Veszprémi Független Hirlap, 1885 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1885-08-29 / 35. szám
s 9 I * Mihalik János ur szellemi képessége és jótékonysági érzeténél fogva azon kellemes helyzetben van, hogy a szegényeken segíthet s valóban számtalan is azok sokasága, kik ezen bölcs ember közreműködésével ma már a legkelleme- '■ sebb jólétnek örvendenek. Valóban csodával határos! — Halljátok csak ! Halljátok azt a hitetlennek látszó dolgot, hogy folyton, minden húzásnál 1 temó, 10 j ternó, 86 ternó, 154 ternó, 90 ternó, 160 sőt, 283 ternó is lett már csinálva a Mikalik János ur által adott számokkal s igy egyszerre százan és ezeren, kik azelőtt ínséggel és szükséggel küzdőnek, élvezhetik a biztosított jólét édes örömeit. — Egy barátom Stojauovits József az augusztus 12-iki brünni húzásra Mihalik úrtól a 7. 83. 42. szerencseszámokat kapta, ezen számokra én is tettem 50 krt, s igy a csekély betéten kívül, minden legkisebb költség nélkül 2400 frtot nyertem, mig ellenben Stojanovits 6240 frtnyi nyereménynek örvend. Ezen nomeslelkü ember dicsőítésére és az egész emberiség javára hozassanak ezen sorok nyilvánosság elé, hogy örege-ifja, apraja-nagyja, szegény- és gazdag, közel és távolból a ki csak a kis lottón biztosan óhajt nyerni, azonnal írhasson Budapestre, Kerepesi-ut 74 szám. I. emelet, 7 ajtó, nemes keblű emberbarátunk, szükségünkben segítőnk tek. Mihalik János urnák, egyedül csak általa juthatunk bizonyos nyereményhez, a föld legfőbb javaihoz, melyet sziveink csak óhajtanak. A legmélyebb tisztelettel maradtam Szerajevó. Szerb-utcza 17 sz. Bogdauovits Miklós. Mihalik János úrhoz intézett levelekhez kéretik válasz végett 3 drb. 5 kros bélyeget csatolni. Gyerki ór ultiméi a kávéházban. Ho igaz, hojd a szerelem vak és a szerelmesek vakok : akkor o házesság van edj küztinséges — szem thelenség. * Tönődik azon rajta, hojd várasi szegénygyházat mér nem épöli magisztrát-bizecság. Farosa ! Félik aztotat, hojd khonkorrálja bele egész varas és kracholja adófelőgyelgő ór üvé khamisz őzlet! * Van az edj meschüge faglalkhozás o kéméngy- söpröktül, hojd mindig ott vhakarózzák — a hol nem viszkedi. * Khiálletási pénzödjministeri phalota van edj szép mő, csak hojd nem khomplett. Hiányozzák az otolsó vánkhesok, donyhákok, da- bak — s a liczetaczións-pavillon. * Hojd üsszesereglették Bodapestre arszágos öd védjek kangreszszosra : viczeversza propenálok arszá- 1 gos alperesek kontra-kangreszszost ! Ho kell nekhik háberó, legyen háberó. Honem elüleg-perkülcség nem lesz ! * Hojd fülséges moszka czár féli és rettegi mogát ota- zások khüzhe, propenálok nekhi edj patent ideé : Masz kierozzon mogát mint „Gyerki ór, Veszprémből.“ Akkor kotyába se veszi senki! * Antiszemitok kiobálják, hogy szemitokat vidjen el az ördög; szemitok larmentirozzák, hojd antisze- mitokat vidjen el. Hászt e gewaltiges Problem, hojd hodj segit mogán mast szegény ördög ? 1 * Mihál, todja mit jelenti latinos küzmandás : gutt.i cavat lapidem ? 1 Jelenti aztotat, hojd guta khávést lapitson meg todniillik o melik nem kreditierozza. Drümm brengn ze noch e Brause Mit Ziicker, Limón und Freude ! Felelős szerkesztő: Kompolthy Tivadar. iT DÍSZ-OKLEVELET nyert. {’s A torontálmecj-ei Eazda-'á"! kiállításon 1881 ken EZI A bécsi 1883 évi nemzőik. eV^Kysz. kiállításon EZÜST ÉRMÉT nyert. A trieszti 1882. évi kiállításon BRONZ-ÉRMET nyert. Az 18841k évi elszállítás wr 1,000.000'«a palaczk. log;3zénsavdúsabb UYIZE az emésztési za> azoknál s a gyomornak az idegrendszer bántalmain a viz mindazon károknál kiváló figyelmet érdemel, melyekben a szervi élet támogatása és az. idegrendszer működésének fölfokozása kívánatos. Borral használva kiterjedi kedvességnek örvend. ■a Kizárólagos főraktár tn. kir. udv. szállítónál, Úgyszintén kapható minden gyógyszertárban, füszerkereekedésben és vendéglőben. MEGHÍVÓ. Az almádi fürdő-részvénytársaság folyó évi augusztus hó 30-án, vasárnap, délelőtt lO órakor rendkívüli tart, melyre a társaság összes tagjai ezennel tisztelettel meghivatnak TÁRGYAK 1. Elnöki előterjesztések. 2. Esetleg a közgyűlés előtt az elnökséghez írási melyeket az illető t. részvényes tag urak személyesen XXVI. és XXVII. §§-ai.) Kelt Veszprémben, 1885, augusztus 16-án. $ Balogh Károly, aieinök. Z iHliittlf—Mlft#+é# A bérlet megszűnése következtében, Veszprémmegyé- ben létező, a felélődi püepofeeégi SQkaJ©xfeasa 2000 db. jó középminőségü gyapjutadó egészséges birka — mintegy 1800 métermázsa széna bükköny és lóhere takarmány — 8000 kereszt idei szalma, mindennemű holt instructió — 25 darab gulyabeli három éves tinó, kocsik, lovak (Kislődön megtekinthetők, mérsékelt áron alulírott tulajdonosok által egészben vagy részben eladatik. Veszprém, julius 31-én, 1885. Rosenthál Nándor, Margalit Ignácz, veszprémi lakosok. jeles hatású gyógyszer a gyomor minden bántalmai ellen, és felülmulhatlan az étvágy hiány, gyomor gyengeség, roszszagu lehellet, szelek, savanyu felböfögés, kólika, gyomorhurut gyomorégés, hugykőképződés, túlságos nyálka- képződés, sárgaság, undor és hányás, főfájás (ha az a gyomorból ered), gyomorgörcs, túlterheltsége étel és Háláltál, giliszta, lép- és májbetegség, aranyeres bántalmak ellen. Egg üvegcse ára, használati utasítással együtt 35 kr. Központi szétküldési raktár nagyban és kicsinyben BRADY KÁROLY, »az őrangyalhoz* czimzett gyógyszer- tárában Kremzierben, Morvaországban. Kapható Veszprémben: Bokrosy Viktor, Ferenczy Károly és Szili Horváth Pál urak üzleteiben, valamint minden egyéb magyarországi gyógytárban. MfénYsiévsiris, csakis tartós gyapjúszövetből egy középtermetű férfi részére ) 3.10 mter ) egy öltönyre ) Alapittatott 1866. évben. Maradékszövetek, melyek nemtetszenek, becseréltelek vagy a pénz visszaküldetik. w i 4 frt 96 krért jó gyapjúszövetből 8 „ — „ legjobb gyapjúszövetből 10 „ — „ legfinomabból ) 12 „ 40 „ felülmúlhatatlan finomságából. Utazóplaidek dbja 4, 5, 8 írttól 10 írtig. Legfinomabb öltönyök, nadrágok, felöltő, kabát- s esőköpenyszövetek, tliffl, loden, commis, kammgarn, cheviot, tricots, női s biliárd-szövetek, peruvien s doscingokat ajánl STIKAROFSKY GYÁRI RAKTÁRA BRÜNBEN. Minták díjmentesen. Mintalapok szabók részére bérmentetlenül. Utáuvételi küldemények 10 frton felül frankó. Állandó raktáram van több mint 150.000 frtot érő szövetekből s nagy világüzleteinból kifolyólag természetes az, hogy sok maradékszövetem van 1—5 méter hosszaságban, s igy kénytelen vagyok ezeket az előállítási áron jóval alább eladni. Minden józan fő beláthatja, hogy e csekély maradékokból minta nem küldhető, mert 1—2 száz minta-rendelés után ezekből misem maradna; azért csak szédelgés az, ha szövetárusok maradékmustrákat hirdetnek, mert ez esetben a mustrák a rendes szövetből valók s igy az üzleti fogás világos. Levelek intézhetők magyar, német, cseh, lengyel, olasz és franczia nyelveken. $ 348. 1885. Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz, 102. 103. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a veszprémi kir. járásbíróság 5416' 5417 számú végzése által a várpalotai takarékpénztár, és a veszprémi kölcsön közvetítő egylet végrehajtók javára Freud Zsig- mond palotai latos alperes ellen 500 és 1500 frt tőke, és ennek járulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával biróilag felül és lefoglalt és 1442 frt 41 krra becsült vegyes kereskedósbeli áruk, röfös czik- kek, bőrök, szeszfélék, házi-butorok ruha és ágynemüek- ből álló ingóságok nyilvános árverés utján Teendő el- adatása elrendeltetvén, ennek a veszprémi kir. jbiróság 5463/85 számú végzése folytan a helyszínén, vagyis Várpalotán az alperes lakásán és boltjában leendő eszközlésére 1885. óv szeptember hó 1. napjának délelőtti 9 órája batáridőül kilüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzései hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t.-cz. 107. §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak készpénz fizetés mellett. Mindazok, kik elsőbbségi jogokat vélnek érvényesíthetni, kereseteiket vagy szóbeli bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt bir. végrehajtókhoz adják be. — Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi XL. t. ez- 108. §-ében megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Veszprém 1885-ik évi aug. hó 22 napján. Kompolthy Gusztáv. kiküldött bírósági végrehajtó. Nyomatott Veszprémben, a „Szent-Istváu“ könyvnyomda és irodalmi vállalat gyorssajtóján.