Veszprémi Független Hirlap, 1885 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1885-06-06 / 23. szám

volna, egy teljhatalmú cseh igazgatót ideállitott, hogy nálunk herendi porczellán helyett csehedényt produkál tasson, annak pedig, akinek a herendi gyár hírnevét köszöni, azt a cseh igazgató, mint telyhatalmu ur, szépen kiküszbölte! Vájjon méltányos eljárást követett-e el az igen tisztelt társulat, azt az e lapok tisztelt olvasó közönségére bízom megítélni! Nekünk pedig ebből az a hasznos tanulságunk, hogy nekünk nem szabad annak örülni, ha akár kormá­nyunk, akár nagy uraink, valami vállalatba bocsátkoz­nak, mert abból magyar embernek semmi haszna; 40,000 forintját verte bele kormányunk az államnak a herendi gyárba, hogy községünket becsehesitse, és ná­lunk a cseheket jó fizetéssel ellássa, akkor, mikor saját magunk emberei sokkal jobban megtudnának felelni annak a hivatásnak, a mit egy magyarfaló cseh igazga­tóra bíztak. Tisztelettel a tekintetes szerkesztő urnák stb. Fejes Dániel. Zircz, junius 4. F. hó 2-án d. u. ljt2 órakor Olaszfalu községben — óriási nagy szél között tűz ütött ki. — A zirczi ö. t. egylet pont 2 órakor két fecskendő-szerek és 2 vizes lajttal a tűz színhelyén megjelent, a midőn már 7 ház és két pajta — szalmával födve teljesen lángok­ban állott Az azonnal megkezdett erélyes munka folytán si­került a tüzet localizálni s tovaterjedésében meggá­tolni. — 31/, órai nehéz munka után a tűz teljesen el­oltatott. — szobabeégés nem volt. Elismerést érdemelnek a nevezett egylet összes jelenvolt tagjai bámulandó kitartás s erélyes munkál­kodásukért. Különösen azonban ki kell említeni: Krén Mihály m. o. szakaszvezető, Wetzl János és Treinich János csővezeték et, továbbá: Ott György, Virer József és Scherer János mászó- kat, kik valóságos életmegvetéssel rohantak a teljesen lángokban álló tetők lebontásához. Fogadja tek, szerkesztő ur stb. Aliquis. Yámos, junius 5. (A „Veszprémi Független Hírlap“ szerkesztőjéhez.) A „Veszprémi Független Hírlap“ f. é. május hó 30-ki 22. számában, — az újdonságok rovatában, egy „Biróválasztás Vámoson“ czimü névtelen közlemény jelent meg, mely egy közbecsülésünk, és szeretetünket biró polgártársunk, Nemes József ur f. é. május hó 26-ig községi helyettes biránkat, becsülete és jó hír­nevében sértőleg, rosszhirü embernek“ bélyegzi, — mert ezen rosszlelkü aljas rágalom, Vámos község alul­írott elöljárói karát, és képviselő testületét is megbot­ránkozással tölté el, kötelességünknek tartjuk annak ellenében. Nemes József, volt helyettes biró polgártár­sunkról következő nyilatkozatot adni és kérjük eme sorainknak teljes közlését becses lapjában eszközölni. Nemes József ur, közbirtokos társunk, a múlt 1884-ik évi május havi biróválasztás alkalmával, akkor bírónak megválasztott Nagy Sándor ur mellé közaka­rattal helyettes bírónak megválasztatván, eme hivata­lát, oly erély, ügybuzgalom és fáradhatatlan kitartással viselő, a község általános megelégedésére, mint senki más, minek következtében természetesen, a közjó érde- kóbeni erélye egyik és másikkal gyakran szembe állitá ugyan, — de csak dicséretére ! Ennyit rosszhirüségére I---------­Mi megbukottságát illeti, szolgáljon neki elégté­telül eme nyilatkozatunk : „hogy a f. é. május 26-ai. tek. Pap Gyula s. t. szolgabiró ur által megejtett uj biróválasztás alkalmával, saját kórtéré, a czimzett szakbíró ur által ő is felmentetvén, az egész együtt levő elöljárói és képviselő testület által egyhangúlag újra megválasztatott helyettes bírónak, — de azt továbbra semmi áron megtartani nem akarván, végre felmentetett.“ S igy nem mégbukott! Ezentúl pedig legyen meggyőződve névtelenül roszakaratu rágalmazó ur, vagy urak: „hogy van Vámos község elöljárósága és képviselő testületébe annyi er­kölcsi becsérzet, hogy tudva, roszhirü tagot kebelébe nem fogad be. Hogy egy helybeli ügyvédtől képesítési bizony­latot is kért, de persze nem kapott, s igy felsült, — — mint nevetséges enunciacióra mosolygunk, s kérdjük : „váljon minő ügyvédi képesítési bizonylat szükséges egy községi bírónak megválasztásához ? Ez valóságos absurdum valami 1 E sorok a szabadság és tisztaság szeretetónek És végre azon örömüket: „hogy a derék vámosiak megemberelték magukat“ — mint irántunk és elle- nünkbeni hívatlan sértő tolakodást, ezennel ünnepélyes­sen visszautasítjuk és újólag testületileg kijelentjük : „hogy mi Nemes József nr, volt helyettes biránkat, nem hogy rosszhirü embernek nem, — de talpig be­csületes, a közjóért lelkesen buzgó és szívesen fáradott becsületes embernek ismertük és ismerjük, s mint illyennek eme nevére kenni szándékolt rágalomért sajnálatunk és részvétünket jelentve ki irányában, — evvel is óhajtjuk rágalmaztatását rehábilitálni, a többi természetesen az ő dolga. Mert egyénileg valakiuek hibái lehetvén, arra az anathemát, — a bűnöst —kimondani. — még bíróság­nak is csakis kihalgatás után s akkor is a király ő Fel­sége nevébe lehet. S ezeunel maradunk t. szerkesztő urnák tiszte­lettel. Hegedűs József, Nagy Sándor volt biró, Mészá­ros Imre jegyző, Horváth István elöljáró, Csőgör András, Zsurki János, Sáry József, Farkas János biró, Lőbl Mór, Balassa Kálmán községi képviselő. Nyiló virágot, énekes madárkát, mosolygó gyer­meket csak szeretni lehet. Nem volt ember, ki oly imminens s tiszta szeretettel csüngött volna gyermekein, mint ő. Egy haladta csak a gyermekszeretetben felül őt. Nincs oka magát miatta szégyenlenie. Az az ember Isten volt. Hugó a rajongásig szerette a gyermekeket. S e szeretetért a gyermekek őt halhatatlanná tették. Legszebb költeményeinek anyagát a gyermekvilág nyuj tóttá. A keresetlen báj, a fenséges egyszerűség e köl­teményeiben nyilvánul kiválókép. Mutassunk be egyet. Car vos beaux yeuxsont pleins de douceurs infinies; Car vos petites mains joyeuses et benies. N’ont point mai fait encore; Jamais vos jeunes pas n’ont touché notre fange Tété sacrée enfent aux cheveux blonds ! bel ange A l'aureole d'or ! II est si beau Tenfent acec son doux sourire. Sa douce bonne foi, sa voix qui ve ut tout dire, Ses pleurs vite apaisés ; Laissant errer sa vue etonnée et ravie, Offrant de toute part sa jeune ame á la vie, Es sa bouche aux baisera.*) *) Végtelen szép szemed telve van gyönyörrel, Kis ka« sóid áldást hintenek örömmel, S nem ártanak soha. Lábad nem taposott még a föld sarába, Fejed szent, amelynek szöszke hajzatára Az ég dicsfényt vona. Olyan szép a gyermek édes mosolyával Szent hitével, s nedves, könyező arczával ellenpárt, — egymást csapogatják agyon a napszámban lelkesülő butoncz bogarak. , , — Necrolog. Az öreg Bocsor, a magyar tudományos világnak e kiváló veteránja, elhuuyt. Benne a magyai paedagogia egy jeles pótolhatlan erőt veszi . egyen ^ szülötte — a bánat első sorban a mienk. A ben ülte meg tanári 50 éves jubileumát. Most e 'űzi e - mes életpálya véget ért. Gyászoló kartársai a o\e ez > neroclogot adták ki: A dunántúli ev. reform, egy az- kerület pápai főiskolájának tanárai, mélyen megszo­morodott szívvel jelentik hivataltársuknak _ nagys. o- csor István kár. tanácsosnak, a magyar közjog es 01- ténelem tanárának, f. évi junius hó 3-dikán, ^ eletenek 78-ik, tanári működésének 53-dik évében, végelgyen­gülés folytán történt elhunytét. A köztiszteletben a t boldogultnak liült tetemei, f. hó 5-dikén délután 4 óra- kór fognak, a főiskola utczában 'evő saját hazabol, az ev. reform, vallás szerint az alsó városi sirkertben el- takarittatni. Pápán, 1885. jun. 3. Emléke legyen ál­dott ! Béke hamvaira. Újdonságok. — A választási mozgalom kerületünkben váratlan fordulatot vett. Eötvös Károly ur, a függet­lenségi párt jelöltje szerdán este Veszprémbe érke­zett s a központi párt intéző bizottsága ülésében ki­jelentette, hogy — a jelöltséget nem fogadja el ezúttal. Lapunk első czikke erről szél. A párt igy ma jelölt nélkül áll. A kormánypárt jelöltje dr. B e z e- r é d j Viktor tegnapelőtt tartotta meg körútját a kerületben s programmbeszédét Veszprémben, a Ba- bóchay-téren. Ma természetesen lázas izgalom szállja meg a kedélyeket s méltán, mert a függetlenségi párt, mely oly nevezetes erővel rendelkezik e kerü­letben, ezúttal jelölt nélkül áll a küzdtéren s még- inkább az undor amaz érzete, hogy több oly párt­tagja, kik eddig rajongva küzdtek elveik mellett — dicstelen szánandó szerepet visznek ott a túlsó tá­borban. Kétszeres elkeseredés vesz erőt a jobb, hi- vebb párttagok szivén. De bízzunk a jobb sorsban! Annyi harczot, annyi küzdelmet átvivőit s átszenve­dett párt, mint a veszprómkeriileti függetlenségi párt, nem ing meg elveiben s remény óbeu. Ármány és erőszak kicsavarta már kezéből Kossuth tiszta lo­bogóját többször, de lesz még idő, hogy győzni fog majd fényes, dicső, büszke diadallal! — Kovács Zsigmond, megyés püspök ur ő excja Szepetke községnek harangra 10 frtot adományozott. — A veszprémi betét- és kölcsönközvetitő egylet újab­ban 10 frtot adományozott a balatonfüredi szeretet- háznak. — Dr. Mangold Henrik balatonfüredi fürdőor­vos a „Horváthház-“ban egy kétágyas szobát az egész fürdőidónyre ingyen bocsát szegényebb módú államhi­vatalnokok rendelkezésére. — Az uj megyeház ügye a közelebbi megyegyülé- sen ujabb stádiumba lépett. A kivitelre vonatkozó ter­vek, budget-eikkel berautattattak, jóváhagyattak s a minisztériumhoz jóváhagyás végett felterjesztettek. Egy építési bizottság szerveztetett mely felügyel az építkezésre s időnkint erről jelentést tesz. Elhatároz­tatott 200.000 írtnak 32 éven át való amortizationalis kölcsönül való felvétele. A művezetéssel Kiss István bpesti építész, a terv készítője bízatott meg az építési költségek 48 * * */10°/„-ának bonificatiója mellett. Kimonda­tott egyúttal, hogy a főispáni épületen czélszerü s a szükségnek megfelelő átalakítás foganatba vé­tessék. — Kortesek veszedelme. A tegnapelótti kormány- párti bevonulás végén egy csomó részeg rátóti svábbo­gár túlságosan találta élvezni a potya örömöket s úgy felöntött a garadra, hogy utóbb neki estek a saját palo­tai elvpajtásoknak s véresre verték őket, a Kreutzer Anta1 vendéglősnél. A lőcsök nagyban szerepeltek, sőt bicsak is fungált. Végül több ember fetrengett vérében a földön, mint a mennyi állt. Több rendbeli tökfej ba- szakadt; egy csomót a városházra, másik csomót a kór­házba vitték. Ugyancsak tegnapelőt az öreg Tóth, ki városi bemondó kortesül fungált, egy zászló kitűzése alkalmával leesett s lábát törte. Mindezekből egy a ta­nulság, hogy a választásokhoz nem épen szükséges kel­lék Huber alezredes, meg a Sobri-forma uniformisos lovas banda; folyik a nélkül is elég vér s ha nincs is S ajka oly őszinte ; Csodálkozó szeme bámulva néz körül Gagyogó kis ajka csóknak úgy örül. S nyilt, tiszta szelleme. * Az érzelmek ily mélységét utánozni nem lehet. S az a szív, mely ily melegen dobogott, melynek egy vágya volt csak, az emberiség boldogsága, a hala­dásban megszűnt dobogni. 0 aki érző idege vala a szen­vedő emberiség testének, aki együtt érezte a korbács­ütést a rabszolgával, a bakó kínzását a szabadsághőssel, nem szenvedhet többé. Nem akarom őt méltatni mint családapát, nem mint polgárát az egyháznak és az államnak én könnye­imet csak a költő szent sírján öntöm ki. A század legmagasabb szelleme megérdemli a szeretetet. Ily szellem ritkán jelenik csak meg a földön­S ha megjelent, betölt egy századot, azután eltűnik. Fénye azonban vetekedik a pladok csillagainak ragyo­gásával, mely oly messzire fekszik a földtől, hogy a ki­aludt csillag halálát csak évezredek múlva tudják fel ismerni. Hugó fénye nem egy századot világított meg, hanem az egész emberiséget az idők egyik végétől a másikig. A korszellem egy emberfőbe zárva csak azért jelent nála meg, hogy lökést adjon a czivilizácziónak s a haladást az eszményi tökély felé elősegítse. Napoleon mondta egykor azt.: Az a hat lábnyi föld eltemeti a hőst, megöli a hadvezért és nevetségessé teszi a hatalmast, de halhatatlanná a lángelmét, mert az sírjából kitör s ellenállhatlanul hódit. A világ költőjén hatalmat vesz az anyag s a felosz­lás által megsemmisité benne a természet az erőt, de ő midőn sírjába roskadt, diadalmaskodott a természe­ten, mert ez tehetetlenné vállt azon emberrel szemben, aki örökségül hagyta a világra lelkének szétosztott morzsáit s megváltó eszméit. X. X. .Béke üamvaira. — „Keszthely“ laptársunk a következő nagyei • dekü czikket hozza: Zalamegye áldott inegye. er mészet megáldotta minden széppel és jóval. V an g) o- nyörü fürdője B. Füreden, mely iparkodik elerm az a fokot, melyre hivatva van, s mely nevet világhírűvé teendi. Ott van Hévíz gyógyerojtt fürdőjével, mely hova tovább szűknek fog bizonyulni a látogatókra nezve, kik mindenfelől odasietnek. Ott van Keszthely, hova szin­tén szép számú vendég rándul, hogy a Balaton üdítő hullámaiban erősbülést keressen idegeinek. A tei me- szet pazar szépségekkel áldotta meg a kies Balatom í- dékét, hiányzik még az emberi kéz művészete, hogy egy-egy pontja valóságos földi paradicsomjává legyen az üdülést, nyugalmat, szórakozást és egészséget ke­reső embereknek. Ebben a tekintetben azonban meg hátravagyunb, hiányzik a vállalkozó szellem, mely maga köré gyűjtse a szükséges munkaerőket, megte­remtse azokat a feltételeket, melyek nélkülözhetetle­nek arra, ha azt akarjuk, hogy az, amivel a természet oly dúsan áldott meg bennünket, valóban gyümölcsö­zővé is váljék. A Badacsonyról szólunk. Nem vitatunk el minden érdemet a társulattól, mely a Badacsonyt fürdőhelylyó akarja tenni, hiszen a kezdet megtörtént volna. Ámde bizonyos, hogy tevékenysége még nem volt képes a fürdőhelyet odáig emelni, melyen az már állhatna.Nézetüuk szerint a társulatnak ki kellene bő­vülnie s most a saison közeledtére is több irányban kel­lene kiterjeszteni élénk tevékenységét egy határozottan megállapított munkaterv szerint, mely évről-évre job - ban emelné azt a gyönyörű vidéket, melynek kilátása a Balatonra a legfelségesebbek közé tartozik. De akkor pénzáldozatot sem kellett kímélni, ez az áldozat pedig évenkint kamatozna. Mert az bizonyos, hogy ki egy­szer oda elmegy s kényelmére s egészségére nézve megtalált mindent, amit oly helyen méltán várhat, hova egészségi és üdülési szempontból megy, az másodszor is mindig többet bir arra, hogy megyénk azon gyönyörű pontját keressék fel. Van erre más praecedens is. Ott van a kies almádii fürdő. Veszprémmegyében csak még két éve áll fenn s tudomásunk szerint 600—700 ven­dége van. Azon élvezet mellett, melyet maga a Balaton üdítő vize nyújt, a részvénytársulat iparkodik a vendé­geknek kellemes szórakozást, elegendő lakhelyjséget nyújtani. S ez minden lehetséges s kell is. Vendégeket csak úgy lehet kapni valamely helyre többször is, ha az a vendég ott feltalálja magát s teste lelke egyaránt feltalálja azt, amit keresni jogosítva van. Annyi gyógyfürdője van ma hazánknak, hogy nem volna szükségünk a külföldre szorulni, de — mondjuk meg őszintén — hazai fürdőinkben még van hiány itt- és ott; ezeknek megszüntetésére kell törekedni mindenütt úgy a fürdőigazgatóságoknak, mint a részvénytársula­toknak, hogy a sok pénz, mely évenként innen kiván­dorol, idehaza maradjon. Mert a ki pénzt költ, az bi­zony megkívánja, hogy azért mégis legyen élvezete. — Kezdenek egy kissé ügyelni nálunk is erre a dologra. S ez nagyon szükséges. Pár éve, hogy maga Trefort mi­niszter szólalt fel gyógyvizeink érdekében, s történt is valami ez irányban. Gyógyfürdőinket nem szabad figyel­men kívül hagynunk és éppen itt van még kiaknázatlan tere a vállalkozási szellemnek ; ez a tér, amellett hogy szép jövedelemmel kecsegteti a vállalkozást, egész vi­déknek és az esztendő néhány hónapjában jövedelmet ad az által, hogy a forgalmat emeli. Reméljük, hogy már a legközelebbi saisouban több nevezetes ténykörül­ményt fogunk felemlíthetni Badacsonyról — mint a hol a társulat máris hathatós iutézkedóseket tett a für­dőnek emelésére. — Balatonparti. — A pápa-keszthelyi vasút ügye az országgyűlé­sen szeptember előtt elintézhető nem lóvén, a közleke­dési m. kir. minister ur ő excelentiája 16,653- sz. ren­deletével megengedte, hogy a részletes tervek a vonal egy részén készítessenek s ez iránt tárgyalás kitűzése kéressék. A rendelet igy széli: . . . tekintettel arra, bogy a pápa-keszthelyi vasút iránt a jelen országyülési ülésszaknak legközelebb bekövetkező berekesztése miatt esetleg már csak az őszi ülésszakban lesz a tör­vényhozásnál előterjesztés tehető, — kész vagyok a tervezett vasút egy szakaszára, mely két vasútvonalat össze nem köt, a pótengedélyezési tárgyalást elrendelni és az építési munkálatok megkezdhetése czéljából a szükséges kormányi intézkedéseket a lehető legrövidebb idő alatt megtenni.“ A vállalkozók felhivatván a pápa­keszthelyi vasút Dáka-Keszthely vonalának részletes tervezésére és építésére, a tárgyalási határidő kitűzése iránt a kérvény azonnal beadatik, hogy őszig az idő elmulasztva ne legyen, s hogy jövő évben a pápa-dákai és keszthely-szt. györgyi rész is kiépíthető legyen. — A7 országos Vöröskereszt-egylet veszprémme- gyei válaszmánya f. hó 3-án tartott ülésében elhunyt elnöke Kisovics József helyébe, elnökké Kopácsi Árpád alelnököt, alelnökké pedig Lóvay Imrét választá meg. A megválasztott elnökség e kitüntetéséhez őszinte üdvöz­letünket csatoljuk. — Almádi már élénkül. A fürdővendégek egymás­után érkeznek már. A fürdő maga pár nap múlva már kész ; de már most is használható. — A helybeli Hoffenreich-fóle uszoda junius 1-éu megnyittatott. Ugyanoda egy ügyes úszómester ke­restetik. — Időjárásunk a lefolyt héten igen kedvező volt. Nem túlságos forró, derült nyári napok voltak, esten- den hüs szellőkkel. A vetések s szőllők állása kitűnő. — Tüzesetek. Almádiban Pili János s az öreg Tóth veszprémi varga szőlőhajléka múlt vasárnap s il­letőleg hétfőn éjjel leégett. Mindkét ház biztosítva volt. — A „Betekíncs-“ben múlt hétfőn tartott mulat­ság sikerültnek mondható. Meglehetős élénk jókedv uralgott s éjfólután ért véget. A mulatságban kiválólag haute créme-ünk vett részt, mint az ily mulatságoknál már úgy szokás itt. — B.-Füredről sok a panasz. A parkok elhanya­goltak. Rozzant állapot mindenfelé. Még Fenyvessy képviselő is, ki pedig oly buzgó támogatója annak a ki­pingált arczu félvilági hölgy-forma fürdőnek, még ő is megbotránkozik az ottani állapotokon.; .Beteg* az ie ptó, a derék Étsy ; ez megmagyaráz mindent,*meg a/" hogy a tihanyi papok zsebe most is csak oly mély í eddig Hát nem csoda, hogy 3 szál vendégnél több nem leng ma Füreden. ® ' Eredeti állapotok vannak ebben ami kis girhp. görbe városunkban. Itt tisztességes emberszámba iön mindenfele kupezihér, akit másutt még csak szabad le­vegőn se tűrnének. Kap hivatalt, szerepet visz, s aztán szabadon csal svindlérkedik tetszése szerint rogvásU Lefőzik tetten érik — föl se veszi. Összehunezutolbfk — mosolyog. íme itt is egy vaskos példa csak u»v kapóra. A „Függetlenség“ múlt szombati lapja tör­vényszéki csarnokában szorul szóra ez áll: ügyvédi bűntett. Ccholuoky László veszprémi ügyvéd” I éhnor Istvánétól átvett egy 1700 fitos addäwlÄ egy hagyatéki ügyben a tulajdon iránti keresetet meg­indíthassa. Az ügy befejeztetett, Léhner Istvánnénak a hagyaték, őt illető része odaitéltetett. Már a végzés is az asszony kezében volt, de az adós levelet Cholnokv nem akarta kiadni. Ezért őt Léhnerné feljelentette s megmdittatott ellene a vizsgálat A veszprémi kir. tör­vényszék, az ügyészi vádinditványnyal szemben, melv ügyvédi bűntett miatt emelt vádat, vádlottat felmen­tette azon ókból, mert az elkövetett cselekmény az érvényben ievő büntetőtörvénykönyv megalkotása előtt követhetett el. Az előbbi törvényekben pedig erre vonatkozólag nlTn?s büntetőszabály. A kir. tábla azon­ban Cholnoky Lászlót, noha a vádbeli visszaélésre az iratokban eleg bizonyítási anyag található fel, mégis az ugyvcdi bűntett vadja alól felmentette, de az iratokat az illető ügyvédi kamarához áttétetni rendelte. Wv a tégy el mi eljárás inegindittassék. A kúria I büutetőta- nacsa tegnap a táblai Ítéletet helybenhagyta.“ Nos tisztelt székes fehérvári ügyvédi kamara, mi kádenciát tud erre ? Gratulálunk ! , ~ A siófoki fürdő ellen sok a panasz. Egészen szárazon all mar ; a viz a környékén ingoványos, miaz- matikus, rohadt bűzt terjeszt s igy egészségtelen az. Megyei alispám hivatalunk e hiányos, — sőt botrányos állapotok megszüntetése végett a szükséges intézke­désüket mielőbb megteeudi. A veszprémi kereskedő ifjak társulata egy létesítendő könyvtár javára 1885. évi junius hó 20-án. a „Betekints“ kert helyiségében Zártkörű nyári táncz- vigalmat rendez, Krausz József elnök. Berger József Belépti díj: Személyjegy 1 frt. Családjegy 2 írt oO kr. Jegyek előre válthatók Ruttner János Fia Meiszner Lipót és Nay Mór és Fiai urak kereskedései­ig* 11 * * * * S * *; Kezdete 8 órakor. A vigalom megtartását mozsár- lövések jelzik. Kedvezőtlen idő esetén annak megtar­tása falragaszok utján fog jeleztetni. Felülfizefések köszönettel fogadtatnak és birlapilag nyugtáztatnak. Zene: Radios Bernát székesfehérvári czigánybandája. A kik meghívót nem kaptak tévedésből s arra igényt tartanak, forduljanak eziránt az elnökséghez. —Választási hirdetmény. Értesittetnek mindazok, kik a veszprémi választó kerületben az országgyűlési képviselő választók 1885. évben érvénynyel biró név- jegyzékében felvétettek, hogy a központi választmány !5/8b5 számú határozatával,‘ a í. évi junius hó 8-áu Veszprémben meg ejtendő országgyűlési képviselő vá­lasztásra, választási elnökül, Kolozsvary József jmegyei főjegyző — bízatott meg. Veszprém vármegye központi választmányának, 1885 évi juniús 2-án tartott ütéséből. Véghely Dezső s. k. alispán közp. vál. elnök. — A tót-vázsonyi fiatalság f évi junius hó 7-én a ref. gyülekezet csen erdejében a felállítandó torony­óra alap javara zártkörű juniálist reudez, melyre a meghívók már szétküldettek. Kezdete 3 órakor töme­ges kivonulással. Belépti-dij : Szeraélyeukint 50 kr. — E jóhirü vigalomra Veszprémből is sokan rándulnak át. — Gyermekgyilkos anya. F. hó 21-én Kis-Czelben Reif Mór korcsmáros cselédje titokban szült gyermekét az árnyekszékbe dobta. Az ott lévő bucsus nép vette észre reggel, s a megfult kisdedet kihalászváu — a le­ányt feljeleutették. A kegyetlen anya jelenleg kórházban fekszik. — Szerencsétlenség, Egy teljesen árva kis fiú ki itt Némedi komi vés lakossánál gondoxtatik, a napokban egy kőszikláról lezuhant és nagyon súlyosan megsérült — Talált pénz van a városi rendőrkapitányság­nál ; a károsult ott felveheti. — Egy szép kis 10 hónapos szerelem-gyermek örökbe adandó : valamely nemes szivü hölgy, ki éppen ölebecskében nem leli örömét, vagy oly nőtlen férfiú, ki elég vagyonnal rendelkezik és esetleg másokat a könyü- rület nemes cselekedeteire serkent, ezen kis ártatlant felfogadhatja örökbe. —Bővebb felvilágosítást szer­kesztőségünknél. — Két szobaleány verekedése. Múlt szerdán este 2 szobacziczus becsületdologban összekapott egy konyhában — mind kettő tükörtisztaságu és három próbás jelleműnek állította magát és ezért síkra száll­tak, megtépve egymást tigris módjára — mig nem a lármára összesereglettek a házakon kívül azt utczáu járók is és egy beleavatkozó férfi az egyik nimfátal oly ütleget kapott, hogy helyét viselni kénytelen. — Vörösberény község mellett az Almádi-ba ve­zető ut hídja oldalfalakkal fog legközelebb már elláttatni. A megyei alispán eziránt a szükséges lépé­seket már megtette. — A „Kisfaludy“, a Balatonnak ez a rozzant bár­kája, úgy látszik, valahára még is tisztesb állapotba jut. Véghely alispán a napokban átirt ez érdemben Zalamegye alispánságához, hogy e hajónak vagy lescar- tolása, vagy tataroztatása iránt mielőbb intézkednék. — A veszprémi kisded-óvoda 1885. junius 13-án, szombaton a „Betekints“-féle kertben tartja szokásos juniálisát. Belépti-jegy: személyenkint 50 kr. Felül- fizetések köszönettel fogadtatnak s hirlapilag nyugtáz­tatnak, A kis növendékek kivonulása reggeli 8 órakor. A tulajdonképeui gyermek-mulatság kezdete délután 6 órakor. (Kedvezőtlen idő esetén a mulatság hétfőn, ju­nius 15 én fog megtartatni.) — Pollancz műigazgató a lövölde-téren felépített csarnokában csütörtökön kezdte meg előadásait a ma­gasabb tornászat és erőmüvészetböl. Gazdag prog­ramja úgy hiszszük biztosítani fogja számára a közön­ség pártfogását. Különösen felhívjuk a közönség figyel­mét Róza és Agatha ballettáuezára és a kis 7 éves Alfred meglepő mutatványaira. — Segélyért esd egy szegény özvegy anya, 3 apró árva gyermeke nevében. Ama szegény Peperi nevű le­vélhordó özvegye az, ki hivatása áldozata lett. Most kenyér nélkül, segélytelen küzd napról-napra a legre- mitőbb nyomorral. Ha jó polgáraink közül valaki pár garassal, vagy egyóbbkint élelmiszerrel megsegítene, mint hisszük, szívesen közvetíti e segélyt hozzá ami irodánk s hirlapilag nyugtázzuk. A jó szivek Istene áldja meg a jótékony kezeket l

Next

/
Oldalképek
Tartalom