Veszprémi Független Hirlap, 1884 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1884-05-03 / 18. szám

— A háziipar támogatása. Az 1. hazai takarék- pénztár értesítette az országos iparegyesületet, hogy 1000 forint erejéig hazai ipar műtárgyakat volna hajlandó a kállitás alkalmából megrendelni, melynél különösen a háziipar ágaira akar figyelemmel lenni. A megrendelt tárgyakkal részt fog venni az orsz. kiállításon és a kiállítás után a tárgyakat a felállítani tervezett háziipar múzeumnak ajándékozza. Ezeknél fogva felkéri az iparegyesületet, hogy adjon véleményt arra nézve, hogy a megrendeléseknél a háziiparuak mely ágai vétessenek leginkább figyelembe. — Névmagyarosítás. Reiner Adolf vasvári ille­tőségű, siófoki lakos vezetéknevének „Rónaiéra kórt átváltoztatása belügymiuisterileg megengedtetett. — Fenyvessy Ferencz képviselőt a pápai Wahrnian-egylet disztagjává választotta. Feny­vessy barátunk se hitte volna tavaly, mikor a muszka zsidók bevándorlása ellen opponált a mi megyeházunkon, hogy belőle még valaha disz- zsid6 is lesz. Oh tempóra, a móres oh picze- gepóresz . . . mondja Gyerki ór! — A Balaton-egylet pünkösdi kirándu­lását az orsz. tisztviselő-egylettel^ együtt rendezendi. A kirándulás Budapestről Vesz­prémen át B.-Füredre történik, s innen ha­jókkal a Balaton több kies helyére, való- szinüleg Almádiba is. A meghívók ez ünne­pélyességekre legközelebb küldetnek szét. — A veszprémi szárnyvasutra való vényjegyzések pár nap múlva beíejeztetnek. A szükséges 32,000 frtnyi részvényösszegből eddig közel 29,000 van már jegyezve, s igy már csak mintegy 30 db. részvény van je­gyezni való. Kik még nem jegyeztek, s ily részvényt bírni óhajtanak, figyelmeztetjük, hogy eziránt vagy K o v á t s Imre polgár- mester, vagy dr. Bezerédy Viktor megyei t. főjegyző urakhoz forduljanak mielőbb. — Kerti mulatságot rendezett pár jó­kedvű család tegnapelőtt a „Betekints“ mel­letti „Szente-kert“-ben. Mint halljuk, a vig muri eltartottt egy egész nap és éjnél to­vább. Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus! — Hymen. Hérics János pápa-teszéri regalejog és földhaszonbérlő május 1-én je­gyet váltott Schandl Josefina kisasszonynyal Dákáról. Legyen frigyük tartós és boldog! — Puttonyba az ipargróffal. Ily czimü kortes- rüpirat jelent meg Budapesten Zichy Jenő gróf ellen. Mi tudvalevőleg Zichy ur működésével soha nem értettünk egyet s kivéve az ipariskolák ügyé­ben támasztottamozgalmát, czélttévesztettnek tartjuk összes irányát: ezzel a röpirattal azonban nem ro­konszenvezhetünk. Magánboszu sohse vezérelje a publiczistát; ez a röpirat pedig nem lehet egyébnek a folyománya. — Uj zenemű. Táborszky és Parsch ze- nemükereskedésében megjelent „Precziosa,“ polkmazurka zongorára szerzé ifj. Fahrbach Fülöp. Ára 75 kr. — A csendőrség igénybevételéről. — A belügyminiszter körrendeletét intézett a törvényhatóságokhoz, a csendőrség igénybe­vételénél követendő eljárás tárgyában. — A községi elöljáróságoknál nem ritka, hogy a meg­kereséseket nem egyenesen a csendőrparancs­nokságokhoz intézik, hanem a szolgabiró és alispán utján jut a megkeresés a csendőr­parancsnoksághoz; ez jövőre mellőzendő s a direkt érintkezési eljárás követendő. Másrészt pedig oly esetek is vannak, hogy rendőri szolgálatokra oly községek, melyek saját rendőrséggel bírnak, mégis a csendőrséget használják, amely inkorrektség szintén meg­szüntetendő. — Balaton-Füred és Siófok közt május 15-én nyílik meg a hajó-közlekedés. — Jutalomjáték. Jövő szerdán lesz közönségünk kedvenczének, akis Kováts Ilkának jutalomjátéka. Színre kerül ez alkalomból „Rang és mód“ Szigeti József kitűnő szinmöve. Azt hiszszük, a jutalmazan- dót nem kell bővebben közönségünknek ajánlani, mert művészetét közönségünk eddig is kitüntetőleg méltányolta. Azon a napon fejezze hát ki iránta való rokonszenvét tömeges megjelenésével. Bízvást érdemes avra a támogatásra! — Fényes esküvő. Závodnik Sándor előnyösen ismert czukrász-üzlettulajdonos, Székesfehérvár város egyik köztiszteletben álló polgára, f. hó 22-én 11 orakor tartotta esküvőjét a székesegyházban, nagy­számú és fényes násznép kíséretében, a bájos és szellemdus Czirkelpach Adél kisasszonynyal. Zavar­talan boldogságot kívánunk a szép frigyre. Mi a házasság ? Egy agglegény a házassá­got következőkép magyarázza: A házasság nem egyéb, mint egy ártatlan kivégeztetés. Az eljegyzés az ítélet kihirdetése, a gratuláczió napja a siralom­ház, midőn a deliquens ki van téve, az esküvés pe­dig a kivégeztetés, még pedig kötél által, mert a vőlegény fehér nyakravalója nem egyéb, mint a kö­tél, mely által az asszonyt hozzákötötték úgy, hogy nincs hatalom, mely azt tőle elvehetne', egyéb, mint a legfelsőbb apelláta, t. i. a halál. Aztán hogy vi­gyáznak, mondja többek között, egy ilyen menyasz- szonyra, az anya sir, hogy elviszik leányát, kit ő 18 évig nevelt és alig bir megválni tőle és elkese­redett szívvel teszi kezeit leánya feje fölé, hogy megáldja. Pedig ez csak tettetés, mert próbálja meg valaki a leányt egy hónap múlva visszaadni, hogy visszaveszi-e az anya; nem az, hogy vissza nem veszi, de azok a kezek, a melyek egy hóval ezelőtt áldást hintettek, sétát is tesznek a szerencsétlen férj arczához. Ilyen dolgok öntudatában ajánlja minden­kinek a — házasságot.- Az első kripta zsidótemetőben. A zsidóknál eddig nem volt szokásban, hogy a családok egy kö­zös sírban temettessenek el, minek folytán több ko­porsót befogadó sírboltok a zsidótemetőkben nem léteztek. Most ópitik Győrött az elsőt, mely a Pop­per-családé. — Eljegyzés. Bezerédy Miklós, Bezerédy Elek megyénkbeli földbirtokos fia, eljegyezte Juhász Vilma kisasszonyt, Juhász Kálmán, p.-kovácsii földbirtokos kedves leányát. Kisérje frigyüket örök boldogság! — A pápai népbank ügyében folyó évi november hó G-án fog megtartatni a végtárgyalás, a veszprémi kir. törvényszéknél. E hosszú határnapot a törvény­szék, Milanóban tartózkadó Gottlieb Lajos kérelmére tűzte ki. — Kik alkalmatlanok a katonai szolgálatra. A honvédelmi és a közös hadügyministerek között az a megállapodás jött létre, hogy az egyik vagy másik hüvelyk-ujj végső (köröm) perczének a hiánya hadiszolgálatra mindenkorra alkalmatlanná tesz; ellenben a jobbkéz mutató-ujja végső (köröm) per­czének hiánya miatt a hadkötelest, ha különben egészséges, besorozhatják a tüzérséghez, szekerészet- hez, élelmezési és ruhakezelési intézetekhez. — Elfogott primadonna. A székesfehérvári „Szabadság“ból olvassuk: A veszprémi r. kapitányság sürgönyére a helybeli rendőrség letartóztatta Kova eh ich né H. Sarolta asz- szonyt, ki három éves leányával megszökött Bánfalvi direktoról s igy szerződés-szegest követett el. Kovachichné azzal védekezett, hogy Bánfalvi nem tudta kikötött gázsiját megfizetni s igy jogosan hagyta el őt. — A rendőrség a letartóztatásra, illetőleg vissza- kisérésre okot nem talált, miért is táviratot küldött a veszprémi rendőrséghez, hogy ily körülmények között csak azon esetben kiséri le nevezettet, ha a veszprémi kapitányság ezért magára vállalja a felelősséget. A vesz­prémi kapitányság erre azt felelte, ne men­jen az asszony, utazik a direktor hűtlen pri­madonnája után. Kovachichné szép, ifjú nő, öltözéke elegáns, szemei és. modora hóditó. Ily bájos s hozzá még ártatlan hölgygyei szemben a rendőrség lovagias volt, mert a direktor megérkeztéig nem börtönbe, hanem Knezics r. biztos lakására belebbezte. A di­rektor megérkezte után a dolog békésen el- intéztetett, a mennyiben a primadonna könyei győztek a direktor makacsságán s igy az egyik jobbra, a másik balra utazott. — A balatonfüredi szeretetház javára Szakonyi József, m.-barnagi ref. lelkész ur egy Sándor-napi vig társaság adományakép, hol 9 Sándor volt jelen s 8 József, 1 frt 30 krt küldött szerkesztőségünkhöz. Az ősz- szeget áttettük a Szeretetház igazgatóságá­hoz, s fogadják a szives adakozók köszöne- tüket! — Elismerést kereskedőinknek! Mint ér­tesülünk, a helyi kereskedők aláírással és becsületszóval kötelezték magukat, hogy üz­leteiket vasárnap- és ünnepnapokon délután 1 órától fogva másnapig zárva fogják tartani, megszentelendő a szent napot. Midőn ez üdvös elhatározásukról örömmel veszünk tu­domást, kijelentjük ezúttal, hogy az ezen közös megállapodás ellen netán cselekvő kereskedőket lapunk utján hétről-hétre a kö­zönség elé fogjuk pellengérezni, s pedig val­lás- s rangkülönbségtétel nélkül. Valahára e városban is megszentelve akarjuk látni a szent napokat! — Antisemit» gróf. Egy székesfehérvári lap­ban olvassuk: Egy Schvartz nevezetű, vasalókkal házaló zsidó, gróf E.... M. P. városhoz közel fekvő pásztáján bandukolt, hol egy bóresgazdát akart bol­dogítani egy rezes vasalóval; de szerencsétlenségére, az utón találkozott a gróffal, ki antisemitikus elveit követv e, felszólította a zsidót, hogy takarodjék az ő pusztájáról. A házaló daczból megtagadta az enge­delmességet, a gróffal összetűzött, ki magához intett két béres legényt s a zsidó nyakába kantárt, szájába zablát szorított s a házalót igy hajtották ki az antisemita gróf pusztájáról. A dolog bíróság elé került, de a bíróság semleges maradt s T ___ orsz. gy űlési képviselő s a gróf ügyvédje 10 frtot kínált a házalónak, hogy mondjon le keresetéről, de az haj- lithatlan maradt s most felsőbb helyen keresi az igazságot. (E hirt nekünk is beküldték pápai leve­lezőink, de alapossága iránt kőteleink lévén, mellőz­tük. Hogy im más lap is közli — közzétettük. Szerk.) — Székesfehérvárott Fiáth István föld- birtokos egy forintot adott át a polgármes­ternek a czélból, hogy azon misét mondas­sanak a barátoknál s azt kénytelen legyen végighallgatni egy bérkocsis, a ki Fiáth úrral gorombáskodott; a mise hétfőn reggel lesz meg s a kocsis tartozik ott jelen lenni. — Bánfalvy színtársulata mind nagyobb pár­tolásnak örvend. Bokody, Bárdy, Kováts Ilka annyira megnyerték közönségünket, hogy immár a legjobb jövőt jósolhatjuk Bánfalvynak. Meg is érdemi a pártolást teljesen! — Felhívás a magyar közönséghez! Alulírottak bizottmánynyá alakultunk azon czélból hogy Jókainé Laborfalvy Rózának mellszobrát a budapesti Nem­zeti Muzeum szamara közadakozás utján megszerez­zük. — Elhatározásunk indokát fejtegetni alig szük­séges, midőn egy ünnepelt művésznőnk iránti ke­gyelet lerovásáról s egy elsőrangú nemzeti intézet művészi gyarapitásáról van szó. Hiszen mindenkinél, ki e kitűzött czélt előmozdítani óhajtja, a művészet több ága iránti lelkesedés olvad a kegyelet és ha- zafiság érdekébe. — A szoborra, melyet első osztályú carrarai márványban akarunk megszerezni díszes ta­lapzattal együtt, 2500 frtot óhajtunk gyűjteni. Nem nagy összeg, de mégis alkalmat nyújthat arra azok­nak is, a kik nem élnek gazdag viszonyok között, hogy — habár esekély adakozással is — tettleges kifejezését adják hazafias kegyeletüknek, a művészet szeretetének. — Az adakozott, gyűjtött összegek, nyilvánosan, hírlapokban fognak nyugtáztatni és a Jókainé-féle mellszobor-bizottmány pénztárnokához dr. S c h w a r t z e r Ottó úrhoz Budapestre (I. kér. kókgolyó-utcza 4. sz.) küldendők 1884. évi junius 15-ig, — Kelt Budapesten, 1884. évi márcziusban A Jókainé-féle mellszobor-bizottmány Budapesten. Teleki Sándor, elnök. Dr. Schawartzer Ottó, pénz­tárnok. Ábrányi Emil, Bartók Lajos, Csiky Gergely, Kun Gyula, Tors Kálmán, Yastagh György. — Egy házaspár későn ment haza. Pokoli sötét volt s az öreg ur rossz helyre lépett és hanyatthomlok legurult lépcsőn. — Mi az? — kiáltá a feleség. — Jaj, leestem! — felel nyöszörögve a lépcsők aljáról a férj. — De az istenért, ember! elfeledted, hogy az uj nadrágod van rajtad? Az uj nadrág az első. — RÖVID HÍREK. Hajótörés. Az Asszíria postahajó, mely 400 tonna élelmi szert vitt a franczia csapatok számára, Madagaskar szigete mellett elsülyedt; a legénység meg­menekült. — A trombitás czár. A pétervári nagyszínházban múlt hó 25-kén műkedvelők hangversenyt adtak a vörös kereszt-egyesü­let javára. A hangversenyt, melyen az egész udvar jelen volt, a zene-egyesület rendezte, melynek orchestrumában a czár még nemrég is mint igen jó trombitás működött. — A névtelen gyilkos kivégzése. Mint Párisból távirják, Campit ma reggel 5 órakor végez­ték ki guillotin által. A Roquette-téren az éjen át ezrekre menő néptőmeg várta a ki­végzést. Campi meghalt, a nélkül, hogy sze­mélyazonosságát sikerült volna megtudni. — Titokteljes adomány. Brünnben is történt oly névtelen adományozás, mint Bécsben, ha nem is százezer, csak tízezer forintos. A brünni morva leszámítoló bankigazgatójához,Schmel- zerhez ma, mint táviratozzák, névtelen levél érkezett egy tizezer forintos checkkel, melyet az ismeretlen adakozó a német egyesületi házra kíván fordittatni. — Halálos végű pár­baj. Königsberg porosz város mellett az er­dőben vasárnap Osterroth referendárius, egy környékbeli földbirtokos fia és a 21 éves von Groddek gazdálkodó pisztolypárbajt vivtak, mely Groddek halálos sebesülésével végződött. A két fiatal ember, kik egy burschenschaft tagjai voltak, holmi haszontalan dolog miatt vesztek össze egy vendéglőben s ebből szár­mazott a szomorú végű párviadal. — Amerikai humor. Egy Milwaukeeben megjelenő lap Írja: Egy oswegoi fiatal hölgy a hangversenyte­rembe lépve, elvesztette egyik szemöldökét. Mikor a hölgyet kísérő ifjú ur meglátta a különös tárgyat a szőnyegen, elájult, mert azt hitte, hogy az az ö — bajusza. * — A „7“-es szám. Ha a szentirás lapjait for­gatjuk, számtalanszor találkozunk a „7“-es számmal. Mindjárt a teremtés vele kezdődik. Hat nap teremtő Isten a mennyet és a földet a 7-iken megnyugvók, 7 évig szolgált Jákob a szép Ráchetért. Bilha szol­gáló leánya 7 lelket szült neki, Pharsó 7 kövér és 7 sovány tehénről, 7 teli s 7 üres kalászról álmo­dott. Az ur a vizeket Egyiptom földén vérré változ- tatá s a csapás 7 napig tartott! kiköltözésük után 7 napig ették izrael fiai a kovásztalan kenyeret. Nóé 7 pár tiszta állatot s 7 pár madarat vett be bárká­jába. Salamon templomának építése 7 é>ig tartott. 7 unokája volt az istenfélő Tóbiásnak. Dániel 7 orosz­lán közé dobatott. Szent János jelenéseiben 7 csil­lagról, 7 pecsétes könyvről, 7 szarvú bárányról, 7 7 szemről, 7 angyalról, 7 trombitáról és 7 fejű ál­latról tesz említést.— A „7“-es szám még a klaszszi- kus ó-korban is nagyban szerepelt. Ki ne hallott volna a világ 7 csodáiról ? A lírán 7 húr volt. 7 vitéz vívott Theba előtt, e városnak 7 kapuja volt, Göröghonnak pedig 7 bölcse. Homér születése helyé­ért 7 város vetélkedett, a Nilus a tengerbe 7 torko­laton szakad. 7 halmon emelkedik az egykori világ­város, a hatalmas Róma. Az égen 7 csillagzat tündököl, a szivárványnak 7 színe van, a német császárt ezelőtt, 7 választófejedelem választó, a 7 éves háború szer­zett Porosz Frigyesnek halhatatlan nevet, 7 tragoe- diát bírunk Sophoklestől. A hunok 7 vezér alatt jöttek az országba, a magyarok szintén 7 alatt, 7 esküvők hűséget Árpádnak. Erdély czimerében 7 vár látható. VII. Gergely pápa neve mindég fenmarad a törté­nelemben, a római kath. egyházban 7 szentség van. A vitéz 7 svábnak ki ne hallotta volna hirrét, kik egy iszonyú piszkafával indítottak háborút egy nyúl ellen ?! ... A böjt 7 hétig tart farsang után. A ma­gyar 77-ik apját is lehordja a hotvenkedőnek! — A rabszolgaság megszüntetése. Brazí­liában Ceara tartomány márczius 25-én sza­badított föl ünnepélyesen minden rabszolgát s remélhető, hogy Brazília többi része is csakhamar követni fogja a jó példát. 1882-ig az állam az e czélra létesített alapítvány­ból 14,500 rabszolgát szabadított föl, mig a mágnások általjfölszabaditott rabszolgák szá­ma 90,000-re rúg. Brazíliában a legújabb számítások szerint még mindig van 1.200,000 rabszolga. Gyerki ór katonai és filezófiai tönődései a kávéházban. __________ Kh érdezi a moltkor thülem a Feintuch Kóbi, hodj tschináljam néki eine Definiczión von der Ca- uallerie. Sehr güt! Eztet se todjak ? Hab' ich ihm gesógt: Lovasságnak nevezzünk a soksorozását edj volomi lóval ellátott kotonai Persénlichkeitnak, akinek individuális öntodatja vadj edj Tschákóval, vadj edj Schischakban végződik, hától a lábain schorkonljókkal van felszer számozva, mig a khüzepe a honszer elemiül és a Reitkunst alapelemeitől van felhevülve, a miért is a hedjes-villgyesch vidékekben a Cavallerie tschupa jalogoschokból állja. (Nü ? Kann Köbile zufrieden sein ?J * Hidjen el, thekintetes Redaktor ór, hodj edj ember sem van odj megjőződve az üvé sóját mogo identitásáról, hodj olkor-olkor a máschiknak az üvé gondelatját ne a niogomogáénak tartaná, ami esetle­gesen még zsebórákra és pénzbiirzékre is nyeri olkol- mozását. * Richárd Wagnarr zenéje mint az akusztikusch thiimücsüknek szerfeletti megfeinosodása tekhintendö, mely tholántán a ghüzalakig elpárologva, mint edj láthatatlan gümbházmanie az unendlich nagy semmi- seségben elenyészi mogomogát. (1st das e Deduction? Was?) * Az embernek, mint a theremtetes korenájának másch piczkepóros khomisz állatoknak fülütte kölöm- böző előnyei is megvannak néki, igy például a kan- csalitásch (Verhajváj gesógt). Mert én, ki már sok baromos morhát láttam, még nem láttam hangsa ál­let ot. (Ein Anderer auch nicht.) * Az állatvilágban (die Antisemiten nicht ausge­schlossen) az atomoknak az életjük mint állati lélek concentriroza mogomogát. Ez a lélek nem hadja mo- gát eldividirozni, mint a lelketlen és szervtelen thes- teket lehet: oszthatathatatlan Lebensprincip. A kidjó részekre felosztva (Verhovay gssógt) még edj ideig megtartja üvé életét, de a részeket nem lehet tübbé khiizfís életre visszahozni. * Thehát abbúl az olopeszméböl kiindolva. hodj elosztott öröm dupla öröm, mit epesz e Vorläufer, osztozott fájdalom pedig csak 50 Procentje a fájda­lomnak, khüvetkezik, hodj edj elosztott kidjó, vagy dupla kidjó, vadj tschak edj félkidjó, és phedig vagy Lebensprincipböl, vadj thermészet-thürvényböl. (Ich aätte nie gedacht, dass ich so e grüudticher Phile- sof bin.) * Mihály! Brengen Se mer e Fidibusz, zwei Glas Wasser, e Kreiden und for mich e Portion Maibutter mit junge 7,wiebelach und for Ihnen e Maigedochesz mit Schmerzen. Közönség köréből. Hálanyilatkozat. Mindazon t. ez. ismerőseimnek, jóbarátainknak, nemkülönben a nagy közönségnek, de különösen a „helybeli betegsegélyző iparos-egylet“ m. tiszt, tag­jainak, kik testületileg jelentek meg sógorom, illető­leg fiam: Nagy Jánosnak april hó 27-én délután 6 órakor történt temetési szertartásán, s ezáltal a gyászszertartás fényét emelni, de egyszersmind szo­morodott családunk sajgó fájdalmát enyhíteni is iparkodtak, a legmélyebb köszönetünket nyilvánítjuk. Veszprém, 1884. april hó 30. Özv. NagyPálné, Kövessy Zsigmond, mint a megbold. anyja. borb. mint sógora. Nyilatkozat. E becses lap előző száma nyiltterében egy K. B., azaz Károli Bernát nevű czipész, ki Ajka-Ren- dekről jött ide Veszprémbe, tett ellenem különféle nyilatkozatokat, mivel 1 frt követelésemet rajta be­hajtattam. — Ezekre vagyok bátor azon megjegyzést tenni a n. é. közönség előtt, hogy azon 1 frt ugyan­csak csekély összeget azon hitvány jóiparos-rongáló ember nem akarta megfizetni és üzletemet mindig kerülgette; ha hozzá küldtem, hogy fizessen meg, feleletül tanulómat veréssel fenyegette. — Ezután a tek. polgármester urnái bepereltem, de K. B. a tár­gyalásra eljönni nem mert, és igy a bíróság őt el­marasztalta, és a községi végrehajtó urnák is meg­mondtam, hogy ezen emberen azon 1 frtot behajtsa, és az összeget a V. F. H. tekint, szerkesztőségéhez tegye át, hogy az a helybeli szegényeknek kiosztassék. Ezt akartam röviden ezen Károkról elbeszélni és magamat a t. közönség előtt igazolni. Veszprém, 1884. ápril 28. Teljes tisztelettel Tauszig Sándor, bejegyz. bőrkereskedő. Első magyar nemzetközi szabadalmi iroda Budapest, kigyó-utca 1. sz. A világnak ezen legolcsóbb szabadalmi irodája elvállalja szabadalmak kieszközlését a föld bármely államában, kezességet vállal úgy a bel- mint a kül­földi szabadalmaknak gyors és pontos kézhezjutta- tásaért, elvállalja továbbá szabadalmaknak és esetleg még nem szabadalmazott találmányok a bel- és kül­földön való értékesítését, védjegyek kieszközlését, kiállítók képviseletét az 1885. országos kiállításon. Ajánlja továbbá Remington-féle amerikai Író­gépeit, az újkornak ezen legbámulatosabb találmá­nyát; a rajta eszközölt irás bármely nyomtatvány­nyal versenyez; a munkát a rendes írásnál négy- szerte rövidebb idő alatt végzi. Egy teljesen felszerelt iró-gép ára 285 forint. Távirati czim: Szabadalmi iroda Budapest. Felelős szerkesztő: Kompolthy Tivadar.

Next

/
Oldalképek
Tartalom