Veszprémi Független Hirlap, 1885 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1885-03-21 / 12. szám
okvetetlen be fog teljesedni a legnagyobb magyar mondása, hogy : „Magyarország nem volt, hanem lesz.“ Azért félre hát ti kislelküek; ti, kik kétségbe estek a magyar jövője felett, hiszen Megszenvedte már e nép, A múltat s jövendőt. Félre ti, kik a múltban kerestek menedéket s a jövőbe nézni nem mertek, hiszen a haza Nem veszhet el, mig az ezüst Dunának Habján egy honfi szem pihen : Mig magyar lakik a parton s a hazának, Egy romlatlan gyermeke leszen. Azért . . . kiáltsunk az Istenhez, ahhoz kit mi vallásos érzülettel Magyarok Istenének nevezünk, hogy mig a világ s napja tart, a „Magyar hazát éltesse.“ Honfiúi tisztelettel maradtam stb., stb. Márk János. földmives. Péterd, märcz. 20. (A „Veszprémi Független Hírlap“ szerkesztőjéhez.) Folyó hó 18-án volt szeretett plébánosunk, s tüz- oltó-egyleti elnökünk főtisztelendő Vinterkorn Sándor ur nevenapja, mely alkalomkor a tűzoltó-egylet tiszti s altiszti kara is kifejezte szeretett elnökének szivből jött üdvkivánatát, mely alkalomkor szeretett elnökünk rövid beszédben ecsetelte ezen nemes emberbaráti szeretet kifolyásának intézményét s üdvös voltát az emberiségre nézve s serkentvén a tagokat a lankadatlan kitartásra. És nemcsak szóval, tettleg is már számtalanszor megmutató, hogy szivén viseli ezen emberbaráti szere- teten nyugvó egylet érdekeit, s most ujjolag ismét 10 frtot volt kegyes az egylet javára adni, miért is fogadja a nemesszivü elnök ur a tüzoltó-egyleti tagok hálás köszönetét 8 kívánjuk a jó Istentől, hogy még számos éveken át érje meg erőben és egészségben derült neve- napját 1 A tüzoltó-egyleti tagok nevében: Oroszlányi Károly, egyleti s. tiszt. Újdonságok. — 1848. márczius 15-ének évfordulóját a veszprémi főgymnasium ifjúságának „Szavalóköre“- is megünnepelte. Megünnepelte e nagy napot, melyen a nemzet apraja-nagyja, lelkesülve hazánk koszorús költőjének Petőfi Sándornak „Talpra magyarja“ által, fegyvert ragadott és „éljen a szabadság“ kiáltás közt, mely elhallatszott a Kárpátoktól Adriáig; ment, hogy megfenyitsea zsarnokot és eltépje a szolgaságnak nehéz rablánczait! . . . Ft. Keszthelyi Endre tanár ur, a kör hazafias derék elnöke lelkesítő szavakkal ecseteli a nagy napot, mire a kör ünnepélyét megnyitottak nyilvánítja. A kör előző ülése jegyzőkönyvének felolvasása után Heizer Imre VII. oszt. t. felolvasást tart a szabadságharcz kitöréséről ; azt élénk sziliekkel ecsetelve. Azután szavaltak a következők: Németh J. VII. oszt. tan. Nemzeti dal. Petőfitől. — Kenessey Zs. VII. o. t. Márczius 15. Petőfitől. — Bohuuiczky E. VII. oszt. t. Nemzeti dal. Megyesytől. — Bükinél J. VII. o. t. Egy gondolat bánt engemet. Petőfitől. — Tandler J. VII. o. t. Petőfiről. Jókaitól. — Müller K. VII. o. t. Márczius 15. Kompolthy Tivadartól. — Kozma VII. o. t. Föl a szent háborúra. Petőfitől. Szilágyi M. VII. o. t. A magyar ifjakhoz. — Farkas Dezső VI. o. t. A magyar ifjakhoz. Petőfitől. — Rothauser VII. o. t. Ha férfi vagy, légy férfi. Petőfitől. — Bezerédj Ábel VII. Szózat. Vörösmartytól. — Schmied T. VI. o. t. A magyarok Istene. Petőfitől. A hazafias ünnepély megtartása úgy a derék ifjúság, mint a kör tisztelt elnöke s a gymn. igazgatóság méltó dicséretére válik ! — A pápai huszárok botrányos garázdálkodása tárgyában a pápavárosi képviselet is átiratot intézett a kerületi főparancsnokhoz s Hollán támár rég meg nem okosodott. Bizonyosan ezért kapott három csillagot!“ így Szatmári. A ki az egyenruhás embert, (mert a mai honvédet nem tartotta magyarnak) nem vette emberszámba. * A katona reglement (s igy a honvédeké is) azt tanitja, hogy ha riadót, alarmot fúnak-vernek: hát a a katonának az előre kijelölt helyen (kaszárnyában: az udvaron) jelenjen meg czakompak, mindenestől, amije van. Egyszer eszébe jut Edelsheim Gyulai tábornagy urnák, (különben a magyar írói és művészi körnek Szana Tamás bolond kegyelméből máig is tagja) hogy megvizsgálja a Ludovikát. Hát riadót vernek-fúnak. Rohan az egész Ludovika-népség le az udvarra. Fegyveresen, utrakészen ; amint illik: A kiszabott 10 perez alatt ott van a glédában Szatmári is, „c z a k u m p a k“ ahogy illik. Edelsheim ur végig néz a glédán. Pompásan fest. Tetszik neki. Elől is nézi, oldalt is nézi. Hát pompás biz az. „Tisztelegj!“ Hát amint tiszteleg a gléda, imé egy közembernek a fegyvere mellett valami vékony hosszú lécz formát lát. Odamegy. „Jobbra át!“ Vezényel. Hát amint megfordul a honvéd, a hornyuja tetejébe ott figyeg egy ménkű nagy rajz-tábla, akkora mint egy tésztagyuró nudlideszka. „Viszszakozz!“ A honvéd visszafordu'. bornok a legszigorúbb vizsgálatot el is rendelte. József fóherczeg az egész affaire-röl értesittetett. — Óriási, orkánszerü szélvész dühöngött városunk fölött a múlt héten. Reggelenkint 9 — 10 óra közt keletkezett s tartott rendesen estig. E szélvész Almádiban nem volt észlelhető. — Eljegyzés. Berger Adolf helyi derék polgártársunk ifjú, kedves leányát, Malvint, a napokban jegyezte el városunkban Schweiger D. József, budapesti ifjú kereskedő. Kisérje az ég áldása az ifjú pár frigyét! — Az almádi 5-ös bizottság s a fürdórész- vénytársaság részéről kiküldött 4 tagú bizottság ma, szombat este közös tanácskozást fog tartani az Almádiban ez év folyamán csinositási czélokra felhasználható s rendelkezésre álló 1300 frt, minél czél- szerübb befektetése iránt. — Csőd. A veszprémi kir. tvszék Németh Ignácz pápai kereskedő ellen, saját kértére a csődöt elrendelte. — Almádiban most mindenfelé serényen foly az építkezés. E tavaszon sok, részint uj, részint restaurált villa épül ott. A munkások tömege lepi el az egész hegyet. — A veszprémjárási szolgabiró ur figyelmét felhívjuk az almádi képviselő testületre. Ott valami keresztalapi tváuy veszettel s mosta kártérítésen kapott hajba akópviselet. A szó szoros értelmét tessék venni. A derék községatyák, ha az argumentum nem segit, hát derekasan elnaslagolják egymást, mint az a múlt vasárnap is történt s azt előre meg is jósoltuk. Hát tessék ott a tek. szbiró urnák komoly rendet csinálni, mig nagyobb baj nem lesz. — A Veszprémmegyéböí Amerikába kivándorlók ügyében, melyet hírlapunk szellőztetett pár hét óta, a megyei alispánság azonnal erélyes intézkedéseket tett foganatba, az illető szolgabirói hivatal utján s igy hiszük, hogy elbolonditott atyánkfiái majd erővel is itthon maradnak. — A jutási cselédről elterjedt azon hir, hogy egy 5 hónapos gyermekét a sertéseknek dobta volna, miként e téren megejtett rendőri nyomozás tanúsítja, nem volt való. — iózsefnap. Városunkban többen tartották meg a Józsefnapot. Többi közt Devics József apátkanonok ur, ki számos tisztelőit vendégelte meg az nap. Mi is szivüből üdvözöljük ez emberszerető jó főpapot ! — A pannonhalmi főapát megválasztása ápril hó 9-én, vagyis husvét utáni csütörtökön fog végbemenni. A rend azon tagjai, kik akadályoztatva lennének a személyes megjelenésben, meghatalmazványnyal ellátott megbízott által fogják szavazataikat megküldeni. A választás iránt minden körben nagy érdeklődés tapasztalható. — Talált tárgy. Özv. Mózner Ferenczné helybeli korcsmárosné kocsisa a tótvázsonyi csárda körül az országúiban e hó 17-én egy zsákban több tárgyat talált. A tulajdonos a veszprémvárosi rendőrkapitányságnál jelentkezhet. — Elszaladt tehén és egy két éves borjú, Bállyei Lajos szt. kir. szabadi lakos kárára e hó 17-én és azóta elő nem került. A ki hirt tud róla mondani, meg fog jutalmaztatni. — Rabló czigányok rontottak be a városba e hó 17-én éjjel. Előzőleg azonban a markéi határban, hol tanyáztak, egy az országúton jövő szent- gáli lakost megtámadtak, lovait erővel elvenni akarván. Köztük emiatt erős dulakodás tamadt, mig nem kocsik zöreje hallatszott. Csakis ekkor futottak el az uton- állók, keményen megverve az említett utast. Ezután jöttek Veszprémbe és Bertalan Imre molnár két lovát szerszámostól, majd Venczl József 2 lovát, végül Kiss József fuvaros 2 lovát és egy könnyű vastengelyes kocsiját vitték el. Venczl József szürke lovát mely vak volt, vissza hagyták a bátor-keresztfa előtt, egy árokba lökve. — Bertalan Imre molnár, ki legelőbb észrevette kárát, a tettesek után eredt legényével együtt és a vámosi utászházon innen éppen elejébe jöttek a czigányok Kiss József kocsiján, ugyanannak és Venczl Józsefnek lovain. A kocsin 4 erőteljes czigány ült, nyomban utánuk vezették saját két lovát. Pej lován ült egy czigány ; meg is kapta lova kötöfékjét, kiabálva : „Ezek * „Mi van a hátán, meg a kezében ? Kérdi a főtérparancsnok. „A hátamon a borjú, meg a rajztábla, tekintetes kolléga, a kezembe meg a fegyver, meg a lénia !“ „Hogy mer ön tréfálni ? Százados ur, jöjjön elő !“ „Semmi tréfa tekintetes kolléga ur, a reglement parancsolja, hogy „riadó-verés“-kor a katona 10 perez alatt mindent magával vigyen ; hát elhoztam mindent, kivéve a stróhzsákot!“ A főparancsnok gondolkodott. „Százados ur, ezt az embert holnap léptesse elő !“ „Inkább vissza vagy egyenesen haza!“ Felel a rajztáblás vitéz. Mondanom se kell, hogy szegény Szatmári ezért az őszinte szerénységéért három napi sötét áristommal lakolt. * A rendes honvédeket 2 évig szokás tartani ingyenkenyéren. Szatmárit harmadfélévig tartotta ott Tisza Kálmán. Pedig deputáczió is ment hozzá, hogy ez törvénytelenség. Hát aztán nagynehezen hazajött. Megindította az „Ébresztőt.“ A leghevesebb czik- keit „Dr. Tolleu név alatt irta. Egyszer megírta „Az asszony ingatag“ czimü czikket is. Abban az volt a meritum, hogy Dam- janichné és Batthyányiné elmentek Stefánia trónörökösné lábaihoz borulni, eljegyeztetóse alkalmából Rudolf főherczeggel, s erre azt irta Szál mári, hogy eltörpül a női méltóság, mikor azt látja hogy oly nők, kiknek gyászolni kellene, oda borulnak a hóhéri gyilkos zsámoly elé stb. stb. Ezért elitélték 11 szóval 1 ellen esküdtszékileg Szatmárit egy és fél évi sajtó fogságra. az én lovaim !“ Most a czigányok verni kezdték a lovakat és a tulajdonost a földhöz sújtották, azután az éjhomályában eltűntek s ugyanazon éjjel Nagy-Vá- zsonyban egy susztert és Vöröstón egy parasztházat raboltak ki. A károsultak és csendőrök ez ideig nyomukra nem akadtak, noha Sümegig hajtották őket! — Szerencsétlenség. Kreutzer Frigyes helybeli derék vendéglőst szerencsétlenség érte a napokban. Vidékről jött haza és a midőn a kapun behajtatott volna, a hintó, melyben ült, feldült és ő esés közben lábát törte. — Jönnek a színészek, azonban kettőn áll a vásár. Ugyanis az illetékes hatóság megadta az engedélyt — de hát a „Korona“-vendéglős, hát ez megadja-e ? Mert ennélkül elmehetnek ám a Kukutyinba 1 — Halálozások Veszprémben hó 13—20-áig. Anders Józsefné, 32 éves, tüdőgümőkór, Fornyai Jó- zsefné, 60 éves, tüdőlégdag, Szigeti József, 3 hetes, bélhurut, Frick János, 52 éves, tüdőgümőkór, Özv. Guthard Theodorné, 81 éves, végelgyengülés. Gyur- sánszki János, 69 éves, gutaütés. Veszprémben, márczius 20. 1885. Dr. Fischer Béla. — Eljegyzés. Schönfeld Adolf helyi jóhirü mészáros polgártársunk tegnapelőtt jegyezte el a kedves s szellemdus Neuhauser Karolin kisasszonyt. Kisérje az uj pár szivfrigyét állandó boldogság ! — Hármast szült. Pápa-Teszéren eg-y aszszony 3 fiút szült, az anya valamint a fiuk is a legjobb egészségnek örvendenek. (r. 1.) — Elveszett. Folyó évi február hó 7-én Veszprém városában elveszett : Szabó Sándor nevére Budapesten 1877-ik évi Deczember hó 13-án kiállított körjegyzői szigorlatról szóló oklevél, egy szolgabirói és egy községi bizonyítvány Pozsonymegyéből, nemkülönben a vasmegye-szombathelyi kir. adófelügyelőségtől bizonyítvány, végre 3 db. irat. Miután ezen iratokat a megtaláló maga hasznára nem fordíthatja — az elvesztő félnek pedig nagy hátrányára van: a megtaláló felkéretik, hogy az iratokat a városi kapitányi hivatalnál vagy a szerkesztőségnél átadni szíveskedjék. — A jutalomra igényt tartó megtaláló az illő jutalmat meg kapja. — A keszthelyi önkéntes tűzoltó-egylet 1884-ik évi működéséről szóló jelentést vettük. (Egybeállitóttá és a keszthelyi önkéntes tűzoltó-egylet f. hó 8-án tartott közgyűlésen felolvasta Pöltz Pál, egyleti titkár.) Ebből közöljük a következő adatokat: A lefolyt évben beérkezett s elintézett ügyiratok száma 117. A beérkezett parancsnoksági jelentés szerint az 1884-dik évben 3 nagy es 20 kisebb, leginkább a szivattyúk kezelésének szakszerű elsajátítására vonatkozó gyakorlat tartatott. Egyletünk pénztári bevétele 1500 frt 98 kr kiadása í400 frt 45 kr s igy a folyó évre áttett pénztári maradvány 100 frt 53 krt tesz, mely összeg tekintettel a felmerült építkezésre, örvendetes jelenségnek mondható. Egyletünk részére Gróf ur kegyes adományából 1884. évi november hó 13-án egy pár ló vásároltatván, ezek magán-fuvarozásokra is felhasználtattak; ezen fuvarozásból november hó 15-ig napjától 1885. évi márczius hó 1-ig befolyt 140 frt 15 kr, melyből a kocsis-fizetése és lófentartásra kiadott 133 frt 32 kr kiadást leszámítván, a készpénzmaradvány 6 frt 43 krt tesz. Hálás elismeréssel tartozunk városunk képviselőtestületének, ama helyes intézkedéséért, melylyel egyletünk azon tagjait, kik 3 év óta ténylegesen működnek, a múlt évi közgyűlésből tett felterjesztésünk alapján az 5 frtot meg nem haladó községi pótadó és városi közmunka szolgálmányok megfizetése alól felmentette. Az 1884-ik évben városunkban és környékén 8 tüzeset fordult elő, és pedig : a város területén : ápril kó 20-án este fél 10 órakor Hocz Mihály DeákFerencz utczai lakházánál: junius 2-ik napján reggel fél 9 órakor Hoffman Jakab vároház utczai lakházánál; július 12-én éjjel 12 órakor Szekeres Ferencz és Horváth József közös tulajdonukat képező lakháznál; november hó 16-án délután fél 2 órakor Beck Mérné városbáz- utczai lakházánál; a város környékén: február hó 12-én délután 2 órakor Diáson ; február hó 29-én délután 1 órakor a város erdőben ; julius hó 31-én délután 2 órakor Szent-Andráson ; augusztus hó 4-én délelőtt 9 órakor Gyenes-Diáson; november hó 1-ón délután 3 órakor Cserszeg-Tomajon. Volt ezenkívül több kémény- tüz és egy szobatüz is. Téves jelzés folytán kivonultak működő-tagjaink augusztus 24-én délután 1 órakor Fenék pusztára. — Elveszett postai küldemény. Keszthely város és a vaspálya indulóház között közlekedő postakocsiról e hó 13-ávi hajnalban egy — állítólag ezüstnemüeket tartalmazó postai csomag a kocsiról leesvén, elveszett. Ez már a harmadik eset, hogy a postakocsiról értókeEzt a 11 embert én akkor a „Váczi Közlöny“ szerkesztőjekint megtámadtam, igazat adva szegény Szatmárinak s hivatkozva magára a legelső s legigaz- ságszeretőbb magyar emberre, hogy ő nem hamisítaná meg 1849 szomorú történelmét. Port indított ellenem is az államügyészség — s aztán abban hagyta. Szatmári pedig szenvedett más fél évig 1 * a A váczi fogságban volt ő akkor, mikor feleségem egy kis fiúval áldott meg. Augusztus 18-ika volt. A királynak vagy születés, vagy nevenapja. Szatmári jobban tudta. Nála voltam látogatáson sott sétálgattunk a szől- lőskertben, a kuglizó hosszában, ami egyedüli szabad szórakozó helye a váczi sajtófoglyoknak. „Tudod mit, Tivadar, szólt egyszerre Szatmári! hívd föl komának a „császárt“! „Bolondság ! Az a minisztérium utján kér tanácsot. A többit tudod 1“ „Mindegy. Ha ezt a tisztességet el nem fogadja, kereszteld el Holofernesnek!“ ügy lön. .... És I. Holofernes meghalt. Hanem 4 év után megszületett a második. II. Holofernes . . . Te mondád! * És mikor kétrendbeli sajtó vétségért engem is elítéltek Veszprémben s ő a magyar lapok híreiből tudta meg csak: Szatmári volt az első, ki felajánlta felelősségét ab in visis, bogy ő felelős mindenért, ami ebben a „Veszprémi Független Hir- 1 a p“-ban közöltetik addig, mig én fogoly leszek. sebb csomagok elvesznek s minthogy a posta kincstári- lag kezeltetik, nagyon természetes, hogy a felmerült kárt, az illető postaszolgának meg kell téríteni. Csodálkozunk azon, hogy az igazgatóság Keszthelyen a cariol kocsik használatát nem rendeli el s a 11 kilométer hosszú utón a postai küldemények nyílt kocsiban továbbittatnak. Szinte azt lehetne gondolni, hogy az igazgatóság szándékosan van oly nagy figyelemmel a posztkisztlis urakra. — Gr. Eszterházy Móricz mint a pápa-keszthelyi vasút főengedményese, már aláírta a közlekedési minisztériumhoz tett felterjesztést, melyben a felmerült ne- hézmények eloszlatását s a végleges engedélyes okmánynak még a húsvéti szünidők előtt törvényhozás elé terjesztését kéri; Eleyés társa bank csoport az ideiglenes szerződést csekély módosításokkal aláírta, s igy ma már tisztán a magas kormány jóakaratától függ, hogy az ügy mielőb megoldassák. — Az amerikai kivándorlás ellen. A New-Yorki kereskedelmi kamara hivatalos lapja január havi füzetében felemlíti az egyesült államokba kivándorolt munkások nyomorát, s azt mondja, hogy ezerekre megy azon munkások száma, kik kenyérnélkül vannak. Magában New-Yorkban, — mondja a füzet, a lefolyt 3 év alatt nem kevesebb, mint 45,000 családot 180,000 taggal segélyzett az ottani jótékony egylet, — s a segély - zettek legnagyobb része, külföldi bevándorló munkás volt. S a „szegények tábora“, folytatja a füzet napról- napra növekedik a bevándorlások által. A nyomor tovább terjedésének megakadályozása szempontjából tehát felhívja a világ összes kereskedelmi kamaráit és a konzulátusokat, hogy oda hatni iparkodjanak, miszerint az Amerikába való kivándorlás megakadályoztassék. Hasonló értelemben nyilatkozott, az osztrák-magyar birodalom new yorki követsége is a hozzá intézett kérdésekre. Némely kerületben — mondja a követség, — a munkások valóságos éhhalállal küzdenek, más kerületekben, pedig oly csekély munkadijjal kell megelégedniük. mely az élet tengetésére is alig elégséges. A New-Yorkban megjelenő „Oesztr.-ungar.-Zeitung“ szerint, ez idejüleg 30,000 muukás van kereset nélkül New- Yorkban, minthogy a gyárak egyrésze egészen, más része pedig feles számban elbocsájtóttá a munkásokat a beállott üzlet pangás folytán, — s kéri a lap a külföldieket, hogy ne vándoroljanak ki, vagy legalább addig ne, mig ez ipar terén ujabbi lendület fog beállani. Bernardi sokszorozó táblázata. — A losoncz „Kármán-Társulat“ sajtója alól egy mű került ki melynek czime : „Legczélszerübb sokszorozó táblázat. Számítási és sajtóhibák nélkül. Összeállította Bernardi István, a m. kir. állami vasutak (losonczi üzlet- vezetőségnek) hivatalnoka.“ — Nélkülözhetetlen ezen sokszorozó táblázat kereskedőknek, üzletembereknek, számfejtőknek, könyvelőknek, katonai számvevőknek, számvevő altiszteknek és egyátalában minden számolással foglalkozó egyéneknek, mert általa sok időt és fáradságot kímélhetnek meg, ugyanis csak egy pillantást kell vetniök az előttük álló, fekvő vagy falon függő táblázatra és rögtön pontosan megtudják, hogy például mennyi 79-szer 97. A mint a sokszorozó tábla mellé adott rajz mutatja, azt többféle alakban mint például tabella, könyv, vagy forgatható készülék alakjában lehet a fenforgó szükséghez képest használni; de a szerzőtől a „Losoncz és Yidéke“ kiadóhivatala utján csak jó erős diósgyőri merített papirosra nyomtatott nagy táblázat alakjában kapható 30 krért o. é.; 35 krnak levélbélyegben vagy készpénzben való beküldése után bérmentesen küldi meg a „Losoncz és Vidéke“ kiadóhivatala a müvet. — Előfizetési fölhívás. Elsőrangú fővárosi és vidéki lapokban elszórva megjelent költeményeimet sajtó alá óhajtom rendezni, van köztük pályadijjal jutalmazott is. Kötetem azonban oly műveimet is fogja tartalmazni, melyek még sehol sem láttak napvilágot. Nem tudom mit érnek verseim , de azt bátran mondhatom, hogy csak akkor Írtam, ha belső ösztön kéuysze- ritett verselésre. Felkérem tehát ismerőseimet és a magyar irodalom nagyérdemű pártolóit, hogy az előfizetési dijak beküldésével szándékomban támogatni kegyeskedjenek. Disztelettel Varsányi Gyula. Üzlet nagyobbitás végett keresek eyy társat szappanos-üzletemhez, hogy nyitott holttal állhassunk a t. közönség elé, hogy számos pártfogóim mellett még több pártfogást szerezhessek, mit kiérdemelni fö törekvésem. Kaiblinger János szappanos, Veszprémben. És tényleg, a sajtótörvényekkel szemben, az alig pár napja sajtófogságából kikerült Szatmári Károly volt felelős azért az akkor sokat üldözött hírlapért s jegyezve állt a hírlap alá, mint bejelentett felelős szerkesztő: „Dr. Tolle.“ * A márczius 15-ről szóló lapok meghozták nekem a Te halálhíredet is. Lázas agygyal, betegen feküdtem akkor én is. Téged megnyugtat a hideg hant. Ott lenn, abban a szűk, ölnyi mély gödörbenjjlehül a Te jó, nemes, hajthatatlan szived forrongása s jéggé dermed a lávatüzzel égő agy. A honfierény, mely lelked szárnyait megaczélo- sitá s a szeplőtelen iblettség, mely eszmében, tettben átvitt a politikai küzdelmek óriás akadályain .. . . megtört hajdani egyetlen Tenembered vak, gyűlöletes bosz- szuján 1 Nyugodj meg 1 A holtak visszajárnak ! Visszajárnak ott a Te szivárványszínű csillogó eszméid a Te délibábos otthonodban s itt, hova esengve mindig vágytál, büs Balaton partjain az elvbüek ezernyi tábora gyújt a Te nemes emlékednek örök Vesta- lángotl Nyugodj meg! Amiért Te küzdtél, a szabadság, egyenlőség, testvériség angyalai fognak virrasztani a Te örökjó lelked fölött s bár nőm vagy velem — velem lész Hiszem a lelkek halhatatlanságát. .... S a lelkek visszajárnak 1 Kompolthy Tivadar.