. De hiába volt,

Next

/
Oldalképek
Tartalom